Dimavery SGB-100 User manual

©Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
SGB-100
Tuner for Guitar & Bass

26300010_V_1_0.DOC
2/10
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 3
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 3
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .................................................................................................. 4
BEDIENUNG ..................................................................................................................................................... 5
Einlegen/Wechseln der Batterie ........................................................................................................................ 5
Funktionen ......................................................................................................................................................... 5
Stimmen............................................................................................................................................................. 5
REINIGUNG UND WARTUNG.......................................................................................................................... 6
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................................... 6
INTRODUCTION ............................................................................................................................................... 7
SAFETY INSTRUCTIONS ................................................................................................................................ 7
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................... 8
OPERATION ..................................................................................................................................................... 9
Inserting/Replacing the battery.......................................................................................................................... 9
Functions ........................................................................................................................................................... 9
Tuning................................................................................................................................................................ 9
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 10
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 10
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.dimavery.com

26300010_V_1_0.DOC
3/10
BEDIENUNGSANLEITUNG
SGB-100 Stimmgerät
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
- entsprechend qualifiziert sein
- diese Bedienungsanleitung genau beachten
- die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
- die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
- die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen DIMAVERY SGB-100 Stimmgerät entschieden haben. Wenn Sie
nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.
Prüfen Sie zuerst, ob Transportschäden vorliegen. In diesem Fall nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Bedienungsanleitung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse III.

26300010_V_1_0.DOC
4/10
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät und der Batterie fern halten!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Stimmgerät für Gitarre und Bass. Dieses Produkt ist für den
Batteriebetrieb zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das Gerät entsorgt werden, muss
zuerst die Batterie entnommen werden. Die leeren Batterie können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel in
den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen
werden können. Es besteht Explosionsgefahr.
Gießen Sie nie Flüssigkeiten über dem Gerät aus. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangen sollte, sofort die eingelegte Batterie entnehmen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten
Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät
hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Inbetriebnahme des Gerätes.
Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen.
Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und
Heizkörpern fern.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt.

26300010_V_1_0.DOC
5/10
BEDIENUNG
Einlegen/Wechseln der Batterie
Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter Bestimmungsgemäße Verwendung.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Geräteunterseite und entfernen Sie ihn.
Wird eine verbrauchte Batterie ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchte Batterie aus dem
Batteriefach.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterie.
Nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterie nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen.
Legen Sie die Batterie ein und achten Sie auf die richtige Polung.
Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Im Interesse einer langen Batterielebensdauer sollten nur Alkaline-Typen verwendet werden.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen.
Diese gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben
Funktionen
Drücken Sie die ON/OFF Taste um das Gerät an-, bzw. auszuschalten.
Beim Anschalten blitzt das LED Licht von 7B nach 1E. Der Stimm-Modus für Gitarre ist aktiviert und das
grüne Licht blinkt.
Nach einem zweiten Drücken der Taste wird der Stimm-Modus für Bass aktiviert und das rote Licht blinkt.
Nach einem weiteren Drücken der Taste wird das Stimmgerät ausgeschalten und das LED Licht blitzt von
1E nach 7B.
Nach circa 10 Minuten ohne Betätigung schaltet sich das Stimmgerät von alleine aus.
Stimmen
Beim Stimmen leuchtet das LED, um den Ton und die Genauigkeit anzugeben.
Ist die Genauigkeit des Tons weniger als 5 Prozent, so beginnt das obere grüne Licht zu leuchten.
Ist die Genauigkeit des Tons mehr als 5 Prozent, so beginnt das obere rechte rote Licht zu leuchten,
zusammen mit dem grünen.
Die Leuchtintensität dieses Lichtes verändert sich je nach Tongenauigkeit.
Wenn die Tonungenauigkeit größer ist als 30 Prozent, dann schaltet sich das grüne Licht aus und das rote
Licht leuchtet mit besonderer Intensität.

26300010_V_1_0.DOC
6/10
REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich außer der Batterie keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Servicearbeiten
sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Um die Batterie auszutauschen, beachten Sie bitte die Hinweise unter "Einlegen/Wechseln der Batterie".
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: 2 x AAA (3V) Batterien
Anschlussbuchse: 6,3 mm Cinch
Maße (LxBxH): 92 x 57 x 15 mm
Gewicht: 60 g
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
25.08.2005 ©

26300010_V_1_0.DOC
7/10
USER MANUAL
SGB-100 Tuner/Metronome
CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture!
Never open the housing!
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualilfied
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a DIMAVERY SGB-100 Tuner/Metronome.
Unpack your device.
Before you initially start-up, please make sure that there is no damage caused by transportation. Should
there be any, consult your dealer and do not use the device.
SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will
not accept liability for any resulting defects or problems.
Keep away from heaters and other heating sources!
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it
on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off
until it has reached room temperature.
This device falls under protection-class III.

26300010_V_1_0.DOC
8/10
Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by
unqualified persons are not subject to warranty.
Keep away children and amateurs from the device and the battery!
OPERATING DETERMINATIONS
This device is a Tuner for Guitar and Bass with a built-in Metronome. This product is only allowed to be
operated with batteries and was designed for indoor use only.
Batteries are hazardous waste which need to be disposed of appropriately. If the device is to be disposed,
the battery has to be removed first.
Make sure that the poles are correct when inserting the battery.
Never let batteries lying around openly as there is the danger that these can be swallowed by children or
domestic animals. Immediately consult a doctor when batteries are swallowed!
Leaking or damaged batteries can cause irritations when getting into contact with the skin. In this case use
appropriate protective gloves.
Make sure that the battery cannot be short-circuited, thrown into the fire and be charged. There is a danger
of explosion.
Never spill any liquids on the device. Should any liquid enter the device nevertheless, remove the battery
immediately. Please let the device be checked by a qualified service technician before you operate it again.
Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty!
Do not shake the device. Avoid brute force when operating the device.
Do not operate the device in extremely hot (more than 30° C) or extremely cold (less than 5° C)
surroundings. Keep away from direct insulation (particularly in cars) and heaters.
Do not permit operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of
unprofessional operation!
Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
Please use the original packaging if the device is to be transported.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void.

26300010_V_1_0.DOC
9/10
OPERATION
Inserting/Replacing the battery
Please refer to the explanations under Operating Determinations.
Open the battery cover on the bottom and remove it.
If replacing the battery, remove the old battery from the battery compartment.
Caution!
Danger of explosion when battery is replaced improperly.
Only replace by the same type or similar types recommended by the manufacturer.
Remove empty battery in accordance with the instructions of the manufacturer.
Insert the battery and make sure that the poles are correct.
Replace the battery cover and close it.
In order to have a long battery life, you should only use alcaline batteries.
BATTERY DISPOSAL NOTICE
Please dispose of old and used batteries properly.
Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste!
Please take old and used batteries to a collection center near you.
Functions
To turn on/off or to change to tuning mode, press the ON/OFF button.
When turning on, the LED light flashes from 7B to 1E, tuning mode is for guitar and the green light will flash.
By pressing the button again, the tuning mode changes to bass mode and the red light will flash.
Press the button once again, the tuner will be turned off and the LED light flashes from 1E to 7B.
The tuner will turn off automatically after about 10 minutes without any sound input.
Tuning
When tuning, the LED light will be on to indicate the note and the accuracy.
When the note is less than 5 percent accurate, the upper central green light will light up.
If the note is more than 5 percent inaccurate, the upper right red light will begin to light up, together with the
central green light.
The lighting degree of this upper light will change as the note accuracy changes.
When the accuracy difference is more than 30 percent, the upper central green light will be off and the side
red light will be on for the strongest degree.

26300010_V_1_0.DOC
10/10
CLEANING AND MAINTENANCE
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use
alcohol or solvents!
There are no servicable parts inside the device except for the battery. Maintenance and service operations
are only to be carried out by authorized dealers.
In order to replace the battery please refer to "Inserting/exchanging battery".
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
Should you have further questions, please contact your dealer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: 2 x AAA (3V) Batteries
Connection socket: 6.3 mm Cinch
Dimensions (LxWxH): 92 x 57 x 15 mm
Weight: 60 g
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 25.08.2005 ©
Table of contents
Languages:
Other Dimavery Tuner manuals