Denon Professional DN-202WR User manual

2
User Guide (English)
Introduction
DN-202WR is a wireless audio receiver with professional-grade audio
inputs. In conjunction with our DN-202WT wireless audio transmitter, this
lets you add wireless audio transmission to your audio system—reducing
cables and clutter without reducing sound quality.
Please see this guide’s Setup chapter to learn how to integrate DN-
202WR with your audio system.
Box Contents
DN-202WR User Guide
Power Adapter Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (system requirements,
compatibility information, etc.) and product registration, visit denonpro.com.

3
Features
STATUS PAIR
DN-202WR
5V 3ADC
RL
SIGNAL
2.4GHZ WIRELESS AUDIO RECEIVER
LEVEL
0dB
OUTPUT
UNBAL.UNBAL.
BAL.
2
2
3
4516 7887
1. Power Input: Use the included power adapter to connect this input to
a power outlet. See Setup for more information.
2. Wireless Antenna: This antenna receives the audio signal from a
paired DN-202WT within range. DN-202WR has a range of 100 feet
(30.5 meters).
3. Pair Button: Press and hold this button for 3 seconds to make DN-
202WR available for pairing to a nearby DN-202WT. See Setup for
more information.
3.4”
(88mm)
4.6”
(117mm)
1.7”
(44mm)

4
4. Status Light: This LED indicates the DN-202WR’s pairing status:
•Flashing slowly (approximately once per second):DN-202WR is
not paired to a DN-202WT.
•Flashing quickly (approximately twice per second):DN-202WR
is “searching” for a DN-202WT.
•Solidly lit: DN-202WR is paired to a DN-202WT.
5. Level Knob: Turn this knob to set the volume of the audio signal sent
to the outputs.
6. Signal Lights: These LEDs light up when DN-202WR is receiving an
incoming audio signal from DN-202WT.
7. Outputs (Balanced XLR):Use XLR cables to connect these line-level
outputs to your audio source (loudspeakers, mixer, amplifier, etc.). See
Setup for more information.
8. Outputs (Unbalanced 1/4” /6.35mm):Use 1/4” (6.35 mm) cables to
connect these line-level outputs to your audio source (loudspeakers,
mixer, amplifier, etc.). See Setup for more information.
Note: For stereo operation, make sure the left (L) and right (R) inputs
are connected to left and right outputs, respectively.

5
Setup
For an example of how you could set up DN-202WR, please see the
Example diagram later in this section.
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
Important:
For stereo operation, make sure left and right inputs are connected to left
and right outputs, respectively.
Make sure DN-202WR and DN-202WT are within 100 feet (30.5 meters) of
each other.
Do not use DN-202WR near a microwave oven, which can interfere with
the reception.
1. Use XLR cables or 1/4” (6.35mm) cables to connect DN-202WT’s
inputs (balanced or unbalanced) to your mixer, media player, or other
audio source.
2. Use the included power adapter to connect DN-202WT’s power
input to a power outlet. It will power on immediately.
3. Connect your mixer, media player, or other audio source to a power
outlet, and then power it on.

6
4. Use XLR cables or 1/4” (6.35mm) cables to connect your DN-202WR’s
outputs (balanced or unbalanced) to your loudspeakers, mixer,
amplifier, or other device that accepts line-level inputs (make sure this
device is powered off).
5. Use the included power adapter to connect DN-202WR’s power
input to a power outlet. It will power on immediately.
6. Connect your loudspeakers, mixer, amplifier, or other output device to
a power outlet, but do not power it on yet.
7. Press and hold the Pair button on DN-202WT for 3 seconds. Its
Status Light will start flashing rapidly.
8. Within approximately 15 seconds, press and hold the Pair button on
DN-202WR for 3 seconds. Its Status Light will start flashing rapidly.
If you need to pair multiple DN-202WR units to DN-202WT, do this
step with all of them within the 15 seconds.
9. Wait until the Status Lights on both DN-202WT and DN-202WR are
solidly lit (not flashing), indicating that they are paired.
10. Power on your loudspeakers, mixer, amplifier, or other output devices.
You can now use DN-202WT and DN-202WR to play audio wirelessly.

8
Troubleshooting
If you encounter a problem, try doing these things first:
•Make sure all cables and other connected devices are properly and
securely connected.
•Make sure you are using DN-202WR as described in this User Guide.
•Make sure your other devices or media are working properly.
•If you believe DN-202WR is not working properly, check the following
table for your problem and solution.
Problem: Solution: Please see:
Power does not
turn on.
Make sure DN-202WR’s power input is
properly connected to a power outlet
using the included power adapter.
Setup
DN-202WR does
not produce any
sound, or the sound
is distorted.
Make sure all cable and device
connections are secure and correct.
Make sure none of the cables are
damaged.
Make sure the settings on your
loudspeaker, mixer, etc. are correct.
Setup

9
Problem: Solution: Please see:
DN-202WR does not
pair to a DN-202WT
or is having trouble
maintaining a
connection.
Make sure the power inputs of the DN-
202WR and DN-202WT are properly
connected to power outlets using the
included power adapters.
Make sure the DN-202WR and DN-
202WT are within 100 feet (30.5 meters)
of each other.
If possible, remove any obstructions
between DN-202WR and DN-202WT.
If possible, power off or remove any
nearby devices that transmit on a 2.4
GHz frequency. These devices can
cause interference.
Setup

10
Guía del usuario (Español)
Introducción
El DN-202WR es un receptor de audio inalámbrico con salidas de grado
profesional. En conjunción con nuestro transmisor inalámbrico DN-
202WT, le permite añadir la transmisión inalámbrica de audio a su sistema
de audio —reduciendo los cables y la aglomeración de equipos sin
reducir la calidad del sonido.
Consulte el capítulo Instalación de esta guía para aprender a integrar el
DN-202WT con su sistema de audio.
Contenido de la caja
DN-202WR Guía del usuario
Adaptador de corriente Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto
(requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo,
visite denonpro.com.

11
Características
STATUS PAIR
DN-202WR
5V 3ADC
RL
SIGNAL
2.4GHZ WIRELESS AUDIO RECEIVER
LEVEL
0dB
OUTPUT
UNBAL.UNBAL.
BAL.
2
2
3
4516 7887
1. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para
conectar esta entrada a una toma de corriente. Consulte Instalación
para más información.
2. Antena inalámbrica: Esta antena recibe la señal de audio desde un
DN-202WT apareado que esté dentro del alcance. El DN-202WR tiene
un alcance hasta 30,5 metros (100 pies).
3. Botón de apareamiento: Mantenga pulsado este botón durante 3
segundos para que el DN-202WR esté disponible para aparearlo a un
DN-202WT cercano. Consulte Instalación para más información.
88mm
(3,4”)
117mm
(4,6”)
44mm
(1,7”)

12
4. Luz de estado: Este LED indica el estado de apareamiento del DN-
202WR:
•Parpadeo lento (aproximadamente una vez por segundo):El DN-
202WR no está apareado a un DN-202WT.
•Parpadeo rápido (aproximadamente dos veces por segundo):El
DN-202WR está “buscando” un DN-202WT.
•Encendido permanente: El DN-202WR está apareado a un DN-
202WT.
5. Perilla de nivel: Gire esta perilla para ajustar el volumen de la señal de
audio enviada a las salidas.
6. Luces de señal: Estos LED se encienden cuando el DN-202WR está
recibiendo una señal de audio entrante proveniente del DN-202WT.
7. Salidas (XLR balanceadas):Use cables XLR para conectar estas
salidas de nivel de línea a su fuente de audio (altavoces, mezclador,
amplificador, etc.). Consulte Instalación para más información.
8. Salidas (6,35 mm /1/4 pulg. no balanceadas):Use cables de 6,35
mm (1/4 pulg.) para conectar estas salidas de nivel de línea a su
fuente de audio (altavoces, mezclador, amplificador, etc.). Consulte
Instalación para más información.
Nota: Para operación estéreo, asegúrese de que las entradas
izquierda (L) y derecha (R) estén conectadas a las salidas izquierda y
derecha, respectivamente.

13
Instalación
Para conocer un ejemplo de cómo podría instalar un DN-202WR, consulte
el diagrama Ejemplo más adelante en esta sección.
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la
caja se venden por separado.
Importante:
Para operación estéreo, asegúrese de que las entradas izquierda y derecha
estén conectadas a las salidas izquierda y derecha, respectivamente.
Asegúrese de que el DN-202WT y el DN-202WR estén dentro de los 30,5
m (100 pies) de distancia entre ellos.
No utilice el DN-202WR cerca de un horno de microondas, puesto que
puede interferir con la recepción.
1. Use cables XLR o de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar las entradas
del DN-202WT (balanceadas o no balanceadas) a su mezclador,
reproductor de medios u otra fuente de audio.
2. Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la entrada
de corriente del DN-202WT a una toma de corriente. Se encenderá
inmediatamente.
3. Conecte su mezclador, reproductor de medios u otra fuente de audio
a una toma de corriente y luego enciéndalo.

14
4. Utilice cables XLR o de 6,35 mm (1/4 pulg.) para conectar las salidas
del DN-202WR (balanceadas o no balanceadas) a sus altavoces,
mezclador, amplificador u otro dispositivo que acepte entradas de
nivel de línea (asegúrese de que este dispositivo esté apagado).
5. Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la entrada
de corriente del DN-202WR a una toma de corriente. Se encenderá
inmediatamente.
6. Conecte sus altavoces, mezclador, amplificador u otro dispositivo de
salida a una toma de corriente pero no lo encienda aún.
7. Mantenga pulsado el botón Pair (Apareamiento) en la unidad durante
3 segundos. Su luz Status comenzará a parpadear rápidamente.
8. Dentro de aproximadamente 15 segundos, mantenga pulsado el
botón Pair (Apareamiento) del DN-202WR durante 3 segundos. Su luz
Status comenzará a parpadear rápidamente.
Si necesita aparear varias unidades DN-202WR al DN-202WT, realice
este paso con todos ellos dentro de los 15 segundos.
9. Espere hasta que las luces Status del DN-202WT y el DN-202WR
estén encendidas en forma permanente (no parpadeando), indicando
que están apareados.
10. Encienda sus altavoces, mezclador, amplificador u otros dispositivos
de salida. Ahora puede utilizar el DN-202WT y el DN-202WR para
reproducir audio en forma inalámbrica.

16
Solución de problemas
Si experimenta problemas, intente estas soluciones primero:
•Asegúrese de que todos los cables y demás dispositivos conectados
estén conectados firme y correctamente.
•Asegúrese de estar utilizando el DN-202WR como describe esta Guía
del usuario.
•Asegúrese de que todos sus otros dispositivos o medios funcionen
correctamente.
•Si cree que el DN-202WR no está funcionando correctamente,
busque su problema y solución en la siguiente tabla.
Problema: Solución: Consulte:
La unidad no se
enciende.
Asegúrese de que la entrada de
corriente del DN-202WR esté
conectada correctamente a una toma
de corriente utilizando el adaptador de
corriente incluido.
Instalación

17
Problema: Solución: Consulte:
El DN-202WR no
emite ningún sonido
o el sonido está
distorsionado.
Asegúrese de que todas las conexiones
de cables y dispositivos estén firmes y
correctas.
Asegúrese de que ninguno de los
cables esté dañado.
Asegúrese de que los ajustes en su
altavoz, mezclador, etc. sean correctos.
Instalación
El DN-202
W
R no se
aparea a un DN-
202WT o tiene
problemas para
mantener una
conexión.
Asegúrese de que las entradas de
corriente del DN-202WR y el DN-
202WT estén conectadas
correctamente a las tomas de corriente
utilizando los adaptadores de corriente
incluidos.
Asegúrese de que el DN-202WR y el
DN-202WT estén dentro de los 30,5 m
(100 pies) de distancia entre ellos.
Si es posible, elimine las obstrucciones
existentes entre el DN-202WR y el DN-
202WT.
Si es posible, apague o retire todos los
dispositivos cercanos que transmiten en
la frecuencia de 2,4 GHz. Estos
dispositivos pueden causar
interferencia.
Instalación

18
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
DN-202WR est un récepteur audio sans fil avec entrées audio de qualité
professionnelle. Lorsqu’utilisé avec notre émetteur sans fil DN-202WT, il
vous permet d’ajouter la transmission audio sans fil à votre système audio
et de réduire les câbles sans affecter la qualité sonore.
Veuillez consulter la section Installation de ce guide pour apprendre
comment intégrer le DN-202WT à votre système audio.
Contenu de la boîte
DN-202WR Guide d’utilisation
Câble d’alimentation secteur Consignes de sécurité et
informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la configuration
système requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez
visiter denonpro.com.

19
Caractéristiques
STATUS PAIR
DN-202WR
5V 3ADC
RL
SIGNAL
2.4GHZ WIRELESS AUDIO RECEIVER
LEVEL
0dB
OUTPUT
UNBAL.UNBAL.
BAL.
2
2
3
4516 7887
1. Entrée d’alimentation : Utilisez le câble d’alimentation secteur inclus
pour brancher cette entrée à une prise secteur. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter la section Installation.
2. Antenne sans fil : Cette antenne reçoit le signal audio vers un
DN-202WT jumelé à proximité. Le DN-202WR a une portée allant
jusqu’à 30,5 mètres.
3. Touche de jumelage : Maintenez cette touche enfoncée pendant 3
secondes afin que le DN-202WR puisse être jumelé à un DN-202WT à
proximité. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la
section Installation.
88mm
(3,4”)
117mm
(4,6”)
44mm
(1,7”)

20
4. DEL d’état : Cette DEL indique l’état du jumelage du DN-202WR :
•Clignote lentement (environ une fois par seconde) : Le
DN-202WR n’est pas jumelé à un DN-202WT.
•Clignote rapidement (environ deux fois par seconde) : Le
DN-202WR « recherche » un DN-202WT à proximité.
•Allumée : Le DN-202WR est jumelé à un DN-202WT.
5. Niveaux : Ce bouton permet d’ajuster le volume du signal audio
transmis aux sorties.
6. Indicateurs de signal : Ces DEL s’allument lorsque le DN-202WR
reçoit un signal audio du DN-202WT.
7. Sorties (XLR symétriques): Utilisez des câbles XLR afin de brancher
ces sorties à niveau ligne à une source audio (enceintes, console de
mixage, amplificateur, etc.). Pour de plus amples informations, veuillez
consulter la section Installation.
8. Sorties (asymétrique 6,35 mm): Utilisez des câbles 6,35 mm afin de
brancher ces sorties à niveau ligne à une source audio (enceintes,
console de mixage, amplificateur, etc.). Pour de plus amples
informations, veuillez consulter la section Installation.
Remarque : Pour un fonctionnement stéréo, vérifiez que toutes les
sorties gauches (L) sont connectées aux entrées gauches et que les
sorties droites (R) sont connectées aux entrées droites.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: