Donner HUSH-X User manual

HUSH-XUser Manual Manuel d'Instructions Bedienungsanleitung
Manuale d'Uso Manual de Usuario 取扱説明書

CONTENTS
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
日本語1~6
7~12
13~18
19~24
25~30
31~36

1Thank you for purchasing the Donner HUSH-X Guitar. In order to get the best performance and
enjoy more fun on the guitar, it is strongly recommended that you read this guide before using it
and store it in a safe place for future reference.
NOTE
If you abide by the following simple rules, Donner HUSH-X guitar will
provide you with reliable service all year round:
■Where to store the guitar
●In order to avoid deformation, discoloration, or more serious
damage, do not store it in the following environments.
- Direct sunlight (e.g. near a window)
- High temperature (e.g. close to the heat source, outdoors, or in a
car during the daytime)
- Excessive humidity
- Excessive dust
- Strong vibration
■Turn off the power supply when connecting
●In order to avoid damaging the guitar and other connected
equipment (such as the audio system), please turn off the
power switch of all relevant equipment before connecting or
disconnecting the audio cable.
■Handling and transportation
- Never apply excessive force to the controls, connectors, or other
instrument parts.
- Grab the plug firmly while unplugging the cables, never pull the
audio cables with force.
- Disconnect all cables before moving the instrument.
- Shocks caused by dropping, bumping the instrument, or placing
heavy objects on top of it, can result in scratches and even more
severe damages. ■Cleaning
- Clean the guitar body with a dry and soft cloth
- Spots or dirt that are difficult to remove can be wiped off with
a slightly water-dampened cloth.
- Do not use thinners and alcohol for cleaning the unit.
■Electrical interference
●The instrument contains internal circuits, which may cause
interference if it is too close to the radio or television
receiver. At this time, please keep the instrument away from
the affected equipment.
■Power supply
- Make sure to use the 9V alkaline battery, do not use a 9V
rechargeable battery for powering.
- Check whether the electrical appliances and battery contacts
are clean, wipe them with a slightly water-dampened cloth if
necessary, and install them in the correct polarity direction
after drying.
- Children should not be allowed to replace the battery when
there is no adult supervision.
- If the product is not used for a long time, please remove the
battery from the battery compartment and keep it properly.
- After playing, please unplug the earphone, Aux-in cable, and
6.35mm jack to avoid draining the battery.
DONNER is not responsible for damage caused by improper
handling or operation.
HUSH-X User Manual
ENGLISH

2PACKAGE INCLUDED
MAIN PARTS OF THE GUITAR
①Guitar Body *1
②Upper Stand *1
③Lower Stand *1
④Guitar Gig Bag *1
⑤Tuner *1
⑥Guitar Pick *3 ⑦Clean Cloth *1
⑧Allen Wrench for Truss Rod *2
⑨Allen Wrench for Bridge Saddle *1
⑩Allen Wrench for Guitar Headstock *1
⑪Strap *2
⑫Earphone *1 ⑬Battery *1
⑭String Lock Screws (Back Up) *6
⑮Tube for String Replacement *4
⑯Quick Start Guide *1
① String Lock Screws
② Nut
③ Fretboard
④ Fret
⑤ Upper Stand
⑥ Truss Rod
⑦ Single-Coil Pickup
⑧ Humbucker Pickup
⑨ String Action-Adjustment Srews
⑩ Tuning Peg
⑪ Strap Pin
⑫ Interface Module
⑬ Volume/Tone Control Knob
⑭ Switch
⑮ Lower Stand ⑯ Active/Passive Switch
⑰ AUX-IN Jack
⑱ 3.5mm(1/8”)Output Jack
⑲ 6.35mm(1/4”)Output Jack
⑳ Storage Slot for Adjust Key
㉑Adjust Key
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩HU SH -X
Passi v e / A c t i v e
⑯⑰⑱⑲⑳⑪⑪⑬⑫⑭⑮㉑

3ASSEMBLE THE STAND
This stand is not assembled to the guitar body when shipping from the
manufacturer.
Before using the instrument, please correctly assemble the stand using the
procedure described below.
1. Make sure the direction of the stand is aligned with the guitar body. Put the end
of the rod fully inserted into the corresponding bracket, then release it.
2. First, insert the rod ①of the lower stand (the shorter one) fully into the bracket
hole on the guitar’s main body. Next, insert the lower rod ③of the upper stand
(the longer one) fully into the bracket hole, and the upper rod ②fully into the
bracket hole.
●Make sure that the upper rod ②and lower rod ③of the stand are not
reversed.
●Make sure not to press down the rod firmly or it may be damaged.
Reverse the procedures of the above steps if you need to disassemble the stands.
●Make sure to check whether the rods are fully inserted prior to use. The
instrument may drop during the performance when the rods are not fully
inserted completely.
●Please hold the guitar neck or guitar body when you carry the instrument.
Holding only the left stand or right stand will result in damage to the stands
and fixed parts.
GUITAR NECK ADJUSTMENT
Neck relief checking and adjust methods:
Step 1: Make any adjustments gradually. The guitar neck should normally be
slightly concave and check the curvature after each 1/2 turn of the truss rod nut.
Step 2: Check the curvature of the neck. Holding the guitar with a playing posture
after fine-tuning. Then press the first string on the first and the last fret and
measure the height between the string and fret at the 8th fret. In the same way,
measure this height for the lowest string, and make adjustments so that the
heights are in the range of 0.1- 0.2mm.
Step 3: Turning the nut clockwise can make the neck bulge, which can correct the
problem that the neck is too concave, and the string action is too high. Turning the
nut counterclockwise can make the neck concave, which can correct the problem
of buzzing caused by excessive neck convex.
Rod End 8th Fret0.1-0.2mm
If the
convex is
excessive
If the
concave is
excessive Concave
Convex
③②①The location
of the truss rod

4STRINGS REPLACEMENT
Once the strings are aged, bent, rusted, or faded, please replace your strings in
time. We recommend that you replace all strings at once.
1. Remove the old string: First loosen the bridge peg, then remove the lock screw
on the headstock and take out the string.
2. Replace the old strings with new strings: First open the battery cover, then take
a new string through the corresponding steel ball slot and bridge saddle. Make
sure the steel ball end of the string is fully fixed into the slot.
3. Through the headstock: Pull the other end of the new string through the
headstock, making sure to keep holding the string straight (Additionally, using
included string tube tools can make string replacement much easier to
implement). Then tighten it with the screws.
4. After completely tightening the screws, you can tune the guitar to the standard
pitch.
GUITAR BRIDGE
String action/height adjustment Scale length adjustment
123

5PICKUPS
Volume Potentiometer: Control the total output level of the guitar volume.
Tone Potentiometer: Control the brightness of the guitar tone.
Switch: Select different pickups from top to bottom respectively (3 gears).
①Single-Coil Pickup
②Humbucker Pickup + Single-Coil Pickup
③Humbucker Pickup
INTERFACE MODULE
①Battery Holder ②6.35mm(1/4”) Output
③3.5mm(1/8”) Output ④AUX-IN Jack
⑤Active/Passive Switch Toggle:1) Since the Active Pickups require a 9V battery to function, the AUX-IN function
and headphone output function only can be used if you install the 9V battery
(AUX-IN signal can be input to 6.35mm output at the same time).
2) Only in Active mode, the AUX-IN signal can be output to the 6.35mm jack.
3) Passive Pickups work without any outside power source, the main purpose of
Passive mode is to enable users to use it without a battery.
4) There is no special treatment in tone in Active mode and Passive mode. VolumeToneHU SH -X
Passi v e / A c t i v e
⑤④③②① POWER SUPPLY
The product comes with a built-in headphone amplifier for guitar practice and needs battery for power.
When battery power becomes low, the volume will be decreased, and noise and distortion will be present.
Please replace the battery with a new alkaline battery as soon as possible.
Note:
●Make sure to use the 9V alkaline battery, do not use a 9V rechargeable battery for powering.
●When using a battery, please use an alkaline battery. Battery life is also dependent upon the type of
battery used, the use of a manganese battery will result in an extremely shorter battery life.
●When connecting the battery, pay special attention to the polarity mark (+ / -). Improper insertion
may damage the circuit or result in fire.
●In order to avoid possible damage to the instrument and unnecessary power consumption due to
battery leakage, please remove the battery from the instrument when it is not used for a long time.
9V Battery
①②③

6SPECIFICATIONS
Model: HUSH-X
Scale Length: 648mm
String Gauge: .009-.046
Dimensions: 786*302*48mm
Weight: 2kg
Input: 3.5mm (1/8”)
Output: 6.35mm(1/4”), 3.5mm(1/8”)
Input Impedance:
Input impedance for AUX IN: 5K
Input impedance for Pickup: 40K
It is important to understand that different types of earphones provide various hearing feelings or sound quality. Thus, we recommend
choosing earphones with an impedance greater than 120 ohms to use with HUSH-X for better effect.

7Merci d'avoir acheté la guitare Donner HUSH-X. Afin d'obtenir les meilleures performances et
d'avoir plus de plaisir avec la guitare, il est fortement recommandé de lire ce manuel
d'instructions avant de l'utiliser et de le conserver dans un endroit sûr pour référence future.
PRÉCAUTIONS
Donner HUSH-X Manuel d'Instructions
FRANÇAIS
Afin d'utiliser votre guitare en toute sécurité, veuillez respecter les
règles suivantes:
■Environnement
●Afin d'éviter toute déformation, décoloration ou dommages, veuillez ne
pas placer la guitare dans les endroits suivants:
- Lumière directe du soleil (comme près d'une fenêtre)
- Température élevée (comme près d'une source de chaleur, à l'extérieur
ou dans une voiture pendant la journée)
- Humidité élevée
- Poussière excessives
- Fortes vibrations
■Coupez l’alimentation lorsque vous branchez la guitare
●Afin d'éviter tout dommage sur la guitare et les équipements qui y sont
connectés (tels que le système audio), veuillez couper l'alimentation de
tous les équipements associés avant de connecter ou de déconnecter
le câble audio.
■Transport et Expédition
- Ne pas écrasez le contrôleur, les ports ou d'autres pièces de la guitare.
- Lorsque vous débranchez le câble, assurez-vous de bien saisir la fiche
et de ne pas tirer sur le câble.
- Avant de déplacer l'instrument, débranchez tous les câbles.
- Le fait de laisser tomber l’instrument, de le cogner ou de placer des
objets volumineux dessus peut endommager la guitare, provoquant
des court-circuits, des rayures.
■Entretien
- Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la guitare et sa caisse.
- Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer les taches ou les
saletés difficiles à enlever.
- N'utilisez pas de produits ménagers tels que de l'alcool ou des détergents.
■Interférences électriques
●Cet instrument contient des circuits susceptibles de provoquer des
interférences s'il est placé trop près d'une radio ou d'une télévision. Si des
interférences se produisent, éloignez la guitare ou éloignez-vous de
l'équipement en question.
■Alimentation
- Veuillez utiliser une pile alcaline de 9V. N'utilisez pas de pile rechargeable
de 9V.
- Vérifiez si les contacts électriques et de la batterie sont propres,
essuyez-les avec un chiffon humide si nécessaire et installez la pile en
respectant la polarité.
- Les enfants ne peuvent pas changer la pile sans la surveillance d'un
adulte.
- Si le produit n’est pas destiné à être utilisé pendant une longue période,
veuillez retirer la pile de son compartiment et la stocker correctement.
- Pour éviter d'épuiser la batterie, veuillez débrancher l'écouteur, le câble
d'entrée AUX et la prise jack 6,35 mm après avoir joué.
Nous ne pourrons être tenu responsables des dommages causés par une
manipulation ou une utilisation inappropriée.

8CONTENU DU PRODUIT
PARTIES PRINCIPALES DE LA GUITARE
①Corps de la guitare *1
②Support supérieur *1
③Support inférieur *1
④Sac de transport pour guitare *1
⑤Accordeur *1
⑥Médiator de guitare *3 ⑦Chiffon de nettoyage *1
⑧Clé Allen pour barre de réglage *2
⑨Clé Allen pour chevalet *1
⑩Clé Allen pour tête de guitare *1
⑪Bandoulière *2
⑫Écouteurs *1 ⑬Batterie *1
⑭Vis de blocage des cordes (de rechange) *6
⑮Manchon pour remplacement de cordes *4
⑯Guide de démarrage rapide *1
①Vis de blocage des cordes
②Sillet
③Manche
④Frette
⑤Support supérieur
⑥Barre de réglage
⑦Micros à simple bobine
⑧Micros à double bobine
⑨Vis de réglage de la hauteur
⑩Cheville
⑪Goupille de bandoulière
⑫Module d'interface
⑬Bouton de réglage du volume
et de la tonalité
⑭Commutateur ⑮Support inférieur
⑯Commutateur actif/passif
⑰Prise AUX-IN
⑱Prise de sortie 3.5mm (1/8")
⑲Prise de sortie 6.35mm (1/4")
⑳Compartiment de stockage pour
la clé de réglage
㉑Clé de réglage
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩HU SH -X
Passi v e / A c t i v e
⑯⑰⑱⑲⑳⑪⑪⑬⑫⑭⑮㉑

9MONTAGE/DÉMONTAGE DU SUPPORT
Ce support n'est pas assemblé au corps de la guitare lorsqu'il est expédié par le
fabricant. Avant d'utiliser l'instrument, veuillez assembler correctement le support
en suivant les étapes suivantes.
1. Assurez-vous que la direction du support est alignée avec le corps de la guitare.
Insérez complètement l'extrémité de la tige dans le support correspondant, puis
relâchez-la.
2. Insérez la tige ①du support inférieur (la plus courte) à fond dans le trou du
support sur le corps de la guitare. Ensuite, insérez la tige inférieure ③du
support supérieur (la plus longue) à fond dans le trou du support, et la tige
supérieure ②à fond dans le trou du support.
●Assurez-vous que la tige supérieure ②et la tige inférieure ③du support ne
sont pas inversées.
●Veillez à ne pas appuyer fermement sur la tige, sous peine de l'endommager.
Inversez les procédures des étapes précédentes si vous devez démonter les
supports.
●Veuillez vérifier si les tiges sont complètement insérées avant l'utilisation.
L'instrument peut tomber pendant la performance lorsque les tiges ne sont
pas complètement insérées.
●Veuillez tenir le manche ou le corps de la guitare lorsque vous transportez
l'instrument. Si vous ne tenez que le support gauche ou le support droit, vous
risquez d'endommager les supports et les parties fixes.
RÉGLAGE DU MANCHE DE LA GUITARE
Méthodes de vérification et d'ajustement:
Étape 1: Effectuez les ajustements progressivement. Le manche de la guitare doit
normalement être légèrement concave et vérifiez la courbure après chaque
demi-tour de la barre de tension.
Étape 2: Vérifiez la courbure du manche. Tenez la guitare en position de jeu après
l'avoir ajustée. Appuyez ensuite la première corde sur la première et la dernière
frette et mesurez la hauteur entre la corde et la frette à la 8e frette. De la même
manière, mesurez cette hauteur pour la corde la plus grave et procédez aux
ajustements nécessaires pour que les hauteurs soient comprises entre 0,1mm et
0,2mm.
Étape 3: Tourner le sillet dans le sens horaire peut faire bomber le manche, ce qui
peut corriger le problème d'un manche trop concave et des cordes trop hautes.
Tourner le sillet dans le sens antihoraire peut rendre le manche concave, ce qui
peut corriger le problème de bourdonnement causé par un manche trop convexe.
Tige 8e frette0.1-0.2mm
Manche
trop
convexe
Manche
trop
concave concave
convexe
③②①Emplacement de la
barre de réglage

10REMPLACEMENT DES CORDES
Une fois que les cordes sont vieillies, tordues, rouillées ou décolorées, veuillez les
remplacer à temps. Nous vous recommandons de remplacer toutes les cordes en
même temps.
1. Retirer la vieille corde: Desserrez d'abord la cheville du chevalet, puis retirez la
vis de blocage de la tête et retirez la corde.
2. Remplacez les cordes usées par des cordes neuves: Ouvrez d'abord le
couvercle de la batterie, puis faites passer une nouvelle corde par la fente de la
bille d'acier correspondante et le sillet du chevalet. Assurez-vous que la bille
d'acier de la corde est entièrement fixée dans la fente.
3. À travers la tête de l'instrument: Tirez l'autre extrémité de la nouvelle corde à
travers la tête, en veillant à maintenir la corde droite (avec le manchon pour
remplacement de cordes inclus pour vous aider à faire passer plus rapidement
la nouvelle corde). Serrez ensuite la corde avec la vis.
4. Après avoir serré complètement la vis, vous pouvez accorder la guitare.
CHEVALET DE GUITARE
Réglage de la hauteur des cordes Réglage de la longueur de la corde
123

11MICROS
Potentiomètre de volume: Contrôle le niveau de sortie total du volume de la
guitare.
Potentiomètre de tonalité: Contrôle l'intensité du son de la guitare.
Commutateur: Il vous permet de sélectionner différents micros, respectivement
de haut en bas (3 modes).
① Micros à simple bobine
②Micros à double bobine + Micros à simple bobine
③Micros à double bobine
MODULE D'INTERFACE
①Compartiment de batterie ②Prise de sortie 6.35mm (1/4")
③Prise de sortie 3.5mm (1/8") ④Prise AUX-IN
⑤Commutateur actif/passif:
1) La fonction AUX-IN et la fonction de sortie d'écouteur ne peuvent être
utilisées que si vous installez la pile (le signal AUX-IN peut être transmis dans
la prise de sortie 6.35mm en même temps).
2) En mode Actif uniquement, le signal AUX-IN peut être transmis à la prise de
sortie 6.35mm.
3) Les micros passifs fonctionnent sans source d'énergie extérieure, le but
principal du mode Passif étant de permettre aux utilisateurs de l'utiliser sans
batterie.
4) Il n'y a pas de traitement spécial de la tonalité en mode Actif et en mode
Passif. VolumeTonalitéHU SH -X
Passi v e / A c t i v e
⑤④③②① BATTERIE
Le produit est équipé d'un amplificateur de casque intégré pour la pratique de la guitare et nécessite une
pile. Lorsque la pile est faible, le volume diminue et il y a du bruit et de la distorsion, veuillez remplacer la
pile par une nouvelle pile alcaline dès que possible.
ATTENTION
●Veuillez utiliser une pile alcaline de 9V. N'utilisez pas de pile rechargeable de 9V.
●En cas d'utilisation d'une pile, veuillez utiliser une pile alcaline. La durée de service de la pile dépend
également du type de pile utilisé. L'utilisation d'une pile au manganèse réduira considérablement la
durée de service de la pile.
●Lors de l'installation de la pile, faites particulièrement attention à la marque de polarité (+/-). Une
mauvaise insertion peut endommager le circuit ou provoquer un incendie.
●Afin d'éviter d'endommager l'instrument et de consommer inutilement de l'énergie en raison d'une
fuite de la pile, veuillez retirer la pile de l'instrument lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Batterie 9V
①②③

12SPÉCIFICATIONS
Modèle: HUSH-X
Longueur de la corde: 648mm
Jauge de corde : .009-.046
Dimensions : 786*302*48mm
Poids : 2kg
Entrée : 3.5mm (1/8")
Sortie : 6.35mm (1/4"), 3.5mm (1/8")
Impédance d'entrée:
Impédance d'entrée pour AUX IN: 5K
Impédance d'entrée pour micro: 40K
Lorsque vous choisissez différents casques à écouteur, ils apporteront une qualité auditive ou sonore différente, nous vous recommandons
donc de choisir des casques à écouteur avec une impédance supérieure à 120 ohms à utiliser avec HUSH-X, ce qui est plus efficace.

13Vielen Dank, dass Sie sich für Donner HUSH-X Gitarre entschieden haben. Um die beste Leistung zu erzielen
und mehr Spaß an der Gitarre zu haben, wird es empfohlen, diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
durchzulesen und sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort aufzubewahren.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Donner HUSH-X Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Wenn Sie diese einfachen Regeln befolgen, bietet Ihnen Donner HUSH-X
Gitarre das ganze Jahr über einen zuverlässigen Service:
■Ort
●Um Verformungen, Verblassen oder ernsthaftere Schäden zu vermeiden,
platzieren Sie es bitte nicht in den folgenden Umgebungen.
- Direktes Sonnenlicht (z. B. in der Nähe des Fensters)
- Hohe Temperaturen (z. B. in der Nähe der Wärmequelle, im Freien oder
tagsüber im Auto)
- Übermäßige Luftfeuchtigkeit
- Zu viel Staub
- Starke Vibrationen
■Schalten Sie die Stromversorgung beim Anschließen aus
●Um Schäden an der Gitarre und anderen angeschlossenen Geräten (wie
Audiosystemen) zu vermeiden, schalten Sie bitte den Netzschalter aller
relevanten Geräte aus, bevor Sie das Audiokabel anschließen oder
trennen.
■Handhabung und Transport
- Drücken Sie den Controller die Schnittstellen oder andere Teilen nicht fest.
- Halten Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels immer fest, ziehen Sie
bitte das Kabel nicht.
- Bitte trennen Sie alle Kabel, bevor Sie das Musikinstrument bewegen.
- Das Fallenlassen, Schlagen oder Platzieren schwerer Gegenstände auf das
Musikinstrument kann zu mechanischen Stößen führen, die Kratzer oder
ernsthaftere Schäden verursachen können.
■Reinigung
- Reinigen Sie das Gehäuse und die Platte mit einem trockenen, weichen
Tuch.
- Schwer zu entfernende Flecken oder Verschmutzungen können mit
einem leicht feuchten Tuch entfernt werden.
- Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
■Elektrische Störungen
●Dieses Musikinstrument enthält Schaltkreise, die Störungen
verursachen können, wenn es sich zu nahe am Radio- oder
Fernsehempfänger befindet. Bitte halten Sie das Musikinstrument zu
diesem Zeitpunkt von dem Gerät fern, das davon betroffen ist.
■Stromversorgung
- Bitte verwenden Sie eine 9V-Batterie. Verwenden Sie keine
wiederaufladbaren 9V.
- Überprüfen Sie, ob das Elektrogerät und den Batteriekontakt sauber
sind, wischen Sie bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab und installieren
Sie sie nach dem Trocknen polrichtig.
- Bitte lassen Sie Kinder nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen die
Batterien austauschen.
- Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die
Batterie aus dem Batteriefach und lagern Sie sie ordnungsgemäß.
- Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, ziehen Sie bitte nach dem
Abspielen den Kopfhörer, das Aux-in-Kabel und die 6,35mm-Buchse ab.
DONNER haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße
Handhabung oder Bedienung entstehen.

14LIEFERUMFANG
BESCHREIBUNG DER TEILE
①Korpus x 1
②Oberer Ständer x 1
③Unterer Ständer x 1
④Aufbewahrungstasche x 1
⑤Stimmgerät x 1
⑥Plektrum x 3 ⑦Reinigungstuch x 1
⑧Inbusschlüssel für Hals x 2
⑨Inbusschlüssel für Sattel x 2
⑩Inbusschlüssel für Kopf x 1
⑪Riemen x 2
⑫Kopfhörer x 1 ⑬Batterie x 1
⑭Feststellschrauben (Ersatz) x 6
⑮Hülsen zum Saitenwechsel x 4
⑯Kurzanleitung x 1
①Feststellschrauben
②Oberer Sattel
③Griffbrett
④Bund
⑤Oberer Ständer
⑥Halsstab
⑦Tonabnehmer mit Einzelspule
⑧Tonabnehmer mit Doppelspule
⑨Höhenverstellschrauben
⑩Stimmwirbel
⑪Stift für Riemen
⑫Interface-Modul
⑬Lautstärke-/Tonregler
⑭Getriebeschalter
⑮Unterer Ständer ⑯Aktiv/Passiv-Schalter
⑰AUX-IN-Buchse
⑱3,5 mm (1/8") Ausgangsbuchse
⑲6,35 mm (1/4") Ausgangsbuchse
⑳Lagerplatz für Einstellschlüssel
㉑Einstellschlüssel
①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩HU SH -X
Passi v e / A c t i v e
⑯⑰⑱⑲⑳⑪⑪⑬⑫⑭⑮㉑

15MONTAGE UND DEMONTAGE DES STÄNDERS
Die Ständer sind nicht werkseitig mit dem Gitarrenkorpus verbunden. Bitte führen
Sie vor dem Gebrauch die folgenden Schritte aus, um die Ständer ordnungsgemäß
zu montieren:
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ständer parallel zum Korpus ausgerichtet ist.
Heben Sie zuerst das Gehäuse des Ständers mit der Hand an. Nachdem es
vollständig in den entsprechenden Sockel eingesetzt ist, lassen Sie dann das
Gehäuse mit der Hand los.
2. Führen Sie zuerst die Stange ①des unteren Ständers (der kürzere Teil)
vollständig in das Loch am Gitarrenkorpus ein. Führen Sie dann die untere
Stange ③des oberen Ständers (der längere Teil) vollständig in das Loch am
Gitarrenkorpus ein. Zum Schluss führen Sie die obere Stange ②vollständig in
das Loch am Gitarrenkorpus ein.
●Stellen Sie sicher, dass die obere Stange ②und die untere Stange ③des
Ständers nicht vertauscht sind.
●Drücken Sie nicht zu fest auf die Stange, da sie sonst beschädigt werden kann.
Wenn Sie die Ständer demontieren müssen, kehren Sie bitte die oben
beschriebenen Schritte um.
●Vergewissern Sie sich nach dem Zusammenbau des Ständers, dass er
vollständig im Sockel einrastet. Die Gitarre kann während des Spiels
herunterfallen, wenn die Stangen nicht vollständig eingesetzt sind.
●Bitte halten Sie den Hals oder den Korpus, wenn Sie die Gitarre tragen. Wenn
Sie nur den linken oder rechten Ständer halten, können die Ständer und
Befestigungsteile beschädigt werden.
ANPASSUNG DES HALSES
Überprüfung und Einstellung des Halsstabs
Schritt 1: Die Einstellungen sollten schrittweise vorgenommen werden. Der Hals
sollte normalerweise leicht konkav sein. Bitte überprüfen Sie die Krümmung nach
jeder 1/2 Umdrehung der Halsspannstab-Mutter.
Schritt 2: Prüfen Sie die Krümmung des Halses. Halten Sie die Gitarre nach dem
Abstimmen in einer Spielhaltung. Drücken Sie die erste Saite am ersten Bund und
auch den letzten Bund, und messen Sie dann den Abstand zwischen der Saite und
dem Bund am 8. Bund. Messen Sie den Abstand für die unterste Saite auf die
gleiche Weise und stellen Sie ihn dann so ein, dass der Abstand im Bereich von 0,1
mm bis 0,2 mm liegt.
Schritt 3: Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der Hals konvex, wodurch das
Problem eines zu konkaven Halses und zu hoher Saiten behoben werden kann.
Durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn wird der Hals konkav, wodurch das
Problem eines Brummens durch zu konvexen Hals behoben werden kann.
Gehäuse des
Anschlusses
des Ständers 8. Bund0.1-0.2mm
Hals zu
konvex
Hals zu
konkav konkav
konvex
③②①Stellung des Halsstabs

16SAITENWECHSEL
Wenn die Saiten gealtert, verbogen, verrostet oder verfärbt sind, ersetzen Sie bitte
rechtzeitig die Saiten. Es wird empfohlen, alle Saiten auf einmal zu ersetzen.
1. Alte Saiten entfernen: Lösen Sie zuerst den Steg-Wirbel, dann entfernen Sie die
Feststellschrauben am Kopf, um die Saiten vollständig zu entfernen.
2. Neue Saiten ersetzen: Öffnen Sie zuerst die Batterieabdeckung und führen Sie
dann die neuen Saiten nacheinander durch den Stahlkugelschlitz der
entsprechenden Saiten und den Sattel. Stellen Sie sicher, dass die Stahlkugel
der Saiten vollständig in den Kugelschlitz einrastet.
3. Saiten durch den Kopf: Ziehen Sie das andere Ende der Saite durch den Kopf
und vergewissern Sie sich, dass die Saite gerade gehalten wird (mithilfe der
mitgelieferten Hülse können Sie die Saite schneller durchziehen). Ziehen Sie sie
dann mit den Schrauben fest.
4. Nachdem die Schrauben fest angezogen sind, können Sie die Gitarre auf die
Standard-Tonhöhe stimmen.
STEG
Höhenverstellung der Saiten Anpassung der Saitenlänge
123

17TONABNEHMER
Lautstärke-Potentiometer: Regelt den Gesamtausgangspegel der Lautstärke der
Gitarre.
Ton-Potentiometer: Regelt die Helligkeit des Gitarrentons.
Getriebeschalter: Wählt verschiedene Tonabnehmer von oben nach unten (3 Gänge).
①Tonabnehmer mit Einzelspule
②Tonabnehmer mit Doppelspule + Tonabnehmer mit Einzelspule
③Tonabnehmer mit Doppelspule
INTERFACE-MODUL
①Batteriefach ②6,35 mm (1/4") Ausgang
③3,5 mm (1/8") Ausgang ④AUX-IN-Buchse
⑤Aktiv/Passiv-Schalter:
1) Die AUX-IN-Buchse und die Kopfhörer-Buchse können nur verwendet werden,
wenn die Batterie eingesetzt wurde (das AUX-IN-Signal kann gleichzeitig in
den 6,35mm-Ausgang eingespeist werden).
2) Nur im Aktiv-Modus kann das AUX-IN-Signal an den 6,35 mm-Ausgang
ausgegeben werden.
3) Der Passiv-Modus ist dafür gedacht, dass der Benutzer das Gerät ohne
Batterien verwenden kann.
4) Es gibt keine besondere Behandlung für den Ton im Aktiv- oder Passiv-Modus. LautstärkeTonHU SH -X
Passi v e / A c t i v e
⑤④③②① STROMVERSORGUNG
Das Gerät verfügt über einen eingebauten Kopfhörerverstärker für Gitarrenübungen und benötigt eine
Batterie zur Stromversorgung. Bitte tauschen Sie die Batterien rechtzeitig aus, wenn die Lautstärke
nachlässt oder der Ton Rauschen oder Verzerrungen erzeugt.
Hinweise:
●Bitte verwenden Sie eine 9V-Batterie. Verwenden Sie keine wiederaufladbaren 9V-Batterien.
●Verwenden Sie bitte eine Alkalibatterie. Die Lebensdauer der Batterie hängt auch von Batterietypen
ab. Die Verwendung von Mangan-Batterien verkürzt ihre Lebensdauer.
●Bitte legen Sie die Batterie mit der richtigen Polarität ein. Ein unsachgemäßes Einsetzen kann zu
Schäden an den Schaltkreisen oder sogar zu Bränden führen.
●Um mögliche Schäden am Gerät und unnötigen Stromverbrauch durch auslaufende Batterie zu
vermeiden, nehmen Sie bitte die Batterie aus dem Gerät, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
9V-Batterie
①②③

18SPEZIFIKATIONEN
Modell: HUSH-X
Saitenlänge: 648 mm
Spurweite der Saiten: .009 - .046
Abmessungen: 786 x 302 x 48 mm
Gewicht: 2 kg
Eingang: 3,5 mm (1/8”)
Ausgang: 6,35 mm (1/4”), 3,5 mm (1/8”)
Eingangsimpedanz:
Eingangsimpedanz für AUX-IN: 5K
Eingangsimpedanz für Tonabnehmer: 40K
Unterschiedliche Kopfhörer bieten unterschiedliche Hörerlebnisse oder Klangqualitäten. Für bessere Ergebnisse wird es empfohlen,
Kopfhörer mit einer Impedanz von mehr als 120 Ohm für die Verwendung mit HUSH-X zu wählen.
Table of contents
Languages:
Popular Music Equipment manuals by other brands

Roland
Roland Rhythm Coach RMP-3 owner's manual

Audio Design Associates
Audio Design Associates Suite 16 System design & technical documentation

Hoshino Gakki
Hoshino Gakki Tama COBRA CLUTCH HH905XP instruction manual

Euphonix
Euphonix MC Control Artist Series Setup guide

DTronics
DTronics JUNO 106 PSU installation manual

NAD
NAD M52 owner's manual