Devialet Phantom User manual

QUICK START

10 years of research and development were needed to fuel life into Phantom
and offer unrivaled audio technologies in an ultra-compact design.
The result is a truly exceptional sound that over-delivers on all scores:
a disproportionately high performance-density ratio;
absence of background noise, distortion or saturation, however loud the volume;
implosive bass you feel with your whole body. Emotion comes through, unspoiled.
Made in France

ENGLISH

ETHERNET
RESET
x3
OPTICAL
BEHIND PHANTOM

•Téléchargez et lancez l’application DEVIALET
puis suivez les étapes indiquées à l’écran.
•Branchez votre PHANTOM et attendez
que l’appareil émette un son.
Recommencez l’opération si vous possédez
plusieurs PHANTOMS.
•Allumez la Remote à l’aide du bouton à l’arrière
Ouvrez les paramètres
Bluetooth de votre appareil et
cherchez «PHANTOM-XXXX».
Pour s’appairer à un nouveau produit Devialet,
lancer le mode appairage en faisant un appui long
sur les touches Précédent et Suivant simultanément.
Puis, approcher Remote de votre produit Devialet
jusqu’à ce que celui-ci émette un son.
POUR JOUER EN BLUETOOTH
Lecture/Pause
Molette volume
Précédent/Suivant
Information
Connecteur pour le chargement
(Câble Micro USB inclus)
DÉMARRER
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
•Approchez Remote de votre produit Devialet
jusqu’à ce que celui-ci émette un signal sonore
Vous souhaitez recommencer le démarrage ?
Appuyez 3 fois de suite sur le bouton situé à l’arrière de PHANTOM
NOUS VOUS AIDONS : help.devialet.com
FRANÇAIS

•Laden und starten Sie die Devialet App
und folgen Sie anschließend den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
•Schalten Sie PHANTOM ein und
warten Sie, bis Sie den Ton hören.
Wiederholen Sie den Vorgang,
wenn Sie mehr als einen Phantom besitzen.
•Schalten Sie die Fernbedienung mit der Taste
auf ihrer Unterseite ein
Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen
in Ihrem Gerät und suchen Sie
«PHANTOM-XXXX».
Um die Remote mit einem neuen Devialet-Produkt zu
verbinden, starten Sie den Kopplungs-Modus, indem
Sie drei Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten
„Zurück“ (Previous) und „Weiter“ (Next) drücken.
Platzieren Sie die Remote anschließend in der Nähe
des Devialet Produkts, bis ein Ton erklingt.
FÜR DIE WIEDERGABE ÜBER BLUETOOTH
Wiedergabe/Pause
Molette volume
Zurück/Weiter
Information
Micro USB Anschluss zum Aufladen
(USB Kabel inklusive)
STARTEN
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
•Bringen Sie die Fernbedienung in die Nähe Ihres
Devialet-Produktes, bis sie einen Ton abgibt
Wollen Sie neu beginnen?
Drücken Sie die Taste an der Rückseite des PHANTOM 3 mehrmals
WIR KÖNNEN IHNEN HELFEN: help.devialet.com
DEUTSCH

•Descargue y abra el app DEVIALET.
A continuación, siga los pasos
indicados en la pantalla.
•Encienda el PHANTOM y espere
hasta que emita un sonido.
Si tiene más de un PHANTOM,
por favor repita la operación.
•Encienda el control remoto usando el botón debajo
Entre en los ajustes Bluetooth
de tu dispositivo y busque
«PHANTOM-XXXX».
Si quiere emparejar Remote con un nuevo
dispositivo Devialet, pulse los botones Anterior
y Siguiente simultáneamente durante 3 segundos
para iniciar el modo de vinculación.
A continuación, sitúe Remote cerca de su dispositivo
Devialet hasta que este emita un sonido.
PARA REPRODUCIR MEDIANTE BLUETOOTH
Reproducir/pausar
Molette volume
Anterior/Siguiente
Información
Puerto Micro USB para recargas
(cable USB incluido)
DESPIERTE A SU
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
•Acerque el mando a distancia a su producto
Devialet hasta que emita un sonido
¿Necesita reiniciar?
Presione el botón en la parte trasera de PHANTOM 3 veces seguidas
PODEMOS AYUDARLE: help.devialet.com
ESPAÑOL

•Baixe e lance o app DEVIALET,
em seguida siga os passos
indicados na tela de seu aparelho.
•Ligue o PHANTOM e espere
até ele emitir um som.
Operação a repetir caso haja
mais de um PHANTOM.
•Ligar o comando remoto usando
o botão do lado de baixo
Abra as denições de Bluetooth
no dispositivo e procure por
«PHANTOM-XXXX».
Para emparelhar o Remote com um novo produto
Devialet, inicia o modo de emparelhamento
pressionando os botões Previous (anterior) e Next
(seguinte) simultaneamente durante 3 segundos.
De seguida, coloca o Remote perto do teu produto
Devialet até que o produto emita um som.
PARA USAR EM MODO BLUETOOTH
Reproduzir/Pausa
Molette volume
Anterior/Próxima
Informação
Conector Micro USB para carregamento
(cabo USB incluído)
INICIALIZE
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
•Traga o Remote perto do seu produto Devialet
até que o produto emita um som
Precisa começar tudo de novo?
Pressione o botão atrás do PHANTOM três vezes consecutivas
NÓS PODEMOS AJUDAR: help.devialet.com
PORTUGUÊS

• 下载后登录DEVIALET App,
并按照屏幕显示的步骤进行操作。
• 接通 PHANTOM 电源
等待其发出声音
如果阁下拥有超过一个PHANTOM,
请重复此操作。
• 使用下方按钮打开遥控器
打开设备上的蓝牙设置,然后
搜索“PHANTOM-XXXX”,
连接成功。
如要将Remote和新的Devialet设备配对,请同时按
下“Previous”(后退)和“Next”(前进)按钮3
秒钟以启动配对模式。
然后,将Remote靠近您的Devialet设备,直至设备
发出响声。
通过蓝牙播放
播放/暂停
音量滚轮
往后 / 往前
信息
Micro USB接口用于充电
(USB连接线已配备)
启动
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
• 将遥控器靠近Devial et设备,直到设备发出响声
如需要重新开始,请将 PHANTOM 背后的“ ”按钮连按 3 次
我们在以下网站为您提供帮助:help.devialet.com
简体中文

• 下載並開啟 Devialet 應用程式,
請依照畫面中的指示操作
• 重啟 PHANTOM
及等待直至其發出聲響
如果您有兩台以上的 PHANTOM,
請重複相同的流程操作
• 使用下面的按鈕打開遙控器
打開設備上的藍牙設定,搜尋
“ PHANTOM-XXXX ”,點選並完成連結。
要將Remote和新的Devialet產品配對,
請同時按住Previous(上一步)和Next(下一步)
的按鈕3秒以開啟配對模式。
接著,將Remote置於您的Devialet產品附近,
直到它發出聲音。
透過藍牙播放
播放/暫停
音量調整滾輪
上一首 / 下一首
資訊
Micro USB 插槽充電
(內含 USB 線)
DEVIALET
REMOTE
• 將Remote靠近Devial et產品,
直到產品發出聲音。
須重新開始?
請連按 PHANTOM 背面的 按鈕3次
幫助:help.devialet.com
被授權人: 台灣帝瓦雷有限公司 / 地址: 台北市大安區忠孝東路4段147巷1號5樓 / 電話 : (02)77249354
繁體中文
START
PHANTOM

•
•
•
音量調整滾輪
Micro USB 插槽充電
(內含 USB 線)
START
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
•
私たちがお手伝いいたします:help.devialet.com
日本語

•
•
•
블루투스로 재생하기
START
PHANTOM DEVIALET
REMOTE
•
고객 지원:
한국어

Other manuals for Phantom
4
Table of contents
Languages:
Other Devialet Speakers manuals