
Manual de Montagem
Assembly Manual / Manual Asamblea
www.ditalia.com.br
Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e
o mantenha para futuras consultas. OB IGADO.
Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!
Antes de armar
su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS
Ferramentas Necessárias
Tools
/ Herramientas
Lista de ferragens
Materials List
/ Lista de materiales
ev.: 02
Data: 02/10/2015
Cód.: 1105014
Lista de peças
Pieces List
/ Lista de pie as
Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: assistencia@ditalia.com.br • www.ditalia.com.br
Notas especiais:
01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho.
02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem.
03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.
Special Notes:
01 -
Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.
02 -
It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.
03 –
The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.
Notas Especiales:
01 - Examinar a fondo todas las pie as de los muebles antes de comen ar el trabajo.
02 -
Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje.
03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.br
For further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br
Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link:
www.ditalia.com.br
Item
B
C
D
E
F
G
H
12
14
28
12
03
02
02
02
01
01
01
Descrição
Description/Descripción
Quant.
01
A
BB-200
Baú Sapeca
Chest/Pecho
Cavilha Ø 6x30
Parafuso
Ø 3,5x40
Parafuso
Ø 3,5x14
Adesivo Tapa Furo
Branco Ø 15mm
Dobradiça
Caneco 26
Alta - Calço 12
Batente Silicone
Ø 8mm
Rodízio Plástico
Branco com Trava
55x75x42mm
Pistão a
Gás 60N
260mm
Suporte Metálico
Pistão Tampo
51x17x22mm
03
Rodízio Plástico
Branco sem Trava
55x65x42mm
I
J
K
Suporte Metálico
Pistão Lateral
46x31x17mm
1Lateral Di rei ta /Ri ght Side /La tera l Derecha 101172014 450X490X15 MDP 1
2 Lateral Esque rda/Left Si de/Lateral I quierda 101173014 450X490X15 MDP
3 Tampo/Top/Ta pa 103104014 643X453X15 MDP
4 Bas e/Base/Ba s e 104062014 650X430X15 MDP
5 Frente/Front/Frente 111075014 650X360X15 MDP
6 Cos ta /Back/Revés 111076014 650X480X15 MDP
Dimensão
dimensi on/dimensión
Código
code/códi go
Descrição
Descripti on/De scripción
N° Material
02
Limpeza: utili ar apenas pano umedecido com água.
Cleaning: use only a cloth moistened with water.
Limpieza:
use sólo un paño humedecido en agua
.
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum material
utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente disponível no
mercado.
Prazos
A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 180 (cento e oitenta) dias.
Perda de Garanti
a
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e
sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços
executados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar
alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia.
Observações Finai
s
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na
garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
WARRANTY CERTIFICATE
D’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material
.
Provisions
D’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge,
wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety(90) days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and void if the product
suffers any damage caused by accident, neglects orinappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear because of the use
time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is why this change in the original
color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not included in the
warranty, these services will be available for the customers by budget.
When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectosde fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material
utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, seráreemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado
.
Plazos
La garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda
anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas ylos cajones y los servicios prestados por terceros. El
desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color original
del producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitan
reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el cliente en el presupuesto.
Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.
0104
05
06
490
540
680
*Não acompanham o produto.
*Not accompany the product.
*No siguen con el producto.
*Não acompanham o produto.
1 (uma) pessoa para montagem
M
Ditalia
Adesivo Logo
Ditalia 36X15mm
01
L05
Parafuso
Ø 3,5x14 P/ Pistão
N
Suporte Metálico
Pistão 29x29x17mm
01