
DK
SAMLEVEJLEDNING FOR ARBEJDSSTOL
Med denne samlevejledning, vil vi gerne hjælpe dig i gang
og sikre at du får den bedste brugeroplevelse. Opbevar
denne vejledning et sikkert sted for evt. senere reference
eller benyttelse.
1. HJUL: Monter hjul eller glidesko, smør eventuelt lidt glide-
middel på tappene hvis de er stramme at trykke i bund.
Bemærk: Tappene skal trykkes helt i bund.
2. GASPATRON: Monter gaspatronen, den er konisk og bider
sig selv fast når man sætter sig i stolen. Den lille stilleskrue
i toppen er indstillet fra fabrik, men kan justeres, hvis det er
nødvendigt.
3. FODRING: Monter fodringen på gaspatronen. Fastspænd
ved den ønskede højde.
4. SÆDE: Monter sædet på gaspatronen, den er også konisk
og bider sig selv fast når man sætter sig på sædet. Stolen
har trinløs indstilling af sædets hældning. Sædemekanisme
kan let indstilles og tilpasses mens du sidder på stolen.
5. RYGLÆN: Monter ryglænet bagerst på sædet. Stolen har
trinløs indstilling af ryglænet både fremad, bagud og i høj-
den. Dynamic funktionen sørger for, at ryglænet følger dine
bevægelser fremad og bagud. Indstil den ønskede hældning
samt højde. Stolen er nu klar til brug.
EN
ASSEMBLY INSTRUCTION FOR WORK CHAIR
With this assembly instruction, we would like to help you get
started using the product and ensure that you get the best
user experience. Please keep this manual in a safe place for
later reference or use.
1. CASTORS: Mount the castors or glides, if necessary place
lubricant on the pins if they are tight to press to the bottom.
Note: The pins must be pressed all the way in.
2. GAS CARTRIDGE: Mount the gas cartridge, it is conical and
will fasten itself when you sit on the chair. The small adjusting
screw at the top is set at the factory, but can be adjusted if
necessary.
3. FOOTREST: Mount the footring on the gas cartridge.
Fasten at the desired height.
4. SEAT: Mount the seat on the gas cartridge, it is also conical
and will fasten itself when you sit on the seat. The chair has
stepless adjustment of the seat inclination. The seat mecha-
nism can easily be adjusted and also adjusted while sitting on
the chair.
5. BACKREST: Mount the backrest at the back of the seat. The
chair has stepless adjustment of the backrest both forwards,
backwards and in height. The Dynamic function ensures that
the backrest follows your movements forwards and back-
wards. Set the desired slope and height. The chair is now
ready for use.
SE FI
MONTERINGSANVISNING FÖR ARBETSSTOL
Med den här monteringsguiden vill vi hjälpa dig att komma
igång och se till att du får den bästa användarupplevelsen.
Förvara den här guiden på en säker plats för alla senare
referens eller användning.
TYÖTUOLIN ASENNUSOHJEET
Tämän käyttöohjeen avulla haluamme auttaa sinua aloit-
tamaan tuotteen käytön ja varmistaa, että saat parhaan
käyttökokemuksen. Säilytä tämä opas turvallisessa paikassa
myöhempää tarvetta varten.
1. HJUL: Montera hjulen, smörj vid behov lite smörjmedel på
tapparna om de är täta för att pressas mot botten.
Obs! Stiften måste tryckas in helt.
2. GASPATRON: Montera gaspatronen, den är konisk och biter
själv när du sitter i stolen. Den lilla justeringsskruven på top-
pen är fabriksinställd men kan justeras vid behov.
3. FOTRING: Montera fotring på gaspatronen. Fäst i önskad höjd.
4. SITS: Montera sätet på gaspatronen, den är också konisk och
biter sig själv när du sitter på sätet. Stolen har steglös juste-
ring av sitsens lutning. Sitsmekanismen kan enkelt justeras
och justeras när du sitter på stolen.
5. RYGGSTÖD: Montera ryggstödet på sätets baksida. Stolen
har steglös justering av ryggstödet både framåt, bakåt och i
höjd. Den dynamiska funktionen säkerställer att ryggstödet
följer dina rörelser framåt och bakåt. Ställ in önskad lutning
och höjd. Stolen är nu redo att användas.
1. PYÖRÄT: Asenna pyörät, voitele tarvittaessa vähän voiteluai-
netta nastoihin, jos ne ovat tiukassa.
Huomaa: Tapit on painettava kokonaan sisään.
2. KAASUPATRUUNA: Asenna kaasupatruuna, se on kartio-
mainen ja puree itsensä kiinni, kun istut tuoliin. Yläosan pieni
säätöruuvi on asetettu tehtaalla, mutta sitä voidaan tarvit-
taessa säätää.
3. JALKATUKIRENGAS: Asenna jalkatukirengas
kaasupatruunaan. Kiinnitä halutulle korkeudelle.
3. ISTUIN: Asenna istuin kaasupatruunaan, se on myös kartio-
mainen ja puree itsensä kiinni, kun istut istuimelle. Tuolissa
on istuimen kallistuksen portaaton säätö. Istuinmekanismia
voidaan säätää helposti tuolilla istuen.
4. SELKÄNOJA: Asenna selkänoja istuimen takaosaan. Tuolissa
on selkänojan portaaton säätö sekä eteen, taakse että kor-
keuden säätö. Dynaaminen toiminto varmistaa, että selkä-
noja seuraa liikkeitäsi eteen- ja taaksepäin. Aseta haluamasi
kaltevuus ja korkeus. Tuoli on nyt käyttövalmis.
Diesella
A/S
|
Marsvej
20
|
6000
Kolding
|
Denmark
|
T
el.
+45
7633
8888
|
Fa×
+45
7633
8899
|
[email protected] |
www
.diesella.dk
27.04 .20 22