manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Di-soric
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Di-soric OLVTI 40 P3K-IBS User manual

Di-soric OLVTI 40 P3K-IBS User manual

OLVTI 40 P3K-IBS
Glasfaser-Lichtleiter-Verstärker
Glass fiber-optic amplifier
Amplificateurs pour fibres optiques en verre
di-soric GmbH & Co. KG
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
[email protected] ∙ www.di-soric.com
201470
Stand 19.09.20, Änderungen vorbehalten
As of 09/19/20, subject to change
État 19.09.20, sous réserve de modifications
mm
BK : schwarz / black / noir
BN : braun / brown / marron
BU : blau / blue / bleu
WH: weiß / white / blanc
Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques +20°C, 24 V DC
Sendelichtquelle Transmitter light source Source lumineuse émetteur LED
Lichtfarbe Light color Couleur de lumière Infrarot / 880nm / Infrared / 880nm / Infrarouge /
880nm
Betriebsspannung Service voltage Tension de service 10 … 35V DC
Schaltausgang Switching output Sortie de commutation pnp, 200mA, NO/NC
Umgebungstemperatur Betrieb Ambient temperature during operation Température ambiante de fonctionne-
ment -10 … +60°C
Schutzart Protection type Indice de protection IP 65
Anschluss Connection Raccordement Stecker, M12, 4-polig / Connector, M12, 4-pin / Con-
necteur, M12, 4pôles
Sicherheitshinweise Safety instructions Consignes de sécurité
Allgemeiner Sicherheitshinweis
WARNUNG! Kein Sicherheitsbauteil gemäß 2006/42/
EG und EN 61496-1 /-2! Darf nicht zum Personen-
schutz eingesetzt werden! Nichtbeachtung kann zu
Tod oder schwersten Verletzungen führen! Nur bestim-
mungsgemäß verwenden!
General safety notice
WARNING! Not a safety component pursuant to
2006/42/EG and EN 61496-1/-2! May not be used for
personal protection! Non-compliance can lead to death
or serious injuries! Only use as directed!
Consigne de sécurité générale
AVERTISSEMENT! Ce produit n’est pas un composant
de sécurité au sens des règlementations 2006/42/CE
et NFEN61496-1/-2! Ne pas l’utiliser pour la protec-
tion des personnes! Le non-respect de cette consigne
peut entraîner la mort ou des blessures graves! N’utili-
ser le produit que selon son utilisation conforme!
OLVTI 40 P3K-IBS
玻璃光纤放大器
di-soric GmbH & Co. KG
Steinbeisstraße 6
DE-73660 Urbach
Germany
Tel: +49 (0) 7181/9879-0
[email protected] ∙ www.di-soric.com
201470
版本 20.09.19,保留变更权
mm
BK : 黑色
BN : 棕色
BU : 蓝色
WH: 白色
技术数据 +20°C, 24 V DC
发射光源 LED
光色 红外 / 880nm
工作电压 10 … 35V DC
开关输出端 pnp, 200mA, NO/NC
工作环境温度 -10 … +60°C
防护等级 IP 65
连接 插头, M12, 4 针
安全提示
一般安全提示
警告!没有符合 2006/42/EU 和 EN 61496-1 /-2 标准
的安全结构件!不得用于人身安全保护!不遵守规定
会导致死亡或重伤危险!仅按规定使用!
Verstärker für Glasfaser-Lichtleiter Amplifiers for Glass Fibre-optic Cable Amplificateurs pour fibre optique verre
Hintergrund detektieren: Detect background: Détection de l‘arrière-plan:
Kein Objekt im Erfassungsbereich positionieren! Do not place any objects in the detection area! Ne placer aucun objet dans la zone de détection !
Am Gerät
:
On the device
:
Sur le capteur
:
Teach-Taste min. 2 Sek. betätigen.
Press the Teach key for at least 2 sec. Maintenir la touche Teach pendant au moins 2 sec.
LED Run (grün) erlischt. Der OLVTI 4x … schaltet in den
Teach Modus, der Hintergrund wird detektiert. LED Teach
/ Error (rot) blinkt 2x und schaltet auf Dauersignal.
Der Hintergrund wurde erfolgreich detektiert.
LED Run (green) goes out. The OLVTI 4x … switches into
teach mode and the background is detected. LED Teach /
Error (red) flashes 2x and switches to continuous signal.
The background has been detected with success.
La LED de fonctionnement (verte) s‘éteint. L‘OLVTI 4x … com-
mute en mode d‘apprentissage et l‘arrière-plan est détecté. La
LED Teach/Error (rouge) clignote 2 fois puis reste allumée.
L‘arrière-plan est détecté avec succès.
Objekt teachen: Teach object: Apprentissage de l‘objet :
- Objekt im Erfassungsbereich positionieren - Place object in the detection area - Positionner l‘objet dans la zone de détection
- Taste Teach max. 1 Sek. betätigen - Press the Teach key for max. 1 sec. - Appuyer sur le bouton Teach pendant 1 sec. maxi.
- Objekt wird detektiert -Object is detected - L‘objet est détecté
Mittels Fernteachfunktion: Using remote teach function: Utilisation de l‘apprentissage externe :
Fernteacheingang auf ⊕legen. Connect remote teach input to ⊕. Connecter le Teach externe au ⊕.
LED Run (grün) erlischt. Der OLVTI 4x … schaltet in den
Teach Modus, der Hintergrund wird detektiert. LED Teach
/ Error (rot) blinkt 2x und schaltet auf Dauersignal.
Der Hintergrund wurde erfolgreich detektiert.
LED Run (green) goes out. The OLVTI 4x … switches into
teach mode and the background is detected. LED Teach /
Error (red) flashes 2x and switches to continuous signal.
The background has been detected with success.
La LED de fonctionnement (verte) s‘éteint. L‘OLVTI 4x … com-
mute en mode d‘apprentissage et l‘arrière-plan est détecté. La
LED Teach/Error (rouge) clignote 2 fois puis reste allumée.
L‘arrière-plan est détecté avec succès.
Fernteacheingang auf 0 V legen. Connect remote teach input to 0V. Connecter le fil d‘apprentissage externe au 0 V.
Objekt teachen: Teach object: Apprentissage de l‘objet :
- Objekt im Erfassungsbereich positionieren - Place object in the detection area - Positionner l‘objet dans la zone de détection
- Fernteachanschluss 1 Sek. auf ⊕klemmen - Connect remote teach connection to ⊕for 1 sec. - Connecter le teach externe ⊕1 sec.
- Objekt wird detektiert -Object is detected - L‘objet est détecté
LED Teach/Error blinkt: LED Teach/Error flashes: La LED Teach/Error clignote :
2x: Teach-Vorgang erfolgreich abgeschlossen. 2x: Teach process completed with success. 2x :
La procédure d‘apprentissage s‘est déroulée avec succès.
5 Sek.: Teach-Vorgang wurde nicht erfolgreich abge-
schlossen, OLVTI 4x … stellt sich auf größt-
mögliche Tast-/Reichweite ein.
5 Sek.: Teach process not completed with success,
OLVTI 4x … changes to maximum
sensing/operating range.
5 Sec.: La procédure d‘apprentissage ne s‘est pas
déroulée avec succès, l‘OLVTI 4x … se prérègle à la
sensibilité/portée maximale.
Manuelle Schaltpunkteinstellung/-korrektur: Manual switching point setting/correction: Réglage/correction manuelle du point de commutation :
Taste Man+ oder Man- min. 5 Sek. betätigen. LED Teach /
Error (rot) leuchtet. Schaltpunkt durch wiederholtes Drücken
der Tasten Man+ oder Man- an Anwendung anpassen.
Press Man+ or Man- button for at least 5 sec. LED Teach /
Error (red) lights up. Adjust switching point to application
by repeatedly pressing the Man+ or Man- buttons.
Maintenir le bouton Man+ ou Man- pendant au moins 5 sec.
La LED Teach/Error (rouge) s‘illumine. Ajuster le point de com-
mutation pour l‘application en utilisant Man+ ou Man-.
LED Teach/Error (rot) blinkt: LED Teach/Error (red) flashes: La LED Teach/Error clignote :
1x: Manuelle Schaltpunkteinstellung/-korrektur
angenommen. 1x: Manual switching point setting/correction
accepted. 1x: Réglage/correction manuelle du point de com-
mutation accepté.
5x:
Das Objekt befindet sich außerhalb der Tast-/
Reichweite, Objekt innerhalb der möglichen Tast-/
Reichweite positionieren. Nach ca. 10 Sek. kehrt
der Sensor in den Betriebsmodus zurück.
5:
The object is outside the sensing/operating
range, place object inside the possible sensing/
operating range. After approx. 10 sec. the sensor
switches back into operating mode.
5:
La détection de l‘objet ne respecte pas la place de
sensibilité/détection, positionner l‘objet dans la place
de sensibilité/détection. Après environ 10 sec. le
capteur revient en mode de fonctionnement..
LED-Signalanzeige LED-Signal display: Affichage LED :
Output (gelb): Objekt innerhalb der Tast-/Reichweite. Output (yellow): Object within sensing/operating range. Sortie (jaune): Objet dans la plage de sensibilité/détection.
Run (grün): Der OLVTI 4x … ist betriebsbereit. Run (green): The OLVTI 4x … is ready to use. Fonctionnement (verte): L‘OLVTI 4x … est prêt à être utilisé.
Umschaltung NO/NC Selection NO/NC: Selection NO/NC :
Tasten Man+ und Man- gleichzeitig drücken und für
min. 2 Sek. gedrückt halten. Nach Loslassen der Tasten
leuchtet LED Teach / Error (rot) zweimal kurz auf. Die
Ausgangsfunktion wurde umgeschaltet.
Keep Man+ and Man- pressed simultaneously and keep
them pressed for a minimum of 2 seconds. After you
release the keys, the Teach / Error LED (red) blinks quickly
twice.
The output function has been changed.
Maintenir Man+ et Man- appuyés simultanément pendant au
moins 2sec. Après le relâchement des touches, la LED Teach/
Error (rouge) clignote rapidement 2 fois.
Le fonctionnement de la sortie a été modifié.

This manual suits for next models

1

Other Di-soric Amplifier manuals

Di-soric OLVK 41 P3K-TSSL User manual

Di-soric

Di-soric OLVK 41 P3K-TSSL User manual

Di-soric OLKTD 71 P3-T4 User manual

Di-soric

Di-soric OLKTD 71 P3-T4 User manual

Di-soric OLVTI 41 P3K-IBS User manual

Di-soric

Di-soric OLVTI 41 P3K-IBS User manual

Di-soric OLVTI 41 N3K-IBS User manual

Di-soric

Di-soric OLVTI 41 N3K-IBS User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Creek Audio OBH22 operating instructions

Creek Audio

Creek Audio OBH22 operating instructions

Peavey Backstage Backstage Plus user guide

Peavey

Peavey Backstage Backstage Plus user guide

B&K Reference 220M owner's manual

B&K

B&K Reference 220M owner's manual

Linear COMP-DA-1X8 user manual

Linear

Linear COMP-DA-1X8 user manual

Kenwood KAC-625 instruction manual

Kenwood

Kenwood KAC-625 instruction manual

Bellman BE2030 user manual

Bellman

Bellman BE2030 user manual

Majorcom: DPS-240S user manual

Majorcom:

Majorcom: DPS-240S user manual

Bass Habit Play PP70.2 G2 user manual

Bass Habit

Bass Habit Play PP70.2 G2 user manual

DynaVox E-SA18 Instructions for use

DynaVox

DynaVox E-SA18 Instructions for use

Ritter Camplifier 360 user manual

Ritter

Ritter Camplifier 360 user manual

Classe Audio CA-5100 owner's manual

Classe Audio

Classe Audio CA-5100 owner's manual

Dan D'Agostino Momentum owner's manual

Dan D'Agostino

Dan D'Agostino Momentum owner's manual

JL Audio MV700/5i Connection guide

JL Audio

JL Audio MV700/5i Connection guide

DAPAudio Vintage DPA-1200 Product guide

DAPAudio

DAPAudio Vintage DPA-1200 Product guide

AR 200T4G8 Operating and service manual

AR

AR 200T4G8 Operating and service manual

Bel Canto PRe6 user guide

Bel Canto

Bel Canto PRe6 user guide

Focusrite OctoPre instructions

Focusrite

Focusrite OctoPre instructions

Shinybow USA SB-3701 instruction manual

Shinybow USA

Shinybow USA SB-3701 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.