Dolphin Supreme M4 Installation instructions

1English
by
DOLPHIN SUPREME M4
EN
FR
IT
SP
DEU
User Instructions
Guide d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Instrucciones para el Usuario
Bedienungsanweisungen
8151146 Ver. 01, 11/2010

1English
What You’ll Find Inside the Box
Part X Comment
Base frame for filter elements 2
Ultra-fine filter 4 filters
Bag for filters storage 1
Spring filter 4 filters
Power supply unit 1
Dolphin pool cleaner 1
Caddy kit 1
Optional components available on request from your Dolphin distributor
Power supply unit
Dolphin pool cleaner
Filter and cartridges
Section 1 - Description of Main Components
1. Filters
There are two types of filters.
Spring filter + base frame
For dirty pools with large debris such as
leaves etc. – Useful for beginning of season.
Ultra-fine filter cartridge + base frame
For day-to-day use.
Factory default.
2. Brushes
There are three types of optional brushes, each designed to provide optimal traction on different pool surfaces. Only one type set is
provided with your Dolphin.
PVC Brush
For concrete, PVC, fiberglass and liner.
Combined Brush
For rough ceramic surface and mosaic tiles.
Wonder Brush
For smooth ceramics.

2
English
3. Power supply unit
Digital, “Switch-Mode” power supply:
Input - 100-250 AC Volts•
50-60 Hertz•
180 Watt•
Output - 30 VDC•
IP 54•
Section 2 – Dolphin Operation
Part 1 – Preparing the Dolphin pool cleaner for use
A. Assemble the Caddy kit – you will find the instructions in a separate document
B. Adjusting the handle float angle
The Handle angle must be adjusted to determine the speed that the Dolphin advances along the water-line.
1. Press the latch down and hold in position.
2. Move the handle to the required position
and release the latch to lock the Handle in place.
Normal advance
More efficient cleaning action on water-line.
Fast advance
Fast speed – For faster but less efficient cleaning
action on water-line.
ON
On/Off
switch

3English
C. Laying out the cable
Unwind minimal required cable to cover the entire pool size, straight the cable along the pool side.
Make sure there are no twists or kinks.
Part 2 - Into the water
Inserting the Dolphin into the pool.
Note: When using the Combined brushes or Wonder brushes, gently squeeze the Wonder brush material until it is totally wet.
Place your Dolphin into the pool and release it.
Use only the original supplied power supply unit.
The power supply unit is splash proof – do not immerse it in water.
Unplug the power supply unit before any servicing activity.
Do not plug the power supply unit in before placing the pool cleaner in the water.
Ensure the mains outlet is protected by a ground fault interrupter (GFI) or an earth leakage interrupter (ELI).
3 Meters
10 feet
Optional Swivel

4
English
Turning the Dolphin ON
Part 3 - Taking the Dolphin out of the water
Unplug power supply before any servicing activity.
If the Dolphin has not finished its cycle, turn off the power1.
supply unit and unplug the mains.
Pull the floating cable gently until the Dolphin has risen to2.
the surface, then lift by the handle.
Plug the floating cable from the1.
Dolphin into the power supply unit.
Plug the electrical cable from the power2.
supply unit into the mains.
Press on the ON/OFF switch.3.
The Dolphin will now start to work.4.
Note: If your model includes the remote control unit, please refer to the included instruction leaflet.
Important: Do NOT lift the Dolphin from the water by its cable.
Floating cable
ON
On/Off
switch
Important: DO NOT enter the swimming pool while the pool cleaner is working.

5English
Section 3 - Routine Maintenance
Part 1 - Extracting and cleaning the filter elements
Unplug power supply before any servicing activity.
Reassemble
Insert the locating tabs at the bottom of the filter element into their groves on
the base frame, then close the “S” clip.
Locating tab
Locating tab groove
2 3
1

6
English
Reinstall the filters according to the diagram
DO NOT FORCE THE FILTERS INTO PLACE.
Part 2 - Dismantling and cleaning the impeller
Unplug power supply before any servicing activity.
Dismantle the impeller cover and
clean around the impeller housing,
then reassemble.
Grooved end fitting Octagonal end fitting
Important: Where applicable, you must reset the full filter bag indicator on the power supply unit.
Recommendation: Rinse all brushes with clean water after each cleaning cycle.
Coil the cable and store in dry cool area – preferably on the Caddy if available.
Do NOT store the Dolphin exposed to direct sunlight.
Do NOT store the Dolphin exposed to excessive heat.
Do NOT store the Dolphin exposed to frost.
Part 3 - Storage instructions
21
Philips head

7English
Helpful hints for better scanning of your pool
The floats can be moved side-ways along the handle groove housings.
To Move the floats in their handle housing grooves
There are three possible float configurations:
Floats default position If turns while scanning less than 90º,
pull out left float.
If turns while scanning more than 90º,
pull out right float.
Release Button
Push float outwards.1.
To move the floats back to their original2.
position, while pressing the release
button on the base of the float, push
the float back.

8
English
Troubleshooting Guide
Before contacting your Dolphin distributor please read through this guide.
The pool water condition must be within the following parameters:
PH: 7.0 – 7.4 Salt: Max 5,000 ppm
Temperature: 12˚C(54˚F) to 32˚C(90˚F) Chlorine: Max 2 ppm
Symptom Solution
Cable twisting or cable coils up Check for any obstruction in the pool
Change handle diagonal position after each use
Remove excess cable from the pool
Make sure filter cartridge is clean
Straighten cable and lay it in the sun periodically
Dolphin is moving in circles or does not reach all pool areas or
the Dolphin is not traveling sideways on walls
Check for foreign objects in moving parts
Make sure filter cartridge is clean and well mounted and that the
filter doors are closed
Make sure that there is enough cable laid out to cover the
whole pool
Before using the Dolphin at the beginning of the season you
should brush any algae from the floor and walls of the pool
Adjust the diagonal angle of the handle
Dolphin does not climb walls Make sure the filter cartridge is clean
If using the Dolphin at the beginning of the season, use the
spring cartridge
Check if brushes are suitable for pool coating and replace them
if necessary
Check if brushes are worn and replace them if necessary
Make sure the impeller area is clean
When applicable: Check that the RCU is set for climbing
Dolphin not sinking Make sure the Wonder brushes or the combined brushes are
soaked in water
Dolphin disengaging from wall at water line If Dolphin climbs too high consult your Dolphin distributor
RCU is not working Check if the batteries need replacing
Motor is not working
Check if the impeller is blocked
Check if the drive system is blocked
Electrical problem (power supply), check power source
If power source is in order, please contact your Dolphin
distributor
Additional troubleshooting is available at our Website:
http://www.maytronics.com

9French
Liste des pièces fournies dans l’emballage
Pièces X Remarque
Châssis des composants du filtre 2
Filtre ultrafin 4 filtres
Poche de rangement des sacs filtres 1
Filtre pour nettoyage de printemps 4 filtres
Bloc d’alimentation 1
Robot nettoyeur de piscine Dolphin 1
Kit Caddy 1
Les éléments optionnels sont disponibles sur demande de la part de votre
distributeur Dolphin
Bloc d’alimentation
électrique
Robot nettoyeur de
piscine Dolphin
Filtre et cartouches
Chapitre 1 - Description des principaux composants
1. Filtres
Deux types de filtres sont disponibles.
Filtre Printemps
(pour nettoyage de printemps) + châssis
Pour piscines sales contenant des saletés
de grande taille, par ex. des feuilles –
utile en début de saison.
Cartouche de filtre ultrafin + châssis
A usage quotidien.
Réglage d’usine, défini par défaut.
2. Brosses
Trois types de brosses sont proposés en option, chacune d’elles étant conçue pour fournir une traction optimale sur différentes
surfaces de piscine. Un seul ensemble brosse est fourni avec votre nettoyeur Dolphin.
Brosse PVC
pour surfaces en béton, PVC, fibre
de verre et à revêtement.
Brosse combinée
pour surface rugueuse en céramique
et pavés en mosaïque.
Brosse Wonder
pour sols en céramique lisse.

10
French
3. Bloc d’alimentation électrique
Alimentation numérique avec
«Mode Interrupteur» (Switch mode):
Entrée - 100-250 AC Volts•
50-60 Hertz•
180 Watts•
Sortie - 30 VDC•
IP 54•
Chapitre 2 – Fonctionnement du Dolphin
1ère partie – Préparation du nettoyeur de piscine Dolphin
A. Montez le kit du charriot – mode d’assemblage indiqué séparément
B. Réglage de l’angle de la poignée du flotteur
Le réglage de l’angle de la poignée permet de déterminer la vitesse de progression du Dolphin le long
de la ligne de bordure de l’eau.
1. Appuyez sur le loquet et maintenez-le ainsi.
2. Puis actionnez la poignée pour la mettre dans la
position voulue, et relâchez le loquet pour
bloquer la poignée dans l’angle ainsi déterminé.
Progression rapide – vitesse accélérée – pour un
nettoyage plus rapide mais moins appliqué de la
bordure de l’eau.
Marche/ Arrêt
12
Progression normale – pour un nettoyage plus
efficace de la bordure de l’eau.
ON

11 French
C. Disposition du câble
Déroulez le minimum nécessaire de câble pour assurer la couverture de toute la piscine. Veillez à le poser bien droit le long de la paroi
et vérifiez qu’il ne présente ni nœuds ni torsades.
2ème partie – Insertion du Dolphin dans l’eau
Installation du Dolphin dans la piscine.
Remarque: lors de l’utilisation de brosses combinées ou de brosses Wonder, pressez doucement le matériau
constituant la brosse pour l’humidifier à fond.
Plongez votre Dolphin dans la piscine, puis lâchez-le.
Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation électrique d’origine.
Le bloc d’alimentation électrique est conçu anti-éclaboussures – Ne pas l’immerger dans l’eau.
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
Ne branchez pas l’alimentation avant d’avoir placé le robot nettoyeur dans l’eau.
Assurez-vous que la prise du secteur est protégée par un interrupteur de mise à la terre (GFI) ou de fuite à la terre (ELI).
3 mètres
10 ft. Pivot en option
(Swivel)

12
French
Mise sous tension du Dolphin
3ème partie – Retrait du Dolphin hors de l’eau
Si le Dolphin n’a pas terminé son cycle, éteignez le bloc d’alimentation,1.
puis débranchez le secteur.
Tirez doucement les flotteurs jusqu’à ce que le Dolphin remonte à la2.
surface, ensuite relevez-le par la poignée.
Reliez le câble flotteur du Dolphin au1.
bloc d’alimentation.
Reliez le câble électrique du bloc2.
d’alimentation au secteur.
Appuyez sur l’interrupteur de marche/3.
arrêt (ON/ OFF).
Le Dolphin va maintenant entamer son4.
cycle de nettoyage.
Câble flotteur
Remarque: Si votre modèle comprend une télécommande, reportez-vous à sa notice d’emploi.
Important: NE PAS soulever le Dolphin en tirant sur son câble.
Marche/ Arrêt
ON
Important: NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne.

13 French
Chapitre 3 – Maintenance de routine
1ère partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
Remontage
Insérez les attaches de fixation au bas du filtre dans les rainures prévues à cet effet
sur le châssis, ensuite fermez le crochet en « S ».
Attache de fixation
Rainure pour attache
de fixation
2 3
12 3
1

14
French
Réinstallez les filtres suivant le schéma
NE PAS FORCER SUR LES FILTRES POUR
LES METTRE EN PLACE.
2ème partie – Démontage et nettoyage de la turbine
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre
toute activité d’entretien.
Démontez le couvercle de la turbine et
nettoyez son boîtier, ensuite remontez
l’ensemble.
Embout à rainure Embout octogonal
Important: Le cas échéant, remettez l’indicateur de sac filtre à zéro sur le bloc d’alimentation.
Recommandation: Rincez toutes les brosses à l’eau claire après chaque cycle de nettoyage.
Enroulez le câble et rangez-le dans un endroit sec et frais – de préférence sur le charriot si disponible.
NE PAS ranger le Dolphin en exposition directe aux rayons du soleil.
NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé à une chaleur excessive.
NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé au gel.
3ème partie – Instructions de rangement
2
1
Tournevis
cruciforme

15 French
Astuces utiles pour un meilleur balayage électronique de
votre piscine
Les flotteurs peuvent être retirés latéralement dans le sens des rainures incluses dans les boîtiers de la poignée.
Pour faire glisser les flotteurs dans les rainures des boîtiers de la poignée:
Trois configurations sont possibles pour les flotteurs:
Flotteurs en position définie
par défaut.
S’il pivote à moins de 90º, faites
sortir le flotteur gauche pour
redresser sa trajectoire.
S’il pivote à plus de 90º,
faites sortir le flotteur droit pour
redresser sa trajectoire.
Bouton de dégagement
Poussez les flotteurs vers l’extérieur.1.
Pour remettre les flotteurs dans leur2.
position d’origine, poussez-les en ar-
rière tout en appuyant sur le bouton
de dégagement situé dans la partie
inférieure du flotteur.

16
French
Localisation des pannes
Avant de contacter votre distributeur Dolphin, veuillez lire attentivement ce guide.
L’eau de la piscine doit être conforme aux paramètres suivants:
PH : 7,0 – 7,4 Teneur en sel : max. 5000 ppm
Température : 12˚C(54˚F) to 32˚C(90˚F) Chlore : max. 2 ppm
Symptôme Solutions
Câble entortillé ou enroulé Vérifiez si un obstacle est présent dans la piscine
Changez la position diagonale de la poignée après
chaque utilisation
Réduisez la distance excessive de câble dans la piscine
Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre
Redressez le câble et étalez-le régulièrement au soleil
Le Dolphin tourne en rond ou n’atteint pas toutes les surfaces
de la piscine, ou encore il ne se déplace pas latéralement sur
les parois
Vérifiez si des corps étrangers bloquent les parties mobiles
Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre et que les
accès au filtre sont bien fermés
Assurez-vous que la distance de câble tirée est suffisante pour
couvrir toute la piscine
Avant d’utiliser le Dolphin en début de saison, il est recommandé
de brosser toutes les algues susceptibles de se trouver sur le sol
et les parois de la piscine
Réglez l’angle de la poignée
Le Dolphin n’escalade pas les parois Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre
Pour un nettoyage en début de saison, utilisez les cartouches
« Printemps » (Spring)
Pour un nettoyage en début de saison, commencez par brosser
toutes les algues susceptibles de se trouver sur le sol et les parois
de la piscine
Vérifiez si les brosses installées conviennent au revêtement de la
piscine, et remplacez-les si nécessaire
Vérifiez si les brosses sont usées, et remplacez-les si nécessaire.
Assurez-vous que la turbine est propre
Le cas échéant, vérifiez que la télécommande est paramétrée
pour l’option « escalade des parois »
Le Dolphin ne plonge pas Assurez-vous que les brosses Wonder ou les brosses combinées
sont bien imprégnées d’eau
Le Dolphin se dégage de la paroi à hauteur de la bordure
de l’eau
Si le Dolphin monte trop haut dans le parcours
d’escalade,consultez votre distributeur Dolphin
La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez si les piles doivent être changées
Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez si la turbine est bloquée
Vérifiez si le système d’entraînement est bloqué
Vérifiez s’il existe un problème électrique (alimentation) en
contrôlant l’arrivée du secteur
Si l’arrivée du courant est correcte, veuillez contacter votre
distributeur Dolphin
D’autres cas de panne sont consultables sur notre site Internet:
http://www.maytronics.com

33 German
Was Sie in der Box finden sollten
Teil X Bemerkung
Grundrahmen für Filterelemente 2
Ultrafeiner Filter 4 filter
Beutel zur Aufbewahrung der Filter 1
Frühlingsfilter 4 filter
Stromversorgungs-Einheit 1
Dolphin-Schwimmbadreiniger 1
Caddy Kit 1
Optionale Komponenten sind auf Anfrage bei Ihrem
Dolphin-Händler erhältlich.
Stromversorgungs-
Einheit
Dolphin Schwimmbad-
Reiniger
Filter und Kartuschen
Abschnitt 1 – Beschreibung der Hauptkomponenten
1. Filter
Es gibt zwei Arten von Filtern.
Frühlingsfilter + Grundrahmen
Für verschmutzte Schwimmbäder mit
grossen Verschmutzungen wie Blättern
usw. – geeignet für den Saisonbeginn.
Ultrafeine Filterkartusche + Grundrahmen
Für den täglichen Einsatz.
Auslieferungszustand.
2. Bürsten
Es gibt drei verschiedene Arten von optionalen Bürsten. Jede dieser Bürstenarten ist für andere Beckenböden geeignet, auf denen sie
die beste Haftung bietet. Im Lieferumfang Ihres Dolphin Schwimmbadreinigers ist nur eine Bürstenart enthalten.
Standard-PVC – Für Beton, PVC,
Fiberglas und Liner.
Kombinierte Bürste – Für rauhe
Keramikoberflächen und Mosaik-Fliesen.
Wunderbürste – Für glatte
Keramikoberflächen.

34
German
3. Stromversorgungseinheit
Digitale Stromversorgungseinheit
mit Schalter:
Eingangsstrom - 100-250 AC Volts•
50-60 Hertz•
180 Watt•
Ausgangsstrom - 30 VDC•
IP 54•
Abschnitt 2 – Betrieb des Dolphins
Teil 1 – Vorbereitung des Dolphin-Schwimmbadreinigungs-Roboters
A. Bauen Sie das Caddy-Kit zusammen – die Anweisungen dazu finden Sie auf einem separaten Blatt
B. Einstellen des Handgriff-Winkels
Der Winkel des Handgriffes bestimmt die Geschwindigkeit, mit der der Dolphin sich entlang der Wasserlinie bewegt.
1. Drücken Sie den Riegel nach unten und halten
ihn in dieser Position.
2. Jetzt können Sie den Handgriff in die
gewünschte Position schieben. Sobald Sie den
Riegel wieder loslassen, rastet der Griff in dieser
Position ein.
Normale Geschwindigkeit – Bessere
Reinigungsleistung an der Wasserlinie.
Hohe Geschwindigkeit – Für schnellere, aber dafür
weniger wirksame Reinigungsleistung.
An/Aus-Schalter
12
ON

35 German
C. Auslegen des Kabels
Rollen Sie soviel Kabel ab wie Sie benötigen, um das gesamte Becken zu erreichen und legen es entlang der Schwimmbadseite aus.
Vergewissern Sie sich, dass das Kabel keine Verdrehungen oder Knoten aufweist.
Teil 2 – In das Wasser
Eintauchen des Dolphin-Roboters in das Wasser.
Hinweis: Wenn Sie kombinierte Bürsten oder Wunderbürsten benutzen, drücken Sie das Bürstenmaterial sanft,
bis es sich vollkommen voll Wasser gesogen hat.
Setzen Sie Ihren Dolphin-Roboter in das Schwimmbad
und lassen ihn los.
Benutzen Sie nur die vom Hersteller gelieferte Original-Stromversorgungseinheit.
Die Stromversorgungseinheit ist spritzwasserdicht – tauchen Sie sie nicht ins Wasser ein.
Vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ziehen Sie den Stecker der Stromversorgungseinheit aus der Steckdose.
Stecken Sie den Stecker der Stromversorgungseinheit erst in die Steckdose, nachdem der Schwimmbadreinigungs-
Roboter ins Wasser gelassen wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose mit einem Fehlerstromschutzschalter oder Erdschluss-Schutzschalter
geschützt ist.
3 Meter
Optionales Drehgelenk
Other manuals for Supreme M4
1
Table of contents
Languages:
Other Dolphin Vacuum Cleaner manuals