dosatron D30 GL 02 User manual

D30 GL 02
D30 GL 02 EC
D30 GL 1
D30 GL 1 EC
30 m3/h - 132 GPM
owner’s manual

SERVICE CLIENTÈLE
CUSTOMER SERVICE
KUNDENBETREUUNG
SERVIZIO CLIENTI
DEPARTAMENTO CLIENTELA
KLANTENSERVICE
СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ
DZIAŁ OBSŁUGI KLIENTA
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE
WORLDWIDE - EUROPE :
DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S.
Rue Pascal - B.P. 6 - 33370 TRESSES (BORDEAUX) - FRANCE
Tel. 33 (0)5 57 97 11 11 - Fax. 33 (0)5 57 97 11 29 / 10 85
NORTH & CENTRAL AMERICA :
DOSATRON INTERNATIONAL INC.
2090 SUNNYDALE BLVD. CLEARWATER - FL 33765 - USA
Tel. 1-727-443-5404 - Fax 1-727-447-0591
Customer Service: 1-800-523-8499
http://www.dosatronusa.com

©DOSATRON INTERNATIONAL / 2
©DOSATRON INTERNATIONAL / 2
The eco-design challenge
By broadening the scope of its ISO 14001 certification and
merging its design and development activities, DOSATRON
has proudly implemented a real Eco-design process.
As a result of this approach, the D30GL dosing unit is a clear
example of our desire to create innovative and eco-friendly pro-
ducts based upon the following objectives:
• Reducing the number of parts of the overall design
• Developing a lighter product
• Designing cardboard packaging made of 100% recyclable
materials
• Working closely with national and local suppliers in order to
reduce transportation distances
The successful collaboration maintained with APESA (French
Technology Centre for the Environment and Risk Management)
has allowed all of our teams to perfectly integrate the principles
and tools inherent to Eco-design*.
Broadly speaking, Dosatron has undertaken a global envi-
ronmental approach by means of concrete actions in order to
reduce the impact of its products on the environment.
* Sources APESA - Global Environmental Impact - Ecological Scarcity Method 2013

©DOSATRON INTERNATIONAL / 3
EN
©DOSATRON INTERNATIONAL / 3
You have just become the owner of one of the latest in the line of
DOSATRON water powered metering pumps and we congratulate you
on your choice.
The development of this model is the result of over 40 years experience.
Our engineers have placed the DOSATRON series at the forefront of
technical development in the field of water powered metering pumps.
This DOSATRON will, as time goes by, prove itself to be a most faithful
ally.
A little care and attention, regularly spent, will guarantee you an
operation in which the word breakdown has no place.
THEREFORE, PLEASE, READ THIS MANUAL CAREFULLY
BEFORE PUTTING THE DOSATRON INTO OPERATION.
Important !
The complete model reference and the serial number of your
DOSATRON is stamped on the pump body.
Please record this number in the space below and refer to it
when you call your distributor for information, parts, and service.
Ref. .....................................................................................................
Serial ..................................................................................................
Purchase Date ..................................................................................
This document does not form a contractual engagement on the part of Dosatron
International and is for information only. Dosatron International reserves the right to
alter product specification or appearance without prior notice.
© DOSATRON INTERNATIONAL S.A.S 2015
English

©DOSATRON INTERNATIONAL / 4
©DOSATRON INTERNATIONAL / 4
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
........................................................................
........................................................................
........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
.........................................................................
NOTES

©DOSATRON INTERNATIONAL / 5
EN
©DOSATRON INTERNATIONAL / 5
INSTALLATION PAGE
Precautions ..............................................................................9
Assembling the Dosatron........................................................12
Installation hints .....................................................................16
PUTTING INTO ORDER
Using for the first time ...........................................................18
The product's automatic anti-siphoning system ....................18
MAINTENANCE
Recommendations..................................................................19
How to drain the Dosatron......................................................19
International conversions........................................................20
Fitting the suction tube ...........................................................20
Adjusting the injection rate .....................................................20
Changing the motor piston .....................................................21
Changing seals in the injection assembly ..............................21
EC probe.................................................................................23
REFERENCE DESIGNATION .................................................27
TROUBLESHOOTING..............................................................28
LIMITED WARRANTY.............................................................. 30
KNOW YOUR FLOW................................................................ 31
Summary

©DOSATRON INTERNATIONAL / 6
©DOSATRON INTERNATIONAL / 6
SPECIFICATIONS
D30 GL 02
D30 GL 02 EC D30 GL 1
D30 GL 1 EC
Practical operating flow range:
8 m3/h mini - 30 m3/h maxi
[40 US GPM - 132 US GPM]
Operating pressure:
bar
PSI 0.5 - 6
[7.25 - 87]
Externally adjustable or fixed injection rate:
%
Ratio 0.02 - 0.2
[1 : 5000 - 1 : 500] 0.1 - 1
[1 : 1000 - 1 : 100]
Concentrated additive injection:
Mini l/h - Maxi l/h
US Fl. oz/min - MINI
US GPM - MAXI
1.6 - 60
0.9
0.25
8 - 300
4.5
1.4
Maximum operating temperature :
40° C [104° F]
Connections (NPT/BSP male):
Ø 80x90 mm [3” M]
Hydraulic motor capacity (for every 2 clicks of the piston):
about 0.53 l [0.14 US Gallons]
NOTE: The Dosatron is not preset, see chapter
ADJUSTING THE INJECTING RATE
UNIT SIZE
Depth: cm ["] 22.3 [8 13/16]
Total height: cm ["] 91.3 [36 3/4]
Width: cm ["] 65.2 [25 11/16]
Weight: ± kg [lbs] 15 [33.07]

©DOSATRON INTERNATIONAL / 7
EN
©DOSATRON INTERNATIONAL / 7
PACKAGE SIZE:
106 x 69 x 26 cm [41 47/64" x 27 11/64" x 10 15/64"]
PACKAGE SIZE: ± 19 kg [± 41.88 lbs]
SHIPPING CONTENTS: 1 Dosatron / 1 suction hove with strainer /
1 owner's manual

©DOSATRON INTERNATIONAL / 8
©DOSATRON INTERNATIONAL / 8
Precise, simple and reliable
Motor
piston
Clear
water Solution water
+ %
additive
Dosing
piston
Adjustment
(%)
Concentrated
additive to be dosed
A unique technology associating all dosing functions
Installed directly in the water supply line, the DOSATRON operates by using
water pressure as the power source. The water activates the DOSATRON,
which takes up the required percentage of concentrate. Inside the DOSATRON,
the concentrate is mixed with the water. The water pressure forces the solu-
tion downstream. The dose of concentrate will be directly proportional to the
volume of water entering the DOSATRON, regardless of variations in flow or
pressure which may occur in the main line.

©DOSATRON INTERNATIONAL / 9
EN
©DOSATRON INTERNATIONAL / 9
Installation
1 - GENERAL REMARKS
- When connecting a DOSATRON
either to the public water supply
or to its own water source, you
must respect the regulations in
force concerning protection of the
source i.e. backflow prevention,
etc.
- When connecting the DOSATRON
to the water supply, ensure that the
water flows in the direction of the
arrows on the unit.
- In a case where the water
installation is higher than the
DOSATRON itself, there is
a possible risk of water and
concentrate flowing back through the
DOSATRON. In this case, installing
a non-return valve downstream is
recommended.
- It is recommended that you should
place an anti-siphon valve on the
downstream side of the dosing pump
in installations in which there is a risk
of siphoning.
- Do not install the DOSATRON just
above an acid container, (risk of acid
fumes attacking the DOSATRON)
and protect it from possible contact
with corrosive products.
- Protect the DOSATRON from
freezing temperatures by draining
it and store it away from sources of
excessive heat.
- Do not install the DOSATRON on
the suction side of the supply pump
(risk of siphoning).
IMPORTANT ! Use no tool or
metallic utensils.
- During any intervention the operator
must stay in front of the DOSATRON
and wear protective eyewear and
gloves.
- It is the responsibility of the owner/
operator to replace the injection
seals annually to ensure precise
injection.
The setting of the Dosatron’s dosing
rate is the sole responsibility of
the user. The user has to respect
the recommendations given by
the manufacturer of the chemical
product.
PRECAUTIONS
When installing, operating, and
maintaining the DOSATRON water
powered metering pump, keep safety
considerations foremost. Use proper
tools, protective clothings, and eye
protection when working on the
equipment and install the equipment
with a view toward ensuring safe
operation.
PRECAUTIONS

©DOSATRON INTERNATIONAL / 10
©DOSATRON INTERNATIONAL / 10
PRECAUTIONS (continued)
1 - GENERAL REMARKS(cont...)
Follow the instructions in this manual
and take additional safety measures
appropriate to the liquid being
pumped and the temperature of the
water that powers the DOSATRON.
Be extremely careful in the presence
of hazardous substances (e.g.
corrosives, toxins, solvents, acids,
caustic, flammables, etc.).
- Before applying any aggressive
chemicals, please consult your
distributor to confirm compatibility
with the dosing pump.
IMPORTANT !
It is the responsibility of the
owner/operator to check that
the flow and pressure of the
installation do not exceed the
DOSATRON characteristics.
- Adjustmentmust be made when
there is no pressure in the Dosatron.
-Turn off the water supply and allow
the pressure to drop to zero.
- It is the responsibility of the owner/
operator of the DOSATRON, to
determine the correct amount of
solution and injection ratio to obtain
the desired result.
- An air inlet, an impurity or a
chemical attack on the seal can
interrupt the dosing function. It is
recommended to periodically check
that the solution is being correctly
drawn up into the DOSATRON.
- Change the suction tube as
soon as it seems damaged by the
chemical.
- Relieve the pressure after use
(advised).
- Rinsing of the DOSATRON is
required :
. when changing chemicals,
. before handling the DOSATRON, to
avoid any contact with the chemical.
- All assembly should be done
without tools, hand tighten only.
2 - WATER WITH HIGH PARTICLE
CONTENT
- A (ex.: 80-130 microns - 200-120
mesh depending on your water
quality) water filter must be installed
upstream from the DOSATRON
(see accessories), if a filter is not
installed abrasive substances will
cause the DOSATRON to deteriorate
prematurely.
3 - WATER-HAMMER / EXCESSIVE
FLOW
- For installations subject to water
hammer a protection device such as
a check valve or union ball check
must be fitted (pressure/flow control
system).
- For automatic installations, slow
opening and closing solenoid valves
are preferable.
- In an installation where a
DOSATRON serves several sectors,
the closing of one sector and the
opening of another sector must be
done at the same time (simultaneous
operation of the solenoid valves).
4 - INSTALLATION LOCATION
- The location of the DOSATRON
and concentrate container should be
accessible, but should never present
a risk of pollution or contamination.

©DOSATRON INTERNATIONAL / 11
EN
©DOSATRON INTERNATIONAL / 11
- It is recommended to label all
water lines with a warning about the
injected solution i.e.
IMPORTANT ! Not For Human
Consumption.
5 - MAINTENANCE
- Rinse the injection areas after
using the DOSATRON. To do this,
insert suction tube into a container of
clean water and inject about 1/4 liter
[8 1/2 US Fl.oz].
- Routine maintenance once a
year will add to the life of your
DOSATRON. Replace the injection
seals as well as the suction hose
annually to ensure proper injection.
6 - SERVICE
- This DOSATRON was tested prior
to packaging.
- Complete maintenance and seal
kits are available.
- Call your DOSATRON distributor
for service or parts.

©DOSATRON INTERNATIONAL / 12
©DOSATRON INTERNATIONAL / 12
ASSEMBLING THE DOSATRON
ASSEMBLY SHOULD BE CARRIED OUT WITHOUT THE USE OF TOOLS
The DOSATRON is delivered with :
- 2 x ISO - DN80 flange connections
- a mounting bracket,
- a suction tube with a strainer
- 1 owner's manual
Remove the plastic caps which block the inlet and outlet of your DOSATRON
before connecting to the water supply. (Fig. 1A/B/C)
- Open the Dosatron unit (Fig. 1E)
- Remove the plug (Fig. 1D)
Fig. 1E

©DOSATRON INTERNATIONAL / 13
EN
©DOSATRON INTERNATIONAL / 13
©
©
DOSA
TRON
INT
ERNA
TION
AL
/
W
a
t
e
r
À
o
w
Fig. 1A Fig. 1B
Fig. 1D
WARNING: If the version
being used features an EC
probe, open the EC reader
and remove the battery
protective tab
Fig. 1C

©DOSATRON INTERNATIONAL / 14
©DOSATRON INTERNATIONAL / 14
ASSEMBLING THE DOSATRON (cont...)
2 practical scenarios that may be encountered:
1. The direction of the water flow in the Dosatron unit is identical to that
of your water supply system:
The unit can be directly installed without any preliminary work (please refer to
"Warning! Remove the battery protective tab on the EC reader")
2. The water flows in the opposite direction:
Unclip the dosing unit from bracket 1
Release the casing components 2
Open the casing fitted with
toggle latche Remove the EC reader
Unscrew the mixing unit 1
Unscrew the Dosatron regulator 2

©DOSATRON INTERNATIONAL / 15
EN
Tightening torque: 1 Nm, i.e. 0.1 kg
Close back the casing
Install the Dosatron unit, as shown
in the Quick Start-Up Guide
Fit the Dosatron regulator
Fit the mixing unit onto the casing
Fit the EC reader onto the casing
Remove the battery protective tab
ITurn components
1
the other way round and fit
them on the new face of casing
2
. The original rear
face of the casing is now facing forward and vice versa
Unscrew the casing bracket and then screw
it at the other end of the casing. Turn the
EC reader shield the other way round

©DOSATRON INTERNATIONAL / 16
©DOSATRON INTERNATIONAL / 16
INSTALLING THE DOSATRON UNIT (Cont.)
2 connection methods to choose from:
A. Threaded connection
The D30GL unit features a 3" BSP thread male connector. Before screwing it to
your water supply system, make sure that you apply sealing tape/compound to
the threads of the DOSATRON regulator.
B. Flange connection
The D30GL is supplied with 2 x ISO - DN80 flange connections that you can
screw directly onto the DOSATRON regulator. Please make sure that you apply
sealing tape/compound to the threads of the DOSATRON regulator.
g
p
p
p
p
p
p
p
p
p
g
INSTALLATION HINTS
The DOSATRON is delivered with a suction tube (cut it to the needed
length) enabling its use with a large capacity concentrate container.
The tube must be fitted with its strainer and weights.
The instructions for fitting the tube are to be found on page 50.
NOTE : The maximum suction height is 4 meters (13 vertical feet).
Fit the tube, equipped with its strainer and its weight, and immerse it in the
concentrate solution to be injected.
IMPORTANT ! - Do not put the suction tube strainer on the bottom of
the stock solution container. The strainer must be suspended at least
10cm [4”] above the bottom of the tank to avoid sucking up the insoluble
particles that may damage the injection assembly (Fig.2).
- Do not put the strainer on the bottom.

©DOSATRON INTERNATIONAL / 17
EN
Under no circumstance should the
solution level be above the water inlet
of the DOSATRON (to avoid sipho-
ning situations).
The DOSATRON can be connected to
the main water line directly (Fig. 2A),
recommended.
If your flow rate is above the operating
limits of the DOSATRON, see
EXCESSIVE FLOW.
To prolong the working life of the
DOSATRON it is advisable to install
a filter (ex.: 200-120 mesh - 80-130
microns depending on your water
quality) upstream.
This is imperative if the water contains
impurities or particles, especially if the
water comes from a well.
A filter is recommended and
required for the warranty to be valid.
©DOSATRON INTERNATIONAL / 17
When connecting an
installation to the public
water supply, you must
respect the rules and regula-
tions in force in the country.
Fig. 2
Filter
Valve
Check
valve
W
W
WHAT YOU SHOULD DO
WHAT YOU MUST NOT DO
NO !
EXCESSIVE FLOW (as an indication)
If your DOSATRON clicks more than 46 times, that is 23 cycles in 15 seconds,
you are close to the superior flow limit. If you need more flow, you must install a
DOSATRON with a superior capacity of flow (please ask advice).
Fig. 2A

©DOSATRON INTERNATIONAL / 18
Putting the DOSATRON
into order
©DOSATRON INTERNATIONAL / 18
USING FOR THE FIRST TIME
The DOSATRON may be fitted in its upper part with the function by-pass
(optional equipment) :
- By-pass in ON, the DOSATRON works and the concentrate is drawn up.
- By-pass in OFF, the DOSATRON is stopped and does not draw up the
product.
PRODUCT AUTOMATIC ANTI-SIPHONING DEVICE
- It automatically restores the atmospheric pressure within the system in the
event of accidental under pressure after the Dosatron.
- Remove the red cap in order to activate it (Fig. 4).
*Example of use:
- Situation in which the outlet is lower
than the inlet.
- Situation in which the water supply
shut off valve is located upstream of
the dosing unit.
Fig. 4
- Open the water inlet valve slowly, the DOSATRON is self-priming.
- Operate the DOSATRON until the product to be injected is drawn up into
the doser body (the product is visible through the plastic tube).
- The DOSATRON makes a characteristic “click-clack” noise when working.
NOTE: The time required to prime the suction tube depends on the water
flow-rate, the ratio setting and the length of the suction tube. To bleed the
air from the suction tube and accelerate the priming, set the injection rate at
maximum. Once the DOSATRON is primed, adjust to the required injection
rate (see § ADJUSTING THE INJECTION RATE).

©DOSATRON INTERNATIONAL / 19
EN
RECOMMENDATIONS
1 - When using soluble products to be made
up into solutions, we recommend the periodic
dismantling of the entire dosing part (see : §
CLEANING AND REFITTING THE SUCTION
VALVE, § CHANGING SEALS IN THE
INJECTION ASSEMBLY).
Thoroughly rinsing all the elements of the dosing
part with water and re-assembling them after
having previously lubricated the seal
(Fig. 5) with a silicone lubricant, in the case of
difficulty in re-fitting.
2 - Before putting the DOSATRON into operation
after a non-use period, remove the motor piston
and soak it into lukewarm water
< 40° C [104° F] overnight. This helps to dissolve
any deposits which may have dried onto the
piston motor.
HOW TO DRAIN THE DOSATRON (in case of freezing temperature)
- Turn off the water supply and let the pressure
drop to zero.
- Open the D30GL unit (Fig. 6).
- Remove the injection assembly, see §
CHANGING THE MOTOR PISTON.
- Remove the bell and the motor piston.
- Disconnect the water inlet and outlet fittings.
- Remove the lower pump body from the
mounting bracket and empty any remaining
water.
- The DOSATRON can now be reassembled,
having first cleaned the seal.
- Close the D30GL unit (Fig. 7).
Maintenance
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 5
O-ring
Other manuals for D30 GL 02
1
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other dosatron Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

sunjoe
sunjoe TJ599E Operator's manual

FLORABEST
FLORABEST 327420-1904 Instructions for use

Zest 4 Leisure
Zest 4 Leisure Pergola Arch Assembly instructions

Air TEc
Air TEc ROTO-MAT RM-320 Instruction manual / spare parts list

tradetested
tradetested GS504-V1 Owner's manual and assembly instructions

Rayco
Rayco RG 1635A Operator's & parts manual