Desa Twin Halogen Motion Sensing Light with 2-Level Lighting... User manual

© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1275-00
Twin Halogen
Motion Sensing
Light with 2-Level
Lighting
Model 5512
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• 2-Level Lighting Timer.
• Photocell keeps the lighting off during daylight
hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a qualified
electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.
Cover
Plate
Light Control
Sensor
3 Wire
Connectors
Gasket
6 Mounting
Screws (3 sizes)
®
Mounting Bolt Mounting Strap
Rubber Plug
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
TEST
TEST 1 5 20
ON-TIME
Off 3 6 Dusk to
Dawn
2-Level
Lighting
PutON-TIMEswitch
on the sensor bot-
tom to TEST and
the 2-Level Lighting
switch OFF.
MANUAL MODE
ON-TIME
TEST 1 5 20
... back on.
AUTO
1 Second OFF
then...
2-LEVEL LIGHTING TIMER
Light comes on half bright for selected time after dusk
(Off, 3 hr., 6 hr., until dawn). If motion is sensed, the
light turns on full bright for the ON-TIME (1, 5, or 20
minutes) then returns to dim mode.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 20 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch
off for one second
then back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
Note: When first turned on wait about 1 1/2minutes for
the circuitry to calibrate.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
thenbackontotogglebetween AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
Light Shield
Plastic Hanger
2 Halogen Bulbs
This package includes:
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Auto 1, 5, 20 min. x
Manual Until Dawn* x

2598-1275-00
INSTALLATION
For easy installation, select an existing light operated
by a wall switch for replacement.
For best performance, mount the fixture about 8 ft.(2.4 m)
above the ground.
CAUTION: Keep the sensor at least 1" (2.5 cm)
away from the lamps.
❒Place the Mounting Bolt through the front of the
junction box cover.Push the small gasket hole over
the Mounting Screw.
❒Make sure the wire connectors and wires are inside
the junction box. Align the Mounting Screw with the
centerhole in the Mounting Strap.Secure the fixture
to the Mounting Strap.
MOUNT THE LIGHT CONTROL
❒Push the Rubber Plug firmly into place.
❒If not installed on a weatherproof box, caulk the
wall plate and mounting surface with silicone
❒ Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts
but do not rotate the lamp holders more than 180°
from the factory setting.
Keeplampsat least 1"(2.5
cm) from the sensor.
Black to Black
White to White
Gasket
Connectanyfixture ground wire(s) and the cover plate
ground screw to the junction box ground wire.
CAUTION:To Avoid Fire Or Burn Hazards:
• Allow fixture to cool before touching. The bulb and the
fixture operate at high temperatures.
• Keep fixture at least 2" (5 cm) from combustible materi-
als. Do not aim at objects closer than 3 feet. (1 m).
• Use only T3, 150W (max.) tungsten halogen 120
VAC lamps.
WIRE THE LIGHT CONTROL
WARNING:Turn power off at circuit breaker.
❒ Remove the existing light fixture.
❒ Install mounting strap to junction box using screws
appropriate for your junction box.
❒The plastic hanger can be used to hold the fixture
while wiring. The small end of the plastic hanger
can be threaded through the hole in the center of
the cover plate. The small end then goes into one
of the slots on the mounting strap.
❒Thread all fixture wires through the large holes in
the gasket as shown.
❒Connect the junction box wires to the light fixture
wires as shown. Twist together and secure with
wire connectors.
Rubber Plug
Mounting
Bolt
For eave mount only:
❒Swing the sensor head towards the clamp screw
joint.
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the ball
joint. Tighten the clamp screw when done.
❒Then rotate the sensor head clockwise 180° so
the controls face down.
Controls
For under eave installation, the sensor head must
be rotated as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.
Also for proper under eave operation, remove the
protective backing from the Light Shield and stick on
as shown below.
Controls
Controls
Clamp Screw
Light Shield
Opening
BULB INSTALLATION
NOTE: Lamps are included, but you will need to
install them
NOTE: When re-lamping, turn power off and let the
fixture cool.
❒Open glass covers.To remove the old bulb push the
bulb towards the right (with fixture as shown) until
the left side of the bulb is clear of the left socket.
❒To install a bulb, push the bulb into the right socket
so the bulb fits completely into the left socket.
❒Check that the bulb is seated properly.
❒Close the glass covers.
Push the Rubber Plug
over the mounting screw.

3
598-1275-00
SPECIFICATIONS
Range . . . . . . . . . . . . . . Up to 70 ft. (21 m); 100 ft.
(30.5 m) with Range Boost.
[varies with surrounding
temperature]
Sensing Angle . . . . . . . . Up to 240°
Electrical Load. . . . . . . . Up to 300 Watt Maximum In-
candescent [Up to 150 Maxi-
mum each lamp holder].
Power Requirements . . . 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes. . . . . . TEST, AUTO, and MANUAL
MODE
Time Delay . . . . . . . . . . 1, 5, 20 minutes
Replacement lamp. . . . . T3, 150W halogen maximum
120 VAC
2-Level Lighting Timer . . Off, 3, 6 hours, Dusk-to-
Dawn
DESA Specialty Products reserves the right to dis-
continue products and to change specifications at any
time without incurring any obligation to incorporate new
features in products previously sold.
Motion
Motion
TEST AND ADJUSTMENT
❒Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor has a 1 1/2minute warm up period be-
fore it will detect motion. When first turned on
or when switching modes wait 1 1/2minutes.
Bottom of Sensor
Avoid aiming the sensor at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
Maximum Range
8 ft.
(2.4 m)
Maximum
Coverage Angle
70 ft. 100 ft.
(21 m) (30.5 m)
Boosted
Least Sensitive Most Sensitive
Sensor
The detector is less sensitive to motion directly towards it.
240°
B
O
O
S
T
MAX
MIN
RANGE
ON - TIME DUAL BRITE
TEST 1 5 2 0
MINUTES OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
❒Turn the RANGE control to the mid position, 2-Level
Lighting to OFF and the ON-TIME control to the
TEST position.
❒Loosenthe clamp screwinthe
sensor ball joint and gently
rotate the sensor.
❒Walk through the coverage
area noting where you are
when the lights turn on. Move
the sensor head up, down, or
sidewaystochange thecover-
agearea.Keepthesensorat
least 1" (2.5 cm) away from
the lamps.
❒AdjusttheRANGEas needed.
RANGE set too high may
increase false triggering.
❒Secure the sensor head's
aimbytighteningtheclamp
screw. Donotovertightenthe
screw.
❒Set the amount of TIME you
want the lights to stay on after
motion is detected (1, 5, or 20 minutes).
❒Set the 2-Level Lighting switch to the amount of
time after dusk you want the lights on at low level
(Off, 3, 6 Hrs., Dusk-to-Dawn).
Clamp
Screw
Ball
Joint
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage

4598-1275-00
POSSIBLE CAUSE
1. A lamp is positioned too close to the
sensor or pointed at nearby objects
that cause heat to trigger the sensor.
(Reposition the lamp away from the
sensor or nearby objects).
2. Sensor is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-paintedheat-reflectivesurface.
(Reposition sensor).
3. LightControl is inManualMode.(Switch
to Auto).
1. Heat or light from the lamps may be
turning the Light Control on and off.
(Reposition the lamps away from the
sensor).
2. Heatbeing reflectedfrom otherobjects
may be affecting the sensor. (Reposi-
tion sensor).
3. Light Control is in the Test mode and
warming up.(Flashing is normal under
these conditions. Turn Boost off).
1. Sensor is detecting its own lights.(Re-
position lamps to keep area below the
sensor relatively dark).
SYMPTOM
Lights stay
on continu-
ously.
Lights flash
on and off.
Lights flash
once, then
stay off in
Manual Mode.
SYMPTOM
Lights will
not come on.
Lights come
on in day-
light.
Lights come
on for no
apparent
reason.
Lights turn
off too late
in Dusk-to-
Dawn setting.
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Light is loose or burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker is
turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (Recheck
after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a new
installation.
6. Re-aim the sensor to cover desired
area.
1. Light Control may be installed in a
relatively dark location.
2. Light Control is in Test. (Set control
switch to an ON-TIME position).
1. Light Control may be sensing small
animals or automobile traffic.(Re-aim
sensor).
2. Sensitivity is set too high. (Reduce
sensitivity).
3. 2-Level Lighting Timer is on.
1. Sensor is in a relatively dark location.
(Relocate sensor, or use 3 hr or 6 hr
setting).
TROUBLESHOOTING GUIDE
TECHNICAL SERVICE
(Do Not Send Products)
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).You may also write* to:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
ATTN: Technical Service Specialty Products
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Pur-
chase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product
90 DAY LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province
to province.
For a period of 90 days from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected
at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expend-
able items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will
void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use,
unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equipment and components that
a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PUR-
POSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON
THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states
or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. Proof of purchase is required for warranty claims.

5
598-1275-00
Modelo 5512
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• Temporizador del alumbrado de 2 niveles.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento (durante
el día o la noche).
Luz gemela de halógeno
detectora de movimiento
con 2 niveles de alumbrado
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control
con un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
• Se recomienda usar este producto con el empaque
provisto y con una caja de empalme marcada para
uso en lugares húmedos.
Detector
Empaquetadura
3 conectores
de alambre
1 perno
6 tornillos
(3 dimensiones)
Lámina de montaje
Enchufe de
caucho Placa cubertora
FUNCIONAMIENTO
*Se pone en Automático al amanecer.
Para MODO MANUAL:
...préndalo.
1 segundo
APAGADO
luego...
Mueva el interruptor de
tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20
minutos
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo
de nuevo
Para AUTOMATICO:
Resumen de las modalidades del interruptor
Para PRUEBA:
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague
la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).
TEMPORIZADOR DEL ALUMBRADO DE 2
NIVELES
Laluzseprendeconmediabrillantezporeltiempoescogido
después del atardecer (apagado, 3 hr., 6 hrs., hasta el
amanecer). Si detecta movimiento, la luz se prende con
todosu resplandorpor eltiempodeduración ode ON-TIME
(1, 5 ó 20 minutos) y luego regresa a media luz.
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2minutos
hasta que el circuito se calibre.
Protector de
lámpara
Colgador plástico
2 Bombillas
Halógenas
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1275-00 S
Este paquete tiene:
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x
Autom. 1, 5 ó 20 min. x
Manual Hasta el x
amanecer*
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
Apagueel interruptorpor un segundo
y vuélvalo a prender.
El modo manual funciona sólo
cuando el interruptor de tiempo (ON-
TIME) está en la posición de 1, 5 ó
20 minutos.
TEST 1 5 20
ON-TIME
Off 3 6 Dusk to
Dawn
Alumbrado
de 2 niveles
Ponga el interruptor de
Duración (ON-TIME) que
está en la parte inferior
del detector en Prueba
(TEST) y el interruptor de alumbrado
de 2 niveles en Apagado (OFF).
ON-TIME
TEST 1 5 20
Ponga el control de tiempo (ON-
TIME) en la posición de 1, 5 ó 20
minutos.
®

6598-1275-00
Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor
de pared.
Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi
2,4 m del suelo.
CUIDADO: Mantenga al detector por lo menos a 2.5
cm de las lámparas.
INSTALACION
CUIDADO: Para evitar los peligros de incendio
o quemazón:
• Deje queelelementoseenfríeantesdetocarlo.Labombilla
y el elemento funcionan a altas temperaturas.
• Mantenga al elemento por lo menos a 5 cm de los
materiales combustibles. No lo apunte hacia objetos
que estén más cerca de 1 m.
• Use sólo lámparas halógenas de tungsteno de T3, de
78mm y 150 vatios máximo.
INSTALACIÓN DE BOMBILLA
NOTA: Incluye lámparas pero, usted deberá instalarlas.
NOTA: Cuando cambie la bombilla, apague la energía y
deje que el aparato se enfríe.
❒ Abra la cubierta de vidrio y quite la bombilla vieja em-
pujándola hacia la derecha hasta que el lado izquierdo
de la bombilla se salga del enchufe izquierdo.
❒ Para insertar la nueva bombilla, siga las indicaciones
impresas en el reflector de metal.
❒ Asegúrese de que la bombilla esté asentada cor-
rectamente.
❒ Reinstale la tapa de vidrio.
Para instalar debajo de un alero, se debe girar el ca-
bezal del detector, como se muestra en los dos próximos
pasos, para un funcionamiento correcto y para evitar el
riesgo de electrocución. Además, para una instalación
correcta debajo de un alero, quite la protección adhesiva
de la parte posterior del protector de lámpara y péguela
como se muestra abajo.
❒Gire la cabeza del detector hacia la unión del
tornillo sujetador.
Sólo para montaje eléctrico:
Controles
Tornillo Sujetador
❒Entonces gire la cabeza del detector hacia la derecha
por 180° hasta que los controles miren hacia abajo.
Si eldetector sesale dela uniónesférica, aflojeel tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
Controles
Controles
Apertura del
protector de
lámpara
Blanco a blanco
Negro a negro Empaquetadura
lámina de
montaje
Perno de
montaje
Conecte los alambres del aparato, propuestos para
conexio'n a tierra, a la conexio'n a tierra de la caja
de enpalme.
Enchufe de
caucho
Mantenga las lámparas por lo
menos a 2.5 cm del detector.
INSTALE ELCONTROL DELUZ
❒Pongael pernodemontaje através delfrente dela tapa
de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño
de la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.
❒Asegúresede quelos conectoresde cabley los cables
estén dentro de la caja de empalme. Alinee el tornillo
de montaje con el agujero central de la lámina de
montaje. Asegure el aparato a la lámina de montaje.
❒ Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que
encaje.
❒Sino seusóuna cajade empalmeenun lugarhúmedo,
calafateelasuperficiedemontajedelaplacadelapared
con un sellador de silicona contra la intemperie.
❒Ajustelos portalámparasaflojandolascontratuercas
y/o los tornillos de fijación, pero no los gire más de
180° de la calibración hecha en fábrica.
Presione el tapón de caucho por
sobre el tornillo de montaje.
CONECTE ELCONTROL DELUZ
ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible
o cortacircuitos.
❒ Quite el aparato de luz existente.
❒ Instalelaláminademontajealacajadeempalmeusan-
do tornillos apropiados para la caja de empalme.
❒Se puede usar el colgador plástico para sostener el
aparato mientras se instala el cableado. El extremo
pequeñodel colgadorsepuede pasarpor elagujeroen
el centro de la placa cubertora. El extremo pequeño va
luego dentro de las ranuras de la lámina de montaje.
❒ Pase todos los cables del aparato por los agujeros
grandes del empaque, como se muestra.
❒Conecte los cables de la caja de empalme con los
cablesdelaparatodeluz, comosemuestra.Tuéraza-
los juntos y asegúrelos con un conector de cables.

7
598-1275-00
PRUEBA Y AJUSTE
❒Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
Lo menos sensible Lo más sensible
Detector
Movimiento
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
Movimiento
Parte de abajo del detector
ESPECIFICACIONES
Alcance . . . . . . . . . . . Hasta 21 m, Aumento de Distancia
prendido. Hasta 30.5 m, Aumento
deDistanciaapagado.(varía con la
temperatura del medio ambiente).
Angulo de detección . Hasta 240°
Carga Eléctrica . . . . . Hasta 300 Vatios Máximo de luz
incandescente (Hasta150 Vadios
Mázimo por cada portalámparas)
Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz
Fases de Operación . PRUEBA, AUTOMATICO y
MODO MANUAL
Retardo de Tiempo . . 1, 5, 20 minutos
Lámpara de
repuesto. . . . . . . . . . . HalógenaT3 de150vatios,máx.
De 120 VCA
Temporizador del
alumbrado de
2 niveles . . . . . . . . . . Apagado,3,6 horas,delanocher
al amanecer
DESA Specialty Products se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 1/2minutos.
Si hace la prueba durante el día teniendo el Aumento
de Distancia prendido puede darse un funcionamento
anormal.
2.4 m
30.5 m
(Aumento de
Distancia)
21 m
Evite apuntar del detector hacia:
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción y acondiciona-
dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar
falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
Angulo de
Cobertura Máxima
Alcance Máximo
❒Gire el control de Alcance (RANGE) a la posición
media, el de alumbrado a Apagado (OFF) y el
control de Duración (ON-TIME) a la posición de
Prueba (TEST).
B
O
O
S
T
MAX
MIN
RANGE
ON - TIME DUAL BRITE
TEST 1 5 2 0
MINUTES OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
240°
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el detector
hacia abajo para
poca cobertura
Apunte el detector
más arriba para
mayor cobertura
❒Afloje el tornillo sujetador
en la unión esférica y gire
despacio el detector.
❒Camine por el área a prote-
gerse y dése cuenta dónde
está cuando se prende la
luz. Mueva la cabeza del
detectorhaciaarriba, hacia
abajoohacialosladospara
cambiar el área de protec-
ción.Mantenga al detector
por lo menos a 2.5 cm de
las lámparas.
❒Fijelasensibilidad(RANGE)
comonecesite.Demasiada
sensibilidadpuedeaumen-
tar las falsas alarmas. Use
el Aumento de Distancia
para más protección.
❒Asegure la puntería de la cabeza del detector
ajustando el tornillo sujetador. No lo apriete
demasiado.
❒Fijeelperíodo de tiempo (ON-TIME) que la luzdebe
quedarseprendida después dedetectarmovimiento
(1, 5 ó 20 minutos).
❒Fije el interruptor de alumbrado de 2 niveles a la
cantidad de tiempo que desea que las luces es-
tén prendidas a bajo nivel después del atardecer
(Apagado, 3, 6 horas, del Atardecer al Amanecer).

8598-1275-00
POSIBLE CAUSA
1. Un faro está colocado demasiado cerca
al detector o apunta a objetos cercanos
que hacen que el calor active el detector.
(Reposicione la lámpara lejos del detec-
tor o de los objetos cercanos).
2. El Control de Luz está apuntando hacia
unafuentedecalor tal como un conducto
de aire, de secadora o hacia una super-
ficie con pintura brillante y que refleja el
calor. (Reposicione el detector. Apague
el Aumento de Distancia).
3. El control de luz está en la Modo Manual.
(Cámbiela a Automática).
1. El calor o la luz de las lámparas pueden
estar prendiendo y apagando el Control
de Luz. (Reposicione las lámparas lejos
del detector).
2. El calor que se refleja de otros objetos
pueden estar afectando al detector.
(Reposicione el detector).
3. El Control de Luz está en fase de Prueba
ycalentándose.(El prenderse y apagarse
es normal bajo estas condiciones. Apa-
gue el Aumento).
1. Eldetectorestádetectandosupropialuz.
(Reubique las lámparas para mantener
el área debajo del detector relativamente
oscura).
SINTOMA
La luz se queda
prendida con-
tinuamente.
La luz se prende
y se apaga.
La luz se prende
una vez y luego
permanece
apagada en la
fase Manual.
SINTOMA
La luz no se
enciende.
La luz se prende
durante el día.
La luz se prende
sin ninguna
razón aparente.
La luz se apaga
muy tarde en la
calibración del
Anochecer al
Amanecer.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apagado.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el cortacircuitos
está apagado.
4. La desconexión de luz del día está en
efecto. (Compruébelo al anochecer).
5. Alambrado incorrecto, si ésta es una
nueva instalación.
6. Apunte de nuevo el detector para cubrir
las áreas deseadas.
1. El Control de Luz puede estar instalado
en un lugar relativamente oscuro.
2. ElControldeLuzestáenfasede Prueba.
(Fije el interruptor del control a la posición
de TIEMPO).
1. ElControldeLuzpuedeestardetectando
animales pequeños o el trásito de auto-
móviles. (Reapunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado alta. (Re-
duzca la sensibilidad.Apague el Aumento
de Distancia).
3. El temporizador del alumbrado de 2
niveles está prendido.
1. El detector se encuentra en un lugar rela-
tivamente oscuro. (Reubique el detector
o use la calibración de 3 hrs. ó 6 hrs.).
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
SERVICIO TÉCNICO
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español
por teléfono. Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de
compra y Lugar de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto
GARANTÍA LIMITADA A 90 DÍAS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían
de estado a estado o de provincia a provincia.
Por un período de 90 días desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o
mano de obra será corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes
fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente
que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de
instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o compo-
nentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUY-
ENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN OCONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOSPRODUCTOS SE ADAPTEN
PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR,Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DETODOS LOS DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE
DE DESA SPECIALTY PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO
NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES.Algunos estados o provincias no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique
a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Desa Home Safety Product manuals
Popular Home Safety Product manuals by other brands

Heath Zenith
Heath Zenith Motion Sensor Light 7101 Installation

Innohome
Innohome Stove Guard SGK430 installation manual

Heath Zenith
Heath Zenith SL-5653 installation instructions

Heath Zenith
Heath Zenith Instant Motion Sensor Light Control SL-5211 owner's manual

Samsung
Samsung SSA-R2001 user manual

Energizer
Energizer PA123 Product data sheet