Digifast MECHANICAL LIGHTNING Series User manual

canca
tnn
canca
tnn
RGB GAMING KEYBOARD
User Manual
SERIES


EN
Lightning Series LK32/LK42
Installation
1. Connection
2. Change Keycaps

EN
Features
1. RGB Prole Swapping
(Without Software)
2. Combination FN Keys :
LightingBrightness+/‑
LightingEffects
12
↑↓
Disable"Windows"Key
Mute Play/
Pause
Stop Previous Next
Volume- Volume+

EN
3. Lighting Eects:
System Requirements

FR
Séries Lightning LK32/LK42
Installation
1. Connexion
2. Changement de touches

FR
Caractéristiques
1. Echange de Prol RGB
(Sans logiciel)
2. Combination FN Keys :
Luminosité+/‑
Effetsd'éclairage
12
↑↓
Désactiverlatouche"Windows"
Mute Play/
Pause
Arrêter Précèdent Suivant
Volume‑ Volume

FR
3. Eets d’éclairage:
Conguration requis

SP
Series de Brillo LK32/LK42
Instalación
1. Conexión
2. Cambio de las teclas

SP
Caractéristiques
1. Intercambios de perl RGB
(Sin Software)
2. Combinación de teclas FN :
IluminacióndelBrillo+/‑
Efectosdebrillo
12
↑↓
Desactivarlatecla"Windows"
Mudo Play/
Pause
Detenido Previo Siguiente
Volume‑ Volume

SP
3. Efectos del brillo:
Requisitos del sistema

JP
ライトニングシリーズ LK32/LK42
インストール
1. 接続
2. キー配列を変更する

JP
特徴
1. RGB プロファイルスワップ
(ソフトウェアなし)
2. FN Keys の組み合わせ :
照明の明るさ+/‑
照明効果
12
↑↓
「windows」キーを無効にする
Mudo Play/
Pause
Detenido Previo Siguiente
Volume‑ Volume

JP
3. 照明効果 :
システム要求

KR
15
라이트닝 시리즈 LK32/LK42
Digifast 는 재산상의 손해뿐만 아니라 Digifast 제품의 사용으로 인한 시간이나 데이터의 손실 , 제품 오작동 또는 제품 고장으로 인한 기타 손해 ( 제
공된 재료의 의존성 , 제품 교체 비용 , 사용 손실에 따른 비용 , 데이터 손실이나 이윤의 손실에 따른 비용 , 작업의 지연이나 중단 등 ), 제품의 상용과
전체 수행에서 서비스 지연 또는 서비스 제공 능력 부족으로 인해 발생하는 법적 책임의 원칙을 포함한 부수적 또는 결과적 손해에 대해 책임을 지지
않습니다 . Digifast 는 모든 제품의 적절한 기능을 보장하기 위해 모든 노력을 기울이고 있습니다 . 그러나 고객은 제품의 성능이 품질 요구 사항을
충족하는지 확인할 의무가 있습니다 . 또한 고객은 Digifast 의 제품이나 소프트웨어 프로그램을 잘못 사용하거나 하드웨어 문제 등으로 인하여 데이
터 손실 , 포맷 결함 또는 신뢰할 수 없는 데이터 로딩이 발생할 수 있음을 인지하여야 합니다 . Digifast 는 보증 기간 이내 또는 시간과 자재를 기준
으로 고객이 인지한 문제를 해결하거나 수리하기 위해 노력할 것입니다 . 사양 및 기능은 예고나 의무 없이 변경될 수 있습니다 .
설치
1. 연결
USB 케이블을 컴퓨터의 USB 포트에 꽂습니다 .
( 참고 : USB 허브 또는 연장 케이블을 사용하여 연결하지 않는 것이 좋습니다 )
2. 키캡 교환
동봉된 키캡 풀러 도구를 사용하여 키캡을 당긴 뒤 동봉된 키캡으로 교체하십시오 .

KR
16
특징
1. RGB 프로파일 교환
( 소프트웨어 없이 )
2. FN 키 조합
라이트닝 밝기 + / -
라이트닝 효과
12
↑↓
"윈도우" 키 끄기
음소거 재생/
일시정지
중지 이전 다음
볼륨 - 볼륨 +

17
KR
3. 라이트닝 효과 :
아래 조명 효과를 전환하려면 FN 키 +F12 키를 누르십시오 .
---------------------------------------------------------------
웨이브
7 가지 네온 색상 순환
일정하게 유지되는 별빛 색상
일정하게 유지되는 6 열 색상
일정하게 유지되는 청록 색상
일정하게 유지되는 주황 색상
일정하게 유지되는 빨간 색상
일정하게 유지되는 녹색 색상
일정하게 유지되는 노란색 색상
일정하게 유지되는 파란색 색상
일정하게 유지되는 보라색 색상
시스템 요구사항
USB 포트가 지원되는 데스크탑 또는 노트북
Windows Ⓡ XP/Vista/7/8/8.1/10
Mac OS Ⓡ
라이트닝 시리즈 LK32/LK42 에 대한 더 자세한 정보는 다음 웹사이트
를 방문하여 주십시오 : digifast-inc.com
© 2020 Digifast 판권 소유 . 정보는 예고없이 변경될 수 있습니다 .
U-Reach Data Solutions Inc 및 Digifast 로 고 는 U-Reach Data
Solutions Inc. 의 등록 상표입니다 . 기타 모든 상표 및 서비스 마크는
해당 소유자의 재산입니다 . 제품 및 사양은 사전 통지없이 변경될 수 있
습니다 . U-Reach Data Solutions Inc 및 Digifast 는 타이포그래피 또
는 사진의 누락이나 오류에 대해 책임을 지지 않습니다 .

CT
18
閃電系列 LK32 / LK42
Digifast 不對任何附帶或間接的損害負責,包括但不限於財產損失、使用任何 Digifast 產品造成的時間損失或數據損失、或由於
產品故障或故障引起的任何其他損害,包括但不限於所提供材料的依賴、產品更換成本、使用損耗、數據或利潤、延誤或業務中斷、
由使用引起的或與之有關的任何法律責任原則、總體性能,服務延遲或缺乏以下能力提供任何 Digifast 產品的服務。 Digifast 竭
盡全力確保所有產品的正常運行。但是,客戶有責任驗證 Digifast 產品是否符合客戶的品質要求。 Digifast 將在保修期內或根據
實際時間憨材料盡力解決客戶的任何問題。規格和功能如有變更,恕不另行通知。
安裝
1. 連接
將 USB 插入電腦的 USB 端口。
(注意:不建議使用 USB 集線器或延長線進行連接)
2. 更改鍵帽
使用隨附的鍵帽拔出器拉出鍵帽,並用隨附的鍵帽進行替換。

CT
19
特色
1. RGB 配置交換
(沒有軟體)
2. 組合 FN 鍵 :
亮度 + / -
燈光效果
12
↑↓
禁用Windows鍵
靜音 播放/
暫停
停止 前一首 下一首
音量 - 音量 +

20
CT
3. 燈光效果 :
要循環顯示以下照明效果,請按 FN 鍵 + F12 鍵
--------------------------------------------
波浪漫彩
七彩循環
星光恆亮
6 排恆亮
青光恆亮
橙光恆亮
紅光恆亮
綠光恆亮
黃光恆亮
藍光恆亮
紫光恆亮
系統要求
具有 USB 口的桌上型電腦或筆記本電腦
WindowsXP / Vista / 7/8 / 8.1 / 10
MacOS
關於閃電系列 LK32 / LK42 的更多訊息,請訪問我們的網站:
digifast-inc.com
2020 Digifast 保留所有更改權利,資料如有更改,恕不另
行通知。 U-Reach Data Solutions Inc 和 Digifast Logo 是
U-Reach Data Solutions Inc 的註冊商標。所有其他商標和
服務均為其各自所有者的資產。 產品和規格如有更改,恕不另
行通知。 U-Reach Data Solutions Inc 和 Digifast 都不對印
刷或攝影中的遺漏或錯誤負責。
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Digifast Keyboard manuals