DeWalt DCMPS520 User manual

DCMPS520

B
Copyright DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 4
Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) 19
English (original instructions) 36
Español (traducido de las instrucciones originales) 51
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 68
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 84
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 101
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 118
Português (traduzido das instruções originais) 132
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 149
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 163
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 178
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 193

1
Fig. A
Fig. B
2
1
14
15
11
3
5
4
6
9
17
16
7
8
13
12
10
17
20
16
17
16
24
XXXX XX XX

2
Fig.C Fig.D
Fig.E Fig.F
1/8" (3 mm)
5
4
5
4
19
22
18
9
13
13
8
7
Fig.G Fig.H
26
25
13
28
27
12

3
Fig.I Fig.J
Fig.K Fig.L
Fig.M Fig.N
12
4
21
12
4
29
30
21
15
14
60°
23
0.025"
(0.635mm)

4
DANSK
aADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere
risikoen forpersonskader.
Definitioner: Sikkerhedsretningslinjer
Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for
hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på
dissesymboler.
FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der
medmindre den undgås, vil resultere i død eller
alvorligpersonskade.
ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kunne resultere i død eller
alvorligpersonskade.
FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der
medmindre den undgås, kan resultere i mindre eller
moderatpersonskade.
EU-overensstemmelseserklæring
Maskindirektiv
o
Beskæringssav
DCMPS520
DeWALT erklærer, at produkterne beskrevet under Tekniske
data er i overensstemmelse med:
2006/42/EF, EN62841-1:2015+A11:2022, VDE-PB-0023:2022-08.
EC-typeafprøvning af
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH
Merianstraße 28, 63069 Offenbach, Tyskland
Nummer på bemyndiget organ: 0366
ID-nummer: 40056737
2000/14/EC, bilag V
LWA (målt lydeffektniveau) 96 dB(A)
LWA (garanteret lydeffekt) 99 dB(A)
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv
2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt DeWALT på følgende
adresse eller se bagsiden af brugsanvisningen for at få flere
oplysninger.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og
udsteder denne erklæring på vegne af DeWALT.
Markus Rompel
Vicepræsident for teknik, PTE-Europe
DeWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
65510, Idstein, Tyskland
10.05.2023
Vibrations- og/eller støjemissionsniveauet, der er angivet i
dette vejledningsark, er målt i overensstemmelse med en
standardiseret test angivet i
EN
62841 og de kan anvendes til at
sammenligne et værktøj med et andet. Det kan anvendes til en
foreløbigeksponeringsvurdering.
ADVARSEL: Det angivne vibrations- og/eller
støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets primære
anvendelsesområder. Hvis værktøjet anvendes til andre
formål, med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt,
kan vibrations- og/eller støjemissionen imidlertid variere.
Det kan markant forøge eksponeringsniveauet over den
samledearbejdsperiode.
Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration og/eller
støj bør også tage højde for de gange, hvor der slukkes for
værktøjet, eller når det kører, men ikke bruges til arbejdet.
Det kan markant mindske eksponeringsniveauet over den
samledearbejdsperiode.
Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at
beskytte operatøren mod vibrationens og/eller støjens
indvirkning, som f.eks.: at vedligeholde værktøjet og
tilbehøret, hold hænderne varme (relevant for vibration),
organisering afarbejdsmønstre.
DCMPS520
Spænding VDC 18
Type 1
Batteritype Li‑ion
Sværdlængde cm 20
Maksimal kædehastighed (ubelastet) m/s 8,6
Maksimal savelængde cm 15
Oliekapacitet ml 55
Vægt (uden batteripakke) kg 2,1
Støjværdier og vibrationsværdier (triax vektorsum) i henhold til EN62841‑4‑1:
LPA (emissionslydtrykniveau ved tomgang) dB(A) 84
LWA (lydeffektniveau ved tomgang) dB(A) 92
K (usikkerhed med hensyn til det givne lydniveau) dB 3,0
Vibrationsemissionsværdi a
h
= m/s24,7
Usikkerhed K = m/s21,5
Tillykke!
Du har valgt et
DeWALT
-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig
produktudvikling og innovation gør
DeWALT
én af de mest
pålidelige partnere for professionelle brugere afelværktøj.
Tekniske Data
Dansk (oversat fra original brugsvejledning)
18V BESKÆRINGSSAV
DCMPS520

5
DANSK
b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader,
såsom rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er
øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop erjordforbundet.
c) Undlad at udsætte elektrisk værktøj for regn eller
våde forhold. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk
værktøj, øges risikoen for elektriskstød.
d) Undlad at udsætte ledningen for overlast. Brug
aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller
trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen
borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige
dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektriskstød.
e) Når elektrisk værktøj benyttes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, som er egnet til
udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til
udendørs brug, reducerer risikoen for elektriskstød.
f) Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk
værktøj i et fugtigt område, benyt en strømforsyning,
der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder. Ved at benytte
en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektriskstød.
3) Personlig Sikkerhed
a) Vær opmærksom, pas på hvad du foretager dig,
og brug sund fornuft, når du benytter et elektrisk
værktøj. Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt,
påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et
øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk
værktøj kan forårsage alvorligpersonskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Bær altid
beskyttelsesbriller. Sikkerhedsudstyr, såsom støvmaske,
skridsikre sikerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn,
brugt når omstændighederne foreskriver det, reducerer
omfanget afpersonskader.
c) Undgå utilsigtet start. Sørg for, at der er slukket for
kontakten, inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og/
eller batterienhed, samles op eller bæres. Når elektrisk
værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når
kontakten er tændt, giver det anledning tilulykker.
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER
FORELVÆRKTØJER
ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarsler,
instruktioner, illustrationer og specifikationer, der
følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af
alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød,
brand og/eller alvorligpersonskade.
GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL
SENERE BRUG
Termen “elværktøj” i advarslerne refererer til dit elektroniske
(ledning) eller batteribetjente (trådløse)elværktøj.
1) Sikkerhed i Arbejdsområdet
a) Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst.
Rodede eller mørke områder giver anledning tilulykker.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj i en
eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved
tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv.
Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv ellerdampe.
c) Hold børn og omkringstående på afstand, når der
anvendes elektrisk værktøj. Distraktioner kan medføre,
at du misterkontrollen.
2) Elektrisk Sikkerhed
a) Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten.
Stikket må aldrig modificeres på nogen måde. Undlad
at bruge adapterstik sammen med jordforbundet
elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende
stikkontakter reducerer risikoen for elektriskstød.
BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er
forbundet med personskade, men som kan resultere
iproduktskade.
Angiver risiko for elektriskstød.
Angiverbrandfare.
Batterier
Opladere/opladningstider (minutter)
Kat #
DC
Vægt
*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536eller senere
**Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur ogtilstand.
***Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur ogtilstand.
Batterier Opladere/opladningstider (minutter)***
Kat # VDC Ah Vægt (kg) DCB104 DCB107 DCB112/
DCB1102 DCB113 DCB115/
DCB1104 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 60 270 170 140 90 80 40 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 75* 420 270 220 135* 110* 60 75* 135* X
DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 120 540 350 300 180 150 80 120 180 X
DCB181 18 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 60/40** 185 120 100 60 60/45** 60/40** 60/40** 60 120
DCB183 18 2,0 0,40 30 90 60 50 30 30 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 75/50** 240 150 120 75 75/60** 75/50** 75/50** 75 150
DCB187 18 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 45 45 90
DCB189 18 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 60 60 120
DCBP034/G 18 1,7 0,32 27 82 50 40 27 27 27 27 27 50
*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536eller senere
***Matrix for batteriopladningstider er kun vejledende; opladningstider varierer alt efter batteriernes temperatur ogtilstand.

6
DANSK
Sikkerhedsadvarsler for beskæringssav
a) Hold alle dele af kroppen væk fra savkæden,
når beskæringssaven anvendes. Før du starter
beskæringssaven, skal du sikre dig, at savkæden ikke
er i kontakt med noget. Få sekunders uopmærksomhed
ved brugen af beskæringssave kan medføre, at dit tøj eller
din krop kommer i kontakt med savkæden.
h) Hold håndtag og håndtagsflader tørre, rene og fri
for olie og smørelse. Glatte håndtag og gribeflader giver
ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet
i uventedesituationer.
5) Anvendelse og Vedligeholdelse afBatteri
a) Må kun genoplades med den oplader, som er angivet
af fabrikanten. En oplader, der er beregnet til en bestemt
type batteripakke, kan udgøre en brandrisiko, hvis den
bruges med en anden typebatteripakke.
b) Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker,
der er beregnet til hver enkelt type. Brug af andre
batteripakker kan skabe risiko for personskade ogbrand.
c) Når en batteripakke ikke er i brug, skal den
holdes borte fra andre metalgenstande, såsom
papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små
metalgenstande, der kan danne forbindelse mellem
to elektriske kontaktflader. Kortslutninger mellem
batterikontakter kan forårsage forbrænding ellerbrand.
d) Hvis en batteripakke udsættes for overlast, kan der
sive væske ud. Undgå kontakt. Hvis væsken berøres
ved et tilfælde, skal der skylles med masser af vand.
Hvis der kommer væske i øjnene, skal der desuden
søges lægehjælp. Batterivæske kan forårsage irritation
ellerforbrænding.
e) Anvend ikke en batteripakke eller et værktøj, der er
beskadiget eller ændret. Beskadigede eller ændrede
batterier kan udvise uforudsigelig adfærd og resultere i
brand, eksplosion eller risiko forskader.
f) Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild
eller meget varme temperaturer. Udsættelse for ild eller
temperaturer over 130°C kan medføre eneksplosion.
g) Følg alle opladningsinstruktionerne og oplad
ikke batteripakken eller værktøjet uden for det
temperaturområde, der er anført i instruktionerne.
Forkert opladning eller opladning ved temperaturer uden
for det specificerede område kan beskadige batteriet og
øge risikoen forbrand.
6) Service
a) Elektrisk værktøj skal serviceres af en kvalificeret
servicetekniker, som udelukende benytter
identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets
driftssikkerhedopretholdes.
b) Udfør aldrig service på beskadigede batteripakker.
Service på batteripakker bør kun udføres af producenten
eller autoriseredeserviceudbydere.
d) Fjern eventuelle justerings- eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes. En skruenøgle eller anden
nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk
værktøj, kan give anledning tilpersonskade.
e) Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god
fodstilling og balance. Dette giver bedre kontrol af det
elektriske værktøj, når uventede situationeropstår.
f) Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj
eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra
bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt
hår kan blive fanget i bevægeligedele.
g) Hvis der anvendes støvudsugnings- eller
støvopsamlingsudstyr, skal dette tilsluttes og
anvendes rigtigt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr
kan begrænse farer forårsaget afstøv.
h) Lad ikke erfaringer fra hyppig brug af værktøjer
medføre, at du bliver selvtilfreds og ignorerer
sikkerhedsprincipperne for værktøjerne. En skødesløs
handling kan forårsage alvorlig skade i en brøkdel af etsekund.
4) Anvendelse og Vedligeholdelse af Elektrisk Værktøj
a) Undlad at bruge magt over for det elektriske værktøj.
Brug det værktøj, der er bedst egnet til det arbejde,
der skal udføres. Værktøjet vil klare opgaven bedre og
mere sikkert med den ydelse, som det er beregnettil.
b) Undlad at benytte elektrisk værktøj, hvis kontakten ikke
tænder og slukker for det. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan
kontrolleres med kontakten, er farligt og skalrepareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten og/eller
batterienheden, hvis aftagelig, fra det elektriske
værktøj, før det elektriske værktøj justeres, dets
tilbehør udskiftes, eller det stilles til opbevaring.
Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger
mindsker risikoen for, at værktøjet startesutilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj uden for rækkevidde
af børn, og tillad ikke personer, som ikke er
bekendt med dette elektriske værktøj eller disse
instruktioner, at betjene værktøjet. Elektrisk værktøj
er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i
brugenderaf.
e) Vedligeholdelse af elektrisk værktøj. Undersøg
om bevægelige dele sidder skævt, binder eller er
gået itu såvel som andre forhold, der kan påvirke
betjeningen af værktøjet. Hvis det elektriske værktøj
er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange
ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdtværktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpe og rene. Ordentligt
vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har
mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere atstyre.
g) Brug elektrisk værktøj, tilbehør, bor, osv. i
overensstemmelse med disse instruktioner, idet der
tages hensyn til arbejdsforholdene og den opgave,
som skal udføres. Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver
end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farligsituation.

7
DANSK
kontrol, reduceres risikoen for at miste kontrollen.
Slip ikke beskæringssaven.
n) Ræk dig ikke for langt, og undlad at save over
skulderhøjde. Dette giver bedre kontrol over
beskæringssaven i uventede situationer.
o) Anvend kun udskiftningssværd og -kæder, som er
godkendt af producenten. Forkerte udskiftningssværd
og -kæder kan medføre, at kæden knækker, og øger
risikoen for personskade.
p) Følg producentens instruktioner vedrørende slibning
og vedligeholdelse af savkæden. Hvis dybdemålerens
højde reduceres, forøges risikoen for personskade.
q) Denne beskæringssav er ikke beregnet til at fælde
træer. Hvis beskæringssaven anvendes til andre formål,
end den er beregnet til, kan det resultere i alvorlig
personskade hos operatøren eller omkringstående.
r) Følg alle instruktioner, når du fjerner fastklemt
materiale, opbevarer eller foretager service på
beskæringssaven. Sørg for, at kontakten er slukket, og at
batteripakken er taget ud.
Årsager til og forebyggelse af tilbageslag:
Tilbageslag kan forekomme, når spidsen af sværdet berører en
genstand, eller når træet lukkes sammen, så savkæden kommer
i klemme i snittet.
Kontakt på spidsen kan forårsage en pludselig modsat reaktion,
så sværdet slås opad og bagud mod brugeren.
Fastklemning af savkæden oven på sværdet kan medføre, at
sværdet skubbes hurtigt tilbage mod brugeren.
Begge disse reaktioner kan føre til, at du mister kontrollen
med saven, hvilket kan medføre alvorlig personskade.
Du må ikke udelukkende forlade dig på de indbyggede
sikkerhedsfunktioner i saven. Som bruger af en beskæringssav
skal du træffe en række forholdsregler for at undgå uheld eller
personskade, når du arbejder.
Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller ved misbrug
af værktøjet. Det kan undgås ved at følge nedenstående
forholdsregler:
a) Hold godt fast, således at tommelfingeren og
de øvrige fingre griber omkring håndtagene på
beskæringssaven, med begge hænder på saven,
og anbring din krop og arm således, at du kan
modstå tilbageslagskraft. Tilbageslagskræfterne
kan kontrolleres af brugeren, hvis der træffes de
nødvendige forholdsregler. Slip ikke beskæringssaven.
b) Ræk dig ikke for langt, og undlad at save over
skulderhøjde. Derved undgås berøring af spidsen ved
et uheld, og du har bedre kontrol med beskæringssaven i
uventede situationer.
c) Anvend kun udskiftningssværd og -kæder, som er
godkendt af producenten. Forkerte udskiftningssværd
og -kæder kan medføre, at kæden knækker, og/eller
tilbageslag.
d) Følg producentens instruktioner vedrørende slibning
og vedligeholdelse af savkæden. Hvis dybdemålerens
højde reduceres, forøges risikoen for tilbageslag.
b) Hold altid beskæringssaven med højre hånd på det
bageste håndtag og venstre hånd på det forreste
håndtag. Hold aldrig beskæringssaven med hænderne
placeret omvendt, da dette øger risikoen for personskade.
c) Hold kun i beskæringssavens isolerede gribeflader,
da savkæden kan komme i kontakt med skjulte
ledninger. Hvis savkæder kommer i kontakt med en
strømførende ledning, bliver beskæringssavens blotlagte
dele strømførende, så brugeren får stød.
d) Bær beskyttelsesbriller og høreværn. Det anbefales
at benytte yderligere beskyttelsesudstyr til hoved,
hænder, ben og fødder. Tilstrækkeligt beskyttende tøj
mindsker personskade i tilfælde af flyvende materiale eller
kontakt med savkæden ved et uheld.
e) Betjen ikke en beskæringssav i et træ, på en stige,
fra et tag eller på en ustabil støtte. Hvis du betjener en
beskæringssav på denne måde, kan det resultere i alvorlig
personskade.
f) Sørg altid for at have et godt fodfæste, og brug
kun beskæringssaven, når du står på en fast, solid
og jævn overflade. Glatte eller ustabile overflader kan
medføre, at du mister balancen eller kontrollen med
beskæringssaven.
g) Ved savning i en stammedel, der står under
spænding, skal du være opmærksom på eventuel
tilbagefjedring. Når spændingen i træfibrene udløses,
kan den fjederbelastede stammedel ramme brugeren og/
eller bringe beskæringssaven ud af kontrol.
h) Udvis stor forsigtighed ved savning i småkviste og
unge træer. Det tynde materiale kan gribe fat i savkæden
og blive slynget tilbage mod dig eller skubbe dig ud af
balance.
i) Bær beskæringssaven med beskæringssaven
slukket og vendt bort fra kroppen. Monter altid
sværddækslet ved transport eller opbevaring
af beskæringssaven. Korrekt håndtering af
beskæringssaven mindsker risikoen for at komme i
berøring med savkæden ved et uheld, mens den kører.
j) Følg instruktionerne vedrørende smøring, spænding
af kæden og udskiftning af sværdet og savkæden.
En forkert spændt eller smurt kæde kan knække
beskæringssavens kæde.
k) Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie og fedt.
Fedtede håndtag er glatte og kan forårsage, at du
mister kontrollen over maskinen.
l) Sav kun i træ. Brug ikke beskæringssaven til formål,
som den ikke er beregnet til. For eksempel: Brug
ikke beskæringssaven til at save i metal, plastik,
murværk eller byggematerialer, som ikke er af træ.
Hvis beskæringssaven anvendes til andre formål, end den
er beregnet til, kan der opstå farlige situationer.
m) Hold godt fast, således at tommelfingeren og
de øvrige fingre griber omkring håndtagene på
beskæringssaven, og begge hænder holder på
beskæringssaven. Når beskæringssaven bevares i

8
DANSK
Navne og betegnelser på beskæringssave
• Opskæring - Processen, hvor man saver et fældet træ eller en
stamme på langs.
• Motorbremse (hvis udstyret hermed) - En enhed, der
bruges til at stoppe savkæden, når udløserenslippes.
• Beskæringssav-motorhoved - En beskæringssav uden
savkæden ogsværdet.
• Drivtandhjul eller kædehjul - Tanddelen, der
driversavkæden.
• Fældning -
Processen med at fælde ettræ.
• Fældende bagsnit -
Det endelige snit i en træfældning
foretaget på den modsatte side af træet fraforhugget.
• Forreste håndtag - Støttehåndtaget placeret ved eller mod
forsiden afbeskæringssaven.
• Skærm til forreste håndtag - En strukturel barriere mellem
det forreste håndtag af beskæringssaven og sværdet, typisk
placeret tæt på håndpositionen på det forrestehåndtag.
• Sværd - En solid skinnestruktur, der understøtter og
førersavkæden.
• Skede/Sværddæksel - Afskærmning over sværdet for at
hjælpe med at forhindre tandkontakt, når sav ikke er ibrug.
• Tilbageslag - Sværdets tilbage- eller opadgående bevægelse,
eller begge, der opstår, når savkæden nær spidsen af sværdets
øverste område kommer i kontakt med en genstand, som f.eks.
• Kæde med lavt tilbageslag, der er udformet med en kontureret
dybdemåler og et beskyttelsesled, der afleder tilbageslagskraft
og lader træ køre gradvist ind i skæret. En kæde med
lavt tilbageslag er en kæde, som overholde kravene til
tilbageslagsydelse ifølge ANSI B175.1–2012.
• Betjen ikke beskæringssaven, mens du befinder dig i et træ, på
en stige, på et stillads eller fra en ustabil overflade.
• Hold kun fast i værktøjet på de isolerede håndtagsflader under
udførelse af arbejdet, hvor saveværktøjet kan berøre skjulte
ledninger. Hvis det kommer i kontakt med en strømførende
ledning, kan nogle blotlagte metaldele på det elektriske
værktøj gøres strømførende og give stød til brugeren.
• Forsøg ikke anvendelser, du ikke har kapacitet til eller erfaring
med. Læs og forstå alle anvisningerne i denne vejledning
fuldstændigt.
• Før du starter beskæringssaven, skal du sikre dig, at savkæden
ikke er i kontakt med nogen genstand.
• Anvend ikke beskæringssaven med den ene hånd! Der kan
opstå alvorlig personskade af operatøren, hjælpere eller
tilskuere som et resultat af betjening med den ene hånd. En
beskæringssav er kun beregnet til at blive anvendt med to
hænder.
• Hold håndtagene tørre, rene og fri for olie eller smørelse.
• Lad der ikke ophobe sig snavs, rester eller savsmuld på
motoren eller udvendige udluftningsventiler.
• Stop beskæringssaven, inden du lægger den fra dig.
• Skær ikke slyngplanter og/eller små undervækster.
• Vær yderst forsigtig ved skæring af små kviste og unge træer,
da det spinkle materiale kan gribe fat i savkæden og blive
slynget mod dig eller skubbe dig ud af balance.
Følgende foranstaltninger bør overholdes
for at minimere tilbageslag:
1. Tag godt fat i saven. Hold godt fast i beskæringssaven
med begge hænder, når motoren kører. Hold godt
fast, således at tommelfingeren og de øvrige fingre
griber omkring håndtagene på beskæringssaven.
Beskæringssaven vil trække fremad, når du saver på den
nederste kant af sværdet, og den vil trække tilbage, når du
saver langs den øverste kant af sværdet.
2. Ræk ikke for langt.
3. Sørg altid for sikkert fodfæste og hold balancen.
4. Lad ikke sværdets spids komme i kontakt med en
stamme, gren, jorden eller anden forhindring.
5. Skær ikke over skulderhøjde.
6. Brug enheder, som f.eks. lav tilbageslagskæde og
reducerede tilbageslagssværd, der reducerer risikoen
forbundet med tilbageslag.
7. Anvend kun udskiftningssværd og -savkæder, som er
godkendt af producenten eller lignende.
8. Lad aldrig den kørende savkæde komme i kontakt med
genstande ved spidsen af sværdet.
9. Hold arbejdsområdet fri for forhindringer, såsom andre
træer, grene, sten, hegn, stubbe osv. Fjern eller undgå
enhver forhindring, din savkæde kan ramme, mens du saver
gennem en bestemt stamme eller gren.
10. Hold din savkæde skarp og korrekt strammet. En løs
eller sløv kæde kan øge risikoen for tilbageslag. Kontrollér
spændingen ved regelmæssige intervaller, mens motoren er
stoppet og værktøjet frakoblet, og aldrig mens motoren kører.
11. Påbegynd og genoptag kun savningen, når kæden
bevæger sig med maksimal hastighed. Hvis kæden
bevæger sig ved en langsommere hastighed, er der en større
risiko for tilbageslag.
12. Skær én stamme ad gangen.
13. Udvis stor forsigtighed ved genoptagning af savning i et
gammelt savspor.Lås ribanslagene 21 fast på træet, og lad
kæden nå fuld hastighed, før der fortsættes med savningen.
14. Forsøg ikke at lave indstik.
15. Pas på stammer, der flytter sig, eller andre kræfter, der
kan lukke savsporet og klemme eller falde ind i kæden.
Sikkerhedsfunktioner ved tilbageslag
ADVARSEL: Følgende funktioner er inkluderet på din sav
til at hjælpe med at reducere faren for tilbageslag; dog
vil sådanne funktioner ikke fjerne denne farlige reaktion
fuldstændigt. Som bruger af en beskæringssav bør du ikke
kun stole på sikkerhedsanordninger. Du skal følge alle
sikkerhedsforanstaltninger, anvisninger og vedligeholdelse
i denne vejledning for at hjælpe med at undgå tilbageslag
og andre kræfter, som kan resultere i alvorlig personskade.
• Sværd med reduceret tilbageslag, der har en spids med en lille
radius, som reducerer størrelsen af farezonen for tilbageslag
på sværdspidsen. Et sværd med reduceret tilbageslag er et
sværd, som har vist sig at reducere antallet og styrken af
tilbageslag, når det er afprøvet i overensstemmelse med
sikkerhedskrav for elektriske beskæringssave.

9
DANSK
mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader
svarer til din el-netspænding.
iDin DeWALT-oplader er dobbeltisoleret i
overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der
ingenjordledning.
Hvis forsyningsledningen er beskadiget, må den kun udskiftes af
DeWALT eller en autoriseretserviceorganisation.
Brug af forlængerledning
Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er
absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der
er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data).
Den minimale lederstørrelse er 1mm2; den maksimale længde
er 30m.
Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles heltud.
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle
batteriopladere
GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder
vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible
batteriopladere (se Tekniskedata).
• Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de
sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken
ogproduktet.
ADVARSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende
væsker komme ind i opladeren. Det kan resultere i et
elektriskchok.
ADVARSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning
med en reststrømskapacitet på 30mA ellermindre.
FORSIGTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen
for kvæstelser, oplad kun DeWALT genopladelige
batterier. Andre batterityper kan eksplodere og
forårsagepersonskader.
FORSIGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke
leger medudstyret.
BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren
er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte
opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer.
Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel,
men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller
anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på
afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren
ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke.
Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøreden.
• Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre
opladere end dem, der er omtalt i denne manual.
Opladeren og batteripakken er specielt designet til at
arbejdesammen.
• Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end
opladning af DeWALT genopladelige batterier. Al anden
brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige
elektriskestød.
• Udsæt ikke opladeren for regn ellersne.
• Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren
frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af
elstikket ogledningen.
Opladere
DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at
være så brugervenlige sommuligt.
Elektrisk sikkerhed
Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding.
Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på
Restrisici
På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler
og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås.
Disseomfatter:
• Hørenedsættelse.
• Risiko for personskade som følge af flyvendepartikler.
• Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør, der bliver varmt
underbetjening.
• Risiko for personskade som følge af forlængetbrug.
GEM DISSE INSTRUKTIONER
en stamme eller en gren, eller når træet lukkes omkring og
kniber savkæden undersnittet.
• Tilbageslag, knib -
Den hurtige tilbageskubning af saven,
der kan opstå, når træet lukker sig sammen og kniber den
bevægende savkæde i snittet langs toppen afsværdet.
• Tilbageslag, roterende - Den hurtige opad- og
tilbagegående bevægelse af saven, som kan opstå, når den
bevægende savkæde nær den øverste del af sværdets spids
kommer i kontakt med en genstand, som f.eks. en stamme
ellergren.
• Afkvistning - Fjernelse af grene fra et faldettræ.
• Kæde med lavt tilbageslag - En kæde, der opfylder kravene
til tilbageslagsydelse ifølge ANSI B175.1–2012 (når den testes
på et repræsentativt udvalg afbeskæringssave).
• Normal saveposition - De positioner, der påtages ved
udførelse af opskærings- ogfældesnit.
• Forhug - Et hug i et træ, der bestemmer i hvilken retning,
træetfalder.
• Bageste håndtag - Støttehåndtaget placeret ved eller mod
bagsiden afsaven.
• Sværd med reduceret tilbageslag - Et sværd, som er blevet
bevist til at reducere tilbageslagbetydeligt.
• Reservesavkæde - En kæde, der opfylder kravene til
tilbageslagsydelse ifølge ANSI B175.1–2012, når den testes
med specifikke beskæringssave. Den opfylder muligvis ikke
ANSI-ydelseskravene, når den anvendes med andresave.
• Savkæde - En kædekreds med savtænder, der saver i træet, og
som drives af motoren og understøttes afsværdet.
• Ribanslag - Ribberne anvendes ved fældning eller opskæring
til at pivotere saven og bevare positionen undersavning.
• Afbryder - En enhed, som ved betjening vil udføre eller
afbryde et elektrisk strømkredsløb til beskæringssavensmotor.
• Afbryderforbindelse - Mekanismen, der sender bevægelse
fra en udløser tilafbryderen.
• Afbryderspærring - Et bevægeligt stop, der forhindrer
utilsigtet betjening af afbryderen, indtil den aktiveresmanuelt.

10
DANSK
BEMÆRK: For at fjerne batteripakken kan det på nogle opladere
være nødvendigt at trykke påbatteripakkeudløserknappen 17.
Se indikatorerne nedenfor for batteripakkensopladestatus.
Indikatorer
Trin 1‑opladning
Trin 2‑opladning
Helt opladet
Varm/kold
pakkeforsinkelse*
*Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys
vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået
en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og
opladeren vil genoptageopladningsproceduren.
Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke.
Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte atlyse.
BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem medopladeren.
Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og
batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at
blivekontrolleret.
Varm/kold pakkeforsinkelse
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for
koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse
og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en
passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk
til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer
maksimalbatterilevetid.
En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed
end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den
lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil
ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom
batterietvarmer.
DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet
til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når
batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren,
hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne
er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind
iopladeren.
Elektronisk beskyttelsessystem
XR Li-Ion værktøjerne er designet med et elektronisk
beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod
overbelastning, overopvarmning eller dybafladning.
Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske
beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion
batteriet på opladeren, indtil det er heltopladet.
Vægmontering
Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at
stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering
anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og
på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre
luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for
• Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt
på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for
skader ellerbelastning.
• Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut
nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning
kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige
elektriskestød.
• Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring
opladeren på et blødt underlag, der kan blokere
ventilationshullerne og medføre for megen intern
varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder.
Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden
afhuset.
• Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er
beskadiget—få dem omgåendeudskiftet.
• Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er
blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den
med til et autoriseretværksted.
• Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret
værksted, når service eller reparation er påkrævet.
Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok,
livsfarlige elektriske stød ellerbrand.
• Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af
producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person
for at forebygge enhverrisiko.
• Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på
nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for
elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere
dennerisiko.
• Forsøg ALDRIG at tilslutte 2opladere tilhinanden.
• Opladeren er designet til at køre på standard 230V
husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med
en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere
tilkøretøjer.
Opladning af et batteri (Fig.B)
BEMÆRK: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li-Ion
batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes
førstegang.
1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før
batteripakken sættesi.
2. Indsæt batteripakken 16 i opladeren og kontrollér, at
pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings)
lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen
erstartet.
3. Blink-indikatoren for Trin 1-opladning repræsenterer
opladningsprocessen, der oplader størstedelen af
batteriets kapacitet. Blink-indikatoren for Trin 2-opladning
repræsenterer den resterende eller afsluttende
opladningsproces, for at batteriet når fuldkapacitet.
4. Når opladningen for Trin 1eller Trin 2er færdig, vil det
blive angivet af Trin-lampen, som vil lyse konstant på ON.
Batteripakken er fuldt opladet, når både Trin 1og Trin
2-opladningslamper forbliver ON kontinuerligt, og kan nu
fjernes og anvendes eller kan efterlades i opladeren.

11
DANSK
ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan
være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åbenild.
ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis
batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den
ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige
batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller
oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt
over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket
med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan
medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød.
Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren
forgenanvendelse.
ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig
batteripakker, så metalgenstande kan komme
i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring
for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer,
værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm,
skruer, nøglerosv.
FORSIGTIG: Når det ikke er i brug, læg værktøjet på
siden på en stabil overflade, hvor det ikke vil vælte
eller falde ned. Nogle værktøjer med store batteripakker
vil stå lodret på batteripakken, men kan letvæltes.
Transport
ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan
muligvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende
kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport
af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt
isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem
og forårsage enkortslutning.
BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i
indchecketbagage.
DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler
som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som
omfatter FN’s anbefalinger om transport af farligt gods,
den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods
regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler
og den europæiske konvention om international transport af
farligt gods ad landevejen (ADR). Litium-ion-celler og batterier
er blevet testet i henhold til afsnit 38,3i FN´s anbefalinger om
tests og kriterier for transport af farligtgods.
I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DeWALT batteripakke
være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret
klasse 9farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser,
der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering
på over 100watt timer (Wh), der skal sendes som fuldt
reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time
vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af
regulativers kompleksiteter, anbefaler DeWALT, at man ikke
sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt
time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo
sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt,
hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end
100watttimer.
Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget
eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre
Batteripakke
Vigtig sikkerhedsvejledning for alle
batteripakker
Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af
nyebatteripakker.
Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs
nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader
tages i brug. Følg derefter den beskrevneopladningsprocedure.
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
• Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig
atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af
brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller
udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv
ellerdampe.
• Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke
nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe
ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan
blive sprængt og kan medførepersonskader.
• Oplad kun batteripakker i DeWALTopladere.
• Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller
andrevæsker.
• Undlad at opbevare eller bruge værktøjet og
batteripakken på steder, hvor temperaturen kan falde
til under 4˚C (39,2˚F) (f.eks. udendørs skure eller
metalbygninger om vinteren), eller nå op på eller
overskride 40˚C (104˚F) (f.eks. udendørs skure eller
metalbygninger omsommeren).
• Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært
beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i
åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding
af lithium-ion-batteripakker.
• Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden,
skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand.
Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det
åbne øje i 15minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det
er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af
en blanding af flydende organiske karbonater oglithiumsalte.
• Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage
luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis
symptomernevedvarer.
placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren
sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4mm
langemed en skruehoveddiameter på 7–9mm, skrues ind i
træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5mm af skruen
blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de
blotlagte skruer og skru dem helt ind ihullerne.
Instruktioner om rengøring af opladeren
ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren
ud af kontakten før rengøring. Snavs og fedt kan
fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller
en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre
rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet,
og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i envæske.

12
DANSK
Pakkens indhold
Pakken DCMPS520 indeholder:
1 Beskæringssav
1 Sværd
1 20 cm Savkæde
1 Sværddæksel
1 Skruenøgle
1 Li-ion-batteripakke (modellerne C1, D1, E1, G1, H1, L1, M1,
P1, Q1, S1, T1, U1, X1, Y1, Z1)
2 Li-Ion-batteripakker (modellerne C2, D2, E2, G2, H2, L2, M2,
P2, Q2, S2, T2, U2, X2, Y2, Z2)
3 Li-Ion-batteripakker (modellerne C3, D3, E3, G3, H3, L3, M3,
P3, Q3, S3, T3, U3, X3, Y3, Z3)
1 Brugsanvisning
Batteritype
De følgende værktøjer skal anvendes med en 18-volt
batteripakke: DCMPS520.
Disse batteripakker kan bruges: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB184, DCB184B, DCB187, DCB189, DCB546, DCB547,
DCB548, DCBP034, DCBP034G. Se Tekniske data for yderligere
oplysninger.
q Berør aldrig kontaktflader med
strømførendegenstande.
r Beskadigede batteripakker må ikkeoplades.
s Må ikke udsættes forvand.
t Defekte ledninger skal udskiftesomgående.
u Oplad kun mellem 4˚C og 40˚C.
v Kun til indendørsbrug.
x Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse
afbatteripakken.
y Oplad kun DeWALT batteripakker med de specielle
DeWALT opladere. Opladning af andre typer
batteripakker end de specielle DeWALT batterier med
en DeWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller
føre til andre farligesituationer.
z Destruér ikkebatteripakken.
B ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh
ydelsen angiver 108Wh (1 batteri med 108watttimer).
A TRANSPORT (med indbygget transportdæksel).
Eksempel: Wh ydelsen angiver 3x 36Wh (3batterier på
36watttimer).
sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings-
ogdokumentationskrav.
Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro
og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet
blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller
underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes
aktiviteter er i overensstemmelse med de gældenderegulativer.
Transport af FLEXVOLTTM batteri
DeWALT FLEXVOLTTM batteri har to funktioner: Anvendelse
ogtransport.
Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLTTM batteriet står alene
eller er i et DeWALT 18V produkt, vil den fungere som et 18V
batteri. Når FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V
batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.
Transportfunktion: Når
dækslet er fastgjort til
FLEXVOLTTM batteriet, er batteriet
i transportfunktion. Behold
dækslet tilforsendelse.
Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde
i pakken, og det resulterer i 3batterier med en lavere watt time
(Wh) ydelse i forhold til 1batteri med en højere watt timeydelse.
Denne øgede mængde på 3batterier med den lavere watt
timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger,
der er batterier med højere watt timer.
Eksempelvis kan transport
Wh ydelsen angive
3x36Wh, hvilket betyder
3batterier hver på 36watt
timer. Anvendelses Wh
ydelsen kan angive 108watt timer (forudsat 1batteri).
Anbefalet opbevaring
1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke
udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For
optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker
ved stuetemperatur, når de ikke er ibrug.
2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt
opladet batteripakke et køligt, tørt sted uden for opladeren
for optimaleresultater.
BEMÆRK: Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for
opladning. Batteripakken skal genoplades førbrug.
Mærkater på oplader og batteripakke
Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning,
kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de
følgendepiktogrammer:
LLæs brugsvejledningen førbrug.
p Se Tekniske Data vedrørendeopladningstid.
Eksempel på mærkning af anvendelses‑ og
transportlabel

13
DANSK
Isætning og udtagning af batteripakke fra
værktøjet (Fig.B)
BEMÆRK: Kontrollér, at din batteripakke 16 er heltopladet.
Sådan installeres batteripakken i
værktøjetshåndtag
1. Batteripakken skal udrettes ift. skinnerne inde i værktøjets
håndtag(Fig. B).
2. Skub det ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt fast
i værktøjet og sørg for at du hører, at den klikker påplads.
SAMLING OG JUSTERINGER
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade
skal du slukke for, og afbryde batteripakkeninden
der foretages justeringer, eller der fjernes/monteres
tilbehør eller ekstraudstyr.En utilsigtet start kan
forårsagekvæstelser.
ADVARSEL: Anvend kun DeWALT-batteripakker
og-opladere.
5 Savkæde
6 Sværdspidsskærm
7 Kædebeskytter
8 Sværdlåsemøtrik
9 Kædespændingsskrue
10 Indikator for oliestand
11 Oliedæksel
12 Sværddæksel
13 Skruenøgle
14 Bageste håndtag
15 Forreste håndtag
16 Batteripakke
17 Batteriets udløsningsknap
Tilsigtet anvendelse
DCMPS520Beskæringssaven er designet til at skære grene eller
stammer på op til 15cm i diameter. Beskæringssaven er ikke
beregnet til at blive brugt i et træ, på en stige, fra en ustabil
støtte, og den skal altid bruges med to hænder.
MÅ IKKE anvendes under våde forhold, under kraftig vind/
storm eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser.
MÅ IKKE bruges i mørke eller tågede omgivelser. Dette værktøj
skal bruges med tilstrækkeligtlys.
Disse beskæringssave er professionelleværktøjsmaskiner.
LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet.
• Små børn og svagelige personer. Dette værktøj er ikke
beregnet til at blive brugt af små børn og personer med
fysisk eller psykisk funktionsnedsættelse.
• Dette produkt er ikke beregnet til brug af personer
(herunder børn), der lider af formindskede fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring, viden
eller færdigheder. Børn må aldrig efterlades alene med
detteprodukt.
Beskrivelse (Fig.A)
ADVARSEL: Du skal aldrig modificere elværktøjet eller
dele af det. Det kan medføre skade ellerpersonskade.
1 Udløserkontakt
2 Startspærregreb
3 Fronthåndskærm
4 Sværd
Datokodeposition (Fig.A)
Produktionsdatokoden 24 består af et 4-cifret år efterfulgt af en
2-cifret uge og forlænges af en 2-cifretfabrikskode.
Afmærkninger på værktøjet
Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:
a Læs brugsanvisningen før brug.
Anvend korrekt øje-, høre- og hovedværn.
Brug handsker.
Brug passende fodbeskyttelse.
Udsæt ikke værktøjet for regn eller høj
luftfugtighed, og
lad det ikke ligge ude i regnvejr.
Kontakt mellem sværdspidsen og en anden genstand
bør undgås.
Savkædens rotationsretning.
Brug altid to hænder, når du brugerbeskæringssaven.
Slå strømmen fra. Tag batteriet ud af værktøjet, inden
der foretages vedligeholdelse på værktøjet.
99
Direktiv 2000/14/EC garanteret lydstyrke.
BEMÆRK: Batteripakker, opladere og værktøjskasser er ikke
inkluderede med B-modeller. Batteripakker og opladere følger
ikke med NT-modeller. B-modeller indeholder Bluetooth®-
batteripakker.
BEMÆRK: Bluetooth® mærket og logoerne er registrerede
varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc., og al DeWALT
brug af sådanne mærker er under licens. Andre varemærker og
handelsnavne tilhører deres respektive ejere.
• Kontroller for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør,
der kan være opstået undertransport.
• Tag dig god tid til grundigt at læse og forstå denne
brugsanvisning før brug.

14
DANSK
Udskiftning af savkæden (Fig.A, C–G)
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal batteriet tages ud af værktøjet, inden
der foretages følgende handlinger. I modsat fald kan der
opstå alvorligepersonskader.
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af savkæden. Savkæden er skarp, og man
kan skære sig på den, selv om den ikkekører.
FORSIGTIG: Dette produkt har en kædehastighed på
8,6m/s. Brug kun kæder med en nominel hastighed på
over 8,6 m/s.
1. Anbring saven på en flad, fastoverflade.
2. Fjern kædeafdækningssamlingen7 som beskrevet i
afsnittet Montering af sværdet ogsavkæden.
3. For at fjerne savkæden5 skal du rotere
kædespændingsskruen9 foran huset med nøglens
flade skruetrækkerende. Når skruen drejes mod uret, kan
sværdet4 trækkes tilbage, og spændingen på savkæden
reduceres, så den kanfjernes.
4. Bær beskyttelseshandsker, mens du griber fat i savkæden og
løfter den slidte savkæde ud af rillen isværdet.
5. Sørg for, at sværdet er monteret med
sværdspidsskærmen6 placeret som vist i Fig.E.
Justering af kædespænding (Fig.A, C–F)
ADVARSEL: En forkert savkædespænding kan få
savkæden til at ryge af sværdet og kan forårsage alvorlig
personskade ellerdødsfald.
BEMÆRK: Savkædespændingen bør justeres regelmæssigt før
hverbrug.
1. Mens saven stadigvæk er på en fast overflade, skal du
kontrollere kædens5 spænding. Stramningen er korrekt,
når savkæden springer tilbage efter at være trukket 1/8"
(3mm) væk fra sværdet4 med let kraft af langfingeren og
tommelfingeren, som vist i Fig.E. Der må ikke være nogen
"nedbøjning" mellem sværdet og kæden på undersiden,
som vist i Fig.F.
2. Løsn sværdlåsemøtrikkerne8 for at
justeresavkædespændingen.
3. Roter kædespændingsskruen9 foran huset med nøglens
flade skruetrækkerende13.
4. Kontrollér savkædespændingen, og juster efterbehov.
5. Savkæden må ikke strammes for meget, da det vil medføre
større slid og reducere sværdets og savkædens levetid.
6. Når savkædespændingen er korrekt, skal du stramme
sværdlåsemøtrikken8
indtil den er stram
. Skru
sværdlåsemøtrikken8 til et moment på 6ft-lbs (8 Nm).
7. En ny kæde strækkes lidt under de første få timers brug.
Det er vigtigt at kontrollere spændingen hyppigt (efter
frakobling af batteri fjernelse af batteripakke) i løbet af de
første to timersbrug.
savkæden5 sidder tæt rundt om sværdet4. Stram
sværdlåsemøtrikken8,
indtil den erstram
.
10. Følg instruktionerne i afsnittet Justering afkædespænding.
Montering af sværdet og savkæden
(Fig.A, C–G)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af savkæden. Savkæden er skarp, og man
kan skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal batteriet tages ud af værktøjet, inden
der foretages følgende handlinger. I modsat fald kan der
opstå alvorligepersonskader.
Hvis savkæden5 og sværdet4 er pakket separat i kartonen,
skal kæden fastgøres til sværdet, og de skal begge fastgøres til
selveværktøjet.
1. Anbring saven på en flad, fastoverflade.
2. Roter sværdlåsemøtrikken8 mod uret med den
medfølgende nøgle13.
3. Fjern kædeafdækningssamlingen7 og
sværdlåsemøtrikken8.
4. Idet du har beskyttelseshandsker på, kan du tage fat i
savkæden5 og anbringe den på sværdet4, mens du
sørger for, at tænderne peger i den rigtige retning (Fig.G).
5. Sørg for, at savkæden er placeret korrekt i åbningen omkring
helesværdet.
6. Anbring savkæden rundt om kædehjulet22. Derefter flugter
du åbningen på sværdet med kædespændingsstiften19,
og bolten18, for enden af værktøjet, som vist på Fig. D.
7. Når det er på plads, skal sværdet holdes stille og
kædeafdækningssamlingen 7 sættes på plads. Installer
først bagsiden af kædehjulets dæksel, roter den ned, og sørg
for, at bolthullet på afdækningen flugter med bolten18
påhovedhuset.
8. Installér sværdlåsemøtrikken8 og drej den med uret
med den medfølgende nøgle13,
indtil de er stramme
, og
løsn derefter møtrikken én omdrejning, så savkæden kan
spændeskorrekt.
9. Drej kædespændingsskruen9 med uret for at
øge spændingen, som vist i Fig.D. Sørg for, at
Sådan fjernes batteripakken fra værktøjet
1. Tryk på batteriets udløserknap 17 og træk batteripakken ud
af værktøjets håndtag med en fastbevægelse.
2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i
opladerafsnittet i dennevejledning.
Batteripakker til indikator (Fig.B)
Nogle DeWALT batteripakker har en indikatormåler, som
består af tre grønne LED-lamper, der angiver det resterende
opladningsniveau ibatteripakken.
Du aktiverer indikatoren ved at trykke på og holde
indikatorknappen20 nede. En kombination af de tre grønne
LED lamper vil lyse og angive niveauet for den resterende
opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under
den brugbare grænse, lyser indikatoren ikke, og batteriet
skalgenoplades.
BEMÆRK: Indikatoren indikerer blot den resterende opladning
i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet
og varierer afhængigt af produktkomponenter, temperatur
ogslutbrugeranvendelse.

15
DANSK
Anvendelse af beskæringssaven (Fig.A)
ADVARSEL: Læs og forstå alle instruktioner. Manglende
overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan
medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorligpersonskade.
• Beskyt mod tilbageslag, som kan resultere i
alvorlig personskade eller dødsfald. Se Vigtige
sikkerhedsanvisninger Årsager til og forebyggelse
af tilbageslag for at undgå risikoen fortilbageslag.
• Undlad at række for langt. Skær ikke over brysthøjde.
Sørg for at have fast fodfæste. Hold fødderne adskilt.
Fordel din vægt jævnt på beggefødder.
• Brug et fast greb med din venstre hånd på det forreste
håndtag15og din højre hånd på det bageste
håndtag14, så din krop er til venstre forsværdet.
BEMÆRK: Hold IKKE saven i den forreste håndskærm3.
Det er nødvendigt at placere den venstre hånd på det forreste
håndtag15, under den forreste håndskærm3, og den højre
hånd på baghåndtaget14 for korrekthåndposition.
Korrekt håndposition (Fig.A, K)
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du ALTID anvende den rette håndposition
somvist.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for alvorlige
kvæstelser skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en
pludseligreaktion.
BETJENING
Brugsvejledning
ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de
gældenderegler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade,
sluk og tag batteripakken af, inden der foretages
justeringer eller afmontering/installation af udstyr
eller tilbehør.Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Transport af beskæringssav (Fig.A, I)
• Sluk altid for enheden, fjern batteriet og beskyt
sværdet4 med sværddækslet12, når du
transportererbeskæringssaven.
Sværdspidsskærm (Fig.A)
ADVARSEL: Beskæringssaven må aldrig bruges,
uden at sværdspidsskærmen er korrekt monteret på
sværdet for at forhindre roterendetilbageslag.
Sværdspidsskærmen6 reducerer risikoen for, at savkæden5
for enden af sværdet4 kommer i kontakt med genstande, som
kan få sværdet og savkæden til at slå tilbage mod operatøren.
Ud over at reducere risikoen for tilbageslag reducerer
sværdspidsskærmen6 risikoen for, at kæden berørerjorden.
3. Opbevar nøglen i sværddækslet, når du er færdig. Sæt først
nøglens flade skruetrækkerende ind i låseåbningen27, og
tryk derefter nøgleenden ned, indtil låseklemmerne28
holder nøglen13 godt fast.
Sværddæksel og nøgleopbevaring
(Fig.A, H–J)
Sværddækslet12 har to funktioner: at beskytte sværdet4, når
værktøjet ikke er i brug, og at opbevare nøglen13.
Sværddæksel
1. Åbn sværdet12 ved at løfte i låsen25 og trække de to
halvdele frahinanden.
2. Monter sværddækslet12 på sværdet4, som
vist i Fig. A, H–J. Sørg for, at låsestiften29 på
sværddækslet12 flugter med låsehullet30 på sværdet4.
3. Luk sværddækslet12 ved at lukke de to halvdele, og sørg
for, at låsen25 sidder godt i fordybningen26.
Skruenøgle
1. Åbn sværddækslet12 for at få adgang til nøglen13.
2. Fjern nøglen13 ved at løfte nøgleenden op og væk
frasværddækslet.
Smøring af savkæden og sværdet (Fig.A)
Automatisk smøresystem
Denne beskæringssav er udstyret med et automatisk
smøresystem, der holder savkæden og sværdet smurt
kontinuerligt.
1. Indikatoren for oliestand10 viser oliestanden i
beskæringssaven. Hvis oliestanden er mindre end en kvart
fuld, skal du fjerne batteriet fra beskæringssaven og genfylde
oliebeholderen med den korrekte typeolie.
2. Tøm altid olietanken efterskæring.
3. Tøm altid oliebeholderen før opbevaring af denne enhed.
BEMÆRK: Brug ikke denne beskæringssav udenolie.
BEMÆRK: Brug altid en biologisk nedbrydelig sværd- og
kædeolie af høj kvalitet for korrekt smøring af savkæde og
sværd. Ved beskæring af træer anbefales vegetabilsk-baseret
sværd- og savkædeolie, da mineralbaserede olier kan være
skadende for levende træer. Brug aldrig snavset, brugt eller
forurenet olie. Dette kan beskadigeværktøjet.
Påfyldning af oliebeholderen
1. Skru oliedækslet11 mod uret og fjern det derefter. Fyld
beholderen med den anbefalede sværd- og kædeolie, indtil
oliestanden har nået toppen af indikatoren for oliestand10.
2. Sæt oliehætten på igen, og spænd den meduret.
3. Sluk ind imellem beskæringssaven, og kontrollér indikatoren
for oliestand for at sikre, at sværdet og kæden får
tilstrækkeligolie.
Reservekæde og -sværd fås i dit nærmeste
autoriseredeservicecenter.
På DCMPS520 skal 8"(203mm) kæden
DT20693
udskiftes.
Reservesværd på 8" (203mm)DT20694.
6. Anbring den nye kæde i åbningen af sværdet, mens du
sørger for, at savtænderne vender i den rigtige retning,
ved at matche pilen og grafikken for savkæden på
kædeafdækningssamlingen7 vist på Fig.G.
7. Følg anvisningerne til Montering af sværdet ogsavkæden.

16
DANSK
Opskæring
ADVARSEL: Det anbefales, at førstegangsbrugere øver sig
på at save på en beskæringssavbuk.
Savning af et fældet træ eller en stamme på langs. Den
måde, du skal skære på, afhænger af, hvordan stammen er
understøttet. Brug en savbuk, når det er muligt, som vist
herunder.
1. Påbegynd altid et snit, når beskæringssavkæden bevæger
sig med fuld hastighed.
2. Anbring beskæringssavens ribanslag21 bag området af det
indledende snit, som vist herunder.
3. Tænd for beskæringssaven, og drej derefter
beskæringssaven og sværdet ned i træet, mens ribanslaget
bruges som et hængsel.
4. Når beskæringssaven når til en vinkel på 45°, skal
beskæringssaven igen nivelleres, og trinene skal gentages,
indtil du saver helt igennem.
5. Når træet understøttes hele vejen, skal du lave et snit fra
toppen (oversnit), men undgå at save i jorden, da dette
hurtigt vil sløve din beskæringssav.
SAV FRA TOPPEN (OVERSNIT),
UNDGÅ AT SAVE I JORDEN
21
• Ved understøttelse af den ene ende, skær først 1/3 af
diameteren fa undersiden (undersnit). Lav derefter det
Almindelige fældningsteknikker
Afkvistning
Fjernelse af grene fra et faldet træ. Ved afskæring af grene
skæres de nederste store grene ikke af, så de kan holde
stammen oppe fra jorden. Fjern de små grene med ét snit.
Grene, der er i spænd, skal skæres fra den nederste del af grenen
mod toppen for at undgå, at beskæringssaven sætter sig fast,
som vist herunder. Afskær grene fra modstående side, og hold
træstammen mellem dig selv og beskæringssaven. Skær aldrig
med beskæringssaven mellem benene, eller mens du sidder
overskrævs på den gren, der skal skæres.
ADVARSEL: Hold ikke beskæringssaven i den forreste
håndskærm. Hold albuen for venstre arm låst, så den
venstre arm er lige, for at modstå ettilbageslag.
ADVARSEL: Brug aldrig et krydshåndet greb (venstre
hånd på det bageste håndtag og den højre hånd på det
forrestehåndtag).
ADVARSEL: Lad aldrig nogen del af din krop være i linje
med sværdet under betjening afbeskæringssaven.
• Beskæringssaven må aldrig bruges i et træ, i en kluntet
position eller på en stige eller anden ustabil overflade.
Du kan miste kontrol over beskæringssaven, hvilket
kan forårsage alvorligpersonskade.
• Hold beskæringssaven i gang ved fuld hastighed hele
tiden, mens dusaver.
• Lad kæden save for dig. Udøv kun let tryk. Læg ikke pres
på beskæringssaven ved enden afsnittet.
ADVARSEL: Når den ikke er i brug, skal du altid have
kædebremsen (hvis udstyret hermed) aktiveret,
enheden slukket og batteripakken tagetud.
ADVARSEL: Beskæringssaven må aldrig bruges,
uden at sværdspidsskærmen er korrekt monteret på
sværdet for at forhindre roterendetilbageslag.
TÆND/SLUK-kontakt (Fig.A)
ADVARSEL: Forsøg aldrig at låse en kontakt i
positionen ON (Tænd).
Vær altid sikker på dit fodfæste, og grib beskæringssaven godt
med begge hænder, mens tommelfingeren og de andre fingre
omkranser beggehåndtag.
1. For at tænde enheden skal du trykke ned på
startspærregrebet2, der vises i Fig.A, og klemme
udløserkontakten1. Når enheden kører, kan du
slippestartspærregrebet.
2. For at holde enheden i gang skal du blive ved med at
klemme1udløserkontakten.
3. Tryk på udløserkontakten1 for at slå enhedenfra.
BEMÆRK: Hvis der bruges for meget kraft under et snit,
slukkes beskæringssaven. For at genstarte beskæringssaven
skal du slippe startspærregrebet2 og udløserkontakten1,
inden beskæringssaven genstarter. Begynd igen snittet, denne
gang med lidt mindre kraft. Lad beskæringssaven save i sit
egettempo.

17
DANSK
Valgfrit tilbehør
ADVARSEL: Eftersom andet tilbehør, end det, der tilbydes
af DeWALT, ikke blevet testet med dette produkt, kan det
være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj.
For at reducere risikoen for tilskadekomst bør kun tilbehør
anbefalet af DeWALT bruges sammen med detteprodukt.
Ret henvendelse til din forhandler vedr. yderligere oplysninger
mhp. det passendetilbehør.
Dæksel til tandhjul og kædesamling
(Fig.A, C–G)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af savkæden. Savkæden er skarp, og man
kan skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal det sikres, at batteriet fjernes fra
værktøjet, og at det frakobles, inden der foretages
følgende handlinger. I modsat fald kan der opstå
alvorligepersonskader.
1. Anbring saven på en flad, fastoverflade.
2. Fjern afdækningen af kædeafdækningssamlingen7, som
beskrevet i afsnittet Montering af sværdet ogsavkæden.
3. Idet du har beskyttelseshandsker på, skal du bruge en
ren, blød børste til at tørre savsmuld, pinde, vinstokke
eller andet snavs væk, som kan have samlet sig inde i
kædeafdækningssamlingen7 og omkring savkæden5
eller kædehjulet22.
4. Roter kædespændingsskruen9 med den flade
skruetrækkerende på nøglen13. Når skruen drejes mod
uret, kan sværdet4 trækkes tilbage, og spændingen på
savkæden reduceres, så den kan fjernes.
5. Idet du har beskyttelseshandsker på, skal du tage fat i
savkæden og sværdet, og løfte dem væk fra værktøjet.
6. Idet du har beskyttelseshandsker på, skal du bruge en ren,
blød børste til at tørre savsmuld eller andet snavs væk, som
kan have samlet sig på sværdet4 og omkring savkæden5.
7. Monter kæden, sværdet og kædeafdækningssamlingen7
som beskrevet i afsnittene Montering af sværdet
og savkæden, Udskiftning af savkæden, og juster
kædespændingen korrekt før brug, som beskrevet i
afsnittetJustering afkædespænding.
Savkæde og sværd
Efter nogle få timers brug skal du fjerne
kædeafdækningssamlingen, sværdet og savkæden og rengøre
dem grundigt med en blød børste. Sørg for, at smørehullet på
sværdet er fri for rester.
dele. Disse kemikalier kan nedbryde de materialer,
der bruges i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet
med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind
i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet
ivæske.
Ventilationsåbninger kan rengøres med en tør, blød
ikke-metallisk børste og/eller en egnet støvsuger. Brug ikke
vand eller rengøringsmidler. Bær godkendt øjenværn og
godkendtstøvmaske.
Rengøring
ADVARSEL: Fare for elektrisk stød og mekanisk fare. Tag
det elektriske apparat ud af strømkilden førrengøring.
ADVARSEL: For at sikre sikker og effektiv drift
skal du altid holde det elektriske apparat og
ventilationsåbningernerene.
ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre
kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske
Smøring
Se Automatisk smøresystem beskrevet i afsnittet Smøring af
savkæden og sværdet.
VEDLIGEHOLDELSE
Dit elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal
vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift
afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring afværktøjet.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade,
sluk og tag batteripakken af, inden der foretages
justeringer eller afmontering/installation af udstyr
eller tilbehør.Utilsigtet start kan medførekvæstelser.
Der kan ikke udføres service på opladeren ellerbatteripakken.
endelige snit ved at save fra oven for at møde det første snit,
som vist herunder.
1
1
2
2. OVERSNIT
(2/3 DIAMETER) FOR
AT MØDE 1. SNIT (FOR
AT UNDGÅ KLEMNING)
1. UNDERSNIT
(1/3 DIAMETER)
UNDGÅ SPLINTRING
• Hvis stammen er understøttet i begge ender. Sav først 1/3
ned fra oversnittet ved toppen. Lav derefter det endelige
snit ved at save fra neden ved den nederste 2/3 for at møde
det første snit, som vist herunder.
2. UNDERSNIT (2/3
DIAMETER) FOR AT
MØDE 1. SNIT (FOR AT
UNDGÅ KLEMNING)
1. OVERSNIT (1/3
DIAMETER) FOR AT
UNDGÅ SPLINTRING
• På en hældning skal du altid stå på den opadgående side af
stammen. Ved “gennemsavning” skal du for at bevare fuld
kontrol reducere savetrykket nær slutningen af snittet uden
at løsne grebet på beskæringssavens håndtag. Lad ikke
kæden komme i kontakt med jorden. Når snittet er færdigt,
skal du vente på, at beskæringssavkæden stopper, inden du
bevæger beskæringssaven. Stop altid motoren, før du går
fra snit til snit.

18
DANSK
slutningen af dens tekniske levetid, kassér den med behørigt omhu
for vores miljø:
• Kør batteripakken helt ned, og fjern den derefter
fraværktøjet.
• Li-Ion celler er genanvendelige. Tag dem med til din
forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede
batteripakker vil blive genanvendt eller korrektbortskaffet.
Miljøbeskyttelse
w
Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket
med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med
normalthusholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der kan blive
gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen
efter råvarer. Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i
henhold til lokale regulativer. Yderligere informationer findes på
www.2helpU.com.
Genopladelig batteripakke
Dette langtidsholdbare batteri skal udskiftes, når det ikke giver
tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført. Ved
Skærpning af savkæde (Fig.L–N)
FORSIGTIG: Skarp kæde. Brug altid beskyttelseshandsker
ved håndtering af kæden. Kæden er skarp, og man kan
skære sig på den, selv om den ikkekører.
ADVARSEL: Skarp roterende kæde. For at forhindre
utilsigtet drift skal batteriet tages ud af værktøjet, inden
der foretages følgende handlinger. I modsat fald kan der
opstå alvorligepersonskader.
ADVARSEL: Overslib ikke kædetænder, da dette vil øge
risikoen for tilbageslag. Hvis kæden er blevet slebet mere
end fire gange, skal denudskiftes.
Hver gang kæden skærpes, mister den nogle af kvaliteterne for
lavt tilbageslag, og der bør udvises ekstraforsigtighed.
Det anbefales, at en savkæde ikke skærpes mere end firegange.
BEMÆRK: Skærene bliver øjeblikkeligt sløve, hvis de berører
jorden/snavs eller et søm undersavning.
For at få den bedste ydeevne fra din beskæringssav er det vigtigt
at holde tænderne på savkæden skarpe. Følg disse nyttige tips
til korrekt skærpning af savkæde:
1. For at opnå de bedste resultater bør du bruge en fil på
11/64" (4,5 mm) og en filholder eller en filvejleder til
at skærpe din savkæde. Dette sikrer, at du altid får de
retteskærpningsvinkler.
2. Anbring filholderen fladt på den øverste plade og
dybdemåleren påskæret.
3. Hold den rette topplade23 skærpevinkellinje på 30° på din
filvejleder parallelt med din kæde (fil ved 60° fra kæde set
fra siden), som vist i Fig. L.
4. Skærp først skær på den ene side af kæden. Slib fra
indersiden til ydersiden af hvert skær. Vend derefter din sav
rundt, og gentag processen (2, 3, 4) for skær på den anden
side afkæden.
BEMÆRK: Brug en flad fil til at slibe toppene af
rivetænderne (del af kædeled foran skæret), så de er ca.
0,025" (0,635 mm) under skærspidserne, som vist på Fig. M.
5. Hold alle skærlængder ens, som vist i Fig. N.
6. Hvis der er skader på toppladernes eller sidepladernes
kromoverflade, skal du slibe tilbage, indtil en sådan
skadefjernes.
FORSIGTIG: Efter slibningen er skæret skarpt. Pas ekstra
godt på under denneproces.
Other manuals for DCMPS520
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Pole Saw manuals

DeWalt
DeWalt DCMPS567P1 User manual

DeWalt
DeWalt DCMPP568 User manual

DeWalt
DeWalt DCPR320 User manual

DeWalt
DeWalt DCMPS567 User manual

DeWalt
DeWalt DCPS620 User manual

DeWalt
DeWalt DCPS620 User manual

DeWalt
DeWalt XR LI-ION DCMPS567N User manual

DeWalt
DeWalt DCCS623 User manual

DeWalt
DeWalt DXGP210 User manual

DeWalt
DeWalt DCMPS567 User manual