manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DPM
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. DPM GR0201 User manual

DPM GR0201 User manual

GR0201 GR0202
LED string lights
Girlanda LED  LED řetězová světla  LED reťazové svetlá  LED lempučių stygos  LED gaismas
virtenes  LED string tuled  LED-Lichterkette  LED-es lámpák  Lumini cu LED-uri  LED luči na
nizu  LED нишки  LED svjetiljke na nizu  Світлодіодні стрічкові світильники
LED string lights
2
Safety instructions EN
1. User’s manual is apart of the product and it should be stored with the device.
2. Before use read the user’s manual and check the technical specication of the device and strictly obey it.
3. Operating the unit contrary to the instruction manual and its purpose may cause damage to the unit, re,
electric shock or other hazards to the user.
4. The manufacturer is not liable for any damages to persons or property caused by improper use, contrary
to its intended purpose, the technical specications or the user’s manual.
5. Before use check if the device or any of its components is not damaged. Do not use damaged product.
6. Do not open, disassemble or modify the device. All repairs may only be made by an authorized service
center.
7. The device is intended for indoor. The degree of protection of the device is IP20.
8. The device should be protected against: dropping and shaking ∙ high and low temperatures ∙ direct sun-
light ∙ chemicals and other factors that could aect the device and its operation.
9. The device should be cleaned with adry and soft cloth. Do not use abrasive powders, alcohol, solvents,
or other strong detergents.
10. Product is not atoy. The device and packaging must be kept out of the reach of children and animals.
Warranty
The warranty terms are available at http://www.dpm.eu/gwarancja.
Warunki dotyczące bezpieczeństwa PL
1. Instrukcja obsługi jest integraln czci produktu inaley j przechowywać wraz zurzdzeniem.
2. Przed rozpoczciem korzystania zurzdzenia naley zapoznać si zinstrukcj obsługi oraz specykacj
techniczn urzdzenia oraz bezwzgldnie jej przestrzegać.
3. Uytkowanie urzdzenia niezgodnie zinstrukcj obsługi oraz jego przeznaczeniem moe spowodować
uszkodzenie urzdzenia, poar, poraenie prdem lub inne niebezpieczestwa dla uytkownika.
4. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia mienia lub ciała mogce powstać wwyniku uyt-
kowania urzdzenia niezgodnie zjego przeznaczeniem, specykacj techniczn oraz instrukcj obsługi.
5. Przed rozpoczciem uytkowania urzdzenia naley sprawdzić czy urzdzenie lub jakikolwiek jego ele-
ment nie s uszkodzone. Nie naley uywać uszkodzonego urzdzenia.
6. Nie naley otwierać, rozkrcać lub modykować urzdzenia. Wszelkich napraw moe dokonywać jedynie
autoryzowany punkt serwisowy.
7. Urzdzenie przeznaczone jest do uytku wyłcznie wewntrz pomieszcze. Stopie ochrony urzdzenia
wynosi IP20.
8. Urzdzenie naley chronić przed: upuszczeniem iwstrzsem ∙ wysokimi iniskimi temperaturami ∙ bez-
porednim promieniowaniem słonecznym ∙ działaniem substancji chemicznych oraz innymi czynnikami
mogcymi negatywnie wpłynć na urzdzenie oraz jego funkcjonowanie.
9. Urzdzenie naley czycić such imikk szmatk. Do czyszczenia nie naley stosować proszków do
szorowania, alkoholu, rozpuszczalników lub innych silnych detergentów.
10. Produkt nie jest zabawk. Urzdzenie iopakowanie naley przechowywać wmiejscu niedostpnym dla
dzieci izwierzt.
Gwarancja
Warunki gwarancji zamieszczone s na stronie: http://www.dpm.eu/gwarancja.
15cm
6cm
30cm
1.5m3000K
12
6
cm
2xAA
Podmínky bezpečného používání CZ
1. Návod na obsluhu je neodlučitelnou součástí výrobku aje nutno jej uchovávat spolu se zařízením.
2. Před zahájením používání zařízení je nutno se seznámit s návodem na obsluhu as technickou specikací
zařízení abezpodmínečně je dodržovat.
3. Používání zařízení v rozporu s návodem na obsluhu av rozporu s jeho určením může způsobit poškození
zařízení, požár, zásah elektrickým proudem nebo ijiná nebezpečí pro použivatele.
4. Výrobce nenese zodpovědnost za poškození majetku nebo těla, která mohou vzniknout v důsledku pou-
žívání zařízení v rozporu s jeho určením, technickou specikaci anávodem na použití.
5. Před zahájením používání je nutno zkontrolovat, zda zařízení nebo jakákoliv jeho část nejsou poškozeny.
Poškozené zařízení se nesmí používat.
6. Nesmí se otevírat, rozkládat na součásti nebo upravovat zařízení. Jakékoliv opravy může provádět pouze
autorizovaný servis.
7. Zařízení je určeno pro vnitřní použití. Stupeň krytí zařízení je IP20.
8. Zařízení je nutno chránit před: úpadkem aotřesy ∙ vysokými anízkými teplotami ∙ přímým slunečním
zářením ∙ působením chemických látek ajinými faktory, které by mohly negativně ovlivnit zařízení ajeho
fungování.
9. Zařízení je nutno čistit pomocí suchého aměkkého hadříku. K čištění se nesmějí používat čisticí prášky,
alkohol, rozpouštědla nebo jiné silné detergenty.
10. Tento výrobek není hračka. Zařízení aobal je nutné uchovávat na místě nedostupném pro děti azvířata.
Záruka
Podmínky záruky naleznete na adrese: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Podmienky bezpečného používania SK
1. Návod na použitie je neoddeliteľnou súčasťou výrobku amusí byť uložený spolu so zariadením.
2. Pred použitím prístroja si prečítajte návod atechnickú špecikáciu prístroja adôsledne ich dodržiavajte.
3. Používanie zariadenia v rozpore s návodom na použitie ajeho zamýšľané použitie môže spôsobiť poško-
denie zariadenia, požiar, zásah elektrickým prúdom alebo iné nebezpečenstvo pre používateľa.
4. Výrobca nezodpovedá za žiadne škody na majetku alebo tele, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania
zariadenia v rozpore s jeho určením, technická špecikácia anávod na použitie.
5. Pred použitím zariadenia skontrolujte, či nie je zariadenie alebo niektorý zjeho prvkov poškodený. Ne-
používajte poškodené zariadenie.
6. Zariadenie neotvárajte, nerozoberajte ani neupravujte. Akékoľvek opravy môže vykonávať iba autorizo-
vaný servis.
7. Zariadenie je určené na vnútorné použitie. Stupeň krytia zariadenia je IP20.
8. Chráňte zariadenie pred: pádom anárazom ∙ vysokými anízkymi teplotami ∙ priamym slnečným žiarením
∙ chemikáliami ainými faktormi ktoré môžu nepriaznivo ovplyvniť zariadenie ajeho prevádzku.
9. Zariadenie čistite suchou amäkkou handričkou. Na čistenie nepoužívajte čistiace prášky, alkohol, roz-
púšťadlá alebo iné silné čistiace prostriedky.
10. Výrobok nie je hračka. Zariadenie ajeho obal by sa mali uchovávať mimo dosahu detí azvierat.
Záruka
Záručné podmienky sú dostupné na webovej stránke: http://www.dpm.eu/gwarancja.
GR0201 GR0202
3
Vartotojo instrukcija LT
1. Naudojimo instrukcija yra neatskiriama gaminio dalis ir turi būti saugoma kartu su prietaisu.
2. Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite prietaiso naudojimo instrukcij ir technin specikacij ir
laikykitės jos reikalavimų.
3. Šio prietaiso naudojimas ne pagal naudojimo instrukcij gali pakenkti prietaisui, sukelti gaisr, elektros
įškrov ar kitus naudotojui galimus pavojus.
4. Gamintojas neatsako už bet koki žal turtui ar įstaigai, kuri gali atsirasti dėl prietaiso netinkamo nau-
dojimo nepaisant jo numatyto, nesilaikant techninių specikacijų ir naudojimo instrukcijos.
5. Prieš naudodamiesi prietaisu įsitikinkite, kad prietaisas ar bet kuris jo komponentas nėra sugadintas.
Nenaudokite sugadintos įrangos.
6. Neatidarykite, neardykite, nemodykuokite įrenginio. Visus remontus gali atlikti tik įgaliotas aptarnavi-
mo centras.
7. Prietaisas skirtas naudoti viduje. Prietaiso apsaugos laipsnis yra IP20.
8. Saugokite prietais nuo: nukritimo ir purtymo ∙ aukštu ir žemu temperaturu ∙ tiesioginių saulės spindulių
∙ cheminių medžiagų poveikio ir kiti veiksniai, galintys neigiamai paveikti įrenginį ir jo veikim.
9. Valykite prietais sausa ir minkšta šluoste. Nenaudokite abrazyvinių miltelių, alkoholio, tirpiklių ar kitų
stiprių ploviklių.
10. Produktas nėra žaislas. Laikykite prietais ir jo pakuot vaikams ir gyvūnams nepasiekiamoje vietoje.
Garantija
Garantijos slygos pateikiamos adresu http://www.dpm.eu/gwarancja.
Drošības noteikumi LV
1. Lietošanas instrukcija ir neatņemama izstrādājuma sastāvdaļa, un tā ir jāglabā kopā ar ierīci.
2. Pirms ierīces lietošanas izlasiet lietošanas instrukciju un ierīces tehnisko specikāciju un stingri ievē-
rojiet tās.
3. Ierīces lietošana pretēji lietošanas pamācībai un tās paredzētajam lietojumam var izraisīt ierīces bojā-
jumus, aizdegšanos, elektriskās strāvas triecienu vai citas briesmas lietotājam.
4. Ražotājs nav atbildīgs par īpašuma bojājumiem vai miesas bojājumiem, kas var rasties, lietojot ierīci
pretēji tās paredzētajam lietojumam, tehniskajai specikācijai un lietošanas instrukcijai.
5. Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai ierīce vai kāds no tās elementiem nav bojāts. Neizmantojiet bo-
jātu ierīci.
6. Neatveriet, neizjauciet un nepārveidojiet ierīci. Jebkādus remontdarbus drīkst veikt tikai pilnvarots ser-
visa centrs.
7. Ierīce ir paredzēta lietošanai tikai iekštelpās. Ierīces aizsardzības pakāpe ir IP20.
8. Ierīcei jābūt aizsargātai pret: nokrišanu un triecieniem ∙ augstu un zemu temperatūru ∙ tiešiem saules
stariem ∙ ķīmiskām vielām ∙ un citiem faktoriem, kas var negatīvi ietekmēt ierīci un tās darbību.
9. Notīriet ierīci ar sausu un mīkstu drāniņu. Tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas pulverus, spirtu, šķīdinātājus
vai citus spēcīgus mazgāšanas līdzekļus.
10. Prece nav rotaļlieta. Glabājiet ierīci un iepakojumu bērniem un mājdzīvniekiem nepieejamā vietā.
Garantija
Garantijas nosacījumi ir pieejami: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Ohutustingimused EE
1. Kasutusjuhend on toote lahutamatu osa ja seda tuleb seadmega kaasas hoida.
2. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja seadme tehniline kirjeldus ning järgige neid rangelt.
3. Seadme kasutamine vastupidiselt kasutusjuhendile ja selle sihipärasele kasutamisele võib põhjustada
seadme kahjustusi, tulekahju, elektrilöögi või muid ohte kasutajale.
4. Tootja ei vastuta varakahjude või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida seadme kasutamise tagajärjel,
mis on vastuolus selle kasutusotstarbe, tehnilise kirjelduse ja kasutusjuhendiga.
5. Enne seadme kasutamist kontrollige, et seade või mõni selle element ei oleks kahjustatud. Ärge kasutage
kahjustatud seadet.
6. Ärge avage, võtke lahti ega muutke seadet. Remonti võib teha ainult volitatud teeninduskeskus.
7. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult sisetingimustes. Seadme kaitseaste on IP20.
8. Seadet tuleb kaitsta: kukkumise ja põrutuste eest ∙ kõrge ja madala temperatuuri eest ∙ otsese päikesevalgu-
se eest ∙ keemiliste ainete ∙ ja muude tegurite eest, mis võivad seadet ja selle talitlust negatiivselt mõjutada.
9. Puhastage seadet kuiva ja pehme lapiga. Ärge kasutage puhastamiseks küürimispulbreid, alkoholi, la-
husteid ega muid tugevatoimelisi puhastusvahendeid.
10. Toode ei ole mänguasi. Hoidke seade ja pakend lastele ja lemmikloomadele kättesaamatus kohas.
Garantii
Garantiitingimused on saadaval aadressil: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Biztonsági feltételek HU
1. Ahasználati útmutató atermék szerves részét képezi, és akészülékkel együtt kell tartani.
2. Akészülék használata előtt olvassa el ahasználati útmutatót és akészülék műszaki jellemzőit, és azokat
szigorúan tartsa be.
3. Akészülék használati utasítással és rendeltetésszerű használatával ellentétes használata akészülék
károsodását, tüzet, áramütést vagy egyéb veszélyeket okozhat afelhasználó számára.
4. Agyártó nem vállal felelősséget az olyan anyagi károkért vagy személyi sérülésekért, amelyek akészü-
lék rendeltetésszerű használatának, műszaki jellemzőinek és használati útmutatójának nem megfelelő
használatából erednek.
5. Akészülék használata előtt ellenőrizze, hogy akészülék vagy annak bármely eleme nem sérült-e. Ne
használjon sérült készüléket.
6. Ne nyissa fel, ne szerelje szét és ne módosítsa akészüléket. Bármilyen javítást csak hivatalos szerviz-
központ végezhet.
7. Akészülék kizárólag beltéri használatra készült. Akészülék védettsége IP20.
8. Akészüléket védeni kell akövetkezők ellen: leejtés és ütés ∙ magas és alacsony hőmérséklet ∙ közvetlen
napfény ∙ vegyi anyagok ∙ és egyéb olyan tényezők, amelyek hátrányosan befolyásolhatják akészüléket
és annak működését.
9. Tisztítsa meg akészüléket egy száraz és puha ruhával. Ne használjon súrolóport, alkoholt, oldószert vagy
más erős tisztítószert atisztításhoz.
10. Atermék nem játék. Akészüléket és acsomagolást tartsa távol gyermekektől és háziállatoktól.
Garancia
Agaranciális feltételek akövetkező címen érhetők el: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Sicherheitshinweise für den Gebrauch DE
1. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss zusammen mit dem Gerät aufbewahrt
werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung und die technische Spezikation des
Gerätes und beachten Sie die dortigen Vorgaben.
3. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch und bei Nutzung des Geräts entgegen den Vorgaben der
Bedienungsanleitung kann es zu Schäden am Gerät, Brand, elektrischem Schlag oder anderen Gefahren
für den Benutzer kommen.
4. Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Eigentum oder Körper, wenn das Gerät bestimmungswidrig
bzw. entgegen den Vorgaben der technischen Spezikationen und der Bedienungsanleitung gebraucht
wurde.
5. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, müssen Sie prüfen, ob das Gerät oder Teile davon nicht beschä-
digt sind. Ein defektes Gerät darf nicht benutzt werden.
6. Gerät nicht önen, auseinander schrauben oder umbauen. Alle Reparaturen dürfen nur von einer autori-
sierten Servicestelle durchgeführt werden.
7. Das Gerät ist für den Einsatz im Innenbereich des Raumes bestimmt. Die Schutzklasse des Geräts ist
IP20.
8. Schützen Sie das Gerät vor: Stürzen und Erschütterungen ∙ hohen und niedrigen Temperaturen ∙ direk-
ter Sonneneinstrahlung ∙ Einwirkung von Chemikalien ∙ und anderen Faktoren, die das Gerät und seine
Funktion beeinträchtigen können.
9. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen und weichen Tuch. Verwenden Sie für die Reinigung keine
Scheuermittel, Alkohol, Lösungsmittel oder andere starke Reinigungsmittel.
10. Das Produkt ist kein Spielzeug. Das Gerät und seine Verpackung sollten außerhalb der Reichweite von
Kindern und Tieren aufbewahrt werden.
Gewährleistung
Die Garantiebedingungen nden Sie unter: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Condiții de siguranță RO
1. Manualul de instrucțiuni este parte integrantă aprodusului și trebuie păstrat împreună cu dispozitivul.
2. Înainte de autiliza dispozitivul, citiți manualul de instrucțiuni și specicațiile tehnice ale dispozitivului
și respectați-le cu strictețe.
3. Folosirea dispozitivului contrar manualului de instrucțiuni și utilizarea prevăzută poate provoca deterio-
rarea dispozitivului, incendiu, șoc electric sau alte pericole pentru utilizator.
4. Producătorul nu este responsabil pentru daune materiale sau vătămări corporale care pot apărea ca
urmare autilizării dispozitivului contrar utilizării prevăzute, specicațiilor tehnice și manualului de uti-
lizare.
5. Înainte de autiliza dispozitivul, vericați dacă dispozitivul sau oricare dintre elementele sale nu sunt
deteriorate. Nu utilizați un dispozitiv deteriorat.
6. Nu deschideți, dezasamblați sau modicați dispozitivul. Orice reparație poate  efectuată numai de către
un centru de service autorizat.
7. Dispozitivul este destinat numai utilizării în interior. Gradul de protectie al dispozitivului este IP20.
8. Dispozitivul trebuie protejat împotriva: căderii și șocurilor ∙ temperaturi ridicate și scăzute ∙ lumina di-
rectă asoarelui ∙ substanțe chimice ∙ și alți factori care pot afecta negativ dispozitivul și funcționarea
acestuia.
9. Curățați dispozitivul cu ocârpă uscată și moale. Nu folosiți praf de curățat, alcool, solvenți sau alți de-
tergenți puternici pentru curățare.
10. Produsul nu este ojucărie. Nu lăsați dispozitivul și ambalajul la îndemâna copiilor și aanimalelor de
companie.
Garanție
Condițiile de garanție sunt disponibile la: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Varnostni pogoji SI
1. Navodila za uporabo so sestavni del izdelka in jih je treba hraniti skupaj znapravo.
2. Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo in tehnične specikacije naprave ter jih dosledno
upoštevajte.
3. Uporaba naprave v nasprotju znavodili za uporabo in predvideno uporabo lahko povzroči poškodbo na-
prave, požar, električni udar ali druge nevarnosti za uporabnika.
4. Proizvajalec ni odgovoren za materialno škodo ali telesne poškodbe, ki bi lahko nastale zaradi uporabe
naprave v nasprotju znamenom uporabe, tehničnimi specikacijami in navodili za uporabo.
5. Pred uporabo naprave preverite, da naprava ali njeni elementi niso poškodovani. Ne uporabljajte poško-
dovane naprave.
6. Naprave ne odpirajte, razstavljajte ali spreminjajte. Morebitna popravila lahko opravi samo pooblaščeni
servis.
7. Naprava je namenjena samo za notranjo uporabo. Stopnja zaščite naprave je IP20.
8. Napravo zaščitite pred: padci in udarci ∙ visokimi in nizkimi temperaturami ∙ neposredno sončno svetlobo
∙ kemičnimi snovmi ∙ in drugimi dejavniki, ki lahko negativno vplivajo na napravo in njeno delovanje.
9. Napravo očistite s suho in mehko krpo. Za čiščenje ne uporabljajte čistilnih praškov, alkohola, topil ali
drugih močnih detergentov.
10. Izdelek ni igrača. Napravo in embalažo hranite izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
Garancija
Garancijski pogoji so na voljo na: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Условия за безопасност BG
1. Ръководството с инструкции е неразделна част от продукта и трябва да се съхранява заедно с ус-
тройството.
2023/04/12/IN815
EN Please refer to the local collection and segregation rules for electrical and electronic equipment. Observe the regulations and do not dispose electrical and electronic equipment with cosumer waste.
Proper disposal of used products helps to reduce their harmful eects on the environment and human health. PL Naley zapoznać si zlokalnymi zasadami zbiórki isegregacji sprztu elektrycznego
ielektronicznego. naley przestrzegać przepisów inie wyrzucać zuytych produktów elektronicznych wraz znormalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zuytych produk-
tów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na rodowisko naturalne izdrowie ludzi. CZ Seznamte se s místními pravidly sběru atřídění elektrických aelektronických zařízení. Dodržujte tyto předpisy
anevyhazujte opotřebované elektronické výrobky spolu s normálním komunálním odpadem. Správné skladování opotřebovaných výrobků pomáhá omezit jejich škodlivý vliv na přírodní prostředí alidské zdraví. SK
Informujte sa omiestnych pravidlách zberu atriedenia elektrických aelektronických zariadení. Dodržujte prosím predpisy anelikvidujte použité elektronické výrobky spolu s bežným domovým odpadom. Správna
likvidácia použitých výrobkov pomáha znižovať ich škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie. LT Susipažinkite su vietinėmis elektros ir elektronikos prietaisų surinkimo ir rūšiavimo taisyklėmis. Laikyki-
tės įstatymų ir panaudotų elektroninių prietaisų neišmeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Tinkamas panaudotų produktų rūšiavimas padeda sumažinti jų neigiam poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. LV Lūdzu,
skatiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanu un nošķiršanu. ievērojiet noteikumus un neizmetiet nolietotos elektroniskos izstrādājumus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem.
Pareiza izlietoto produktu uzglabāšana palīdz samazināt to kaitīgo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību. EE Vaadake elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise ja eraldamise kohalikke eeskirju. järgige eeskirju ja
ärge visake kasutatud elektroonikatooteid koos tavaliste olmejäätmetega. Kasutatud toodete õige ladustamine aitab vähendada nende kahjulikku mõju keskkonnale ja inimeste tervisele. DE Informieren Sie sich
über die örtlichen Vorschriften für die Sammlung und Sortierung von Elektro- und Elektronikzubehör. Bitte beachten Sie die Vorschriften und entsorgen Sie gebrauchte Elektronikprodukte nicht zusammen mit dem
normalen Hausmüll. Die sachgemäße Lagerung gebrauchter Produkte trägt dazu bei, schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu verringern. HU Kérjük, olvassa el az elektromos
és elektronikus berendezések gyűjtésére és elkülönítésére vonatkozó helyi szabályokat. tartsa be az előírásokat, és ne dobja ki ahasznált elektronikai termékeket anormál háztartási hulladékkal. Ahasznált ter-
mékek megfelelő tárolása segít csökkenteni akörnyezetre és az emberi egészségre gyakorolt káros hatásukat. RO Vă rugăm să consultați regulile locale pentru colectarea și separarea echipamentelor electrice
și electronice. respectați reglementările și nu aruncați produsele electronice uzate împreună cu deșeurile menajere normale. Depozitarea corectă aproduselor uzate ajută la reducerea impactului nociv al acestora
asupra mediului și sănătății umane. SI Oglejte si lokalne predpise za zbiranje in ločevanje električne in elektronske opreme. upoštevajte predpise in ne odvrzite rabljenih elektronskih izdelkov med običajne go-
spodinjske odpadke. Pravilno skladiščenje uporabljenih izdelkov pomaga zmanjšati njihov škodljiv vpliv na okolje in zdravje ljudi. BG Моля, вижте местните правила за събиране и разделяне на електрическо
и електронно оборудване. спазвайте разпоредбите и не изхвърляйте използвани електронни продукти с обикновените битови отпадъци. Правилното съхранение на използваните продукти спомага за
намаляване на вредното им въздействие върху околната среда и човешкото здраве. HR Molimo pogledajte lokalna pravila za prikupljanje iodvajanje električne ielektroničke opreme. pridržavati se propisa ine
odlagati rabljene elektroničke proizvode s uobičajenim kućnim otpadom. Ispravno skladištenje rabljenih proizvoda pomaže smanjiti njihov štetan utjecaj na okoliš iljudsko zdravlje. UA Будь ласка, зверніться до
місцевих правил збору та розділення електричного та електронного обладнання. дотримуйтеся правил і не викидайте використані електронні вироби разом зі звичайним побутовим сміттям. Правильне
зберігання використаних продуктів допомагає зменшити їх шкідливий вплив на навколишнє середовище та здоров'я людини
Made in China for  Wyprodukowano w Chinach dla  Vyrobeno v Číně pro  Vyrobené v Číne pre  Pagaminta Kinijoje, skirta  Ražots Ķīnā priekš  Valmistatud Hiinas  Hergestellt in China für  Kínában készült  Fabricat in
China pentru  Izdelano na Kitajskem za  Произведено в Китай за  Proizvedeno u Kini za  Зроблено в Китаї для:
DPMSolid Limited Sp. k., ul. Harcerska 34, 64-600 Kowanówko  tel. +48 61 29 65 470  www.dpm.eu  [email protected]
2. Преди да използвате уреда, прочетете ръководството за употреба и техническата спецификация
на уреда и ги спазвайте стриктно.
3. Използването на устройството в противоречие с ръководството за употреба и предназначението
му може да причини повреда на устройството, пожар, токов удар или други опасности за потреби-
теля.
4. Производителят не носи отговорност за имуществени или лични наранявания, които могат да въз-
никнат в резултат на използване на устройството в противоречие с предназначението му, техниче-
ските спецификации и ръководството за потребителя.
5. Преди да използвате устройството, проверете дали устройството или някой от елементите му не са
повредени. Не използвайте повредено устройство.
6. Не отваряйте, не разглобявайте и не модифицирайте устройството. Всички ремонти могат да се
извършват само от оторизиран сервизен център.
7. Устройството е предназначено само за вътрешна употреба. Степента на защита на устройството е
IP20.
8. Устройството трябва да бъде защитено от: изпускане и удар ∙ високи и ниски температури ∙ пряка
слънчева светлина ∙ химически вещества ∙ и други фактори, които могат да повлияят неблагопри-
ятно на устройството и неговото функциониране.
9. Почистете устройството със суха и мека кърпа. Не използвайте почистващи прахове, алкохол, раз-
творители или други силни почистващи препарати за почистване.
10. Продуктът не е играчка. Пазете устройството и опаковката далеч от деца и домашни любимци.
Гаранция
Гаранционните условия са достъпни на: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Sigurnosni uvjeti HR
1. Upute za uporabu sastavni su dio proizvoda itreba ih čuvati uz uređaj.
2. Prije uporabe uređaja pročitajte upute za uporabu itehničke specikacije uređaja te ih se strogo pridržavajte.
3. Korištenje uređaja suprotno uputama za uporabu injegovoj namjeni može uzrokovati oštećenje uređaja,
požar, električni udar ili druge opasnosti za korisnika.
4. Proizvođač nije odgovoran za štetu na imovini ili osobnu ozljedu koja može nastati kao posljedica kori-
štenja uređaja suprotno njegovoj namjeni, tehničkim specikacijama iuputama za upotrebu.
5. Prije uporabe uređaja provjerite da uređaj ili bilo koji njegov element nije oštećen. Nemojte koristiti
oštećeni uređaj.
6. Nemojte otvarati, rastavljati ili modicirati uređaj. Sve popravke smije obavljati samo ovlašteni servis.
7. Uređaj je namijenjen samo za unutarnju upotrebu. Stupanj zaštite uređaja je IP20.
8. Uređaj treba zaštititi od: pada iudaraca ∙ visokih iniskih temperatura ∙ izravne sunčeve svjetlosti ∙ ke-
mijskih tvari ∙ idrugih čimbenika koji mogu negativno utjecati na uređaj injegov rad.
9. Očistite uređaj suhom imekom krpom. Nemojte koristiti prašak za ribanje, alkohol, otapala ili druge jake
deterdžente za čišćenje.
10. Proizvod nije igračka. Držite uređaj iambalažu izvan dohvata djece ikućnih ljubimaca.
Jamčiti
Uvjeti jamstva dostupni su na: http://www.dpm.eu/gwarancja.
Умови безпеки UA
1. Інструкція з експлуатації є невід’ємною частиною виробу і повинна зберігатися разом з пристроєм.
2. Перед використанням пристрою ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та технічними характе-
ристиками пристрою та суворо їх дотримуйтесь.
3. Використання пристрою всупереч інструкції з експлуатації та його призначенню може призвести до по-
шкодження пристрою, пожежі, ураження електричним струмом або іншої небезпеки для користувача.
4. Виробник не несе відповідальності за пошкодження майна або особисті ушкодження, які можуть
виникнути в результаті використання пристрою не за призначенням, технічними характеристиками
та посібником користувача.
5. Перед використанням пристрою переконайтеся, що пристрій або будь-які його елементи не пошко-
джені. Не використовуйте пошкоджений пристрій.
6. Не відкривайте, не розбирайте та не змінюйте пристрій. Будь-який ремонт може виконувати лише
авторизований сервісний центр.
7. Пристрій призначений для використання тільки всередині. Ступінь захисту пристрою IP20.
8. Пристрій слід захищати від: падінь і ударів ∙ високих і низьких температур ∙ прямих сонячних
променів ∙ хімічних речовин ∙ та інших факторів, які можуть негативно вплинути на пристрій і його
функціонування.
9. Очистіть пристрій сухою м’якою тканиною. Не використовуйте для чищення чистячі порошки, спирт,
розчинники та інші сильні миючі засоби.
10. Товар не є іграшкою. Тримайте пристрій та упаковку в недоступному для дітей та домашніх тварин
місці.
Гарантія
Умови гарантії доступні за адресою: http://www.dpm.eu/gwarancja.

This manual suits for next models

1

Popular Light Fixture manuals by other brands

Martin Tripix user manual

Martin

Martin Tripix user manual

Cooper Lighting Cirque 6-ADP Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Cirque 6-ADP Specification sheet

UEBEX PLANELO user manual

UEBEX

UEBEX PLANELO user manual

Philips 6911831PU Instruction leaflet

Philips

Philips 6911831PU Instruction leaflet

Lightmaxx Vector Spot Zoom 2.0 user manual

Lightmaxx

Lightmaxx Vector Spot Zoom 2.0 user manual

PRODIS MD723 User instructions

PRODIS

PRODIS MD723 User instructions

Fusion 24732 Assembly instructions

Fusion

Fusion 24732 Assembly instructions

Surefire MAXVISION G2X quick start guide

Surefire

Surefire MAXVISION G2X quick start guide

Triarch 29766 installation instructions

Triarch

Triarch 29766 installation instructions

Metalicon PMA522 Installation instruction

Metalicon

Metalicon PMA522 Installation instruction

Lightolier Calculite ProSpec PA4H3870 specification

Lightolier

Lightolier Calculite ProSpec PA4H3870 specification

Quoizel DE8958IB Assembly instruction sheet

Quoizel

Quoizel DE8958IB Assembly instruction sheet

STEINEL PROFESSIONAL SensorLight L 680 LED Information

STEINEL PROFESSIONAL

STEINEL PROFESSIONAL SensorLight L 680 LED Information

ADJ POCKET PRO user manual

ADJ

ADJ POCKET PRO user manual

IKEA LINDSHULT L2009 manual

IKEA

IKEA LINDSHULT L2009 manual

Cooper Lighting MSM Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting MSM Specifications

Anolis ArcSource Outdoor 4 MC User instructions

Anolis

Anolis ArcSource Outdoor 4 MC User instructions

Philips 69141-96-PH Specification sheet

Philips

Philips 69141-96-PH Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.