Dexter Power PDH26G1 User manual

ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France
Made in P.R.C. 20XX XX/XXXX
Rotary Hammer
PDH26G1
RU
EN
Serial no. / Сериялық номері / Серийный номер:
Чжэцзян ДэШо Электрик Эпплайэнс Ко., Лтд.
Адрес: №111, Цзиньгуй Саус Роуд, Чэнси Нью Эриа, Юнкан Сити, Цзиньхуа Сити, Чжэцзян Провинс, Китай, 321300
Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на
информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток.
Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара: 000 ЛЕРУА МЕРЛЕН ВОСТОК, 141031,
Московская область, г. Мытищи, Осташковское шоссе, д.1, PОССИЯ
EAN CODE
/ Партиясы / Партия № :
3276000228318
Қытайда жасалған Сделано в Китае
Нұсқаулық түпнұсқасының аудармасы /
Қауіпсіздік техникасы
және Құқықтық
нормалар жетекшілігі
KZ
ПАЙДАЛАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛЫҚ
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ


ШАРТТЫ БЕЛГІЛЕРІ
МАЗМҰНЫ
1. ТЕХНИКА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
2. СИПАТТАЛУЫ
3. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАЛУЫ
4. ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
5. АҚАУЛАРЫН ЖӨНДЕУ
6. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫҢ ҚОРҒАЛУЫ
7. КЕПІЛДІК
8. ЕО НОРМАЛАРЫНА САЙ КЕЛУ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
ЕСКЕРТУ! Зақымдану қаупін төмендету үшін пайдалану
жетекшілігімен танысып шығыңыз.
Екі есе оқшаулау.
Ескерту.
Ьұл өнім қайта өңдеуге келеді. Оны әрі қолдануға
болмайтын жағдайда, оны қайта өңдейтін орталыққа
тапсыруыңызды өтінеміз
Есту мүшелерін қорғау құралдарын пайдаланыңыз.
Көзілдірік тағыңыз.
Респираторды қолданыңыз.
Бұзылған және/немесе пайдаланылған электрлік немесе
электрондық жабдықты қоқыстармен бірге лақтыруға
болмайды. Оларды сұрыптайтын орынға тапсыру қажет.
Сұрыптау туралы ақпаратты жергілікті билік орынынан
немесе сауда өкілінен алыңы.
3
KZ

1. ТЕХНИКА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
Барлық ескертулер мен нұсқаулықтарды пайдалану үшін
сақтап қойыңыз
Ескертулердегі «электр құралы» сөзі желіге қосылатын
(сымды) немесе оталдырғышпен жұмыс істейтін (сымсыз)
электр құралдарын білдіреді.
1. ЖҰМЫС ОРНЫНЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ
а) Жұмыс орнының тазалығын және қауіпсіздігін
қамтыңыз. Жарық нашар түсетін және затар бей-берекет
жатқан жұмыс орындары келеңсіз жағдайларға апарып
соқтыруы мүмкін.
ә) Электр құралдарын тұтанғыш жерлерде, мысалы
газ, шаң-тозаң, жанар-жағар майға жақын жерлерге
пайдаланбаңыз. Электр құралдары будан немесе шаң-
тозаңнан тұтанып кетуі мүмкін от ұшқынын береді.
б) Балаларға және бөтен адамдарға жұмыс істейтін
электр құралдарына жақындауға жол бермеңіз.
Құралмен жұмыс істеу кезінде орын алатын , көңіл
алаңдататын факторлар онымен жұмыс жасау барысының
бақылаудан шығып кетуіне апарып соқтыруы ықтимал.
ЕСКЕРТУ!
Қауіпсіздік техникасының барлық
ескертулерін және нұсқаулықтарын оқыңыз. Бұл
ескертулер мен нұсқаулықтардың орындалмауы электр
тогының соғуына, өртке және/немесе ауыр зақымдарға
әкеліп соқтыруы мүмкін.
Электр құралдарымен жұмыс жасау кезіндегі жалпы
қауіпсіздік ережелері
Нұсқаулық түпнұсқасының аудармасы
Қолдану саласы
Бұл құрылғы бетонды, кірпішті және тасты соғып қашауға
және аса терең емес күйде оюға арналған. Құрал, сонымен
қатар, ағашты, металлды, керамиканы және пластикті
соқпастан егеулеп, сүруге арналған.
4
KZ

1. ТЕХНИКА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
2. ТЕХНИКА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ НҰСҚАУЛЫҚТАРЫ
а) Электр құралы ток көзіне сай келуі тиіс. Токқа қосу
бөлшегін ешқашан өзгертпеңіз. Токқа қосу бөлшегін
жерге қойылатын өткізгіштерді пайдаланбаңыз. Өзінің
түпнұсқалық бөлшектерінің және оған сай ток көздерінің
қолданылуы электр тогының соғу қаупін төмендетеді.
ә) Құбырлар, радиаторлар, пештер, тоңазытқыштар
сияқты нысандарға жақындатпаңыз. Ток ұру қаупі өте
жоғары.
б) Электр құралын жаңбыр, ылғалдан сақтаңыз.
Электр құралына су тамса, электр тогының ұру қаупі
жоғарылайды.
в) Ток көзінің сымынан абайлаңыз. Электр құралының
сымын ешқашан тартпаңыз, ток көзінен сымынан тартып,
шығармаңыз. Сымын жылу, май, өткір заттардан немесе
жылжитын бөліктерден аулақ ұстаңыз. Зақымдалған
немесе шатасқан сым электр көзінің ұру қаупін
жоғарылатады.
г) Электр құралымен кеңседен тыс жұмыс жасау үшін
оған көзделген ұзартқыш сымды пайдаланыңыз.
Кеңседен тыс жұмыс істеуге арналған сымның
пайдаланылуы электр тогының ұру қаупін төмендетеді.
ғ) Егер электр құралымен жоғары ылғалда жұмыс
жасауға тура келетін болса, қорғаныстық ажырату
құрылғысын пайдаланыңыз (ҚАҚ). Оның пайдаланылуы
электр тогының ұ ру қаупін төмендетеді.
3. ЖЕКЕ ҚАУІПСІЗДІК
а) Электр құралын пайдалану кезінде абай болыңыз,
сақтықпен әрекет етіңіз. Шаршаған, ішімдік ішкен, есірткі
заттарын қолданған, дәрі-дәрмек қабылдаған күйде электр
құралын пайдаланбаңыз. Тіпті қысқа мезеттік сақтанбау
ауыр зақымдарға соқтыруы ықтимал.
ә) Дербес қорғану құралдарын пайдаланыңыз. Әрдайым
көзіңізді қорғаңыз. Көзді қорғау, респиратор тағыну,
тайғанамайтын қорғаныстық аяқ киім киіп алу, құлақты
қорғайтын каска кию зақымдану қаупінен сақтайды.
5
KZ

б) Мақсатсыз іске қоспаңыз. Құралды ток көзіне қосар
алдында (немесе оталдырар алдында) және тасымалдау
алдында ток көзінен ажыратылғанына көзіңізді жеткізіп
алыңыз. Электр құралдарын тасымалдау кезінде
саусағыңызды ток көзіне жақындатпаңыз, құрал қосылып
тұрса, сұққышын ток көзіне қоспаңыз. Бұл қайғылы
жағдайға душар етеуі мүмкін.
в) Электр құралын токқа қосар алдында оның реттеуші
және гайкалық кілттерін шешіп алыңыз. Электр
құралының айналып тұратын бөлігінде қалған реттегіші
немесе гайкалық кілті зақымдануға апаруы ықтимал.
г) Тым қатты қысым бермеңіз. Әрдайым салмақты,
салқынқанды күйді сақтаңыз. Бұл электр құралын дұрыс
басқаруға мүмкіндік береді.
ғ) Ойдағыдай киініп алыңыз. Әшекейлеріңізді шешіп,
тым салбыраған, ілініп қалатын киіммен жұмыс істемеңіз.
Шашыңызды, киіміңізді, қолғабыңызды электр құралынан
алыс ұстаңыз. Кең киім, әшекейлер, ұзын шаш электр
құралының жылжитын бөлігіне ілініп, қыстырылып қалуы
әбден мүмкін. Сақтаныңыз.
д) Шаң-тозаң қаққыш құрылғылар болса, олардың
қосылғанын және дұрыс жұмыс істейтінін тексеріңіз.
Шаң-тозаң қаққыш құрылғылардың болуы оның келтіретін
зиянды қаупін төмендетеді.
4. ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫН ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ОҒАН ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ
а) Электр құралын кез келген мақсатта пайдалана
бермеңіз. Міндетіне қарай қолданыңыз. Дұрыс таңдалған
құрал атаулы салмағын қарқынды атқарып, қауіпсіз қызмет
етеді.
ә) Сөндіргіші істен шыққан электр құралын пайдаланушы
болмаңыз. Сөндіргіші істен шыққан электр құралдар
қауіпті және жөнделуі міндетті.
б) Реттеу алдында, бөлшектерін ауыстырар
немесе сақтау алдында ток көзінен және/немесе
оталдырғышынан ажыратыңыз.
1. ТЕХНИКА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
6
KZ

1. Құлақты қорғайтын құралды пайдаланыңыз. Шуыл
құлаққа кері әсер етуі мүмкін.
2. Құралдың мүлігіне кіретін қосымша сабын әрдайым
пайдаланыңыз. Бақылауды жоғалту жарақатға әкеліп
соғуы ықтимал.
3. Әрдайым респиратор киіп алыңыз.
4. Кескіш құралы жасырын электр көзіне немесе меншікті
сымына тиіп кетуі мүмкін жұмыс жасағанда, құралды
оқшау ұстаңыз. Кескіш құралының электр көзіне
қысыммен тиюі оның металл бөлшектеріне қысым беріп,
операторды электр тогының ұруына апарып соқтыруы
мүмкін.
Перфоратормен жұмыс жасау кезіндегі қосымша
қауіпсіздік шаралары
1. ТЕХНИКА ҚАУІПСІЗДІГІНІҢ НҰСҚАУЛЫҒЫ
в) Пайдаланылмайтын электр құралдарын балалардың
қолдары жетпейтін жерде сақтап, онымен жұмыс
жасауды білмейтін адамдарға сеніп тапсырмаңыз.
Электр құралы дайындықсыз пайдаланушылардың
қолында қауіпті.
г) Электр құралына техникалық қызмет көрсетіңіз.
Жылжитын бөлшектерінің тегістігін, айдалуын,
ақаусыздығын, басқа да жағдайын тексеріңіз. Егер құрал
ақауланған болса, міндетті түрде жөнтдетіңіз. Электр
құралының дұрыс ұсталмауы келеңсіз жағдайларға себеп
болып жатады.
ғ) Өткір аспаптарын тазалап, өткірленген күйде
сақтаңыз. Дұрыс пайдаланылатын және өткірленген
құралдарды бақылау оңай, іске кедергі келтірмейді.
д) Электр құралын, шүмектерін, бөлшектерін, т.б.
нұсқаулыққа сай пайдаланыңыз. Электр құралдарының
нысаналы пайдаланылмауы қауіп тудырады.
5. ЖӨНДЕУ
а) Электр құралының жөндеуін білікті маман, тиісті
артық бөлшектерін пайдалану арқылы ғана іске асыра
алады. Бұл құралдың қауіпсіз жұмысын қамтиды.
7
KZ

2. СИПАТТАЛУЫ
1
89
23
4
11 12
5
6
7
10
13
14
15
Бұрайтын муфта
Тереңдігін шектеп бұрайтын бұранда
Тереңдікті шектегіш
Алға/Артқа айналдырып қайта қосқыш
Бұғаттауын қайта қосқыш
Жылдамдығын реттегіш тұтқа
Жылдамдығын реттегішімен ток көзінің сөндіргіші
Бұрғылағыш/Тістері/Перфоратор қайта қосқышы
Бұрғылағыш/Тістері/Перфоратор қайта қосқышын бұғаттау тұтқыры
Қосалқы сабы
SDS ойып, егеулегіші
Тістері
SDS-Plus оқтағышы
Қысып оқтағыш
Саптауы
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
8
KZ

Егер дыбыс қысымы 80дБ (А) асатын болса, есту мүшелерін
қорғап, киініп алыңыз.
Шуыл және діріл өлшемдері
Діріл туралы ақпарат
PDH26G1
(PDH — бұл бұрғылау тобына
жататын жабдықталған құрылғының мәні)
Қысымы
220V-240V~50Hz
Тұтынатын қуат
1100W
Жалаң жүру айналымы
0-1000/min
Ұру жылдамдығы
0-5000bpm
Соққы қуаты
3.5J
Оқтағыштың түрі
SDS-plus
Ою диаметрі (ең жоғары)
Болат
13 mm
Кірпіш қалануы
26 mm
Ағаш
40 mm
Қорғау сыныбы
/II
Құрылғының салмағы
3.2 kg
Перфоратор және бұрғылағыш тәртібінің
тестіленуі
LpA 86dB(A) / KpA 3dB(A)
Перфоратор тәртібінің тестіленуі
LwA 97dB(A) / KwA 3dB(A)
Бетонның соғылып
қашалуы
Діріл деңгейі ah.HD= 8.3 м/с²
Мәнінің ауытқуы K= 1.5 м/с²
Соғып ою Діріл деңгейі ah.Cheq= 7.2 м/с²
Мәнінің ауытқуы K = 1.5 м/с²
Дірілдің жалпы көрсеткіштері (сомарлық үш сипатты діріл) EN 60745 сәйкес
белгіленген.
Дірілдің көрсетілген жалпы көрсеткіштерін түрлі құралдарды салыстыру үшін,
сонымен қатар, әсер ету деңгейінің алдын-ала бағасын беруде пайдалануға
болады.
3.ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАЛУЫ
9
KZ

Діріл әсерінің қаупін барынша төмендетуге тырысыңыз.
ҮНЕМІ тек өткір кескіштерді, сүргі, егеулерді,аралағыштарды пайдаланыңыз.
Құралға осы нұсқаулықтарға сай қызмет көрсетіп, қажет кезде майлап
тұрыңыз.
Егер құрал тұрақты түрде қолданылатын болса, дірілге қарсы бөлшектерін
сатып алыңыз.
Құралды 10 °C төмен температурада пайдаланбаңыз.
Жұмыс кестесін құралдың жоғары діріл әсерін беретін бірнеше күндерге бөліп,
белгілеңіз.
Құрал қалай пайдаланылады және материал қалай кесіледі немесе егеуленіп,
ойылады.
Құралдың ахуалы ойдағыдай күйде және оған қызмет көрсетіледі.
Құрал үшін үнемі жақсы өткірленген күйі жақсы дұрыс шүмектер
пайдаланылады.
Оператор құрылғының сабынан дұрыс және нық ұстап, дірілге қарсы
қорғаныспен қамтылған.
Құрал тек осы нұсқаулықтарда көрсетілген міндеттеріне сай пайдаланылады.
Бұл құрал дұрыс пайдаланылмайтын болса, қол дірілінің пайда болуы
мүмкін.
ЕСКЕРТУ. Дірілдің шын мәніндегі әсерін бағалау үшін жұмыс циклының
барлық кезеңдерін назарға алу керек, соның ішінде, құрал сөндірілгенде
немесе жалаң жұмыс ітеген кезін де. Бұл бүкіл жұмыс кезінде әсер ету
деңгейін төмендете алады.
ЕСКЕРТУ. Электр құралының шын мәніндегі діріл әсері оның
қолданылуына қарай мұнда айтылғаннан гөрі өзгешерек болуы мүмкін.
Діріл әсерінің күшін көрсететін фактортар төменде келтірілген.
Керек-жарақ бөлшектері
Барлық керек-жарақтарын
құрал сатылып алынған
дүкеннен сатып алуыңызға
кеңес береміз. Қосымша
мәліметтерді керек-жарақтар
қорабынан қараңыз.
Дүкеннің жұмыскерлері
таңдауға көмектесіп, қажетті
кеңестер береді.
1 қосалқы сабы
1
1 тереңдікті шектеуші
1
1 егеу SDS (8*160 мм)
1
1 жылдам шешілетін кілтсіз
оқтағыш (13 мм)
1
2 тістері SDS (үшкір тіс 1*210 мм +
жалпақ тіс 1*210 мм)
2
3.ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАЛУЫ
10
KZ

1. Егер электр құралы іске қосылмаса, бірінші кезекте, ток көзіне қосылуын
тексеріңіз.
2. Егер құрал пайдаланғанда тым қызып кететін болса, бұрғылағыш тәртібін
таңдап, құралға 2 минуттай ең жоғары жылдамдықта, аса үлкен салмақсыз
жұмыс жасатып көріңіз.
3. Егер құралдың қарқыны төмендеген болса, сәйкес резервуарға қажетті май
қосыңыз.
4. Құралдың жұмыс жасау нәтижесі көңілден шықпай, қанағаттанарлықсыз
болса,шүмегін тексеріңіз— ол өтпес болып қалуы мүмкін.
5. Егер аталған ақауларын өз бетінше түзету мүмкін болмаса, құралды жөндеу
үшін авторландырылған
дилерге жеткізіңіз.
Реттеу немесе қызмет көрсету алдында құралды әрдайым электр көзінен
ажыратыңыз. Құрылғыда пайдаланушы қызмет көрсететін бөлшектер жоқ.
Электр құралын тазалау үшін ешқашан су немесе химиялық тазартқыш
заттарды пайдаланушы болмаңыз. Құрғақ шүберекпен сүртіңіз. Электр
құралын құрғақ жерде ұстаңыз. Желдеткіш тесіктерін тазартып тұрыңыз.
Басқару тұстарында шаң-тозаңның тұрып қалмауын қадағалаңыз. Кейде
желдеткіш саңылаулары арқылы от ұшқындарын көруге болады. Бұл қалыпты
жағдай, электр құралына зиян келтірмейді. Егер ток сымы ақауланған болса,
қауіптен аулақ болу үшін оны техника маманы немесе өндіруші ауыстыруы
тиіс.
Егер көмір қылқаламдарын ауыстыру керек болса, мұны білікті жөндеуші
маман (әрқашан екі қылқаламды бір уақытта ауыстырыңыз) ауыстыруы тиіс.
5. АҚАУЛАРЫН ЖӨНДЕУ
6. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
Бұл марка аталмыш электрлік құралдың ЕО аумағындағы
тұрмыстық қоқыстармен бірге лақтырылуына тыйым салынғанын
білдіреді. Айнала қоршаған ортаға және адамдардың
денсаулығына қоқыстардың бақылаудан тыс лақтырылуынан
келтірілетін зиянға жол бермеу мақсатында, материалдық
ресурстардың екінші рет пайдалану мүмкіншілігін екере
отырып, шығару керек. Пайдаланылған құрылғыны қайтару үшін қайтару
және жинау қызметінің мүмкіншілігін пайдаланыңыз немесе аталмыш құрал
сатылып алынған бөлшек сауда желісіне хабарласыңыз.Құрал бұдан былай
экологиялық қауіпсіз шығарылуға қабылданады.
4. ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
11
KZ

7. КЕПІЛДІК
1. Dexter компаниясының өнімдері тұрмыстық құралдарға арналған жоғары
сапа стандарттарына сәйкес жасалған. Dexter компаниясы өзінің өніміне
сатып алған күннен бастап 24 ай кепілдік береді. Бұл кепілдік материалдар
мен өндірістің барлық ақауларына қатысты. Материалдарға қатысты
ешқандай тікелей немесе жанама күйдегі басқа кез келген кінәраттар мен
шағымдар қабылданбайды. Dexter өнімі кәсіби қолдануға арналмаған.
2. Мәселе орын алған немесе өнім ақауланған жағдайда, ең алдымен Dexter
компаниясының дилерімен хабарласыңыз. Көбінесе, алдымен Dexter
компаниясының дилері мәселені шешіп, ақауды жоя алады.
3. Бөлшектерінің жөндеуі немесе ауыстырылуы бастапқыда белгіленген
кепілдік дилері мәселені шешіп, ақауды жоя алады.
4. Кепілдік құралдың көнеруіне немесе ойдағыдай пайдаланылмауына
орай ақауларға қатысты емес. Онымен қоса, бұл сөндіргіштердің, қорғану
шынжырына және қозғалтқышына байланысты ақауларына қатысты.
5. Кепілдік міндеттемелердің шеңберіндегі кінәраттар тек келесі жағдайларда
қабылданады:
•
Чек түріндегі сатып алуы расталса;
•
Ү шінші тұлғалар ешқандай жөндеу жүргізбеген болса, бөлшектерін
ауытырмаса;
•
Қ ұрал ойдағылдай қолданылған болса (қатты қызбаса, оған бөтен
өндірушілердің бөлшектері салынбаса);
•
С ыртқы әсердің салдарынан, құм, тас, қиыршық сынды заттардың
түсуінен ақауланбаған болса;
•
Қ ауіпсіздік техникасы мен пайдалану нұсқаулықтарының орындалмауы
себепті ақауланған ізі болмаса;
•
Біздің тарапымыздан форс-мажор жағдайлар болмаса;
•
Кінәраттардың сипаттамасы ұсынылған болса.
6. К епілдікпен қызмет ету талаптары біздің сату және жеткізу
ережелерімізбен қатар қолданылады.
7. Dexter компаниясының дилері арқылы Dexter компаниясына қайтарылуы
тиіс ақаулы құралдар ойдағыдай оралған жағдайда, қабылданады. Егер,
Сатып алушы тауарды тікелей Dexter компаниясына қайтаратын болса,
Сатып алушы жеткізу шығындарын төлеген күнде ғана, Dexter Power
компаниясы мұндай тауарларға қызмет көрсете алады.
8. Dexter компаниясы ойдағыдай оралмаған өнімдерді қабылдамайды.
12
KZ

13
KZ

14
KZ

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте руководство по эксплуатации,
чтобы уменьшить риск получения травм.
Двойная изоляция.
Предупреждение.
Этот продукт может перерабатываться. Если он больше не
пригоден для пользования, сдайте его в утилизационный центр.
Используйте средства защиты органов слуха.
Используйте защитные очки.
Используйте респиратор.
Неисправные электрические устройства нельзя выбрасывать
вместе с бытовым мусором. Сдавайте их на переработку там,
где это доступно. Информацию о переработке можно получить в
местных органах власти или у торгового представителя.
1.ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
2. ОПИСАНИЕ
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ
5. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
6.ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
7. ГАРАНТИЯ
8.ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ НОРМАМ ЕС
15
RU

1.
.
Термин «электроинструмент» в предупреждениях означает электрический
инструмент с питанием от сети (с кабелем) или электрический инструмент с
питанием от аккумулятора (без кабеля).
1)
a) .
Загроможденные и плохо освещенные места служат причиной
несчастных случаев.
)
, , .
Электроинструменты генерируют искры, которые могут воспламенить
пыль или испарения.
)
. Отвлекающие факторы могут
привести к потере контроля.
2)
a) .
. Не используйте никакие
переходники для вилок инструментов с заземлением. Использование
оригинальных вилок и соответствующих им розеток уменьшает риск
поражения электрическим током.
) ,
, , . Риск поражения
электрическим током выше, когда тело заземлено.
! Прочитайте все предупреждения
и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение этих
предупреждений и инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и (или) тяжелым травмам.
Данное устройство предназначено для ударного сверления бетона,
кирпича и камня, а также для неглубокого выдалбливания. Инструмент
также подходит для безударного сверления дерева, металла, керамики и
пластика.
16
RU

1.
)
. При попадании воды в электроинструмент увеличивается риск
поражения электрическим током.
) . Никогда не переносите, не
тяните и не выключайте электроинструмент за кабель. Держите
кабель подальше от источников тепла, масла, острых предметов или
движущихся частей. Поврежденные или запутанные кабели повышают
опасность поражения электрическим током.
)
. Использование кабеля, подходящего для использования вне
помещения, снижает риск поражения электрическим током.
)
,
(). Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3)
) ,
.
Не пользуйтесь электроинструментом, если вы устали или находитесь
под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Даже
кратковременная невнимательность при работе с электроинструментом
может привести к тяжелым травмам.
) . Всегда
используйте защитные средства для глаз. Использование защитных
средств, таких как респиратор, нескользкая защитная обувь, каска или
средства защиты органов слуха в соответствующих условиях уменьшает
риск получения травм.
) . Перед подключением
инструмента к сети питания (или аккумулятору) и перед его переноской
убедитесь, что выключатель находится в выключенном положении. Не
держите палец на выключателе при переноске электроинструментов
и не включайте вилку в розетку, если электроинструмент включен. Это
может привести к несчастному случаю.
)
. Регулировочный
инструмент или гаечный ключ, оставленный на вращающейся части
электроинструмента, может стать причиной травмы.
) . Всегда сохраняйте устойчивое положение и
равновесие. Это позволит лучше контролировать электроинструмент в
непредвиденных ситуациях.
) . Не надевайте свободную
17
RU

1.
одежду и украшения. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от
движущихся частей. Свободная одежда, украшения и длинные волосы
могут попасть в движущиеся части.
) ,
. Использование
пылеулавливающих устройств снижает вред, причиняемый пылью.
4)
a) . Используйте подходящий
для ваших задач электроинструмент. Правильно выбранный
электроинструмент более эффективен и безопасен при номинальной
нагрузке.
) ,
. Электроинструменты с неисправным выключателем
опасны и подлежат ремонту.
) ,
/
. Такие меры предосторожности уменьшают риск
случайного запуска электроинструмента.
)
,
. Электроинструменты
опасны в руках неподготовленных пользователей.
) .
Проверьте выравнивание и сцепление подвижных деталей, наличие
поломок и прочие условия, которые могут повлиять на работу
электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, перед
использованием его необходимо отремонтировать. Недостаточный
уход за электроинструментом является причиной многих несчастных
случаев.
)
. Правильно обслуживаемые и хорошо заточенные режущие
инструменты меньше заклинивают и лучше контролируются.
) , ,
. . ,
. Использование
электроинструмента для выполнения непредусмотренных операций
может привести к опасным ситуациям.
5)
a)
. Это обеспечит безопасную работу
электроинструмента.
18
RU

1. . Воздействие шума может
привести к ухудшению слуха.
2. ,
. Потеря контроля может привести к
получению травмы.
3. .
4. ,
,
. Контакт с проводами под напряжением может
передать напряжение на металлические части электроинструмента, а
через них — на тело оператора.
1.
19
RU

2.
1
89
23
4
11 12
5
6
7
10
13
14
15
Стопорная муфта
Стопорный винт ограничителя глубины
Ограничитель глубины
Переключатель вращения вперед/назад
Переключатель блокировки
Ручка регулировки скорости
Выключатель питания с регулятором скорости
Переключатель дрель/зубило/перфоратор
Кнопка блокировки переключателя дрель/зубило/перфоратор
Вспомогательная рукоятка
Сверла SDS
Зубила
Патрон SDS-Plus
Зажимной патрон
Держатель
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
20
RU
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: