Dexford PMR700 User manual

Dexford PMR 700 10.11.2004 10:46 Uhr Seite 4
DEXFORD
DEXFORD
FUNKGERÄTE-SET
KIT D‘ÉMETTEURS-RÉCEPTEURS
KIT RADIOTRASMETTITORI
SET OF RADIOS
PMR700
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
USER GUIDE

2
PMR700
Bedienungsanleitung ________________3
Mode d’emploi _____________________9
Istruzioni per l'uso ________________15
Operating instructions ______________21
Declaration of Conformity __________27

- Inhaltsverzeichnis -
3
1Wichtige Hinweise ................................................................ 4
2Bedienelemente.................................................................... 5
3Inbetriebnahme..................................................................... 5
3.1 Verpackungsinhalt prüfen.................................................................................5
3.2 Batterien einsetzen...........................................................................................5
3.3 Gürtelclip entfernen oder anbringen.................................................................6
4Bedienung ............................................................................ 6
4.1 Ein-/Ausschalten der Funkgeräte .....................................................................6
4.2 Lautstärkeregelung...........................................................................................6
4.3 Kanalwahl .........................................................................................................6
4.4 Gespräche zwischen den Funkgeräten............................................................7
4.5 Anrufsignal senden...........................................................................................7
4.6 Reichweite der Funkgeräte...............................................................................7
4.7 Erhöhung der maximalen Reichweite...............................................................7
4.8 Kanalsuche (Scan-Modus) ...............................................................................8
5Technische Daten................................................................. 8

- Deutsch -
4
1Wichtige Hinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall
selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Batterien- Verwenden Sie immer nur Batterien des Typs Alkaline AAA 1,5V. Batterien nicht ins
Feuer werfen oder ins Wasser tauchen. Alte oder defekte Batterien nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgen. Nehmen Sie bitte unbedingt die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es
länger als etwa einen Monat nicht mehr brauchen sollten. Im Gerät vergessene Batterien
können sich in einigen Monaten entladen. Leere Batterien können auslaufen, was die Kontakte
oder die empfindliche Elektronik im Gerät zerstören kann.
Entsorgung - Ist die Gebrauchszeit der Batterien oder der Funkgeräte abgelaufen, entsorgen
Sie diese bitte umweltfreundlich gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Reinigung und Pflege - Die Gehäuseoberflächen können mit einem trockenen, weichen und
fusselfreien Tuch gereinigt werden. Niemals Reinigungsmittel oder gar aggressive
Lösungsmittel verwenden. Außer einer gelegentlichen Gehäusereinigung ist keine weitere
Pflege erforderlich.
Wichtige Sicherheitshinweise
Verwenden Sie die Funkgeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen wie z. B.
Brennstofflagern, Sprengbereichen, Chemielagern oder Bereichen in denen Chemikalien oder
andere Feststoffe in der Luft vorhanden sind. Befolgen Sie immer alle Hinweisschilder.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind aber nicht immer deutlich markiert.
Das Wechseln von Batterien in explosionsgefährdeten Bereichen bedeutet Lebensgefahr.
Wird das Funkgerät nass, schalten Sie es sofort aus und entfernen Sie die Batterien. Das
Funkgerät nicht verwenden, bis es völlig trocken ist.
Beim Senden das Funkgerät immer senkrecht und ca. 2,5 bis 5 cm vom Munde entfernt halten.
Beim Empfang das Funkgerät mindestens 2,5 cm vom Kopf entfernt halten.
Um elektromagnetische Konflikte zu verhindern, schalten Sie die Funkgeräte aus, wenn ein
Hinweisschild dazu auffordert.
Sind Sie nicht sicher, ob der Betrieb von Funkgeräten erlaubt ist (Flugzeuge, Schiffe,
Krankenhäuser, usw.) fragen Sie eine verantwortliche Person, bevor Sie die Funkgeräte
benutzen.
Legen Sie die Funkgeräte im Auto niemals über einen Airbag, da lose Gegenstände beim
Auslösen des Airbags mit Gewalt weggeschleudert werden und eine Verletzungsgefahr
darstellen.
Übermäßige Belastungen durch Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemikalien, Feuchtigkeit,
Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung müssen vermieden werden.

- Deutsch -
5
2Bedienelemente
1
2
3
4
5
6
7
1. Antenne
2. Display
3. Ruftaste
4. Auswahltaste -
5. Auswahltaste +
6. Gesprächstaste PTT
7. Menü- und Ein/Aus-Taste
3Inbetriebnahme
3.1 Verpackungsinhalt prüfen
Zum Lieferumfang gehören:
Zwei Funkgeräte mit Gürtelclip eine Bedienungsanleitung
3.2 Batterien einsetzen
Die benötigten Batterien befinden sich nicht im Lieferumfang. Sie benötigen je Gerät drei
Batterien des Typs AAA 1.5V. Bitte verwenden Sie neue hochwertige Alkaline-Batterien.

- Deutsch -
6
Hinweis: Sie können auch wiederaufladbare NiMH Standard-Akkus verwenden.
Wiederaufladbare Standard-Akkus können nicht innerhalb der Funkgeräte geladen werden.
1. Um den Gürtelclip zu lösen, drücken Sie auf die obere Lasche und schieben Sie den
Gürtelclip nach oben.
2. Öffnen Sie dann das Fach, indem Sie die Abdeckung nach unten wegschieben.
3. Legen Sie nun die Batterien ein und achten Sie auf die richtige Polung. Falsche Polung kann
das Gerät beschädigen.
4. Schliessen Sie das Fach und befestigen Sie den Gürtelclip.
Sind die Batterien entladen, hören Sie Signaltöne oder das Funkgerät kann nicht mehr
eingeschaltet werden.
3.3 Gürtelclip entfernen oder anbringen
Um den Gürtelclip zu lösen, drücken Sie auf die obere Lasche und schieben Sie den Gürtelclip
nach oben. Schieben Sie den Gürtelclip von oben auf die Führung bis er hörbar einrastet.
4Bedienung
4.1 Ein-/Ausschalten der Funkgeräte
Um ein Funkgerät einzuschalten, halten Sie die
MENU
Ein/Aus-Taste bis zu einem
Signalton gedrückt. Das Display zeigt den aktuell eingestellten Kanal zwischen 1 und 8.
Zum Ausschalten des Funkgerätes wieder die
MENU
Ein/Aus-Taste bis zu einem Signalton
gedrückt halten.
4.2 Lautstärkeregelung
Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers kann mit den Tasten und in 8
Lautstärkestufen angezeigt werden. Die eingestellte Lautstärke wird im Display mit v1 bis v8
angezeigt.
4.3 Kanalwahl
Die Funkgeräte verfügen über 8 verschiedene Übertragungskanäle, die von dem europäischen
Komitee für Funkkommunikation als „Private Mobile Radio“, kurz PMR genannt, freigegeben
wurden.
Um zwischen zwei Funkgräten zu sprechen, müssen beide Geräte auf den gleichen
Kanal eingestellt sein.
1. Drücken Sie einmal die Taste
MENU
.
2. Wählen Sie mit den Tasten und den gewünschten Kanal aus.
3. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Gesprächstaste PTT auf der linken Seite.

- Deutsch -
7
4.4 Gespräche zwischen den Funkgeräten
Um selbst zu sprechen, drücken Sie die Gesprächstaste PTT auf der linken Seite. Halten Sie
das Gerät ca. 5 cm vom Mund entfernt und sprechen Sie in normaler Lautstärke. Lassen Sie
danach die Gesprächstaste wieder los.
Hinweis: Denken Sie daran, dass alle Funkgeräte die auf dem gleichen Kanal
eingestellt sind und sich im Empfangsbereich befinden, Ihr Gespräch mithören
können.
Beim Senden erscheint das Displaysymbol und beim Empfangen das Displaysymbol .
Mit den Tasten und können 8 Lautstärkestufen eingestellt werden.
Während Sie die Gesprächstaste festhalten, können Sie keine ankommenden Anrufe
hören. Von beiden Gesprächspartnern kann, wie bei Funkgeräten üblich, nur ein
Gesprächspartner sprechen.
4.5 Anrufsignal senden
Mit dem Anrufsignal können Sie Ihren Gesprächspartner auffordern zu sprechen. Drücken Sie
einmal die Ruftaste . An dem gerufenen Gerät erklingen Signaltöne. Denken Sie daran,
dass das Rufsignal an allen Funkgeräten erklingt, die sich im Empfangsbereich befinden.
Warten Sie nun bis der Gesprächspartner sich meldet.
4.6 Reichweite der Funkgeräte
Die Funkgeräte haben im Freien eine Reichweite von bis zu 3 km. Diese maximale Reichweite
kann durch bestimmte Umstände verringert werden. Bei flachen, offenen Bedingungen
erreichen Sie die maximale Reichweite. Befinden sich Gebäude oder Bäume im Signalweg wird
die Reichweite verringert. Die Reichweite wird in hügeligem Gelände noch weiter verringert.
4.7 Erhöhung der maximalen Reichweite
Die Funkgeräte sind mit einem sogenannten Auto-Squelch ausgestattet, mit dem automatisch
schwache Übertragungen und unerwünschte Geräusche während der Benutzung ausgeblendet
werden. Dieser Auto-Squelch kann vorübergehend ausgeschaltet werden, um die Reichweite
zu erhöhen.
Drücken Sie dreimal die Taste
MENU
. Die automatische Unterdrückung ist abgeschaltet, und
es können auch sehr schwache Signale empfangen werden. Um die Funktion auszuschalten,
drücken Sie die Taste
MENU
oder die Gesprächstaste PTT.

- Deutsch -
8
4.8 Kanalsuche (Scan-Modus)
Bei eingeschalteter Kanalsuche (Scan) werden alle 8 Kanäle abgefragt, bis das Funkgerät
einen Kanal gefunden hat, auf dem gesprochen wird.
1. Drücken Sie zweimal die Taste
MENU
. Im Display erscheint die Anzeige - -.
2. Mit der Taste wird die Kanalsuche eingeschaltet. Das Display zeigt - y.
3. Bestätigen Sie mit der Gesprächstaste PTT auf der linken Seite. Im Display wird das Symbol
angezeigt.
4. Um die Suche zu starten, drücken Sie einmal eine der Tasten e . Die Suche kann mit
diesen beiden Tasten immer wieder gestartet werden.
5. Wird ein Kanal auf dem gesprochen wird gefunden, bleibt die Kanalsuche stehen und Sie
können das Gespräch hören.
6. Um diese Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie zweimal die Taste
MENU
und dann
die Taste . Bestätigen Sie mit der Gesprächstaste PTT auf der linken Seite.
5Technische Daten
PMR Kanal Frequenzen (MHz) 446 MHz
Sendeleistung 500mW
Stromversorgung 3 x AAA Alkaline oder wiederaufladbare Ni-MH
Batterien
Batterielebensdauer im Standby-Betrieb bis zu 120 Stunden
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

- Sommaire -
9
1Remarques importantes ..................................................... 10
2Éléments de commande..................................................... 11
3Mise en service................................................................... 11
3.1 Vérifier le contenu de l’emballage ..................................................................11
3.2 Mettre les piles en place.................................................................................11
3.3 Retirer ou installer le clip-ceinture ..................................................................12
4Utilisation............................................................................ 12
4.1 Mise en marche / arrêt des émetteurs-récepteurs. ........................................12
4.2 Réglage du volume.........................................................................................12
4.3 Sélection de canal ..........................................................................................12
4.4 Conversations entre les émetteurs-récepteurs ..............................................13
4.5 Émettre un signal d’appel...............................................................................13
4.6 Portée des émetteurs-récepteurs...................................................................13
4.7 Augmentation de la portée maximale.............................................................13
4.8 Recherche de canal (mode scan)...................................................................14
5Caractéristiques techniques ............................................... 14

- Français -
10
1 Remarques importantes
Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi en entier. N’ouvrez en aucun cas l’appareil vous-
même et ne tentez pas d’effectuer vous-même des réparations. Veuillez vous adresser à votre
revendeur en cas de droits découlant de la garantie.
Piles - Utilisez toujours uniquement des piles de type alcalines AAA 1,5 V. Ne pas jeter les
piles au feu, ni les plonger dans l’eau. Ne pas jeter les piles usées ou défectueuses en même
temps que les ordures ménagères normales. Retirez impérativement les piles de l’appareil s’il
vous arrive de ne plus avoir besoin de l’utiliser durant plus d’1 mois environ. Des piles oubliées
dans l’appareil peuvent se décharger en l’espace de quelques mois. Les piles vides peuvent
couler, ce qui peut endommager les contacts ou l’électronique sensible dans l’appareil.
Élimination - Lorsque les piles ou les émetteurs-récepteurs arrivent en fin de vie, veuillez les
éliminer en respectant l’environnement conformément aux dispositions légales.
Nettoyage et entretien - Vous pouvez utiliser un chiffon sec, doux et non-pelucheux pour
nettoyer les surfaces du boîtier. Ne jamais utiliser de produits nettoyants ou de solvants
agressifs. Aucun entretien n’est nécessaire hormis le nettoyage du boîtier de temps en temps.
Consignes importantes de sécurité
N’utilisez pas le combiné dans des endroits menacés d’explosion tels que par ex. des entrepôts
de combustibles, des zones d’explosion, des entrepôts de chimie ou des zones dans lesquelles
des produits chimiques ou autres combustibles sont présents dans l’air. Respectez toujours les
panneaux indicateurs. Les zones menacées d’explosion ne sont toutefois pas toujours
marquées clairement. Le remplacement de piles dans des zones menacées d’explosion
représente un danger de mort. Si l’émetteur-récepteur est mouillé, désactivez-le
immédiatement et retirez les piles. Ne pas utiliser l’émetteur-récepteur jusqu’à ce qu’il soit
complètement sec. Lors de l’émission, tenir toujours l’émetteur-récepteur verticalement à une
distance d’env. 2,5 à 5 cm de la bouche. Lors de la réception, tenir l’émetteur-récepteur à une
distance d’au moins 2,5 cm de la tête. Afin d’éviter des conflits électromagnétiques, désactivez
les émetteurs-récepteurs lorsqu’un panneau indicateur vous le demande. Si vous n’êtes pas
certain que le fonctionnement d’émetteurs-récepteurs est permis (avions, navires, hôpitaux,
etc.), interrogez une personne responsable avant d’utiliser les émetteurs-récepteurs. Ne posez
jamais les émetteurs-récepteurs en voiture sur un airbag car les objets non fixés sont projetés
violemment en cas de déclenchement de l’airbag, ce qui représente un risque de blessure.
Évitez les expositions excessives à la fumée, à la poussière, aux secousses, à des substances
chimiques, à l'humidité, à la chaleur ou l’exposition directe au soleil.

- Français -
11
2 Éléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
1. Antenne
2. Écran
3. Touche d’appel
4. Touche de sélection -
5. Touche de sélection +
6. Touche de communication PTT
7. Touche de menu et marche/arrêt
3 Mise en service
3.1 Vérifier le contenu de l’emballage
Le contenu de l’emballage :
deux émetteurs-récepteurs avec clip-ceinture un mode d’emploi
3.2 Mettre les piles en place
Les piles nécessaires ne sont pas fournies. Vous avez besoin pour chaque appareil de trois
piles de type AAA 1,5 V. Veuillez utiliser des piles neuves « alcalines » de haute qualité.

- Français -
12
Remarque : Vous pouvez utiliser également des piles NiMH rechargeables. Les piles
rechargeables ne peuvent pas être chargées dans les émetteurs-récepteurs.
1. Pour détacher le clip-ceinture, appuyez sur l’attache supérieure et faites coulisser le clip-
ceinture vers le haut.
2. Ouvrez ensuite le compartiment en poussant le couvercle vers le bas.
3. Mettez ensuite les piles en place en respectant la polarité adéquate. Une polarité
incorrecte risque d’endommager l’appareil.
4. Fermez le compartiment et fixez le clip-ceinture.
Si les piles sont déchargées, des signaux sonores retentissent ou l’émetteur-récepteur ne peut
plus être mise en marche.
3.3 Retirer ou installer le clip-ceinture
Pour détacher le clip-ceinture, appuyez sur l’attache supérieure et faites coulisser le clip-
ceinture vers le haut.
Enfoncez le clip-ceinture par le haut dans la coulisse jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière
perceptible.
4 Utilisation
4.1 Mise en marche / arrêt des émetteurs-récepteurs.
Pour mettre en marche un émetteur-récepteur, maintenez la touche marche/arrêt
MENU
enfoncée jusqu’au retentissement d’un signal sonore. L’écran affiche le canal actuellement
réglé de 1 à 8. Pour arrêter l’émetteur-récepteur, maintenez à nouveau la touche marche/arrêt
MENU
enfoncée jusqu’au retentissement d’un signal sonore.
4.2 Réglage du volume
Les touches et permettent d’afficher le volume du haut-parleur intégré sur 8 niveaux de
volume. Le volume réglé est affiché à l’écran par v1 à v8.
4.3 Sélection de canal
Les émetteurs-récepteurs disposent de 8 canaux de transmission différents autorisés par le
comité européen de radiocommunication en tant que « Private Mobile Radio » (radio portative
privée), en abrégé PMR.
Pour pouvoir communiquer entre eux, les deux émetteurs-récepteurs doivent être réglés
sur le même canal.
1. Appuyez une fois sur la touche
MENU
.
2. Sélectionnez le canal souhaité à l’aide des touches et .
3. Validez la sélection à l’aide de la touche de communication PTT située sur le côté
gauche.

- Français -
13
4.4 Conversations entre les émetteurs-récepteurs
Pour parler vous-même, appuyez sur la touche de communication PTT située sur le côté
gauche. Maintenez l’appareil à env. 5 cm de votre bouche et parlez d’une voix normalement
forte. Relâchez ensuite la touche de communication.
Remarque : N’oubliez pas que tous les émetteurs-récepteurs réglés sur le même
canal et se trouvant dans la zone de réception peuvent entendre votre conversation.
Le symbole s’affiche à l’écran lors de l’émission et le symbole lors de la réception.
Les touches et vous permettent de régler 8 niveaux de volume.
Vous ne pouvez pas entendre d’autres appels lorsque vous maintenez la touche de
communication enfoncée. Un seul utilisateur à la fois peut parler, comme c’est
habituellement le cas pour les émetteurs-récepteurs.
4.5 Émettre un signal d’appel
Ce signal d’appel vous permet de demander à votre interlocuteur de parler. Appuyez une fois
sur la touche d’appel . Des signaux sonores retentissent sur l’appareil appelé. N’oubliez
pas que le signal d’appel sonne sur tous les émetteurs-récepteurs se trouvant dans la zone de
réception. Attendez alors que votre interlocuteur réponde.
4.6 Portée des émetteurs-récepteurs
Les émetteurs-récepteurs ont une portée pouvant atteindre 3 km dehors. Cette portée
maximale peut être réduite dans certaines conditions. Vous obtenez une portée maximale sur
un terrain plat et dans un espace ouvert. La portée est réduite si la trajectoire des signaux est
entravée par des bâtiments ou des arbres. La portée est davantage réduite sur un terrain
accidenté.
4.7 Augmentation de la portée maximale
Les émetteurs-récepteurs sont équipés d’un système « auto-squelch » qui permet la
suppression automatique des transmissions faibles et des bruits indésirables survenant durant
l’utilisation. Vous pouvez désactiver provisoirement cette fonction auto-squelch afin
d’augmenter la portée.
Appuyez trois fois sur la touche
MENU
. La suppression automatique est désactivée et vous
pouvez recevoir également des signaux très faibles. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la
touche
MENU
ou sur la touche de communication PTT.

- Français -
14
4.8 Recherche de canal (mode scan)
Lorsque la recherche de canal (scan) est activée, tous les 8 canaux sont interrogés jusqu’à ce
que l’émetteur-récepteur trouve un canal sur lequel des conversations ont lieu.
1. Appuyez deux fois sur la touche
MENU
L’icône - - s’affiche à l’écran.
2. La touche permet d’activer la recherche de canal. L’écran affiche - y.
3. Validez à l’aide de la touche de communication PTT située sur le côté gauche. L’icône
s’affiche à l’écran.
4. Pour démarrer la recherche, appuyez une fois sur l’une des touches e . Vous
pouvez toujours redémarrer la recherche à l’aide de ces deux touches.
5. Lorsqu’un canal sur lequel des conversations ont lieu est trouvé, la recherche de canal
s’arrête et vous pouvez entendre la conversation.
6. Pour désactiver à nouveau cette fonction, appuyez deux fois sur la touche,
MENU
puis
sur la touche . Validez à l’aide de la touche de communication PTT située sur le côté
gauche.
5 Caractéristiques techniques
Fréquences de canal PMR (MHz) 446 MHz
Puissance d’émission 500mW
Durée de pile en mode veille jusqu’à 120 heures.
Alimentation 3 x piles alcalines AAA ou des piles
rechargeables Ni-MH.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.

- Sommario -
15
1Informazioni importanti ....................................................... 16
2Elementi di comando .......................................................... 17
3Messa in funzione............................................................... 17
3.1 Controllare il contenuto dell'imballaggio.........................................................17
3.2 Inserimento delle batterie ...............................................................................17
3.3 Applicazione e rimozione del clip della cintura...............................................18
4Impiego............................................................................... 18
4.1 Inserimento e disinserimento delle ricetrasmittenti ........................................18
4.2 Regolazione del volume .................................................................................18
4.3 Selezione del canale.......................................................................................18
4.4 Conversazioni tra le ricetrasmittenti ...............................................................19
4.5 Trasmissione di un segnale di chiamata ........................................................19
4.6 Portata delle ricetrasmittenti ...........................................................................19
4.7 Aumento della massima portata.....................................................................20
4.8 Ricerca del canale (modo Scan) ....................................................................20
5Dati tecnici.......................................................................... 20

- Italiano -
16
1 Informazioni importanti
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Non aprire in nessun caso
l'apparecchio su propria iniziativa, per tentare di effettuare da soli delle riparazioni. Per le
richieste di garanzia Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore di fiducia.
Batterie - Utilizzare sempre e esclusivamente batterie alcaline del tipo AAA 1,5V. Non gettare
mai le batterie nel fuoco e non immergerle nell'acqua. Le batterie vecchie o difettose non
devono mai essere smaltite nei normali rifiuti urbani. Quando l'apparecchio non viene più
utilizzato per la durata di oltre un mese, si raccomanda di rimuovere assolutamente le batterie
dall'apparecchio. Le batterie dimenticate nell'apparecchio possono scaricarsi completamente
dopo alcuni mesi. Inoltre, dalle batterie scariche può defluire l'acido, con la conseguenza di
distruggere definitivamente i componenti elettronici all'interno dell'apparecchio.
Smaltimento - Una volta che le batterie o le ricetrasmittenti non servono più, occorre
provvedere ad uno smaltimento appropriato e conforme alle prescrizioni vigenti per la
protezione ambientale.
Pulizia e manutenzione - Le superfici del contenitore possono essere pulite con un panno
pulito, asciutto e privo di peluria. Non utilizzare mai dei detergenti o delle soluzioni aggressive.
Oltre ad una pulizia occasionale del contenitore dell'apparecchio non è necessaria alcuna
particolare manutenzione.
Importanti informazioni di sicurezza - Non utilizzare l'unità portatile in zone esposte al
pericolo di deflagrazioni, quali ad esempio magazzini di carburanti, in zone d'abbattimento con
esplosivi, magazzini di prodotti chimici oppure ambienti in cui sono presenti prodotti chimici o
altre sostanze solide che possano reagire con l'aria. Seguire sempre i rispettivi cartelli
d'avvertimento. Ma le zone esposte al pericolo di deflagrazioni non sempre sono evidenziate
con questi cartelli. Un cambio dalle batterie in zone esposte al pericolo di deflagrazioni può
costituire un imminente pericolo di morte. Spegnere immediatamente la ricetrasmittente nel
caso si fosse bagnata e rimuovere le batterie. Non utilizzare la ricetrasmittente finché non si è
completamente asciugata. Mantenere la ricetrasmittente sempre in posizione perpendicolare e
ad una distanza di ca. 2,5 bis 5 cm dalla bocca durante la trasmissione. Durante la ricezione
mantenere la ricetrasmittente almeno ad una distanza di 2,5 cm dal capo. Per prevenire dei
conflitti elettromagnetici, occorre spegnere la ricetrasmittente quando esplicitamente prescritto
ovvero segnalato. In caso di dubbi sul divieto di utilizzare ricetrasmittenti (in aeroplani, navi,
ospedali, ecc.) si raccomanda di domandare ad una persona responsabile se poterle utilizzare
o meno. Non piazzare mai le ricetrasmittenti in automobile sopra un airbag, poiché
all'azionamento dello stesso gli oggetti possono essere proiettati con violenza e causare in tal
modo delle lesioni.
Evitare di gran lunga di esporre l'apparecchio ad eccessive sollecitazioni, quali ad esempio
fumo, polvere, urti, sostanze chimiche, umidità, calore o diretta esposizione ai raggi solari.

- Italiano -
17
2 Elementi di comando
1
2
3
4
5
6
7
1. antenna
2. display
3. tasto di chiamata
4. tasto di selezione -
5. tasto di selezione +
6. tasto di conversazione PTT
7. menu e tasto ON/OFF
3 Messa in funzione
3.1 Controllare il contenuto dell'imballaggio
La dotazione comprende:
due ricetrasmittenti con clip a
cintura
istruzioni per l'uso
3.2 Inserimento delle batterie
Le necessarie batterie non sono comprese nella dotazione. Per ciascun apparecchio Vi
occorrono rispettivamente 3 batterie del tipo AAA 1.5V. Si prega di utilizzare comunque delle
batterie di qualità del tipo “alcalino”.

- Italiano -
18
Nota: Si possono anche utilizzare batterie ricaricabili al NiMH. Le batterie ricaricabili non
possono tuttavia essere ricaricate all'interno delle ricetrasmittenti.
1. Per staccare il clip della cintura, premere sulla linguetta superiore e spingere quindi il clip
della cintura verso l'alto.
2. Aprire quindi lo scomparto, spingendo verso il basso il coperchio.
3. Introdurre a questo punto le batterie e rispettare la corretta polarità. Un'inversione di polarità
può danneggiare l'apparecchio.
4. Chiudere lo scompartimento delle batterie e fissare il clip della cintura.
Se le batterie sono esaurite, si sentono dei segnali acustici oppure, in casi estremi, la
ricetrasmittente non potranno essere accesa.
3.3 Applicazione e rimozione del clip della cintura
Per staccare il clip della cintura, premere sulla linguetta superiore e spingere quindi il clip della
cintura verso l'alto. Spingere il clip della cintura dall'alto sulla guida , fino a farlo scattare in
posizione .
4 Impiego
4.1 Inserimento e disinserimento delle ricetrasmittenti
Per inserire una ricetrasmittente, mantenere premuto il tasto
MENU
ON/OFF , fino a sentire
un segnale acustico. Sul display viene visualizzato il canale attualmente selezionato da 1 e 8.
Per disinserire la ricetrasmittente, mantenere di nuovo premuto il tasto ON/OFF
MENU
,
fino a sentire un segnale acustico.
4.2 Regolazione del volume
Il volume dell'altoparlante integrato può essere indicato in 8 livelli di volume tramite i tasti e
. Il volume regolato viene indicato sul display con v1 fino v8.
4.3 Selezione del canale
Le ricetrasmittenti dispongono di 8 diversi canali di radiotrasmissione, omologati dal Comitato
Europeo per radiocomunicazioni per l'impiego come “radio mobile privata”, detto in breve RMP.
Per parlare attraverso due radiotrasmettitori, è necessario che ambedue le unità siano
regolate sullo stesso canale.
1. Premere una volta il tasto
MENU
.
2. Selezionare a questo punto il canale desiderato tramite i tasti e .
3. Confermare l'immissione tramite il tasto di conversazione PTT situato sulla parte sinistra.

- Italiano -
19
4.4 Conversazioni tra le ricetrasmittenti
Per poter parlare occorre premere il tasto di conversazione PTT situato sulla parte sinistra.
Mantenere una distanza di ca. 5 cm dall'apparecchio e parlare a voce normale. Dopodiché
rilasciare il tasto di conversazione.
Nota: È da tenere presente che tutte le ricetrasmittenti regolate sullo stesso canale e
che si trovano all'interno della portata massima possono essere ascoltate anche da
altre persone.
Durante la trasmissione sul display viene visualizzato il simbolo , mentre durante la
ricezione, il simbolo display.
Tramite i tasti e si possono regolare 8 livelli di volume.
Note:
Mentre mantenete premuto il tasto di conversazione, non potete sentire le chiamate in
arrivo. Come accade generalmente nei radiotrasmettitori, può sempre parlare un solo
interlocutore alla volta.
4.5 Trasmissione di un segnale di chiamata
Mediante la trasmissione di un segnale di chiamata potete richiedere una conversazione al
vostro interlocutore. Premere una volta il tasto di chiamata . Sull'apparecchio chiamato si
sentono dei segnali acustici di chiamata. Ricordatevi che il segnale di chiamata verrà
trasmesso a tutte le ricetrasmittenti che si trovano nel raggio di portata. Attendere ora fino a
quando non risponde l'interlocutore.
4.6 Portata delle ricetrasmittenti
Le ricetrasmittenti hanno una portata massima di 3 km all'aperto. Questa portata massima può
essere ridotta a causa di determinate circostanze. In condizioni piane ed all'aperto si ottengono
i migliori risultati e la massima portata. Se nella traiettoria dei segnali dovessero trovarsi degli
edifici oppure alberi allora verrà rispettivamente ridotta la portata. La portata viene
ulteriormente ridotta anche nelle zone collinose.

- Italiano -
20
4.7 Aumento della massima portata
Le ricetrasmittenti sono equipaggiate con un cosiddetto AUTO-SQUELCH, tramite il quale
vengono automaticamente soppressi i rumori di fruscio dovuto ad una radiotrasmissione troppo
debole e non voluti durante l'impiego. Questo AUTO-SQUELCH può anche essere disattivato
momentaneamente, per aumentare così la portata.
Premere tre volte il tasto
MENU
.La soppressione automatica è disattivata e si possono quindi
ricevere anche segnali molto deboli. Per disattivare la funzione, premere il tasto
MENU
o il
tasto di conversazione PTT.
4.8 Ricerca del canale (modo Scan)
Nella funzione di ricerca del canale (Scan) attivata avviene un'interrogazione di tutti gli 8 canali,
finché la ricetrasmittente ha trovato un canale su cui avviene una conversazione.
1. Premere due volte il tasto
MENU
. Dopodiché nel display viene visualizzato - -.
2. La ricerca del canale viene avviata tramite il tasto . sul display viene visualizzato
- y.
3. Confermare l'immissione tramite il tasto di conversazione PTT situato sulla parte sinistra.
Sul display viene visualizzato il simbolo .
4. Per avviare la ricerca, premere una volta i tasti e . La ricerca può essere avviata
nuovamente in qualsiasi momento attraverso questi due tasti.
5. Se viene trovato un canale su cui si sta parlando, la ricerca del canale rimarrà ferma e si
potranno quindi ascoltare le conversazioni.
6. Per disattivare di nuovo questa funzione, premere due volte il tasto
MENU
e
successivamente il tasto . Confermare attraverso il tasto di conversazione PTT sulla
parte sinistra.
5 Dati tecnici
Frequenze canale PMR (MHz) 446 MHz
Potenza di trasmissione 500mW
Alimentazione elettrica 3 x AAA alcaline o batterie ricaricabili al Ni-MH
Durata delle batterie nel modo stand-by fino a 120 ore
I presenti dati tecnici possono essere modificati, senza alcun preavviso.
Table of contents
Languages: