DS18 CF-X6TP.NS User manual

FEATURES / CARACTERÍSTICAS
PACKAGING INCLUDES LA CAJA INCLUYE:
• (2) CF-X6TP.NS Marine Towers
• (2) Mountingclamps (Pre-Installedon speakers)
• (4) M6x 15mmbolts(Pre-Installed)
• (6) Rubberclamp adapters (1/8” thickness)
• (2) Torres Marinas CF-X6TP.NS
• (2) Abrazaderas de montaje (Preinstaladas
en los altavoces)
• (4) Tornillos M6 x 15 mm (Preinstalados)
• (6) Adaptadores de abrazadera de goma
(grosor de 1/8 ”)
FEATURES CARACTERÍSTICAS
• Pair of empty enclosures to use with your
favorite DS18 6.5” Speaker
• IP65 Marine Grade Compliant
Specifications, 100% UV Stable
• Grill with Injection Molded Composite
with 316 Stainless Steel mesh
• Integrated RGB LED Lighting
• LED Controller with Smartphone App
(LED-BTC) Available For Multi-Function
RGB LED Lighting option (Sold Separately)
• Gabinete Vacio para usar con su altavoz de
6.5” favorito
• Especificaciones que cumplen con el Grado
Marino IP65 y 100% estable a los rayos UV
• Malla con compuesto moldeado por
inyección con malla de acero inoxidable 316
• Iluminación LED RGB integrada
• Controlador LED con aplicación para teléfo-
no inteligente disponible Para la opción de
iluminación LED RGB multifunción (Se vende
por separado)

READ BEFORE INSTALLATION LEER ANTES DE LA INSTALACIÓN
1. Be sure to carefully read and understand the
instructions before attempting to install these
speakers.
2. For safety, disconnect the negative battery
terminal from the battery prior to beginning the
installation.
3. For easier assembly, we suggest you have all
your tools in hand- Drill, Allen set, Crimp, Soldering
iron, Wire Strippers, Heat-shrink, etc.
4. Use high quality "Waterproof' connectors for
a reliable installation and to minimize signal or
power loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut or
drill into gas tank, fuel lines, brake or hydraulic
lines, vacuum lines or electrical wiring when
working on any vehicle. If installing in a boat,
make sure not cut or drill through the main hull.
6. Never run wires near fuel lines or power (if
possible). Running the wires inside the hull or
car area provides the best protection.
7. Avoid running wires over or through sharp
edges. Use rubber or plastic grommets to
protect any wires routed through metal,
especially the tower.
8. Make sure that the mounting clamp or "L"
bracket are tight before leaving the dock.
9. Decide early what type of LED lighting you
want (if any) and wire accordingly
(NOTE :if you want "Dancing Light" look to the
WiFi or RF or BT remote controlled LED light
box. The easy way to have lighting ... YOUR
way!)
1. Asegúrese de leer detenidamente y entender
las instrucciones antes de intentar instalar
estos altavoces.
2.Porseguridad,desconecteelterminalnegativodela
batería de la batería antes de empezar la instalación.
3. Para facilitar el montaje, le sugerimos que
tenga todas sus herramientas a mano: taladro,
juego de llaves Allen, engarzadores, soldador,
pelacables,tubo termo retráctil, etc.
4. Utilice conectores "a prueba de agua" de alta
calidad para una instalación confiable y para
minimizar la pérdida de señal o energía.
5. ¡Piense antes de taladrar! Tenga cuidado de
no cortar ni perforar tanques de gasolina, líneas
de combustible, líneas de frenos o hidráulicas,
líneas de vacío o cableado eléctrico cuando
trabaje en cualquier vehículo. Si se instala en un
barco. Tenga cuidado de no cortar ni perforar el
casco principal.
6. Nunca coloque cables cerca de líneas de
combustible o de energía (si es posible). Pasar
los cables dentro del área del casco proporciona
la mejor protección.
7. Evite pasar cables sobre o a través de bordes
afilados. Utilice ojales de goma o plástico para
proteger los cables que atraviesan el metal,
especialmente la torre.
8. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje
estén apretadas antes de abandonar la base.
9. Decida con anticipación qué tipo de
iluminación LED que desea usar (si aplica) y
conéctelo según corresponda.
(NOTA: si desea "Luces Dinámicas", utilice un
módulo controlador de luz LED (LED-BTC). La
manera másfácil de tener iluminación a tu manera!)
INSTALLATION EQUIPMENT
• An Electric Drill With Bits
• Allen / Hex Key / Wrench Set
• Philips Head And Standard Screw Drivers
• Wire Strippers
• Crimping Tool
• Vom (Electronic Volt Ohm Meter)
• Heat Shrink Tubing And Heat Gun
• Soldering Iron
• Electronic (Rosen Not Acid Core) solder
• Un taladro eléctrico con bocas
• Allen / Llave hexagonal / Juego de llaves
• Destornilladores estándar Phillips
• Pelacables
• Herramienta de presión
• Vom (voltímetro electrónico)
• Tubo termorretráctil y pistola de calor
• Soldador
• Soldadura electrónica (núcleo de ácido rosen)
EQUIPO DE INSTALACIÓN
INSTALLATION / INSTALACIÓN

INSTALLATION / INSTALACIÓN
BEGINNING MOUNTING
Step 1: Install your preferred speaker on the
tower by connecting the speaker cables
inside and then securing it with the supplied
mesh and screws.
Step 2: Find a GOOD location that allows for
easy wiring of the speaker (and LED lights)
-PLUS does NOT impair your movement
around the location.
Step 3: Using the supplied 6mm hex wrench spin
out the 4-M8 screw that holds the top clamp
Step 4: Drill 015 - 020 mm hole on mounting
tube bottom align the clamp wire out hole.
Step 5: Connect the speaker wire AMP out
and LED controller, Insulated lock the clamp
to the tube.
Step 6: Cut the length of the rubber pad and
wires outlet according to the diameter of the
installation pipe.
Paso 1: instale su altavoz preferido en la torre
conectando en su interior los cables para el
altavoz y luego asegurelo con la malla y los
tornillos suministrados.
Paso 2: Encuentre una BUENA ubicación que
permita el cableado fácil del altavoz (y las
luces LED) - ADEMÁS QUE NO perjudique su
movimiento alrededor de la ubicación.
Paso 3: Con la llave hexagonal de 6 mm
suministrada,
gire el tornillo 4-M8 que sujeta la abrazadera
superior.
Paso 4: Perfore un orificio de 15ø - 20ø mm
en la parte inferior del tubo de montaje y
alinee el orificio de salida del cable de la
abrazadera.
Paso 5: Conecte el cable de salida AMP del
altavoz y el controlador LED, trabe la abraza-
dera aislada al tubo.
Paso 6: Corte la longitud de la almohadilla de
goma y la salida de los cables de acuerdo con
el diámetro de la tubería de instalación.
COMENZANDO EL MONTAJE

Cables de Altavoz
Soldadura, tubo termorretráctil
Soldering, Heat shrink
Paso 3
Step 3
Paso 5
Step 5
Speaker Wires
Paso 6
Step 6
304 pernos M8 con
arandela de tope
de resorte
304 M8 Blot with
Spring Stop
Washer
6 Core Wires
6 hilos de núcleo
1.0”
RUBER PAD FOR TUBE
1.25”
1.5”
1.75”
2.0”
2.25”
2.5”
2.75”
3.0”
Step 7:Wrap the rubber pad around the pipe
and align wire out hole According to the
diagram.
Paso 7: Envuelva la almohadilla de goma
alrededor de la tubería y alinee el orificio de
salida del cable de acuerdo con el diagrama
Paso 7
Step 7
Rubber Pad
Almohadilla de Goma
INSTALLATION / INSTALACIÓN

INSTALLATION / INSTALACIÓN
Step 8: Push the wire into the tube, press on
the rubber pad, and lock the top clamp.
Step 9: Take down the safety rope and hang
it on the pipe, lock the screw gasket safety
rope lifting ring on the clamp base, and apply
screw fastening glue on the screw before
locking.
Step 10: If need be, rotate the speakers for
best dispersion, this easily done by locating
the 6mm & 4mm hex wrench set screw on
the side of the clamp base, rotate the speak-
er/enclosure to the desired angle, once
there... locking the screws tight. Avoid
vibration, clamp loose!!!
Paso 8: Empuje el cable en el tubo, presione
la almohadilla de goma y bloquee la abraza-
dera superior.
Paso 9: Retire la cuerda de seguridad y
cuélgala en la tubería, bloquee el anillo de
elevación de la cuerda de seguridad de la
junta del tornillo en la base de la abrazadera y
aplique pegamento de fijación de tornillos
en el tornillo antes de bloquear
Paso 10: Si es necesario, gire los altavoces
para una mejor dispersión, esto se hace
fácilmente ubicando el tornillo de fijación de
la llave hexagonal de 6 mm y 4 mm en el lado
de la base de la abrazadera, gire el altavoz /
encaje al ángulo deseado, una vez allí...
bloquear los tornillos para evitar vibración y
que se suelte la abrazadera!!!
Paso 9
Step 9
Step 11: During the mounting process, you
should have located the spot to drill your
tower bar for the 6 conductor wire (Speaker
and RGB lightning wiring) insertion. Or NOT
(see Tie-wrap solution below)
Step 12: Remove Wire NBR Plug and Slide
the wire through the hole Snake the wire
down to the bottom of the tower tube in a
location that the wires can be attached to
the audio (And lighting) system. Solder or
butt connect the speaker wire coming from
the tower to the speaker wire to the system.
Then heat-shrink it for added protection
from water/moisture.
Paso 11: Durante el proceso de montaje,
debería haber localizado el lugar para
perforar la barra de la torre para la inserción
del cable de 6 conductores (altavoz y cablea-
do de iluminación RGB). O SINO(vea la
solución de corbata a continuación)
Paso 12: Retire el enchufe del cable NBR y
deslice el cable por el orificio. Coloque el cable
en la parte inferior del tubo de la torre en un
lugar donde los cables se puedan conectar al
sistema de audio (e iluminación). Suelde o
conecte el cable del altavoz que viene de la
torre al cable del altavoz del sistema. Luego,
selle con calor para mayor protección contra
el agua / humedad.

INSTALLATION / INSTALACIÓN
TIE-WRAP ACROSS TOWER TUBE
EMPATE A TRAVÉS DEL TUBO DE LA TORRE
Wire NBR
Plug
Enchufe del
cable NBR
FRONT LOGO CAR ROTATION /
EL LOGO FRONTAL PUEDE GIRAR
30 DEGREE
ROTATION
Montaje Plano
Rotación
de 30 grados FLAT MOUNTING
Step 13: When you want to install a flat
mounting, remove the clamp and take out
the 6 core through it into the flat mounting
bracket, then assemble it, see depiction
below.
Paso 13: Cuando desee instalar mediante
montaje plano, retire la abrazadera y saque el
núcleo de 6 a través de él en el soporte de
montaje plano, luego montelo, consulte la
descripción a continuación.
Montaje de Tubo
TUBE MOUNTING

WIRING / CABLEADO
INSTALLATION & CONNECTION OPTIONS OPCIONES DECONEXIÓNE INSTALACIÓN
If you have an LED Control Module (LED-BTC),
Connect as Shown in the Following Diagram:
Si tiene un módulo de control LED (LED-BTC),
conéctelocomosemuestra en el siguiente diagrama:
Blue LED (-) / LED Azul (-)
Red LED (-) / LED Rojo (-)
Green LED (-) / LED Verde (-)
Black 12V DC (+) / 12V DC Negro (+)
White Speaker (+) / Altavoz Blanco (+)
Grey Speaker (-) / Altavoz Gris (-)
LED-BTC
BATTERY
BATERÍA
ToconnectwithoutLEDControlModule(LED-BTC),
Connect asShown in the FollowingDiagram:
•Blackwire"BK"connected to battery
Positive(+) 12V
•WhiteColor Light "R"; "B" and"G"
connectedto batteryNegative (-)
• Green Color Light "G" connectedto
batteryNegative(-)
•RedColorLight "R" connectedto battery
Negative(-)
•BlueColor Light "B" connected to
batteryNegative(-)
• PurpleColor Light "R" and "B"connected
to batteryNegative (-)
•YellowColorLight"R" and "G" connected
to batteryNegative (-)
•Cyan Color Light "B" and "G" connected
to batteryNegative (-)
ParaconectarsesinelmódulodecontrolLED(LED-BTC),
conecte comose muestra en el siguiente diagrama:
• Cable negro "BK" conectadoal positivode la
batería (+) 12V
•Luz de color blanco"R"; "B" y "G" conectados
al negativode la batería (-)
•Luz de colorverde "G"conectada al negativo
de la batería (-)
•Luz de colorroja "R"conectada al negativode
la batería (-)
•Luz de color azul "B"conectada al negativo
de la batería (-)
•Luz de color púrpura "R" y "B"conectada al
negativo de la batería (-)
•Luz de color amarillo"R" y "G" conectada al
negativo de la batería (-)
•Luz de color cian "B" y "G"conectada al
negativo de la batería (-)
Blue LED (-) / LED Azul (-)
Red LED (-) / LED Rojo (-)
Green LED (-) / LED Verde (-)
Black 12V DC (+) / 12V DC Negro (+)
White Speaker (+) / Altavoz Blanco (+)
Grey Speaker (-) / Altavoz Gris (-)
BATTERY
BATERÍA

SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES
We LIKE IT LOUD
BODY FEATURES / CARACTERÍSTICAS DEL CUERPO
Nominal Diameter / Díametro Nominal ............................................................................... 6.5" / 165mm
Marine Grade / Grado Marino ................................................................................................................ IP65
UV Compliant / Cumple con los Rayos UV ........................................ Yes, 100% Stable / Si, 100% Estable
RGB LED / LED RGB ..... Integrated LED-RGB Speaker Lighting, Integrated LED-RGB Acrylic Ring Lighting
Iluminación de altavoz LED-RGB integrada, iluminación de anillo de acrílico
LED-RGB integrada
Wiring/Connections / Cableado/Conexiones ........................... 6 Core Wires for Lighting and Speaker
6 cables centrales para iluminación y altavoz
Enclosure Material / Material de Recubrimiento..........................Injection PC+ABS / Injection PC+ABS
Grill Material / Material de la Parrilla ..................... Injection Molded Composite with 316 Metal mesh
Compuesto moldeado por inyección con malla metálica 316
Clamp / Abrazaderas .............................................................. Die-Cast Adjustable (1"~2") 360 Degree
Rotation Mounting Buried Wire or Open Wire Mounting Optional,
Included NBR Pad And Stainless Hardware
(Screws, Stop Washers, Hexagon wrench, Safety Rope, Screw fastening Glue)
elbacnocejatnoMsodarg063ednóicatornocejatnoM)"2~"1(elbatsujanóiserpaodaedloM
enterrado o con cable abierto Opcional, almohadilla NBR incluida y tornillería de acero inoxidable
(tornillos, arandelas de tope, llave hexagonal, cuerda de seguridad, pegamento de fijación de tornillos)
Enclosure Material / Material de Recubrimiento..........................Injection PC+ABS / Injection PC+ABS
Front Logo / Logo Frontal ....................................................Yes, can be rotated for correct angle display
Sí, se puede girar para visualizar el ángulo correcto
Rear Logo / Logo Trasero ....................................................Yes, can be rotated for correct angle display
Sí, se puede girar para visualizar el ángulo correcto
Sold as Pair/ Se vende en Pares ......................................................................................................... Yes / Si
Color & Finish / Color y Acabado ........ Glossy Carbon Fiber Texture / Textura Brillante de Fibra de Carbon
TOWER MEASUREMENT / MEDIDAS DE LA TORRE
Overall Diameter /
Diámetro Total
.................................................................................... 6.93" / 176.1mm
Overall Depth /
Profundidad Total
................................................................................. 11.42" / 290.2mm
Overall Height (with clamp) /
Altura Total ( con Abrazaderas)
......................................10.7" / 271.7mm
SPEAKER MEASUREMENT/ MEDIDAS DEL ALTAVOZ
Mounting Hole Diameter /
Diámetro del Orificio de Montaje
................................ 5.3" / 135mm
Overall Diameter /
Diámetro Total
................................................................................ 6.93" / 176.1mm

MEASUREMENT / MEDIDAS
2.40” / 60.9mm
10.7” / 271.7mm
6.93”/176.1mm

Please visit our website DS18.com for more
information on our warranty policy.
Visita nuestra pagina web DS18.com para
obtener mas informacion sobre nuestra garantia
WARRANTY GARANTÍA
MEASUREMENT / MEDIDAS
We LIKE IT LOUD
2.0” / 50.8mm To
1.0”/ 25.4mm
11.42" / 290.2mm
3.51”/89.2mm
4.13" / 105mm

FOR MORE INFORMATION
PLEASE VISIT
DS18.COM
We LIKE IT LOUD
V1
Table of contents
Other DS18 Speakers manuals

DS18
DS18 HYDRO NXL-X8TP.NS User manual

DS18
DS18 JVOCE User manual

DS18
DS18 RYDERBT User manual

DS18
DS18 6XL650N-4 User manual

DS18
DS18 6XL600-8 User manual

DS18
DS18 IOXL1400-4 User manual

DS18
DS18 HYDRO NXL-X8PRO User manual

DS18
DS18 SLG-HD6LD User manual

DS18
DS18 G6.5XI User manual

DS18
DS18 ZXI-44 User manual

DS18
DS18 PRO-X8.4RGBCAP User manual

DS18
DS18 HYDRO NXL-69 User manual

DS18
DS18 NXL-X8TPNEO User manual

DS18
DS18 NXL-6 User manual

DS18
DS18 NXL-10 User manual

DS18
DS18 PRO-X4.4BMSL User manual

DS18
DS18 SLC-N69X User manual

DS18
DS18 Hydro MP6 User manual

DS18
DS18 10XL1400MB-8 User manual

DS18
DS18 G4.6Xi User manual