Desoutter Industrial Tools ART 4H5 User manual

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 1 / 40
ART 4H5 / ART 5H5 / ART 4H20 / ART 5H20
ART 4Sq25 / ART 5Sq25 / ART 4Sq75 ART
5Sq75 / ART 4Sq180 / ART 5Sq180 / ART 4Sq500
English.........................2
Français ......................5
Español .......................8
Deutsch......................11
Italiano ......................14
Português ..................17
Suomi..........................20
Svenska ......................23
Norsk...........................26
Dansk ..........................29
Nederlands .................32
Ελληvikά....................35

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 2 / 40
USER INSTRUCTIONS
Torque transducer ART 4 / Torque and Angle transducer ART 5
1 - CE MARKING
Manufacturer: Desoutter
Address: ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain
Cedex - France
Declares that this product has been assessed and complies with the requirements of the
relevant CE Directives when used with Desoutter Readout Devices.
2 – SUMMARY
The rotary torque transducer ART 4 is designed to measure the torque output of any non-impact assembly
tool. The unique construction gives long life with minimal maintenance requirements. The transducer is
suitable for use with impulse type assembly tools. It may be used with SIGMA2001, DELTA4000 or
DELTA5000 readouts. An alternative version ART 5 is available with an angle measurement encoder
which allows, with a suitable DELTA5000 readout unit, the measurement of the angle of rotation in
addition to torque. Whatever the transducer model selected in the SIGMA2001, DELTA4000 or
DELTA5000 readouts, no adjustment is required when replacing a transducer with another one from the
same model. The output sensitivity and nominal load are set to the same value when changing from one
transducer to another so as to avoid possible measurement errors.
3 – OPERATION
Select a suitable size of transducer appropriate to the maximum torque rating of the tool used. This should
be secured onto the tool output drive shaft and a socket fitted to the male square drive with the free pin.
Connect to the readout, select an appropriate operating mode, and then operate the tool in the normal way:
refer to the readout User Manual if necessary. In the interests of accuracy it is essential to maintain the
correct alignment between the fastener, the transducer and the power tool. When using these rotaries with
a tool and reaction bar the effective radial position of the reaction point should not be less than the figures
given in the table. Failure to observe this requirement and also the maximum torque rating may cause
irreversible damage to the ART transducer. The rotary transducer with angle encoder may also be used
with any tool except impact types. Angle measurements may be made with impulse tools but restrictions
on the maximum acceptance speed of the readout may limit accuracy. Since the angle encoder measures
the angular position of the torsion shaft relative to the transducer body, it is important to hold the body still
as the tool is operated. If the male square detent pin is not required, this may be removed with a stepped
(for location purposes) punch of Ø2.3mm for the 1/4", Ø3.95mm for the 3/8" or 1/2" squares and Ø6.3mm
for the 3/4" or 1" square drives.

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 3 / 40
4 – FEATURES
Bridge Resistance 350ohm
Output Sensitivity 2mV/V
Static accuracy ±0.35% of FSD
Stability of zero offset with temperature ±0.1% of FSD/ºC
Overload Capacity 25% of FSD
Operation to specification over a temperature range of 5 to 40ºC
Operation to reduced specification over a temperature range of -10 to 60ºC
Humidity non-condensing 10 to 75%
Ingress Protection of Transducer (except connector) IP40
The male and female square drives are designed to be compatible with drives meeting the
specifications of: ANSI B107-4 – 1982; BS 4006 – 1992; DIN 3121 – 1987.
Torque Transducers
Model
Drive
Maximum torque
Reference Max Speed
Min. Radial
Position of
reaction
bar at Max
Torqu
e
Continu
ous
(100%)
Intermit
tent
(10%)
ART 4 H 5 1/4" Hexagonal 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3740 5000
11000
100mm
ART 4 H 20 1/4" Hexagonal 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3750 5000
11000
100mm
ART 4 Sq 25 3/8" Square 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm
ART 4 Sq 75 3/8" Square
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3770 2500
10000
150mm
ART 4 Sq 180 1/2" Square 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3780 2500
7600 180mm
ART 4 Sq 500 3/4" Square 500 Nm 368.7 Ft Lb 615 165 7940 2000 5000 200mm
Torque and Angle Transducers
Model
Drive Maximum torque
Reference Max Speed
Min. Radial
Position of
reaction
bar at Max
Torqu
e
Continu
ous
(100%)
Intermit
tent
(10%)
ART 5 H 5 1/4" Hexagonal 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3790 5000
11000
100mm
ART 5 H 20 1/4" Hexagonal 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3800 5000
11000
100mm
ART 5 Sq 25 3/8" Square 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3810 2500 10000 150mm
ART 5 Sq 75 3/8" Square
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3820 2500
10000
150mm
ART 5 Sq 180 1/2" Square 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3830 2500
7600 180mm

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 4 / 40
5 – INTERFACE
© Copyright 2009, Desoutter
All rights reserved. Any unauthorized use or copying of the contents or part thereof is prohibited. This
applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. Use only authorized
parts. Any damage or malfunction caused by the use of unauthorised parts is not covered by Warranty or
Product Liability.
Dimensions in mm
Drive A B C D E F G Weight (gr)
1/4" Hex 115.8
31 71.9 56 15.5
20.6
25.5
207
1/4" Sq 71.5 31
71.9 56 15.5
6 7.3 196
3/8" Sq 76.1 31
71.9 56 15.5
8 11 235
1/2" Sq 87 42 82.9 58 21 12 15 425
3/4" Sq 106 52 92.9 66 26 15 23 755
1" Square 125 65 104.9
73 32.5
22 28 1500
ART 4
A: + torque excitation
B: - torque excitation
C: + torque signal
D: - torque signal
E: ground / shield
F: not connected
ART 5
A: clock G: ground / shield
B: up/down H: not connected
C: + 5V J: + torque excitation
D: 0V K: - torque excitation
E: not connected L: + torque signal
F: not connected M: - torque signal

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 5 / 40
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Capteur de couple ART 4 / Capteur de couple et d’angle ART 5
1 - CONFORMITÉ CE
Fabricant : Desoutter
Adresse : ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex -
France
Declares that this product has been assessed and complies with the requirements of the
relevant CE Directives when used with Desoutter Readout Devices.
2 – INTRODUCTION
Les capteurs dynamiques de la série ART 4 sont étudiés pour mesurer le couple de sortie de tout outil d'assemblage
à l'exception des clés à chocs. Leur conception originale procure une grande durée de vie aux balais avec des
exigences de maintenance réduites. Ils peuvent fonctionner avec des clés à impulsion. Ils peuvent être raccordés aux
coffrets de mesure SIGMA2001, DELTA4000 ou DELTA5000. Une autre version ART 5 est également disponible.
Ces capteurs sont équipés d'un codeur de mesure d'angle qui, lorsqu'il est connecté à un DELTA5000, permet de
mesurer le couple mais aussi l'angle de rotation. Quel que soit le modèle de capteur sélectionné parmi les coffrets
SIGMA2001, DELTA4000 ou DELTA5000, aucun réglage n'est nécessaire lorsque l’on remplace un capteur par un
autre capteur du même modèle. La sensibilité et la charge nominale sont ajustées à la même valeur d'un capteur à un
autre pour éviter les erreurs de mesure.
3 - UTILISATION
Choisir le type de capteur approprié en fonction de la valeur maximum de couple de l'outil utilisé. S'assurer que
l'outil et la douille sont bien verrouillés sur le capteur, soit par un dispositif aiguille / joint torique, soit par un ergot
de retenue. Raccorder le capteur au coffret de mesure par l'intermédiaire d'un cordon approprié, se reporter au
manuel utilisateur du coffret si nécessaire. Pour garantir la meilleure précision possible, il est essentiel de maintenir
l'alignement entre la vis de serrage, le capteur et l'outil. Quand on utilise ces capteurs avec un outil équipé d'un toc
de réaction, la position effective du point de réaction ne doit pas être inférieure aux valeurs indiquées dans le
tableau. Le non-respect de cette distance ainsi que l'application d'un couple supérieur à la valeur maximum, peut
causer des dommages irréversibles au capteur ART. Le capteur dynamique avec codeur d'angle peut être utilisé avec
n'importe quel type d'outil à l'exception des outils à chocs. Les mesures d'angle peuvent être faites avec des clés
hydropneumatiques sous réserve de ne pas dépasser la vitesse de rotation maximum, ce qui pourrait limiter la
précision. Étant donné que le codeur mesure l'angle relatif entre l'arbre et le carter du capteur, il est impératif de
bloquer le carter pendant que l'outil fonctionne. Si l'ergot de retenue n'est pas nécessaire, il est possible de le retirer
à l'aide d'un chasse goupille Ø 2,3 mm pour le carré de 1/4", Ø 3,95 mm pour les carrés de 3/8" ou 1/2", et Ø 6,3
mm pour le carré de 3/4" ou 1".

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 6 / 40
4 – CARACTÉRISTIQUES
Pont de jauges 350ohm
Sensibilité 2mV/V
Précision statique ±0.35% of FSD
Stabilité du zéro en fonction de la température ±0.1% of FSD/ºC
Surcharge admissible 25% of FSD
Fonctionnement conforme aux spécifications de 5 to 40ºC
Fonctionnement hors spécifications de -10 to 60ºC
Humidité, sans condensation de 10 to 75%
Degré de protection (sauf connecteur) IP40
Les carrés mâles et femelles sont étudiés pour être conformes aux spécifications et normes suivantes :
ANSI B107-4 – 1982; BS 4006 – 1992; DIN 3121 – 1987.
Capteurs de couple
Modèle
Sortie
Couple maximum
Référence Vit. max.
Dist. radiale
mini. du toc
de réaction
pour couple
max.
Continue
(100 %)
Intermit
tent
(10%)
ART 4 H 5 1/4" Hexagonal 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3740 5000
11000
100mm
ART 4 H 20 1/4" Hexagonal 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3750 5000
11000
100mm
ART 4 Sq 25 3/8" Carré 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm
ART 4 Sq 75 3/8" Carré
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3770 2500
10000
150mm
ART 4 Sq 180 1/2" Carré 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3780 2500
7600 180mm
ART 4 Sq 500 3/4" Carré 500 Nm 368.7 Ft Lb 615 165 7940 2000 5000 200mm
Capteurs de couple et d’angle
Modèle
Sortie
Couple maximum
Référence Vit. max.
Dist.
radiale
mini. du toc
de réaction
pour couple
max.
Continue
(100 %)
Intermit
tent
(10%)
ART 5 H 5 1/4" Hexagonal 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3790 5000
11000
100mm
ART 5 H 20 1/4" Hexagonal 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3800 5000
11000
100mm
ART 5 Sq 25 3/8" Carré 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3810 2500 10000 150mm
ART 5 Sq 75 3/8" Carré
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3820 2500
10000
150mm
ART 5 Sq 180 1/2" Carré 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3830 2500
7600 180mm

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 7 / 40
5 - INTERFACE
© Copyright 2009, Desoutter
Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie totale ou partielle sont interdits. Ceci s'applique plus
particulièrement aux marques déposées, dénominations de modèles, numéros de pièces et schémas. Utiliser
exclusivement les pièces autorisées. Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé par l'utilisation d'une pièce
non autorisée ne sera pas couvert par la garantie du produit et le fabricant ne sera pas responsable.
Dimensions en mm
Sortie A B C D E F G Poids (gr)
1/4" Hex 115.8
31 71.9 56 15.5
20.6
25.5
207
1/4" Carré 71.5 31
71.9 56 15.5
6 7.3 196
3/8"
Carré 76.1 31
71.9 56 15.5
8 11 235
1/2" Carré 87 42 82.9 58 21 12 15 425
3/4" Carré 106 52 92.9 66 26 15 23 755
1" Carré 125 65 104.9
73 32.5
22 28 1500
ART 4
A: + torque excitation
B: - torque excitation
C: + torque signal
D: - torque signal
E: ground / shield
F: not connected
ART 5
A: clock G: ground / shield
B: up/down H: not connected
C: + 5V J: + torque excitation
D: 0V K: - torque excitation
E: not connected L: + torque signal
F: not connected M: - torque signal

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 8 / 40
INSTRUCCIONES DE USO
Transductor de par ART 4 / Transductor de par y ángulo ART 5
1 - CONFORMIDAD CE
Fabricante: Desoutter
Dirección: ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex -
France
Declara que este producto ha sido aprobado y satisface todos los requerimientos de las
correspondientes Directivas CE cuando es utilizado con cofres de medición Desoutter.
2 – INTRODUCCION
El transductor dinámico de par ART 4, ha sido diseñado para medir el par de salida de cualquier herramienta de
montaje excepto llave de impacto. Su construcción única le otorga una larga vida a las escobillas con exigencias de
mantenimiento muy reducidas. El transductor también puede ser utilizado con llaves de impulso. Pueden conectarse
con los cofres de medición SIGMA2001, DELTA4000 o DELTA5000. Una versión alternativa ART 5 existe con un
codificador de medida de ángulo, el cual permite, connectado al lector adecuado, DELTA5000, medir el ángulo de
rotación además del par. Sea cual sea el modelo de transductor seleccionado entre los cofres SIGMA2001,
DELTA4000 o DELTA5000, no se precisa ningún tipo de ajuste al sustituir un transductor por otro del mismo
modelo. Al cambiar de transductor, la sensibilidad y la carga nominal se ajustan en un mismo valor para evitar los
errores de medición.
3 - UTILIZACION
Seleccione el transductor adecuado en función del valor máximo del par de la herramienta utilizada. Compruebe que
la herramienta y la boca estén bien bloqueadas sobre el transductor, sea por medio de un dispositivo de aguja / junta
tórica, o con el pin de fijación. Conecte el transductor con el cofre de medición mediante el cable adecuado, véase el
manual de instrucciones si necesario. Para asegurar una precisión óptima, es esencial mantener en línea el
transductor, la junta y la herramienta. Cuando estos transductores dinámicos son utilizados con una herramienta con
tope de reacción, la posición radial efectiva del punto de reacción no debe de ser inferior al valor de la tabla. Si no
se respetan estos requisitos así como el límite máximo de par, daños irreversibles pueden ser causados al ART. El
transductor dinámico con codificador de ángulo puede utilizarse también con cualquier otro tipo de herramienta que
no sea de impacto. La medición del ángulo puede realizarse con llaves hidroneumáticas siempre y cuando no se
sobrepase la velocidad máxima de rotación del transductor lo que podría limitar la precisión. Como el codificador
de ángulo mide la posición angular del eje de torsión con relación al cárter del transductor, es importante mantener
el cárter inmóvil mientras se utiliza la herramienta. Si no se necesita el pin de fijación, se puede quitar con un caza
pasadores de Ø2,3mm para los cuadradillos de 1/4", Ø3,95mm para los de 3/8" o 1/2", y Ø6,3mm para los de 3/4" o
1".

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 9 / 40
4 – ESPECIFICACIONES
Resistencia de puente 350ohm
Sensibilidad 2mV/V
Precisión estática ±0.35% of FSD
Estabilidad de cero offset en función de la temperatura ±0.1% of FSD/ºC
Capacidad de sobrecarga 25% of FSD
Especificaciones garantizadas en uso con temperaturas entre 5 to 40ºC
Especificaciones reducidas en uso con temperaturas entre -10 to 60ºC
Humedad sin condensación entre 10 to 75%
Grado de protección del transductor (excepto conector) IP40
Los cuadradillos macho y hembra están diseñados para ser compatibles con las siguientes
especificaciones: ANSI B107-4 – 1982; BS 4006 – 1992; DIN 3121 – 1987.
Transductores de par
Modelos
Salida
Par máximo
Referencia Velocidad máxima
Posición
radial
Mínima del
tope de
reacción con
par máximo
Contínua
(100%) Intermit
ente
(10%)
ART 4 H 5 Hexágono 1/4" 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3740 5000
11000
100mm
ART 4 H 20 Hexágono 1/4" 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3750 5000
11000
100mm
ART 4 Sq 25 Cuadradillo 3/8" 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm
ART 4 Sq 75 Cuadradillo 3/8"
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3770 2500
10000
150mm
ART 4 Sq 180 Cuadradillo 1/2" 180 Nm
132.7 Ft Lb
615 165 3780 2500
7600 180mm
ART 4 Sq 500 Cuadradillo 3/4" 500 Nm
368.7 Ft Lb
615 165 7940 2000 5000 200mm
Transductores de par y ángulo
Modelos
Salida
Par máximo
Referencia Velocidad máxima
Posición
radial
Mínima del
tope de
reacción con
par máximo
Contínua
(100%) Intermit
ente
(10%)
ART 5 H 5 Hexágono 1/4" 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3790 5000
11000
100mm
ART 5 H 20 Hexágono 1/4" 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3800 5000
11000
100mm
ART 5 Sq 25 Cuadradillo 3/8" 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3810 2500 10000 150mm
ART 5 Sq 75 Cuadradillo 3/8"
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3820 2500
10000
150mm
ART 5 Sq 180 Cuadradillo 1/2" 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3830 2500
7600 180mm

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 10 / 40
5 – INTERFACE
© Copyright 2009, Desoutter
Reservados todos los derechos. Está prohibido todo uso indebido o copia de este documento o parte del mismo. Esto
se refiere especialmente a marcas comerciales, denominaciones de modelos, números de piezas y dibujos. Utilicen
exclusivamente piezas de repuesto autorizadas. Cualquier daño o defecto de funcionamiento causado por el uso de
piezas no autorizadas queda excluído de la garantía o responsabilidad del fabricante.
Dimensiones en mm
Salida A B C D E F G Peso (g)
Hex 1/4" 115.8
31 71.9 56 15.5
20.6
25.5
207
Cuad 1/4" 71.5 31
71.9 56 15.5
6 7.3 196
Cuad 3/8" 76.1 31
71.9 56 15.5
8 11 235
Cuad 1/2" 87 42 82.9 58 21 12 15 425
Cuad 3/4" 106 52 92.9 66 26 15 23 755
Cuad 1" 125 65 104.9
73 32.5
22 28 1500
ART 4
A: + torque excitation
B: - torque excitation
C: + torque signal
D: - torque signal
E: ground / shield
F: not connected
ART 5
A: clock G: ground / shield
B: up/down H: not connected
C: + 5V J: + torque excitation
D: 0V K: - torque excitation
E: not connected L: + torque signal
F: not connected M: - torque signal

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 11 / 40
BEDIENERINFORMATIONEN
Drehmomentaufnehmer DRT4 / Drehmoment- und Drehwinkelaufnehmer DRT5
1 - ce-kennzeichnung
Hersteller: Desoutter
Anschrift: ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex -
France
Erklärt, dass dieses Produkt einer Risikoanalyse unterzogen wurde und bei Verwendung
mit den Messgeräten von Desoutter den Anforderungen der anwendbaren
CE-Richtlinien entspricht.
2 – ZUSAMMENFASSUNG
Der rotierende Drehmomentaufnehmer ART 4 dient im Zusammenhang mit den Messgeräten SIGMA / DELTA zur
Messung von Drehmomenten an allen Schraubwerkzeugen (außer Schlagschraubern). Die einzigartige Konstruktion
sorgt für lange Lebensdauer bei minimalen Wartungsanforderungen. Sie können mit Impulsschraubern eingesetzt
und an die Messgeräte SIGMA2001, DELTA4000 oder DELTA5000 angeschlossen werden. Die alternative
Ausführung ART 5 ist zusätzlich mit einem Winkelaufnehmer ausgestattet, welcher zusammen mit einem
geeigneten Anzeigegerät DELTA5000 die Messung des Drehwinkels zusätzlich zum Drehmoment erlaubt. An den
Messgeräten SIGMA2001, DELTA4000 oder DELTA5000, sind beim Anschluss eines Aufnehmers keine
Einstellungen notwendig. Wandlerkonstante und Nennlast werden automatisch an die Werte des angeschlossenen
Aufnehmers angepasst, um Messfehler zu vermeiden.
3 - BETRIEB
Wählen Sie die Größe des rotierenden Drehmomentaufnehmers entsprechend dem maximalen Nenndrehmoment
des eingesetzten Schraubwerkzeugs aus. Der Sensor wird zwischen Schraubwerkzeug und Eindrehwerkzeug
befestigt und gesichert. Anschließend den Sensor an das Messgerät ankoppeln, eine passende Betriebsart wählen
und danach das Schraubwerkzeug ganz normal betreiben. Im Interesse der Genauigkeit ist es wichtig, die korrekte
Ausrichtung zwischen Schraubfall, Sensor und Schraubwerkzeug beizubehalten. Bei Messungen an
Schraubwerkzeugen, welche mit Gegenhalter ausgestattet sind, sollte der Abstand des Gegenhalters zum
Schraubpunkt nicht unter dem Tabellenwert liegen. Nichtbeachtung dieser Forderung und der Betrieb mit
Drehmomenten oberhalb des max. Nenndrehmoments können zu irreparablen Schäden am Sensor führen. Der
rotierende Drehmomentsensor mit Winkelaufnehmer Typ ART 5 kann ebenfalls in Verbindung mit jedem
Werkzeug (außer Schlagschraubern) eingesetzt werden. Messungen an Impulswerkzeugen können durchgeführt
werden, doch die Beschränkung der maximalen Drehzahl (siehe Tabelle) sollte für die Genauigkeit der
Winkelmessung beachtet werden. Da der Winkelaufnehmer die Winkelposition der Torsionswelle im Verhältnis
zum Aufnehmergehäuse mißt, ist es wichtig, das Gehäuse während der Messungen zu fixieren. Wird der
Sicherungsstift am Aussenvierkant nicht benötigt, kann dieser mit einem Dorn Ø2,3 mm für die 1/4", Ø3,95 mm für
die 3/8'' oder 1/2" Vierkante und Ø6,3 mm für die 3/4" oder 1" Antriebsvierkante entfernt werden.

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 12 / 40
4 - TECHNISCHE DATEN
Brückenwiderstand 350Ohm
Empfindlichkeit 2mV/V
Statische Genauigkeit ±0.35% v. E.
Stabilität der Nullabweichung mit Temperatureinfluss ±0.1% v. E./°C
Überlast 25% v. E.
Arbeitstemperaturbereich nach Spezifikation 5 bis 40ºC
Betrieb nach reduzierter Spezifikation über Temperaturbereich -10 bis 60ºC
Max. Feuchte nicht kondensierend 10 bis 75%
Schutzklasse Aufnehmer (ohne Steckverbinder) IP40
Die An- bzw. Abtriebe sind so konstruiert, dass sie mit den Spezifikationen nach ANSI B107-4 – 1982;
BS 4006 – 1992; DIN 3121 – 1987 kompatibel sind.
Drehmomentaufnehmer
Modell
Abtrieb
Nenndreh-moment
Artikel-
nummer
Max. Drehzahl min-1
Min. wirksame
Länge des
Gegenhalters
bei max.
Drehmoment
Dauerbe
trieb
(100%)
Kurzzeitig
(10%)
ART 4 H 5 1/4" 6-kant 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3740 5000
11000
100mm
ART 4 H 20 1/4" 6-kant 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3750 5000
11000
100mm
ART 4 Sq 25 3/8" 4-kant 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm
ART 4 Sq 75 3/8" 4-kant
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3770 2500
10000
150mm
ART 4 Sq 180 1/2" 4-kant 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3780 2500
7600 180mm
ART 4 Sq 500 3/4" 4-kant 500 Nm 368.7 Ft Lb 615 165 7940 2000 5000 200mm
Drehmoment- und Drehwinkelaufnehmer
Modell
Abtrieb
Nenndreh-moment
Artikel-
nummer
Max. Drehzahl min-1
Min. wirksame
Länge des
Gegenhalters
bei max.
Drehmoment
Dauerbet
rieb
(100%)
Kurzzeitig
(10%)
ART 5 H 5 1/4" 6-kant 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3790 5000
11000
100mm
ART 5 H 20 1/4" 6-kant 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3800 5000
11000
100mm
ART 5 Sq 25 3/8" 4-kant 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3810 2500 10000 150mm
ART 5 Sq 75 3/8" 4-kant
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3820 2500
10000
150mm
ART 5 Sq 180 1/2" 4-kant 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3830 2500
7600 180mm

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 13 / 40
5 – STANDARDSCHNITTSTELLE
© Copyright 2009, Desoutter
Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des Inhalts ist
verboten. Dies gilt insbesondere für Warenzeichen, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur
die zugelassenen Ersatzteile verwenden. Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile entstehen, sind von der Garantieleistung und der Produkthaftung ausgeschlossen.
Abmessungen in mm
Abtrieb A B C D E F G Gewicht (in g)
1/4" 6-kant
115.8
31 71.9 56 15.5
20.6
25.5
207
1/4" 4-kant
71.5 31
71.9 56 15.5
6 7.3 196
3/8" 4-kant
76.1 31
71.9 56 15.5
8 11 235
1/2" 4-kant
87 42 82.9 58 21 12 15 425
3/4" 4-kant
106 52 92.9 66 26 15 23 755
1" 4-kant 125 65 104.9
73 32.5
22 28 1500
ART 4
A: + torque excitation
B: - torque excitation
C: + torque signal
D: - torque signal
E: ground / shield
F: not connected
ART 5
A: clock G: ground / shield
B: up/down H: not connected
C: + 5V J: + torque excitation
D: 0V K: - torque excitation
E: not connected L: + torque signal
F: not connected M: - torque signal

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 14 / 40
ISTRUZIONI PER L’USO
Trasduttore rotante di coppia DRT4 / Trasduttore rotante di coppia e angolo DRT5
1 - MARCHIO CE
Costruttore: Desoutter
Indirizzo: ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex -
France
Dichiara che questo prodotto è conforme a quanto prescritto dalle direttive CE in
materia, se usato unitamente ai lettori di coppia prodotti dalla Desoutter.
2 – INTRODUZIONE
La funzione dei trasduttori rotanti ART 4 è di misurare il valore della coppia generata da un avvitatore o chiave
dinamometrica, ad eccezione delle chiavi a impulso. La speciale costruzione garantisce allo strumento ottime
qualità di durata insieme ad una riduzione degli interventi di manutenzione. Il trasduttore è idoneo alla misurazione
della coppia fornita da utensili ad impulsi e può essere collegato ai controllori di misura SIGMA2001, DELTA4000
oppure DELTA5000. É disponibile una versione ART 5 dotata di encoder per la misurazione dell’angolo che, se
abbinata ad un DELTA5000, oltre alla coppia, consente anche la misurazione dell’angolo di rotazione. Qualunque
sia il modello di trasduttore scelto fra i controllori SIGMA2001, DELTA4000 o DELTA5000, non è necessaria
nessuna messa a punto quando si sostituisce un trasduttore con un altro trasduttore dello stesso modello. La
sensibilità ed il carico nominale sono regolati sullo stesso valore da un trasduttore ad un altro per evitare gli errori di
misura.
3 - FUNZIONAMENTO
Scegliere un trasduttore adatto al valore massimo di coppia dell’avvitatore in uso. Collegare il trasduttore
sull’albero dell’avvitatore ed inserire una bussola sull’utensile. Il trasduttore sarà bloccato mediante il perno di
ritegno. Collegare il trasduttore al lettore, tramite l’opportuno cavo, riferendosi, se necessario, al manuale
dell’utente. Per la massima precisione della misura, è essenziale mantenere il corretto allineamento tra il dispositivo
di fissaggio, il trasduttore e l’avvitatore. Quando il trasduttore rotante è usato con un avvitatore ed una barra di
reazione, la posizione radiale effettiva del punto di reazione non dovrà mai essere inferiore ai valori elencati nella
tabella. L’inosservanza di questa distanza, come pure del valore nominale massimo di coppia, potrebbe causare
danni irreparabili al ART. Il trasduttore rotante con encoder angolare è adatto all’uso con qualsiasi tipo di utensile
ad eccezione di quelli pneumatici a controllo di coppia. La misurazione angolare è possibile con gli utensili ad
impulso, ma le limitazioni sulla velocità massima di accettazione del dispositivo di lettura, potrebbero condizionare
la precisione. Poichè l’encoder angolare misura la posizione angolare dell’albero di torsione rispetto al corpo del
trasduttore, è essenziale azionare l’utensile mantenendo fermo il corpo. Se il perno di arresto non fosse richiesto,
potrà essere estratto usando un punzone (per il corretto posizionamento) della misura di Ø2,3mm per un albero da
1/4", di Ø3,95mm per un albero da 3/ 8" o da 1/2" e di Ø6,3mm per un albero da 3/4 o da 1".

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 15 / 40
4 – CARATTERISTICHE TECNICHE
Ponte di Wheatstone 350ohm
Sensibilità 2mV/V
Precisione statica ±0.35% of FSD
Effetto della temperatura sullo zero ±0.1% of FSD/ºC
Sovraccarico max 25% of FSD
Temperatura di funzionamento da 5 to 40ºC
Compensazione in temperatura da -10 to 60ºC
Umidità senza condensazione 10 to 75%
Grado di protezione (eccetto connettore) IP40
Gli attacchi maschi e femmina sono costruiti in modo da essere compatibili con gli alberi conformi alle seguenti
caratteristiche tecniche: ANSI B107-4 – 1982; BS 4006 – 1992; DIN 3121 – 1987.
Trasduttori rotanti di coppia
Modelli
Uscita
Coppia massima
P/N Velocità massima
Min.
posizione
radiale
della barra
di reazione
Continua
(100%) Intermit
tente
(10%)
ART 4 H 5 1/4" Esa. 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3740 5000
11000
100mm
ART 4 H 20 1/4" Esa. 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3750 5000
11000
100mm
ART 4 Sq 25 3/8" Qua. 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm
ART 4 Sq 75 3/8" Qua.
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3770 2500
10000
150mm
ART 4 Sq 180 1/2" Qua. 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3780 2500
7600 180mm
ART 4 Sq 500 3/4" Qua. 500 Nm 368.7 Ft Lb 615 165 7940 2000 5000 200mm
Trasduttori rotanti di coppia e angolo
Modelli
Uscita
Coppia massima
P/N Velocità massima
Min.
posizione
radiale
della barra
di reazione
Continua
(100%) Intermitte
nte (10%)
ART 5 H 5 1/4" Esa. 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3790 5000
11000
100mm
ART 5 H 20 1/4" Esa. 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3800 5000
11000
100mm
ART 5 Sq 25 3/8" Qua. 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3810 2500 10000 150mm
ART 5 Sq 75 3/8" Qua.
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3820 2500
10000
150mm
ART 5 Sq 180 1/2" Qua. 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3830 2500
7600 180mm

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 16 / 40
5 - CONNETTORE DI INTERFACCIA
© Copyright 2009, Desoutter
Tutti i diritti riservati. E' vietata la riproduzione totale o anche solo parziale del presente documento salvo previa
autorizzazione, specialmente per quanto concerne i marchi depositati, le denominazioni dei modelli, i numeri di
codice e le illustrazioni. Si raccomanda di impiegare esclusivamente pezzi di ricambio autorizzati. Gli eventuali
danni o difetti di funzionamento dovuti all'uso di pezzi di ricambio non autorizzati non sono coperti dalla garanzia e
il fabbricante non sarà ritenuto responsabile.
Dimensioni in mm
Uscita A B C D E F G Peso (gr)
1/4"
Esa. 115.8
31 71.9 56 15.5
20.6
25.5
207
1/4"
Qua. 71.5 31
71.9 56 15.5
6 7.3 196
3/8" Qua. 76.1 31
71.9 56 15.5
8 11 235
1/2" Qua. 87 42 82.9 58 21 12 15 425
3/4" Qua. 106 52 92.9 66 26 15 23 755
1" Qua. 125 65 104.9
73 32.5
22 28 1500
ART 4
A: + torque excitation
B: - torque excitation
C: + torque signal
D: - torque signal
E: ground / shield
F: not connected
ART 5
A: clock G: ground / shield
B: up/down H: not connected
C: + 5V J: + torque excitation
D: 0V K: - torque excitation
E: not connected L: + torque signal
F: not connected M: - torque signal

.
Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 17 / 40
INSTRUÇÕES AO USUÁRIO
Transdutor de torque ART 4 / Transdutor de torque e de ângulo ART 5
1 - MARCAÇÃO CE
Fabricante: Desoutter
Endereço: ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex -
France
Declara que este produto foi avaliado e satisfaz os requisitos relevantes das Diretivas da
CE quando usado com Unidades de Medição da Desoutter.
2 – SUMÁRIO
O transdutor de torque rotativo da série ART 4 foi projetado para medir o torque de saída de qualquer tipo
de ferramenta de montagem de não-impacto. Uma construção original oferece longa vida às escovas com
necessidades de manutenção mínimas. O transdutor é adequado para uso com ferramentas de impulso.
Pode ser ligado aos controladores de medição SIGMA2001, DELTA4000 ou DELTA5000. Uma outra
versão ART 5 provida de um codificador de medição de ângulo também está disponível. Junto com um
DELTA5000 ela permite medir, além do torque, também o ângulo de rotação. Seja qual for o modelo de
captor selecionado entre os controladores SIGMA2001, DELTA4000 ou DELTA5000, nenhum ajuste será
necessário quando se substitui um captor por outro captor de mesmo modelo. A sensibilidade e a carga
nominal são ajustadas no mesmo valor de um captor para outro, de modo e evitar os erros de medição.
3 - OPERAÇÃO
Selecione o tipo de transdutor apropriado conforme o valor máximo de torque da ferramenta utilizada. O transdutor
deve ser fixado no eixo do impulsor da ferramenta e num soquete ajustado ao impulsor quadrado macho. Deve ser
fixado com um dispositivo pino/O-ring ou um pino de retenção. Conecte ao controlador, selecione a modalidade de
operação apropriada, e a seguir utilize a ferramenta de maneira normal. Para maior precisão, é essencial manter o
alinhamento correto entre o dispositivo de fixação, o transdutor e a ferramenta. Quando esses transdutores rotativos
forem utilizados com uma ferramenta e uma barra de reação, a posição radial efetiva do ponto da reação não deve
ser inferior aos valores indicados na tabela. A não observação desses requisitos, assim como os relativos ao valor
máximo de torque, poderá causar danos irreversíveis no instrumento. O transdutor rotativo com codificador de
ângulo pode ser utilizado com todo tipo de ferramenta que não seja de impacto. A medição de ângulo pode ser feita
com ferramentas de impulso, porém a velocidade máxima do controlador poderá limitar a precisão. Dado que o
codificador de ângulo mede a posição angular do eixo de torção em relação ao corpo do transdutor, é importante
manter o corpo do instrumento imóvel durante a sua operação. Se o pino de retenção não for necessário, poderá ser
removido com um punção de Ø2,3mm para cabeças de 1/ 4", Ø3,95mm para cabeças 3/8" ou 1/2" e Ø6,3mm para
cabeças 3/4" ou 1".

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 18 / 40
4 – ESPECIFICAÇÕES
Resistência de ponte 350ohm
Sensibilidade de saída 2mV/V
Exatidão Estática ±0.35% of FSD
Estabilidade do zero relativamente à temperatura ±0.1% of FSD/ºC
Capacidade de sobrecarga 25% of FSD
Funcionamento segundo especificação para temperaturas entre 5 to 40ºC
Funcionamento segundo especificação reduzida para temperaturas entre -10 to 60ºC
Umidade sem condensação de 10 to 75%
Grau de proteção do transdutor (exceto conector) IP40
As cabeças quadradas macho e fêmea foram projetadas para serem compatíveis com as seguintes especificações:
ANSI B107-4 - 1982; BS 4006 - 1992; DIN 3121 - 1987.
Transdutor de torque
Modelos
Saída
Torque
Referência RPM Max
Posição
radial min.
de barra de
reação
Torque Max
Contínuo
(100%) Intermit
ente
(10%)
ART 4 H 5 1/4" Hexl 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3740 5000
11000
100mm
ART 4 H 20 1/4" Hex 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3750 5000
11000
100mm
ART 4 Sq 25 3/8" Qua. 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3760 2500 10000 150mm
ART 4 Sq 75 3/8" Qua.
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3770 2500
10000
150mm
ART 4 Sq 180 1/2" Qua. 180 Nm
132.7 Ft Lb
615 165 3780 2500
7600 180mm
ART 4 Sq 500 3/4" Qua. 500 Nm
368.7 Ft Lb
615 165 7940 2000 5000 200mm
Transdutor de torque e de ângulo
Modelos
Saída
Torque
Referência RPM Max
Posição
radial min.
de barra de
reação
Torque Max
Contínuo
(100%) Intermite
nte (10%)
ART 5 H 5 1/4" Hexl 5 Nm 3.6 Ft Lb 615 165 3790 5000
11000
100mm
ART 5 H 20 1/4" Hex 20 Nm 14.7 Ft Lb 615 165 3800 5000
11000
100mm
ART 5 Sq 25 3/8" Qua. 25 Nm 18.4 Ft Lb 615 165 3810 2500 10000 150mm
ART 5 Sq 75 3/8" Qua.
75 Nm
55.3 Ft Lb 615 165 3820 2500
10000
150mm
ART 5 Sq 180 1/2" Qua. 180 Nm 132.7 Ft Lb 615 165 3830 2500
7600 180mm

.
Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 19 / 40
5 – INTERFACE
© Copyright 2009, Desoutter
Todos os direitos são reservados. É proibida qualquer utilização ilícita ou cópia total ou parcial. Isto aplica-se
particularmente a marcas registradas, denominações de modelos, número de peças e desenhos. Utilizar apenas peças
autorizadas. Qualquer dano ou funcionamento defeituoso provocado pela utilização de peças não autorizadas não
será coberto pela garantia do produto e o fabricante não será responsável.
Dimensões em mm
Saída A B C D E F G Peso (gr)
1/4" Hex 115.8
31 71.9 56 15.5
20.6
25.5
207
1/4"
Qua. 71.5 31
71.9 56 15.5
6 7.3 196
3/8" Qua. 76.1 31
71.9 56 15.5
8 11 235
1/2" Qua. 87 42 82.9 58 21 12 15 425
3/4" Qua. 106 52 92.9 66 26 15 23 755
1" Qua. 125 65 104.9
73 32.5
22 28 1500
ART 4
A: + torque excitation
B: - torque excitation
C: + torque signal
D: - torque signal
E: ground / shield
F: not connected
ART 5
A: clock G: ground / shield
B: up/down H: not connected
C: + 5V J: + torque excitation
D: 0V K: - torque excitation
E: not connected L: + torque signal
F: not connected M: - torque signal

Part No. 6159930870
Issue 04
Date: 02/2015
Page 20 / 40
KÄYTTÖHJEET
Vääntömomenttimuunnin ART 4 / vääntömomentti- ja kulmamuunnin ART 5
1 - MERKINTÄ
Valmistaja: Desoutter
Osoite: ZAC de la Lorie – 38 rue Bobby Sands – BP10273 – 44818 Saint-Herblain Cedex -
France
Vakuuttaa, että tämä tuote on testattu ja täyttää relevanttien CE-direktiivien asettamat vaatimukset,
kun sitä käytetään Desoutter -yhtiön lukemalaitteiden yhteydessä.
2 – TIIVISTELMÄ
Vääntömomenttimuunnin ART 4 on suunniteltu mittaamaan kontaktittomien kokoonpanotyökalujen
vääntömomenttituotosta. Sen ainutlaatuinen rakenne antaa sille pitkän kestoiän ja se vaatii hyvin vähän huoltoa.
Vääntömomenttimuunnin sopii käytettäväksi impulssityyppisten kokoonpanotyökalujen yhteydessä. Sitä voidaan
käyttää SIGMA2001-, DELTA4000- tai DELTA5000-lukemalaitteen kanssa. Vaihtoehtoinen versio ART 5 on
saatavana varustettuna kulmanmittauskooderilla, joka mahdollistaa sopivalla lukemalaitteella (DELTA5000)
varustettuna pyörinnän kulman mittauksen vääntömomentin lisäksi. Minkä hyvänsä muutinmallin ollessa valittuna
SIGMA2001-, DELTA4000- tai DELTA5000-lukemalaitteessa, säätäminen ei ole tarpeen, mikäli muutin korvataan
toisella samaa mallia olevalla kappaleella. Tuotosherkkyys ja nimelliskuormitus säädetään samalle tasolle muutinta
vaihdettaessa mahdollisten mittavirheiden välttämiseksi.
3 – KÄYTTÖ
Valitse sopivankokoinen vääntömomenttimuunnin käytetyn työkalun maksimivääntöarvon mukaisesti. Tämä on
kiinnitettävä työkalun tuotoskäyttimen varteen ja pistoke on asennettava nelisärmäiseen käytinosaan. Liitä
lukemalaitteeseen, valitse tarvittava käyttötila ja käytä työkalua sen jälkeen normaalilla tavalla. Tarkkuuden vuoksi
on ehdottoman tärkeää ylläpitää oikea kohdistus kiinnittimen, vääntömomenttimuuntimen ja voimanlähteen välillä.
Näitä rotaatiolaitteita käytettäessä työkalun ja työntötangon yhteydessä vastavoimapisteen tehokas
tangentiaaliasento ei saa olla pienempi kuin taulukon 1 antamat luvut. Jos tätä vaatimusta ja
maksimivääntömomenttiarvoa ei noudateta, seurauksena voi olla vääntömomenttimuuntimen peruuttamaton
vaurioituminen. Kulmakooderilla varustettua pyörivää vääntömomenttimuunninta voidaan käyttää myös kaikkien
muiden työkalujen paitsi kontaktipohjaisten työkalutyyppien yhteydessä. Kulmamittauksia voidaan suorittaa
kontaktipohjaisten työkalujen yhteydessä, mutta lukemalaitteen maksimihyväksyntänopeutta koskeva rajoitus voi
rajoittaa tarkkuutta. Koska kulmakooderi mittaa torsiovarren kulman asennon suhteessa muuntimen runkoon, on
tärkeää pitää runko liikkumattomana työkalua käytettäessä. Jos neliöhammassokkaa ei tarvita, se voidaan poistaa
käyttämällä askeltavaa (paikoitustarkoituksia varten) Ø2,3 mm meistiä 1/4 tuuman, Ø3,95 mm meistiä 3/8 tuuman
tai 1/2 tuuman neliöitä varten ja Ø6,3 mm meistiä 3/4 tuuman tai 1 tuuman nelisärmäisiä käyttimiä varten.
This manual suits for next models
10
Table of contents
Languages:
Other Desoutter Transducer manuals