Diamond LT95051 User manual

EN
USER MANUAL
Connecting with Bluetooth:
1. Turn on the earbuds by taking them out of the case (when they are charged, they will go on automatically).
2. Turn on Bluetooth on your phone or Bluetooth device.
3. On the Bluetooth device select “LT95051” from the list of available Bluetooth devices.
To disconnect: go to the smartphone or tablet settings to unpair the earbuds from the smartphone/tablet.
BUTTON FUNCTIONS
Left button:
Volume down (-): Long press
Previous song: 2 rapid clicks
Right button:
Volume up (+): Long press
Next song: 2 rapid clicks
Play/Pause: Press button 1 time
Answer/end call: Press button 1 time
Reject incoming call: Long press button
CHARGING
Fully charge the case and earbuds before using them for the first time. Connect the included cable to the charging port
of the earbud case and the other end into a USB powered source to charge the earbuds and the case. The earbuds will
charge while in the case.
INDICATOR LIGHT STATUS
Pairing mode: Light flashes red/blue
Working mode: Light is o
Earbuds charging: Solid red light is on
Earbuds fully charged: Red light is o
Case charging: Light flashes red slowly
Case fully charged: The solid red light is on
TROUBLE SHOOTING
When the earbuds do not sync together or become disconnected during use
1. Turn o both earphones and turn back on.
2. If that does not work, place both earbuds back into case and remove again from the case.
3. While earbuds are out of the charging case, press and hold both earbud buttons for 4 seconds to force the
earbuds to turn of and on again and sync with each other.
4. Open up the Bluetooth settings on the Bluetooth enabled device and search for “LT95051”
WARNINGS
Read the below warning thoroughly before you start using the earbuds. Store this manual with product packaging. The
safety precaution manual reduces the risk of fire or injury when correctly complied to. To reduce the risk of injury: keep
batteries out of reach of children. Do not heat, open or dispose the battery pack or throw it into a fire. Do not allow
metal objects to touch the battery on the device. Do not expose battery pack to excessive heat.
PACKAGE CONTENTS
1. Left earbud 1x
2. Right earbud 1x
3. Carrying charging case 1x
4. Charging cable 1x
5. User manual 1x
TECHNICAL SPECS:
Wireless version: 5.0
Earbud battery: 30mAh
Charging case battery: 300mAh
Working distance: 10m
Continuous play time: 3 hours
Earphone charging time: ± 2 hours
LT95051 | TWS Earbuds Deluxe

NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Verbinden met Bluetooth:
1. Zet de oortjes aan door ze uit het doosje te halen (wanneer deze opgeladen zijn, gaan ze automatisch aan).
2. Zet de Bluetooth aan op een telefoon of ander Bluetooth apparaat.
3. Selecteer de naam “LT95051” op het Bluetooth apparaat in de lijst met beschikbare Bluetooth apparaten.
Om de verbinding te verbreken: ga naar de instellingen van de smartphone of tablet en verbreek de verbinding met de
oortjes.
KNOP FUNCTIES
Linker knop:
Volume omlaag (-): Lang indrukken
Vorig nummer: 2 korte klikken
Rechter knop:
Volume omhoog (+): Lang indrukken
Volgend nummer: 2 korte klikken
Afspelen/Pauzeren: Druk 1 keer op de knop
Telefoongesprek Opnemen/Beëindigen: Druk 1 keer op de knop
Telefoongesprek afwijzen: Houdt de knop lang ingedrukt
OPLADEN
Laad het doosje en oortjes volledig op voordat deze gebruikt worden. Verbind de meegeleverde kabel aan de
oplaadpoort van het doosje en het andere eind in een USB-aangedreven stroombron om de oortjes en het doosje op te
laden. De oortjes zullen opladen als deze in het doosje zitten.
STATUS INDICATIE LAMPJE
Verbindingsmodus: Licht flikkert rood/blauw
Werkmodus: Licht is uit
Oortjes laden op: Continu rood licht brandt
Oortjes zijn volledig opgeladen: Rood licht is uit
Doosje is aan het laden: Rood licht flikkert langzaam
Doosje is volledig opgeladen: Het continue rode licht is aan.
PROBLEEM OPLOSSEN
Wanneer de oordopjes niet met elkaar synchroniseren of ontkoppelen tijdens gebruik:
1. Schakel beide oortelefoons uit en weer in.
2. Als dat niet werkt, plaatst u beide oordopjes terug in het doosje en haalt u ze er weer uit.
3. Terwijl de oordopjes uit het oplaaddoosje zijn, houdt u de knop op beide oordopjes 4 seconden ingedrukt om de
oordopjes geforceerd aan en uit te zetten en met elkaar te verbinden.
4. Open de Bluetooth-instellingen op het Bluetooth-apparaat en zoek naar “LT95051”.
WAARSCHUWINGEN
Lees onderstaande waarschuwing goed door voordat u de oordopjes gaat gebruiken. Bewaar deze handleiding samen
met de productverpakking. De handleiding met veiligheidsvoorschriften vermindert het risico op brand of letsel als
deze correct wordt opgevolgd. Om het risico op letsel te verminderen: Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
Verwarm open of gooi het batterijpakket niet weg en gooi het niet in het vuur. Zorg ervoor dat metalen voorwerpen de
batterij op het apparaat niet raken. Stel de accu niet bloot aan overmatige hitte.
VERPAKKINGSINHOUD
1. Linker oordopje 1x
2. Rechter oordopje 1x
3. Doosje 1x
4. Oplaadkabel 1x
5. Gebruikershandleiding 1x
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Draadloze versie: 5.0
Oordopjes batterij: 30mAh
Oplaaddoosje batterij: 300mAh
Werkafstand: 10m
Doorlopende afspeeltijd: 3 uur
Oplaadtijd oordopjes: ± 2 uur
LT95051 | TWS Oortjes Deluxe

DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bluetooth-Verbindung:
1. Schalten Sie die In-Ear-Kopfhörer ein, indem Sie sie aus der Ladeschale nehmen ( wenn sie aufgeladen sind,
schalten sie sich automatisch ein ).
2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder Bluetooth-Gerät an.
3. Wählen Sie auf dem Smartphone oder Bluetooth-Gerät “LT95051” aus der Liste der verfügbaren Bluetooth-Geräte
aus. Trennen: Gehen Sie zu den Einstellungen Ihres Smartphone oder Tablets, um die Kopfhörer wieder zu
trennen.
TASTENFUNKTIONEN:
Linker Knopf:
Lautstärke leiser (-): lang drücken
Vorheriger Titel: 2x schnell drücken
Rechter Knopf:
Lautstärke lauter (+): lang drücken
Nächster Titel: 2x schnell drücken
Play/Pause: Taste 1x drücken
Anruf annehmen/beenden: Taste 1x drücken
Eingehender Anruf: Taste 1x lang drücken
AUFLADEN
Laden Sie die Ladeschale und die Kopfhörer vollständig auf, bevor Sie sie zum ersten Mal verwenden. Verbinden Sie
das mitgelieferte Kabel mit dem Anschluss der Ladeschale und das andere Ende mit dem USB-Stromadapter, um die
Kopfhörer und die Ladeschale aufzuladen. Die Kopfhörer werden in der Ladeschale aufgeladen.
STATUS DER KONTROLLLEUCHTE
Kopplungsmodus: LED blinkt rot/blau
Verbindungsmodus: LED ist aus
Aufladen der Kopfhörer: LED leuchtet durchgehend rot
Kopfhörer aufgeladen: Rote LED ist aus
Aufladen der Ladeschale: LED blinkt langsam rot
Ladeschale aufgeladen: LED leuchtet durchgehend rot
FEHLERBEHEBUNG
Wenn die Kopfhörer nicht miteinander synchronisiert werden oder während der Verwendung getrennt werden
1. Schalten Sie beide Ohrhörer aus und wieder ein.
2. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, stecken Sie beide Ohrhörer wieder in die Ladeschale und nehmen Sie sie
wieder raus.
3. Halten Sie beide Ohrhörer-Tasten 4 Sekunden lang gedrückt, während sich die Ohrhörer außerhalb
der Ladeschale befinden, um das Ein- und Ausschalten der Ohrhörer zu erzwingen und sie sich miteinander
synchronisieren.
4. Önen Sie die Bluetooth Einstellungen auf dem Bluetooth fähigen Gerät und suchen Sie nach „LT95051“.
ACHTUNG
Lesen Sie die folgenden Instruktionen sorgfältig durch, bevor Sie die Kopfhörer verwenden. Bewahren Sie dieses
Handbuch zusammen mit der Verpackung sorgfältig auf. Die Sicherheitshinweise verringern bei richtiger Handhabung
die Brand- und Verletzungsgefahr. Um das Verletzungsrisiko zu verringern: Bewahren Sie Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Erhitzen, önen oder entsorgen Sie den Akku nicht und werfen Sie ihn nicht ins Feuer. Bitte
achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände mit dem Akku des Gerätes in Berührung kommen. Setzen Sie
den Akku keiner übermäßigen Hitze aus.
LIEFERUMFANG
1. Linker Ohrhörer 1x
2. Rechter Ohrhörer 1x
3. Mobile Ladeschale 1x
4. Ladekabel 1x
5. Bedienungsanleitung 1x
TECHNISCHE DATEN:
Bluetooth Version: 5.0
Ohrhörer-Akku: 30mAh
Ladeschalen-Akku: 300mAh
Reichweite: 10m
Wiedergabezeit: 3 Stunden
Ladezeit Kopfhörer: ± 2 Stunden
LT95051 | TWS (True Wireless Stereo) In-Ear-Kopfhörer Deluxe

FR
MANUEL D’UTILISATION
Connexion en Bluetooth :
1. Allumez les écouteurs en les sortant de l’étui (lorsqu’ils sont chargés, ils s’allument automatiquement).
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone ou appareil Bluetooth.
3. Sur l’appareil Bluetooth, sélectionnez « LT95051 » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles.
Pour déconnecter : accédez aux paramètres du smartphone ou de la tablette pour dissocier les écouteurs du
smartphone/tablette.
FONCTIONS DES BOUTONS
Bouton gauche:
Baisser le volume (-) : appui long
Chanson précédente : 2 clics rapides
Bouton de droite:
Augmenter le volume (+) : appui long
Chanson suivante : 2 clics rapides
Lecture/Pause : Appuyez 1 fois sur le bouton
Répondre/terminer l’appel : Appuyez 1 fois sur le bouton
Rejeter l’appel entrant : Appui long sur le bouton
MISE EN CHARGE
Chargez complètement l’étui et les écouteurs avant de les utiliser pour la première fois. Connectez le câble fourni au
port de charge de l’étui pour écouteurs et l’autre extrémité à une source alimentée par USB pour charger les écouteurs
et l’étui. Les écouteurs se chargeront tant qu’ils seront dans l’étui.
INFOS DU VOYANT
Mode d’appairage: le voyant clignote en rouge/bleu
Mode de fonctionnement: la lumière est éteinte
Chargement des écouteurs : le voyant rouge fixe est allumé
Écouteurs complètement chargés: le voyant rouge est éteint
Chargement du boîtier: le voyant clignote lentement en rouge
Boîtier complètement chargé: le voyant rouge fixe est allumé
DÉPANNAGE
Lorsque les écouteurs ne se synchronisent pas ou se déconnectent pendant l’utilisation
1. Éteignez les deux écouteurs et rallumez-les.
2. Si cela ne fonctionne pas, replacez les deux écouteurs dans l’étui et retirez-les à nouveau de l’étui.
3. Pendant que les écouteurs sont hors de l’étui de chargement, maintenez enfoncés les deux boutons des
écouteurs pendant 4 secondes pour forcer les écouteurs à s’allumer et à se rallumer et à se synchroniser les uns
avec les autres.
4. Ouvrez les paramètres Bluetooth sur l’appareil compatible Bluetooth et recherchez « LT95051 »
MISES EN GARDE
Lisez attentivement l’avertissement ci-dessous avant de commencer à utiliser les écouteurs. Conservez ce manuel avec
l’emballage du produit. Le manuel de précautions de sécurité réduit le risque d’incendie ou de blessure lorsqu’il est
correctement respecté. Pour réduire le risque de blessure : gardez les piles hors de portée des enfants. Ne chauez pas,
n’ouvrez pas, ne jetez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. Ne laissez pas d’objets métalliques toucher la batterie de
l’appareil. N’exposez pas la batterie à une chaleur excessive.
CONTENU DU COLIS
1. Écouteur gauche 1x
2. Écouteur droit 1x
3. Étui de chargement 1x
4. Câble de charge 1x
5. Manuel d’utilisation 1x
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:
Version sans fil: 5.0
Batterie écouteurs: 30mAh
Batterie du boîtier de charge: 300mAh
Portée de connection: 10m
Temps d’utilisation: 3 heures
Temps de charge des écouteurs: ± 2 heures
LT95051 | Ecouteurs TWS Deluxe

IT
MANUALE D’USO
Connessione con Bluetooth:
1. Accendi gli auricolari estraendoli dalla custodia (quando sono carichi, si accenderanno automaticamente).
2. Attiva il Bluetooth sul tuo telefono o dispositivo Bluetooth.
3. Sul dispositivo Bluetooth selezionare “LT95051” dall’elenco dei dispositivi Bluetooth disponibili.
Per disconnettersi: vai alle impostazioni dello smartphone o del tablet per disaccoppiare gli auricolari dallo smartphone/
tablet.
FUNZIONI DEI PULSANTI
Pulsante di sinistra:
Volume giù (-): premere a lungo
Canzone precedente: 2 clic rapidi
Bottone giusto:
Volume su (+): premere a lungo
Canzone successiva: 2 clic rapidi
Riproduci/Pausa: premere il pulsante 1 volta
Rispondere/terminare la chiamata: premere il pulsante 1 volta
Rifiutare la chiamata in arrivo: premere a lungo il pulsante.
IN CARICA
Carica completamente la custodia e gli auricolari prima di utilizzarli per la prima volta. Collega il cavo in dotazione
alla porta di ricarica della custodia degli auricolari e l’altra estremità a una fonte di alimentazione USB per caricare gli
auricolari e la custodia. Gli auricolari si caricheranno mentre sono nella custodia.
STATO DELL’INDICATORE LUMINOSO
Modalità di associazione: la luce lampeggia in rosso/blu
Modalità di lavoro: la luce è spenta
Auricolari in carica: la luce rossa fissa è accesa
Auricolari completamente carichi: la luce rossa è spenta
Ricarica della custodia: la luce lampeggia lentamente in rosso
Custodia completamente carica: la luce rossa fissa è accesa
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Quando gli auricolari non si sincronizzano tra loro o si disconnettono durante l’uso
1. Spegnere entrambi gli auricolari e riaccenderli.
2. Se non funziona, rimetti entrambi gli auricolari nella custodia e rimuovili di nuovo dalla custodia.
3. Mentre gli auricolari sono fuori dalla custodia di ricarica, tieni premuti entrambi i pulsanti degli auricolari per 4
secondi per forzare lo spegnimento e la riaccensione degli auricolari e la sincronizzazione tra loro.
4. Aprire le impostazioni Bluetooth sul dispositivo abilitato Bluetooth e cercare “LT95051”
AVVERTENZE
Leggere attentamente l’avviso di seguito prima di iniziare a utilizzare gli auricolari. Conservare questo manuale con la
confezione del prodotto. Il manuale delle precauzioni di sicurezza riduce il rischio di incendio o lesioni se correttamente
rispettato. Per ridurre il rischio di lesioni: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non riscaldare, aprire o
smaltire il pacco batteria o gettarlo nel fuoco. Non consentire a oggetti metallici di toccare la batteria del dispositivo.
Non esporre la batteria a calore eccessivo.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1. Auricolare sinistro 1x
2. Auricolare destro 1x
3. Custodia di ricarica 1x
4. Cavo di ricarica 1x
5. Manuale dell’utente 1x
SPECIFICHE TECNICHE:
Versione senza fili: 5.0
Batteria degli auricolari: 0mAh
Batteria della custodia di ricarica: 300mAh
Distanza di lavoro: 10m
Tempo di riproduzione continuo: 3 ore
Tempo di ricarica degli auricolari: ± 2 ore
LT95051 | Auricolari TWS Deluxe

ES
MANUAL DE USUARIO
Conexión con Bluetooth:
1. Enciende los auriculares sacándolos del estuche (cuando estén cargados, se encenderán automáticamente).
2. Encienda el Bluetooth en su teléfono o dispositivo Bluetooth.
3. En el dispositivo Bluetooth selecciona “LT95051” en la lista de dispositivos Bluetooth disponibles.
Para desconectar: ve a los ajustes del smartphone o la tableta para desemparejar los auriculares del smartphone/tableta.
FUNCIONES DE LOS BOTONES
Botón izquierdo:
Bajar volumen (-): Pulsación larga
Canción anterior: 2 pulsaciones rápidas
Botón derecho:
Subir volumen (+): Pulsación larga
Canción siguiente: 2 clics rápidos
Reproducir/Pausa: Pulsar el botón 1 vez
Responder/finalizar llamada: Pulsar el botón 1 vez
Rechazar llamada entrante: Pulsar prolongadamente el botón
CARGANDO
Carga completamente el estuche y los auriculares antes de usarlos por primera vez. Conecta el cable incluido al puerto
de carga del estuche y el otro extremo a una fuente de alimentación USB para cargar los auriculares y el estuche. Los
auriculares se cargarán mientras estén en el estuche.
ESTADO DE LA LUZ INDICADORA
Modo de emparejamiento: la luz parpadea en rojo/azul
Modo de trabajo: la luz está apagada
Carga de los auriculares: la luz roja fija está encendida
Auriculares completamente cargados: la luz roja está apagada
Carga del estuche: la luz parpadea lentamente en rojo
Estuche completamente cargado: la luz roja fija está encendida
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Cuando los auriculares no se sincronizan o se desconectan durante el usoTurn o both earphones and turn back on.
1. Apague ambos auriculares y vuelva a encenderlos.
2. Si eso no funciona, vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche y retírelos del mismo.
3. Mientras los auriculares están fuera del estuche de carga, mantén pulsados ambos botones de los auriculares
durante 4 segundos para forzar que los auriculares se apaguen y enciendan de nuevo y se sincronicen entre sí.
4. Abre los ajustes de Bluetooth en el dispositivo con Bluetooth y busca “LT95051”.
ADVERTENCIAS
Lee detenidamente la siguiente advertencia antes de empezar a utilizar los auriculares. Guarde este manual con el
embalaje del producto. El manual de precauciones de seguridad reduce el riesgo de incendio o lesiones si se cumple
correctamente. Para reducir el riesgo de lesiones: mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No caliente,
abra o deseche el paquete de baterías ni lo arroje al fuego. No permita que objetos metálicos toquen la batería en el
dispositivo. No exponga la batería a un calor excesivo.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1. Auricular izquierdo 1x
2. Auricular derecho 1x
3. Estuche de carga 1x
4. Cable de carga 1x
5. Manual de usuario 1x
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Versión inalámbrica: 5.0
Batería de los auriculares: 30mAh
Batería del estuche de carga: 300mAh
Distancia de trabajo: 10m
Tiempo de reproducción continua: 3 horas
Tiempo de carga de los auriculares: ± 2 horas
LT95051 | Auriculares TWS Deluxe

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Łączenie przez Bluetooth:
1. Włącz słuchawki, wyjmując je z etui (gdy są naładowane, włączą się automatycznie).
2. Włącz Bluetooth w swoim telefonie lub urządzeniu Bluetooth.
3. Na urządzeniu Bluetooth wybierz “LT95051” z listy dostępnych urządzeń Bluetooth.
Aby odłączyć: przejdź do ustawień smartfona lub tabletu, aby odłączyć wkładki douszne od smartfona/tabletu.
FUNKCJE PRZYCISKÓW
Lewy przycisk:
Zmniejszanie głośności (-): Długie naciśnięcie
Poprzednia piosenka: 2 szybkie kliknięcia
Prawy przycisk:
Zwiększanie głośności (+): Długie naciśnięcie
Następna piosenka: 2 szybkie kliknięcia
Odtwarzanie/Pauza: Naciśnij przycisk 1 raz
Odbieranie/kończenie połączeń: Naciśnij przycisk 1 raz
Odrzucenie połączenia przychodzącego: Przytrzymaj dłużej przycisk.
ŁADOWANIE
Całkowicie naładuj etui i wkładki douszne przed pierwszym użyciem. Podłącz dołączony kabel do portu ładowania
w etui na wkładki douszne, a drugi koniec do źródła zasilania USB, aby naładować wkładki douszne i etui. Wkładki
douszne będą się ładować, gdy będą w etui.
STAN LAMPKI SYGNALIZACYJNEJ
Tryb parowania: światło miga na czerwono/niebiesko
Tryb pracy: światło jest wyłączone
Ładowanie wkładek dousznych: świeci się stałe czerwone światło
Wkładki douszne w pełni naładowane: czerwona dioda nie świeci się
Ładowanie walizek: Światło powoli miga na czerwono
Walizka w pełni naładowana: Świeci się stałe czerwone światło
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Gdy wkładki douszne nie synchronizują się ze sobą lub rozłączają się podczas użytkowania
1. Wyłącz obie słuchawki i włącz je ponownie
2. Jeśli to nie zadziała, włóż obie wkładki douszne z powrotem do etui i ponownie wyjmij z etui.
3. Gdy wkładki douszne znajdują się poza ładowarką, naciśnij i przytrzymaj oba przyciski wkładek dousznych przez
4 sekundy, aby zmusić wkładki douszne do włączenia i ponownego włączenia oraz zsynchronizowania ich ze
sobą.
4. Otwórz ustawienia Bluetooth na urządzeniu.
Wyposażonym w Bluetooth i wyszukaj “LT95051”.
OSTRZEŻENIA
Przed rozpoczęciem korzystania z wkładek dousznych należy dokładnie przeczytać poniższe ostrzeżenie. Niniejszą
instrukcję należy przechowywać razem z opakowaniem produktu. Instrukcja dotycząca środków ostrożności zmniejsza
ryzyko pożaru lub obrażeń, jeśli jest prawidłowo przestrzegana. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń: przechowuj baterie w
miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie wolno podgrzewać, otwierać, wyrzucać akumulatora ani wrzucać go do ognia.
Nie wolno dopuścić, aby metalowe przedmioty dotykały baterii w urządzeniu. Nie należy wystawiać akumulatora na
działanie nadmiernego ciepła.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1. Lewa słuchawka 1x
2. Prawa słuchawka 1x
3. Przenośne etui do ładowania 1x
4. Kabel ładowania 1x
5. Instrukcja użytkowania 1x
DANE TECHNICZNE:
Wersja bezprzewodowa: 5.0
Bateria wkładki dousznej: 30mAh
Bateria ładowarki: 300mAh
Odległość robocza: 10m
Czas nieprzerwanego odtwarzania: 3 godziny
Czas ładowania słuchawek: ± 2 godziny
LT95051 | Słuchawki TWS Deluxe

FI
YHTEYDEN MUODOSTAMINEN BLUETOOTHILLA:
1. Kytke korvanapit päälle ottamalla ne pois kotelosta (kun ne ovat ladattu, ne menevät päälle automaattisesti).
2. Ota Bluetooth käyttöön puhelimestasi tai Bluetooth -laitteessa.
3. Valitse Bluetooth -laitteen käytettävissä olevien Bluetooth -laitteiden luettelosta ”LT95051”.
Yhteyden katkaiseminen: siirry älypuhelimen tai tabletin asetuksiin ja poista nappikuulokkeiden ja älypuhelimen/tabletin
pariliitos.
PAINIKKEIDEN TOIMINNOT:
Vasen nappi:
Äänenvoimakkuuden vähennys (-): Paina pitkään
Edellinen kappale: 2 nopeaa napsautusta
Oikea painike:
Äänenvoimakkuuden lisäys (+): Pitkä painallus
Seuraava kappale: 2 nopeaa napsautusta
Toisto/tauko: Paina painiketta kerran
Puheluun vastaaminen/puhelun lopettaminen: Paina painiketta 1 kerran
Hylkää saapuva puhelu: Paina painiketta pitkään.
LADATESSA:
Lataa kotelo ja nappikuulokkeet täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Liitä mukana toimitettu kaapeli nappikuulokkeen
latausporttiin ja toinen pää USB –virtalähteeseen. Kuulokkeet latautuvat kotelossa ollessaan.
MERKKIVALON TILA
Pariliitostila: valo vilkkuu punaisena/sinisenä
Työtila: Valo ei pala
Kuulokkeiden lataaminen: Tasainen punainen valo palaa
Kuulokkeet täyteen ladattu: Punainen valo ei pala
Kotelon lataaminen: Valo vilkkuu hitaasti punaisena
Kotelo on ladattu täyteen: Tasainen punainen valo palaa
ONGELMIEN KARTOITTAMINEN
Kun nappikuulokkeet eivät synkronoidu keskenään tai niiden yhteys katkeaa kesken kaiken.
1. Sammuta molemmat kuulokkeet ja kytke ne takaisin päälle.
2. Jos tämä ei auta, aseta molemmat nappikuulokkeet takaisin koteloon ja poista ne uudelleen kotelosta.
3. Kun nappikuulokkeet eivät ole latauskotelossa, paina ja pidä painettuna molempia nappikuulokkeita 4 sekunnin
ajan, jotta kuulokkeet kytkeytyvät uudelleen päälle ja ne synkronoituvat keskenään.
4. Avaa Bluetooth -asetukset Bluetooth -yhteensopivassa laitteessa ja etsi ”LT95051”
VAROITUKSET
Lue alla olevat varoitukset huolellisesti ennen kuin aloitat nappikuulokkeiden käytön. Säilytä tämä opas tuotteen
pakkauksen kanssa. Turvaohjeet vähentävät tulipalon tai loukkaantumisen riskiä, jos niitä noudatetaan oikein.
Loukkaantumisriskin vähentämiseksi: pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Älä kuumenna, avaa tai hävitä akkua tai heitä
sitä tuleen. Älä anna metalliesineiden koskea laitteen akkuun. Älä altista akkua liialliselle kuumuudelle.
PAKETIN SISÄLTÖ
1. Vasen nappikuuloke 1x
2. Oikea nappikuuloke 1x
3. Latauskotelo 1x
4. Latauskaapeli 1x
5. Käyttöohje 1x
TEKNISET TIEDOT
Langaton versio: 5.0
Kuulokkeen akku: 30mAh
Latauskotelon akku: 300mAh
Toimintaetäisyys: 10m
Jatkuva toistoaika: 3 tuntia
Kuulokkeiden latausaika: ± 2 tuntia
LT95051 | TWS nappikuulokkeet Deluxe

NO
BRUKERMANUAL
Koble til med Bluetooth:
1. Slå på øretelefonene ved å ta dem ut av esken (når de er ladet, går de automatisk på).
2. Slå på Bluetooth på telefonen eller Bluetooth-enheten.
3. På Bluetooth -enheten velger du “LT95051” fra listen over tilgjengelige Bluetooth -enheter.
For å koble fra: gå til innstillingene for smarttelefonen eller nettbrettet for å koble fra øretelefonene.
KNAPPFUNKSJONER
Venstre knapp:
Volum ned (-): Langt press
Forrige sang: 2 kjappe klikk
Høyre knapp:
Volum opp (+): Langt press
Neste sang: 2 kjappe klikk
Play/Pause: Press knappen 1 gang
Svar/avslutt samtale: Press knappen 1 gang
Avslå inngående samtale: Langt trykk på knappen.
LADING
Lad etuiet og øretelefonene fullstendig før du bruker dem for første gang. Koble den medfølgende kabelen til
ladeporten på øreproppen og den andre enden til en USB-drevet kilde for å lade øreproppene og etuiet. Øreproppene
lades mens de er i etuiet.
INDIKATORLYS STATUS
Paringsmodus: lys blinker rødt/blått
Arbeidsmodus: Lys er av
Ørepropper lader: Rødt lys er på
Ørepropper er fulladet: Rødt lys er av
Etui lader: Lys blinker sakte rødt
Etui er fulladet: Rødt lys er på
FEILSØKING
Når øreproppene ikke synkroniseres sammen eller kobles fra under bruk
1. Slå av begge øretelefonene og slå dem på igjen.
2. Hvis det ikke fungerer, setter du begge øretelefonene tilbake i etuiet og erner det igjen fra etuiet.
3. Mens øretelefonene er ute av ladeetuiet, holder du inne begge øretelefon-knappene i 4 sekunder for å tvinge
øretelefonene til å slå seg av og på igjen og synkronisere med hverandre.
4. Åpne Bluetooth-innstillingene på den Bluetooth-aktiverte enheten, og søk etter “LT95051”
ADVARSLER
Les advarselen nedenfor grundig før du begynner å bruke øretelefonene. Oppbevar denne håndboken sammen med
produktemballasje. Sikkerhetstiltakshåndboken reduserer risikoen for brann eller personskade når den overholdes riktig.
For å redusere risikoen for skader: Hold batterier utilgjengelig for barn. Ikke varm opp, åpne eller kast batteripakken eller
kast den i ilden. Ikke la metallgjenstander berøre batteriet på enheten. Ikke utsett batteripakken for sterk varme.
INNHOLD
1. Venstre øretelefon 1x
2. Høyre øretelefon 1x
3. Etui 1x
4. Ladekabel 1x
5. Brukermanual 1x
TEKNISKE SPESIFIKASJONER:
Trådløs versjon: 5.0
Øretelefon batteri: 30mAh
Etui batteri: 300mAh
Arbeidsavstand: 10m
Kontinuerlig spilletid: 3 timer
Øretelefon ladetid: ± 2 timer
LT95051 | TWS earbuds Deluxe

SE
ANVÄNDARMANUAL
Anslutning med Bluetooth:
1. Slå på earbudsen genom att ta ut dem ur fodralet (när de laddas kommer de att slås på automatiskt).
2. Slå på Bluetooth på din telefon eller Bluetooth-enhet.
3. På Bluetooth -enheten väljer du “LT95051” från listan över tillgängliga Bluetooth -enheter.
För att koppla bort: gå till bluettoth-inställningarna på smarttelefonen eller surfplattan för att koppla bort earbudsen från
smarttelefonen/surfplattan.
KNAPPFUNKTIONER
Vänster knapp:
Volym ned (-): Långt tryck
Tidigare låt: 2 snabba klick
Höger knapp:
Volym upp (+): Långt tryck
Nästa låt: 2 snabba klick
Spela upp/pausa: Tryck på knappen 1 gång
Svara/avsluta samtal: Tryck på knappen 1 gång
Avvisa inkommande samtal: Håll inne knappen
LADDNING
Ladda fodralet och earbudsen helt innan du använder dem för första gången. Anslut den medföljande kabeln till
laddningsporten på asken och den andra änden till en USB -strömkälla för att ladda earbudsen och fodralet. Earbudsen
laddas medan de är i fodralet.
INDIKATORLAMPANS STATUS
Parkopplingsläge: lampan blinkar rött/blått
Arbetsläge: Ljuset är släckt
Earbuds laddas: Fast rött ljus lyser
Earbuds fulladdade: Rött ljus är släckt
Laddning av fodral: Ljuset blinkar långsamt rött
Fodralet fulladdad: Den fasta röda lampan lyser
FELSÖKNING
När earbudsen inte parkopplas med varann eller kopplas bort under användning
1. Stäng av båda earbudsen och sätt på igen.
2. Om det inte fungerar placerar du tillbaka båda earbudsen i fodralet och tar sedan upp dom igen från fodralet.
3. Medan earbudsen är ur laddningsfodralet, tryck och håll ned båda öronknapparna i 4 sekunder för att tvinga
hörlurarna att starta om och parkoppla med varandra.
4. Öppna Bluetooth -inställningarna på den Bluetooth -aktiverade enheten och sök efter “LT95051”
VARNINGAR
Läs varningen nedan noggrant innan du börjar använda earbudsen. Förvara denna bruksanvisning med
produktförpackningen. Bruksanvisningen medsäkerhetsåtgärder minskar risken för brand eller skada när den efterföljs.
För att minska risken för skada: förvara batterier utom räckhåll för barn. Öppna inte batteriet, värm inte upp batteriet och
kasta inte batteriet i eld. Låt inte metallföremål vidröra batteriet på enheten. Utsätt inte batteriet för hög värme.
FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER
1. Vänster earbud 1x
2. Höger earbud 1x
3. Laddningsask 1x
4. Laddningskabel 1x
5. Användarmanual 1x
TEKNISKA SPECIFIKATIONER:
Trådlös version: 5.0
Earbud -batteri: 30mAh
Laddningsask batteri: 300mAh
Arbetsavstånd: 10m
Kontinuerlig speltid: 3 timmar
Laddningstid för earbuds: ± 2 timmar
LT95051 | TWS earbuds deluxe
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: