Lightmaxx Shaft 5R User manual

Bedienungsanleitung
Deutsch Seite: 1-15
User Manual
English Page: 16-30
Shaft 5R
Beam Moving Head
Art.: LIG0010525-000 Shaft 5R
Art.: LIG0010000-000 Shaft 5R Touring Pack
Art.: LIG0010510-000 Shaft 5R + Single Case
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben.
In der folgenden Anleitung erhalten Sie wichtige Informationen über dieses Produkt, sowie deren
Eigenschaften und Funktionen.
Dear Customer,
Thank you for purchasing our product from LightmaXX.
To fully enjoy the benefits of this product,
Please read and understand the important information and instructions
Included in this manual.

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Inhaltsverzeichnis
1. Produkt-Einleitung Seite 2
2. Sicherheitshinweise Seite 3
3. Zubehör Seite 4
4. Informationen zur Installation Seite 4-5
4.1 Montage und Befestigung Seite 4
4.2 Stromversorgung Seite 5
4.3 Anschlüsse Seite 5
4.4 Informationen zum Leuchtmittel Seite 6-7
5. Betrieb und Steuerung Seite 7
5.1 Bedienfeld & Menü Seite 7
5.2 Menüstruktur Seite 8-9
5.3 Menüfunktionen Seite 9-10
6. DMX Kanal Tabelle Seite 11
6.1 DMX Kanal Tabelle Fortsetzung 1 Seite 12
6.2 DMX Kanal Tabelle Fortsetzung 2 Seite 13
7. Wartungshinweise Seite 14
8. Technische Daten Seite 14
9. Fehlerbehebung Seite 15
1

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von LightmaXX entschieden haben.
Um den sicheren Umgang des Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme
aufmerksam die Betriebsanleitung.
Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viele erfolgreiche Veranstaltungen
mit ihrem neuen Shaft 5R Beam Moving Head.
1. Produkt-Einleitung
Vielen Dank, für die Wahl des Shaft 5R Beam Moving Head.
Dieses Gerät ist die neueste Entwicklung aus dem Hause LightmaXX
und zählt zu den fortschrittlichsten und hellsten Beam Lights in dieser Klasse.
Das formschöne Industrie Design und das äußerst stabile und tourtaugliche Gehäuse
machen ihn zum optimalen Begleiter für alle professionellen Einsatzbereiche,
wie z.B: Fernsehproduktionen, Veranstaltungen und Discotheken.
DMX Kanäle: 17 DMX Kanäle nach internationalem DMX512 Standard
Bewegung: Wide & ultra-high-speed smooth Scan Motoren
mit Horizontal Scan 540 °, Vertikal-Scan 270 °, in voller 16-Bit-Auflösung.
Dadurch wird eine saubere und präzise Positionierung gewährleistet,
die Bewegungsgeschwindigkeit ist über einen separaten DMX Kanal einstellbar.
Farbrad: 14 Farben + offen - weiß, mit Colorflow-Effekt in beide Richtungen
Goborad: 17 Gobos + offen - Spot
Shutter mechanisch, Blitzfrequenz: 1-13Hz/Sek., Random Strobe
Dimmer: mechanisch 0% bis 100% linear
Zoom: 0° - 4° für ultra scharfe Projektion und gewaltige Beams
Prisma: 8-fach Prisma mit Rotation in beide Richtungen + Prisma Zoom
Fokussierung: Elektronischer Fokus, Advanced Micro Devices
für eine reibungslose Anpassung der Brennweite
LCD-Display & Menü mit vielen professionellen Features und einfacher Bedienung
Anschlüsse: XLR 3 pol. DMX IN & OUT, 230V Neutrik PowerCon
Montage: 2x Camlock Bügel nach Industriestandard
Leuchtmittel: Philips MSD Platinum 5R,
elektronischer Ballast, schnelle Zündung des Brenners, flickerfrei
Beleuchtungsstärke: 58700 Lux @ 20m
2

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
2. Sicherheitshinweise
• Installation
Stellen Sie sicher, dass alle Teile für die Befestigung des Geräts
in einem guten Zustand sind.
Stellen Sie sicher, dass die Transportsicherung für PAN und TILT
vor der Inbetriebnahme gelöst ist.
Das Safety Stahlseil muss ordnungsgemäß mit dem Rahmen verbunden werden, sodass
die primäre Fallhöhe des Gerätes so gering wie möglich ist.
• Mindestabstand zu Objekten
Das Gerät muss so positioniert werden, dass die Gegenstände, die durch den Lichtstrahl
getroffen werden, mindestens 12 Meter entfernt vom Objektiv des Moving Head sind.
•Mindestabstand zu entflammbaren Materialien
Der Moving Head muss so positioniert werden, dass entzündbare Materialien
mindestens 0,50m von jedem Punkt von der Oberfläche des Geräts entfernt sind.
• Montageflächen
Es ist zulässig, die Montage auf normal entflammbaren Oberflächen durchzuführen.
Ta 40℃
• Die maximale Umgebungstemperatur
Betreiben Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 ° C
IP20
• Schutzklasse IP20
Das Gerät ist gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern über 12 mm im
Durchmesser (erste Kennziffer 2) geschützt, nicht aber gegen Tropfwasser, Regen,
Spritzwasser oder Wasserstrahlen (zweite Ziffer 0)
• Schutz gegen elektrischen Schlag
Der Anschluss muss an eine Stromversorgung mit einer leistungsfähigen Erdung (Gerät
der Klasse I gemäß der Norm EN 60598-1) erfolgen.
Es wird außerdem empfohlen, die Zuleitungen der Projektoren vor indirekten Kontakten
und Kurzschlüssen mit einer korrekt bemessenen Fehlerstrom-Schutzeinrichtung zu
schützen.
• Anschluss an das Stromnetz
Der Anschluss an das Stromnetz muss von eine Fachmann
wie z.B. einem Elektroinstallateur durchgeführt werden.
Prüfen Sie, ob die Netzfrequenz und Spannung für das Gerät ausgelegt ist. Auf dem
Typenschild finden sie die entsprechenden Angaben dazu.
Dieses Schild gibt auch die Eingangsleistung an, bitte berechnen Sie die maximal
zulässige Belastung um Überlastungen ihres Stromnetzes zu vermeiden.
Tc100℃
• Temperatur der Außenfläche
Die maximale Temperatur, die an der äußeren Oberfläche der Armatur erreicht wird, liegt
in einem thermisch stabilen Zustand bei 100 ° C.
• Wartung
Vor Beginn von Wartungs- oder Reinigungsarbeiten am Projektor, trennen Sie Das Gerät
unbedingt vom Stromnetz.
Man sollte den Moving Head nicht direkt nach dem Abschalten öffnen. Warten sie damit
mindestens 35 Minuten. Nach dieser Zeit ist das Gerät abgekühlt und die
Wahrscheinlichkeit, dass die Lampe explodiert ist praktisch null.
Das Gerät wurde so konzipiert, dass Splitter bei einem eventuellen Bersten der Lampe
zurückgehalten werden. Alle Linsen müssen intakt sein! Wenn sichtbare Beschädigungen
vorliegen, ersetzen Sie diese durch Originalersatzteile.
• Lampe
Der Lampensockel / -Halterung trägt eine Entladungs-Lampe, die eine externe
Zündeinheit verlangt. Diese Zündeinheit ist in das Gerät eingebaut.
Lesen Sie die "Betriebsanleitung" des Lampen Herstellers.
Ersetzen Sie das Leuchtmittel, wenn die angegebene Lebensdauer erreicht ist, wenn das
Leuchtmittel beschädigt ist, oder wenn es von der Hitze verformt wurde.
Die genannten Bezeichnungen in diesem Handbuch entsprechen den Richtlinien der EG
Europäischen Gemeinschaft
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2004 / 108/CE
3

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head
3. Zubehör
1x Bedienungsanleitung
2x Camlock Montagebügel
1x Powercon Netzkabel
1x DMX Kabel
1x Leuchtmittel (bereits vorinstalliert)
4. Informationen zur Installation
4.1 Montage und Befestigung
Verriegeln Sie den Transportschutz für die X-und Y-Achse (PAN & TILT) in einer Stellung,
um die Installation zu erleichtern. (siehe Bild 1 & 2)
Das Gerät kann auf dem Boden, oder an einer anderen geeigneten Stellfläche platziert werden.
Für die Installation an Traversen, Wänden und Decken, benutzen Sie bitte
die beiliegenden Camlock Haltebügel und verwenden Sie als Fallschutz ein
Safety Stahlseil. (siehe Bild 3 & 4)
Bild 1 Bild 2
Bild 3 Bild 4
4

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Achtung:
1. Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass die Halterungen und Montageflächen stabil
genug sind, um dem 10-fachen Gewicht des Geräts standhalten zu können.
Bitte beachten Sie bei Traversen - Montage die Belastungstabellen des jeweiligen Herstellers.
2. Befestigung von Traversenhaken mit M10-M12 Schrauben am Camlock-Haltebügel
3. Installieren Sie die Camlock Haltebügel an der Unterseite des Gerätes und drehen Sie den
Verschluss im Uhrzeigersinn.
4. Der Projektor kann stehend sowie hängend an einer Traverse befestigt werden.
5. Betreiben Sie das Gerät bei einer fliegenden Installation immer mit einem Safety Fangseil.
6. Überprüfen Sie, dass sich im Umkreis von 0,5 Meter keine brennbaren Materialien befinden
7. Vor der Inbetriebnahme unbedingt die Transportsicherungen lösen!
4.2 Stromversorgung
4.3 Anschlüsse
Der Anschluss ans Stromnetz erfolgt über Powercon Netzkabel.
Andere Anschlussmöglichkeiten müssen von einem Fachmann,
wie z.B. einem Elektroinstallateur, durchgeführt werden.
Für den Anschluss an eine DMX Lichtsteuerung, benutzen Sie die dafür vorgesehenen
XLR 3pol. Anschlüsse IN & OUT. (siehe Bild 5)
Bild 5
Die DMX Verbindung zwischen den Geräten
muss mit einem passenden DMX XLR 3pol. Kabel erfolgen.
Um Steuerungsfehlern vorzubeugen, benutzen sie immer einen DMX Abschlussstecker
am letzten Gerät in der DMX Linie.
Maximal können bis zu 30 Geräte an einer DMX Linie betrieben werden.
Benutzen Sie zur Sicherheit immer einen DMX Splitter, wenn Sie eine größere Anzahl an Geräten betreiben
möchten.
5
Spannung
Sicherung
200-250V
5A
100-120V
7A

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head
4.4 Informationen zum Leuchtmittel
1. Passende Leuchtmittel
Philips MSD Platinum 5R
OSRAM SIRIUS HRI 190W VSE 60
Achtung!
Die Installation anderer Arten von Leuchtmitteln kann zu potentiellen Sicherheitsrisiken und Materialschäden
führen. Um das Risiko von Schäden am Gerät zu minimieren, wechseln Sie das Leuchtmittel, wenn die
angegebene Lebensdauer erreicht ist.
2. Installation und Leuchtmitteltausch
Achtung! Behandeln Sie das Leuchtmittel beim Wechsel mit Sorgfalt. Berühren Sie keinesfalls die Oberfläche
des Kolbens oder des Reflektors .Das Leuchtmittel muss sauber gehalten werden! Liegt eine Verschmutzung
vor, reinigen Sie es mit dem Leuchtmittel beiliegendem Reinigungstuch. Die Kontakte und das Anschlusskabel
müssen fest sitzen. Ein schlechter Kontakt des Terminals kann dafür sorgen, dass das Leuchtmittel nicht
funktioniert, oder Schäden verursacht. Achten Sie beim Einbau des Leuchtmittels darauf, dass nichts die
beiden Lüfter blockiert.
1. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen es danach ca. 35min. abkühlen.
2. Zur Vereinfachung des Lampentauschs, benutzen sie die Transportsicherung für PAN & TILT.
2. Lösen Sie die vier Schrauben an der Kopfeinheit. (Bild 6)
3. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Lüfterhalterung und heben den Lüfter ab. (Bild 7)
4. Lockern sie ggf. die Brenner-Positionierungsschraube (Bild 8 Inbusschraube mit Drehwelle)
5. Drücken sie das Leuchtmittel nach unten in Richtung der Haltefedern und kippen es nach hinten (Bild 8&9)
6. Jetzt können sie das Leuchtmittel schräg nach oben aus der Halterung ziehen. (Bild 9)
7. Ziehen Sie die Kabel an den beiden Kontakten der Lampe ab.
8. Achten sie auf festen Sitz der Anschlusskabel bei ihrem neuen Leuchtmittel.
Bild 6 Bild 7
6

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Bild 8 (links neben dem Leuchtmittel finden sie die Bild 9
Inbusschraube zur Positionierung des Brenners)
5. Betrieb und Steuerung
5.1 Bedienfeld & Menü
SELECT
Im Einstellungsmenü: Zurück zum vorherigen Menüebene
ohne Veränderung (Beenden der Funktion).
DOWN
Reduzieren eines Werts oder Springen zum nächsten Punkt.
Bei Einstellung von Parametern, halten Sie die DOWN Taste
gedrückt für den Schnelldurchlauf
UP
Erhöhen eines Wertes oder Springen zum vorherigen Punkt.
Bei Einstellung von Parametern, Halten Sie die UP Taste für
den Schnelldurchlauf.
ENTER
Bestätigung um in weitere Menüebenen zu kommen. Um
Einstellungen und Werte zu speichern. Bestätigen Sie Ihre
Einstellungen nicht mit der ENTER Taste, dann werden diese
nicht übernommen.
Info !
Durch Drücken der Taste DOWN und UP Tasten gleichzeitig, während das Display im Ruhezustand ist erreichen
die Anzeige Umkehr-Funktion (Display Invertierung)
Bitte beachten Sie, dass die S und E Funktionstaste dann vertauscht sind.
7

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
5.2 Menüstruktur
8
1 Press E into
DMX Address Set
Info
Options
Manual control
Setting
Advanced
Test
2 Info
Powerontimes
Lampoontimes
Lamp strikes
System
version
Poweron time
Clear time
Lamp on time
Clear time
Lamp strike
Reset strikes
Fan monitor
InfoFeedback
3 Options
Pan Inverse
Tilt Inverse
Pan Tilt Swap
Reset via DMX
Lamp on via DMX
Lamp off if no DMX
Lamp on by powon
Lamp off via DMX
4 Setting
Language
Display
Factory set
Simplified
Chinese
English
Brightness
Light
Mode
Light
Time
Display Inverse

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
5.3 Menüfunktionen
Ebene 1
Ebene 1
Ebene 3
Beschreibung
DMX Address Set
DMX address
Set
Einstellen der DMX Adresse
Info
Power on times
Power on times
Betriebsstundenzähler
Clear times
Betriebsstundenzähler
zurücksetzen
Lamp on times
Lamp on times
Betriebsstundenzähler
des Leuchtmittels
Clear time
Betriebsstundenzähler der
Lampe zurücksetzen
Lamp strikes
Lamp strike
Zähler für Lampenzündungen
Reset strikes
Zähler für Lampenzündungen
zurücksetzen
System version
Disp Board 1.50
Pan Tilt 1.50
8ch Board 1.50
Softwareversion Information
Fan Monitor
FanSpeed(RPM)
Lampfan1****
Lampfan2****
Lüftergeschwindigkeiten1&2
(GerätabschaltenwenndieAnzeige
vondenReferenzwertenstark
abweichen)Referenzwerte:
Fan1:4500-5500r
Fan2:3200-4000r
Options
Pan Inverse
ON/OFF
PAN Bewegung invertieren
Tilt Inverse
ON/OFF
TILT Bewegung invertieren
Pan Tilt Swap
ON/OFF
Tauschen den P/T Kanäle
Lamp on via
DMX
ON /OFF
Lamp ON Befehl per DMX
ermöglichen
9
5manua
l control
Lamp
on or off
Reset
Functio
n
Adj
DMX
values
Reset
all
Reset
Effect
Reset
Pan/Tilt
Lamp
on
Lamp
off
6 Test
DMX values
Run program
7 Advanced
Access code
_ _ _ _

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Options
Lamp off via
DMX
ON /OFF
LAMP OFF Befehl per DMX
ermöglichen
Reset via DMX
ON /OFF
Resetfunktion per DMX
ermöglichen
Lamp on by
Power on
ON/OFF
LAMP ON Befehl wenn das
Gerät eingeschatet wird
Lamp off if no
DMX
ON/OFF
LAMP OFF Befehl bei fehlenden
DMX Signal
Setting
Language
Menüsprache wählen
Display
Displayhelligkeit
5-100%
Displaybeleuchtung
AN / AUS
Displaybeleuchtungsdauer
5-60 sek.
Display invertieren
Factory reset
Zurücksetzten auf
Werkseinstellung
Manual control
Lamp on or off
Manuelle Lampensteuerung
AN / AUS
Reset function
Zurücksetzen alle Funktionen
Reset für Gobo- & Farbrad,
Shutter, Prisma, Frost
Reset für PAN /TILT
Positionierung
Adj DMX value
Keine Funktion
Test
Display DMX
value
Anzeige der aktuell
anliegenden DMX Werte
Run Program
Keine Funktion
Advanced
Access Code
_ _ _ _
Motorkalibrierung
Dieser Bereich ist nur für
Fachpersonal gedacht.
10

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
6. DMX Kanal Tabelle
CH1 color wheel
DMX value
Effects
Attribute
128——255
124
120
116
111
107
103
99
94
90
86
82
77
73
69
64
60
56
52
47
43
39
35
30
26
22
18
13
9
5
0
Clockwise rotate color wheel Slow ->Fast
Blue +White
Blue
CTB8000+Blue
CTB8000
CTO190+CTB8000
CTO190
CTO260+ CTO190
CTO260
Blue-green + CTO260
Blue-green
Purple +Blue-green
Purple
Yellow +Purple
Yellow
Pink +Yellow
Pink
Lavender +Pink
Lavender
Bright green +Lavender
Bright green
Green +Bright green
Green
Blue-green +Green
Blue-green
Orange +Blue–green
Orange
Red +Orange
Red
White +Red
White
Linearity
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
CH2 strobe
DMX VALUE
Effect
attribute
250-255
240-249
230-239
220-229
210-219
200-209
192-199
167-191
161-166
136-160
128-135
72-127
64-71
8-63
2-7
1-0
Turn on
Random strobe , fast –slow
Random strobe , medium speed
Random strobe , slow speed
Effect 2
Effect 1
Turn on
Strobe (quick close) fast->slow
Turn on
Strobe (quick start) fast->slow
Turn on
Symmetry strobe slow->fast
Turn on
Strobe slow->fast
Turn on
Turn off
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Single step
Linear
Single step
Linear
Single step
Linear
Single step
Linear
Single step
Single step
CH3 Dimmer
DMX value
Effect
Attribute
0—255
↑Rays bright ->dim
Linearity
11

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
CH4 Fixed Gobo
DMX Value
Effect
Attribute
250—255
249—244
237—243
231—236
224—230
218—223
212—217
205—211
199—204
192—198
186—191
180—185
173—179
167—172
160—166
118—159
114-117
72—113
68-71
64-67
60-63
56-59
52-55
48-51
44-47
40-43
36-39
32-35
28-31
24-27
20-23
16-19
12-15
8-11
4-7
0-3
Gobo 16 shake Slow ->Fast
Gobo 15 shake Slow ->Fast
Gobo 14 shake Slow ->Fast
Gobo 13 shake Slow ->Fast
Gobo 12 shake Slow ->Fast
Gobo 11 shake Slow ->Fast
Gobo 10 shake Slow ->Fast
Gobo 9 shake Slow ->Fast
Gobo 8 shake Slow ->Fast
Gobo 7 shake Slow ->Fast
Gobo 6 shake Slow ->Fast
Gobo 5 shake Slow ->Fast
Gobo 4 shake Slow ->Fast
Gobo 3 shake Slow ->Fast
Gobo 2 shake Slow ->Fast
Gobo clockwise rotate Slow ->Fast
Stop
Gobo anticlockwise rotate Slow ->Fast
Gobo17
Gobo16
Gobo15
Gobo14
Gobo13
Gobo13
Gobo11
Gobo10
Gobo9
Gobo8
Gobo7
Gobo6
Gobo5
Gobo4
Gobo3
Gobo2
Gobo 1
White Open
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Linearity
Single-step
Linearity
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
Single-step
CH5 Prism load
DMX Value
Effect
Attribute
128—255
0—127
ON
OFF
Single-step
Single-step
12

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
13
CH6 Prism Rotation
DMX Value
Effect
Attribute
193—255
191—192
128—190
0—127
Clockwise Rotation, Slow ->Fast
Stop
Anticlockwise ,Rotation, Fast->Slow
0°->540°
Linearity
Single-step
Linearity
Linearity
CH7 Prism Effect
Movement
DMX Value
Effect
Attribute
0—255
Near - wide
Linearity
CH8 Atomization
Frost Effect
DMX Value
Effect
Attribute
0—255
Atomization white ->full
Linearity
CH9 ZOOM
DMX Value
Effect
Attribute
0-255
ZOOM near->far
Linearity
Explanation :CH10 Each unit adjust angle 2.12°
CH10 X axle PAN
movement
DMX value
Effect
Attribute
0—255
X axle movement 0°—540°
Linearity
Explanation :CH11 Each unit adjust angle 0.008°
CH11 X axle PAN fine
adjustment
DMX Value
Effect
Attribute
0—255
X axle Micro rotation 0°—2.12°
Linearity
Explanation :CH11 Each unit adjust angle 0.98°
CH12 Y axle TILT
Movement
DMX Value
Effect
Attribute
0—255
Y axle rotation 0°—540
Linearity
Explanation :CH13 Each unit adjust angle 0.004°
CH13 Y axle fine TILT
adjustment
DMX value
Effect
Attribute
0—255
Y axle fine tuning 0°—0.98°
Linearity
CH 14 macro function
DMX value
Effect
Attribute
0-255
Unused
Attribute
CH15 Reset
DMX value
Effect
Attribute
128—255
77—127
26—76
0—25
The complete machine reset
XY axles reset
Effective parts reset (color 、Gobo 、Lens, etc. )
Free
single step delay 5seconds
single step delay 5seconds
single step delay 5seconds
CH16 Bulb switch
DMX value
Effect
Attribute
101—255
26—100
0—25
Turn on
Turn off
Free
single step delay 5seconds
single step delay 5seconds
CH17 The speed of XY
axle
DMX value
Effect
Attribute
251-255
1-250
0
The Fastest
Speed Linear reduction
The Fastest
Linearity
Linearity
Linearity

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
7. Wartung
Es wird empfohlen eine regelmäßige Wartung am Moving Head durchzuführen.
Die Lebensdauer des Geräts hängt zum Großteil von der Arbeitsumgebung und den Betriebsbedingungen ab.
Daher ist es sehr wichtig, dass Gerät regelmäßigen Wartungen zu unterziehen.
Achtung! Trennen sie das Gerät vom Stromnetz, bevor sie es öffnen.
Keine ätzenden oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Die Wartungsarbeiten am Gerät sollten von einem Fachmann durchgeführt werden.
Reinigungsschritte:
1. Schalten Sie die Stromversorgung ab, abkühlen lassen, den Deckel an der Kopfeinheit öffnen.
2. Staub mit Druckluft aus allen Bereichen entfernen, immer von innen nach außen arbeiten.
3. Entfernen Sie die Verschmutzungen mit einem Tuch und destilliertem Wasser.
4. Bei hartnäckiger Verschmutzung kann etwas Glasreiniger oder ein wenig Spülmittel beigemischt werden.
5. Reinigen Sie die Lüfter und Lüftungsschlitze an den Gehäuse schalen der Kopfeinheit.
Ein stark verschmutzter/ blockierter Lüfter kann dafür sorgen, dass die Temperatursicherung
eine automatische Abschaltung der Lampe bewirkt.
6. Entfernen Sie den Staub aus dem Lichtkanal, Objektiv, Reflektor, Konvexlinse etc.
Überprüfen Sie hierbei ob alles noch intakt und korrekt montiert ist.
Überprüfen Sie alle Anschlusskabel / Platinenstecker auf Festigkeit
7. Entfernen Sie alte Schmierstoffrückstände und ersetzten sie diese mit neuen,
sehr hitzebeständigem Schmierfett.
8. Reinigen Sie das Gerät von außen.
Bitte beachten Sie, dass beim Reinigen keine Feuchtigkeit in die Anschlüsse oder sonstigen Öffnungen
eintreten kann.
9. Führen Sie einen kompletten Funktionstest durch.
8. Technische Daten
•Leuchtmittel: Philips MSD Platinum 5R, Osram SIRIUS HRI 190W VSE 60
•Beleuchtungsstärke: 58700 Lux @ 20m
• DMX Kanäle: 17 nach internationalem Standard DMX-512
•PAN horizontaler Scanbereich: 540 ° (16bit) mit Automatik-Korrektur
• Tilt vertikaler Scanbereich: 270 ° (16bit) mit Automatik - Korrektur
• HD LCD Display, vier Taster, invertierbar um 180 °
• Farbrad: 14 Farben + offen / weiß
• Goborad: 17 Gobos + offen / Spot
• Prisma: 8-fach Prisma mit beidseitiger Rotation,
• Prisma Effekt: Near – Wide Prisma Zoom
• Spezialfunktion: Frostfilter
• Dimmer: mechanisch von 0-100%
• Shutter: mechanisch, Blitzfrequenz: 1-13Hz/Sek., Random Strobe
• Zoom: 0-4°
• Stromversorgung: 100-240V, 50/60Hz
• Leistungsaufnahme: 230W
• IP Schutzart: IP20
• Vorschaltgerät: elektrisch EVG
• Nettogewicht: 18 kg inkl. Camlock Haltebügel
14

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
9. Fehlerbehebung
1. Leuchtmittel zündet nicht (kein Licht)
A. Das Leuchtmittel ist nach einem Neustart noch nicht komplett abgekühlt.
Warten Sie bitte 5-10 Minuten nach dem abschalten und starten sie das Gerät neu.
B. Die Innentemperatur übersteigt die üblichen Werte. Prüfen Sie, ob der Lüfter und Lüftungsschlitze
Durch etwas blockiert sind. Überprüfen sie den Lüfter auf Funktion und die Drehzahl.
C. Überprüfen Sie, ob das Leuchtmittel defekt ist, wenn ja, bitte erneuern.
D. Prüfen Sie die Anschlussleitungen am Leuchtmittel auf Wackelkontakte, Korrosion oder sonstige Schäden.
2. Die Intensität ist zu schwach
A. das Leuchtmittel wird demnächst oder hat bereits Ende seiner angegebenen Lebensdauer erreicht
B. Überprüfen Sie, ob alle optischen Teile sauber sind.
C. Führen Sie eine routinemäßige Wartung durch.
3. PAN / TILT Motoren funktioniert nicht
A. Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt am Stromnetz angeschlossen ist.
B. Überprüfen Sie die Sicherung in der Nähe der Powerconbuchse.
C. Überprüfen Sie, ob alle Motoranschlusskabel an Platine und Motor einen festen Sitz haben.
4. Keine oder falsche Reaktion mit DMX
A. Überprüfen sie Ihre Verkabelung,verwenden sie nur DMX XLR 3pol. Kabel,
verwenden sie einen DMX Abschlussstecker 120Ω,
B. Ist die richtige DMX Adresse eingestellt?
C. Die DMX Zuleitung ist zu lang, um das Signal stabil zu halten. Verwenden sie einen DMX Signalverstärker,
Bei mehr als 30 Geräten in einer DMX Linie können Störungen auftreten.
15

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
INSTRUCTION MANUAL
1. Product Introduction Page 17
2. Safety Information Page 18
3. Accessories Page 19
4. Installation Information Page 19
4.1 Equipment mounting bracket installation Page 19
4.2 Device power Page 20
4.3 Connectivity standard Page 20
4.4 Light bulbs instructions and installation Page 20-21
5. Operation and Control Methods Page 21
5.1 Control panel instruction Page 21
5.2 Control panel menu functions Page 22-23
5.3 The control panel Page 23-24
6. Function Table of DMX Control Channel Page 25-27
7. Routine maintenance Page 28
8. Technical parameters Page 29
9. Common Malfunctions Page 30
16

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
Dear Customer,
thank you for choosing a LightmaXX Product.
To assure a secure Use, please read the following instruction Manual before starting the device.
We wish you a lot of fun and successful Events with your brand new LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head.
1. Introduction
Thanks for choosing the LightmaXX Shaft 5R. This Moving Head is the latest development from LightmaXX and
counts to the most advanced and brightest Beam Lights in its class. The shapely Design of the Beam Light and
the tough, tour-ready Housing let him become a perfect companion for all professional ranges of use like TV
Productions, all kind of Events and Nightclubs.
Channel mode: 17 DMX 512 Channels (International Standard)
Scanning: Wide range and ultra-high-speed smooth scan engines, horizontal scan 540°, vertical scan 270°,
with 16 bit scanning accuracy, for smooth and precise positioning. The scanning speed is adjustable.
Color Wheel: 14 colors + white, rainbow effect, adaptive in two directions
Gobo Wheel: 17 fixed gobos + open, gobo shake and soft reset function
Mechanical Shutter: Strobe rate: 1-13 Hz/ Sec., random Strobe
Prism Wheel: Octuple (eightfold) Prism, adaptive in two directions + Prism Zoom
Dimming: 0% - 100% mechanical linear dimming
Focusing: motorized Zoom, advanced Micro Devices for smooth adjustment of focal distance
Atomization: 0% - 100% linear adjustment of atomization effect (Frost/ diffusion)
Easily operated LCD Display
Connection Points: XLR 3 Pole DMX IN & OUT, 230V Neutrik PowerCon for power supply
Fitting: 2x Camlock Mount, Industrial Standard
Lamp: Philips MSD Platinum 5R, electronic ballast, fast ignition of the Lamp, flickerfree
17

2. Safety Information
• Installation
Make sure all parts for fixing the projector are in a good state of repair.
Make sure the point of anchorage is stable before positioning the projector.
The safety chain must be properly hooked onto the fitting and secured to the framework,
so that, if the primary support system fails, the fitting falls as little as possible.
If the safety chain gets used, it needs to be replaced with a genuine spare.
• MINIMUM DISTANCE OF ILL UMINATED OBJECTS
The projector needs to be positioned so that the objects hit by the beam of light are at
least 12 meters (39’4”) from the lens of the projector.
•Minimum distance from flammable materials
The projector must be positioned so that any flammable materials are at least 0.50
meters (19, 7") from every point on the surface of the fitting.
• Mounting surfaces
It is permissible to mount the fitting on normally flammable surfaces.
Ta 40℃
• Maximum ambient temperature
Do not operate the fixture if the ambient temperature (Ta) exceeds 40° C (104° F).
IP20
• IP20 protection rating
The fitting is protected against penetration by solid bodies of over 12mm (0.47”)
in diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain, splashes or jets of water
(second digit 0).
• Protection against electrical shock
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient grounding (Class
I appliance according to standard EN 60598-1).
It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the projectors from
indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current
devices.
• Connection to mains supply
Connection to the electricity mains must be carried out by a qualified electrician.
Check that the mains frequency and voltage correspond to those for which the projector
is designed as given on the electrical data label.
This label also gives the input power to which you need to refer to evaluate the
maximum number of fittings to connect to the electricity line, in order to avoid
overloading.
Tc100℃
• Temperature of the external surface
The maximum temperature that can be reached on the external surface of the fitting, in
a thermally steady state, is 100°C (212°F).
• Maintenance
Before starting any maintenance or cleaning work, interrupt the power from the mains
supply.
To avoid getting burnt, do not remove any parts of the fitting for at least 35 minutes,
after switching off the device. After this time, the chance of an exploding Lamp is
improbable.
The fitting is designed, to hold in any splinters produced by an exploding Lamp. The
lenses must be in good condition. Visible damages have to be replaced with genuine
spares.
• Lamp
The Fitting mounts a high-pressure lamp, which needs an external igniter. This igniter is
fitted onto the device.
Please read the "operating instructions", which are provided by the lamp manufacturer,
carefully.
Replace the lamp immediately, if it’s damaged or deformed by heat.
All in this Manual mentioned Products are conform to the European Community
Directives to which they are subject:
• Low Voltage 2006/95/CE
• Electromagnetic Compatibility 2004/ 108/CE
18

LightmaXX Shaft 5R Beam Moving Head ______
3. Accessories
1x Manual
2x Camlock Mounting bracket
1x Signal line
1x Power Supply
1x Lamp (installed)
4. Installation information
4.1 Equipment mounting bracket installation
Please lock the X and Y axis transport protection, to alleviate the installation.
(Picture 1 & 2)
X-axis of the lock-bit pattern
Y-axis of the lock-bit pattern
Caution:
1. Before mounting the device, make sure the clamps and drawbridges are adequate to bear up 10 times the
weight of the equipment. Please check for Truss Installation the load limits of the respective Manufacturer.
2. Fix the clamps and drawbridge with the M12 screw and nuts.
3. Install the drawbridge to the light base with the fixing device and Screw the fastener clockwise.
4. The Projector can get installed in standing and hanging positions.
5. Always use Safety Ropes while using device in a hanging position.
6. Verify, that there are no flammable items around the device which are closer than 0, 5 meters.
7. Unlock the protection lock after the installation, otherwise it won’t work normally and may cause damage.
19
Table of contents
Languages:
Other Lightmaxx Light Fixture manuals

Lightmaxx
Lightmaxx PLATINUM LINE LIG0007903-000 User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Vector Spot Zoom 2.0 User manual

Lightmaxx
Lightmaxx VEGA ZOOM Wash Beam User manual

Lightmaxx
Lightmaxx CLUB4.0 RGB User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Platinum CLUB 2.0 Series User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Quad Star HP LED User manual

Lightmaxx
Lightmaxx Vector Beam 2.0 User manual
Popular Light Fixture manuals by other brands

Lightolier
Lightolier Lytecaster 1155 specification

Lightolier
Lightolier 9” PENDALYTE SERIES Assembly and installation

Larson Electronics
Larson Electronics HAL-RSLED-240W quick start guide

Cooper Lighting
Cooper Lighting METALUX 9232 Specifications

Beper
Beper 70.450 use instructions

Uplus Lighting
Uplus Lighting MINI740 user manual