
Manual de Montagem
Assembly Manual / Manual Asamblea
www.ditalia.com.br
Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e
o mantenha para futuras consultas. OB IGADO.
Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!
Antes de armar
su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS
Lista de ferragens
Materials List
/ Lista de materiales
ev.: 00
Data: 17/12/2019
Cód.: 300591
italia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: assistencia@ditalia.com.br • www.ditalia.com.br
Notas especiais:
01 -
Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho.
02 -
Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa.
03 -
É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a
estrutura do móvel.
Special Notes:
01 -
Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.
02 -
It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company.
03 –
The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure
the furniture structure.
Notas Especiales:
01 -
Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo.
02 -
Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa
03 -
Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para
asegurar la estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br
For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.br
Para obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br
Item
B
C
D
F
G
H
I
J
L
M
N
P
16
12
04
60
04
50
04
04
04
03
02
06
01
Descrição
escription/ escripción
Quant.
CD-679
Armário Basculante
com Vidro Itapema
ACavilha Madeira
Ø 6x30
Parafuso CC Ø 3,5x40
Parafuso CC Ø 4,0x25
Parafuso CC Ø 3,5x14
Parafuso CF Ø 5,0x50
Prego 10x10
Bucha Plastica
Ø8mm
CERTIFICADO DE GARANTIA
A DitáliaMóveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquerdefeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar queele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por
terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação doreparo, o mesmo será
substituído por similar de qualidade equivalente disponível no mercado.
Prazos
A garantiafornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do ConsumidorBrasileiro– 180 (centoe oitenta) dias.
Perda de Garantia
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas demadeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais delimpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos.
Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excessode
esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços executadospor terceiros. Desgastenormal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externoscapazes de influenciarem sua conservação importam
na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cororiginal do produto, razão pela qualesta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma
garantia.
Observações Finais
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produtomediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quandoo móvel necessitarde consertos
ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.
WARRANTY CERTIFICATE
D’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.
Provisions
D’itáliaMóveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it hadnot been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as
laminate, handle, hinge, wireframe, or any other accessorywill be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similarone consideringequivalent quality availablein the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrialrestricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pestsin general, as well as theinappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty
becomes null and void if the product suffers any damage caused by accident, neglectsor inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and
services provided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat
may cause changes in the original color of the product, which is why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised withinthe time specified in this certificate, at the store where the product was purchased bysubmitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or
adjustments not included in the warranty, these services will be available for the customers by budget.
When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a susclientes ygarantizasus productoscontra defectosde fabricación o de material que esté presente en ellos.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación omateriales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de
terceros. Si cualquier material utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro
calidad similar disponible en el mercado.
Plazos
La garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II,de la Ley de Protección al Consumidor- noventa (90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina,termitas, perforadores, lasplagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, talescomo lana de acero y
abrasivos. Esta garantía queda anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y
los cajones y los servicios prestados por terceros. El desgaste normal deltiempo debido al uso y la existenciade agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a
la luzsolar o alcalor excesivopuede causar cambios en elcolor original
del producto, pero el cambio en el colororiginal del producto no está cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda
donde se compró el producto,presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitan
reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el cliente
en el presupuesto.
Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que seencuentra en la etiqueta de la caja.
Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.
Cleaning: use only a cloth moistened with water.
Limpieza:
use sólo un paño humedecido en agua
.
T
Fixador p/
Costas
15x15mm
01
9
1
2
3
3
5
4
76
6
710
S14
8
Código Cor
Ta u a ri/Off White
1Late ra l i rei ta /Si de /La te ra l 301164153 Taua ri 660x293x15 M P
2 Latera l Esque rd a /Si de/La teral 301165153 Taua ri 660x293x15 M P
3 Ba s e /Ba s e /Ba s e 304130153 Ta u ari 1168x293x15 M P
4 Ta mp o/ Top /Ta pa 303131153 Ta ua ri 1168x293x15 M P
5 i vis ã o / i vi s io n/ i vi s i ón 302055153 Ta ua ri 167x293x15 M P
6 Mol dura Late ra l /Frame/Ma rco 317155053 Tau a ri 660x30x15 M F
7 Mol dura Sup I nf/Frame /Marco 317159053 Taua ri 1138x30x15 M F
8 Porta / oor/Puerta 338122151 Ta ua ri/Vi dro R e fle cta 1132x394x15 M F/Vi dro
9 Cos ta Ma i or/Ba ck/Re vés 307118023 Taua ri 1190x208x3 M F/Cha p a
2
10 Cos ta Me nor/Back/Re vés 307119023 Taua ri 1190x185x3 M F/Cha p a
1
Quant.
di me n s ion/di men s i ó
Descrição
escripti on/ e s cripci ón
N° Material
Lista de peças
Pieces List
/ Lista de piezas
PESO SUPORTADO
Kit Pistão 80N
Parafusos 3,5x14
Parafuso União
Flange 10x10x20
Suporte Fixação Aereo
54x28x28
Proteção Cantoneira
Plástica Cinza 57x30x30
Dobradiça Alta Ø35
Calço 3
Puxador Perfil Aluminio 1132x32x17mm
Suporte
Metálico 90°
22x12x18mm
1198
311
660
9
Perfil H Plastico
1170x18x6mm
08
R
Adesivo Tapa
Furo Papel
Tauari Ø19mm
14
Q
Ferramentas Necessárias
Tools
/ Herramientas
45 min.
2 (duas) pessoas para montagem
*Ferramentas não fornecidas.