
A
B
D
E
G
H
I
J
L
M
N
O
Q
14
10
56
80
35
39
04
05
02
06
06
06
20
REF QNT
4,0 x 25
6 x 30
3,5 x 14
10 x 10
R01
F05
9
2x
Vidro
Fixador p/ vidro
S12
Manual de Montagem
Assembly Manual / Manual Asamblea
www.ditalia.com.br
Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e
o mantenha para futuras consultas. OB IGADO.
Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!
Antes de armar
su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS
Ferramentas Necessárias
Tools
/ Herramientas
Lista de ferragens
Materials List
/ Lista de materiales
ev.: 01
Data: 29/06/2015
Cód.: 1085
Lista de peças
Pieces List
/ Lista de pie as
80 min.
Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: assistencia@ditalia.com.br • www.ditalia.com.br
Notas especiais:
01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho.
02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem.
03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.
Special Notes:
01 -
Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.
02 -
It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.
03 –
The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.
Notas Especiales:
01 - Examinar a fondo todas las pie as de los muebles antes de comen ar el trabajo.
02 -
Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje.
03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.br
For further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br
Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link:
www.ditalia.com.br
01
BB-304 #DIT#
oupeiro
Wardrobe
Armario
Limpeza: utili ar apenas pano umedecido com água.
Cleaning: use only a cloth moistened with water.
Limpieza:
use sólo un paño humedecido en agua
.
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum
material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade
equivalente disponível no mercado.
Prazos
A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.
Perda de Garanti
a
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia
torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as
portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à
luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia.
Observações Finai
s
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes
não inclusos na garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.
WARRANTY CERTIFICATE
D’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material
.
Provisions
D’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle,
hinge, wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and
void if the product suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and services provided by third parts.
Normal wear because of the use time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the
product, which is why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not
included in the warranty, these services will be available for the customers by budget.
When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si
cualquier material utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidad similar disponible en
el mercado
.
Plazos
La garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta
garantía queda anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y los servicios
prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede
causar cambios en el color original
del producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se
compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitan
reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el cliente en el
presupuesto.
Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.
1Lateral Direita/Right Side /La teral derecha 101154 1820x448x15 MDF
2 Lateral Esquerda /Left Side /La teral I qui erda 101155 1820x448x15 MDF
3 Divis ã o/Di vis ion/Divis i ón 102050 1253x448x15 MDF
4 Tampo/Top/Ta pa 103095 864x448x15 MDF
5 Pratel eira/She l f/Estante 105056 424x448x15 MDF
7 Porta Direita/Ri ght Door/Puerta Derecha 135050 1260x436x15 MDF
8 Porta Esquerda/Left Door/Puerta I qui e rda 135051 1260x436x15 MDF
9 Roda pé/Skirtin Board/Roda pié 108041 864x70x15 MDF
10 Frente Gav/Drawer Front/Frente Cajón 134028 873x157x15 MDF
11 Lateral Gav/Drawer Si de/Lateral Cajón 106066 400x90x15 MDF
12 Costa Gav/Drawer Ba ck/Revés Cajón 106065 839x90x15 MDF
13 Fundo Ga v/Dra wer Botton/Fondo Cajón 113036 816x408x03 MDF
14 Cos ta/Back/Revés 107093 1760x442x03 MDF
15 Traves s a Ga v/Drawer Traverse /Travie sa Cajón 109031 400x120x15 MDF
Quant.
Dimensão
di mens ion/di me nsi ón
Código
code /códi go
Descrição
Des cription/Descripción
N° Material
1
2
3
4
4
5
5
5
7
8
10
11
11
12
13
14
14
15
Puxador
Parafuso
Minifix
Tambor
Minifix
Sapata
Deslizadora
3,5x40
Suporte
Cabideiro
Dobradiça
Fixador p/
Costas
Adesivo
Tapa Furo
Cabideiro
Haste Dupla
T02
Corrediça Lateral
Corrediça Gaveta
U06