DTM System SLIMBAT II User manual

1
PL
DE
EN
BEZPRZEWODOWA
FOTOKOMÓRKA NATYNKOWA
Instrukcja obsługi
DRAHTLOSE
AUFPUTZ-LICHTSCHRANKE
Betriebsanleitung
WIRELESS SURFACE
MOUNTED PHOTOCELL
User’s manual
v.2.0
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

2
1. Opis urządzenia
Bezprzewodowa fotokomórka SLIMBAT2 stanowi element bezpieczeństwa w
automatyce bramowej. Między nadajnikiem a odbiornikiem, tworzona jest wiązka
podczerwieni, stanowiąca niewidzialną dla ludzkiego oka, barierę. Pojawienie się przeszkody
(np. samochodu) w strefie działania fotokomórki, powoduje reakcję odbiornika polegającą na
przełączeniu przekaźnika wyjściowego i zmianę stanu na wejściu centrali sterującej.
Dzięki bateryjnemu zasilaniu nadajnika możliwe jest tworzenie bariery
bezpieczeństwa w miejscach, do których nie ma możliwości doprowadzenia przewodu
zasilającego. Przykładem może być brama wjazdowa z instalacją kablową rozmieszczoną tylko
po jednej stronie. Fotokomórka przystosowana jest do pracy wewnątrz jak i na zewnątrz
pomieszczeń.
2. Dane techniczne i użytkowe
• gwarantowany zasięg działania: 1- 15m
•regulacja kąta patrzenia: 200° w poziomie
•zasilanie nadajnika i odbiornika: 12...24V AC/DC ±10%
•pobór prądu odbiornika: max. 25mA
•zasilanie nadajnika: bateria 3,6V/8,5Ah typu C
•wejście wyzwalające T: zmiana stanu 0-12...24V AC/DC
•wyjście stykowe odbiornika
(typ / maksymalne obciążenie): NO lub NC / 1A (24V AC/DC)
•gabaryty zewnętrzne obudowy
(szer. x głęb. x wys.): 38x36x145mm
•sposób montażu: obudowa natynkowa, bryzgoszczelna, IP-54
•materiał obudowy: ABS, poliwęglanowe klosze
•temperatura pracy (min./max.): -20°C / +55°C
•waga: 210g
• czas życia baterii:
Tryb \ Zasięg 7m 15m
FAST 1 rok 8 miesięcy
TRIG (20 cykli/24h) 3 lata 2 lata
SLOW 8 lat 5 lat
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]
PL

3
3. Budowa urządzenia
3.1. Odbiornik
Rys.1. pokazuje elementy
sygnalizacyjne (diody LED) i regulacyjne
(zworki J1, J2), których dokładny opis
znajduje się w tabelach poniżej.
Dioda sygnalizacyjna SL jest
szczególnie pomocna przy weryfikacji
prawidłowego działania fotokomórki w
trybie TRIG.
Zworki konfiguracyjne
J1
J2
ustawienie zasięgu fotokomórki na 7m lub 15m
ustawienie trybu pracy: SL (SLOW), TR (TRIG), FA (FAST)
Opis
Diody sygnalizacyjne LED
PWR
SL
dioda informująca o braku przeszkody pomiędzy fotokomórkamiRX
Opis
dioda informująca o trybie pracy nadajnika, świeci - tryb SLOW
dioda sygnalizująca załączone zasilanie
Złącze śrubowe
12-24V
T
Opis
NO/C/NC
złącze zasilające
wejście wyzwalające szybki tryb pracy fotokomórki
wyjście sterujące NO lub NC w zdublowanym układzie
wykonawczym zapewniającym wysoki stopień bezpieczeństwa
Rys.1. Widok odbiornika.
PWR
LED
RX
LED
J2
SL
LED
J1 PL
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

4
3.2. Nadajnik
Elementy sygnalizacyjne i regulacyjne
nadajnika pokazuje rys.2. Dioda LED LOW BAT
sygnalizuje niski poziom baterii cyklicznymi
mrugnięciami. Koszyk w której znajduje się bateria
pozwala na jej wygodną i szybką wymianę.
LOW
BAT
LED
bateria
Rys.2. Widok nadajnika.
J1
BATERIA
C 3,6V
Diody sygnalizacyjne LED
LOW BAT
Opis
dioda sygnalizująca niski stan baterii
Zworki konfiguracyjne
J1 ustawienie zasięgu fotokomórki na 7m lub 15m
Opis
PL
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

5
4. Konfiguracja
4.1. Zasięg
Ustawienie zasięgu odbywa się przy pomocy zworki J1 w
nadajniku i odbiorniku.
Nadajnik i odbiornik musi mieć ustawiony ten sam
zasięg.
4.2. Tryb pracy
Ustawienie trybu pracy odbywa się przy pomocy zworki J2
w odbiorniku.
SL (SLOW) - pozwala na zmniejszenie poboru energii z baterii,
kosztem wydłużenia czasu reakcji fotokomórki na pojawiającą się
przeszkodę. Fotokomórka w tym trybie pracy nie spełnia
wytycznych normy bezpieczeństwa PN-EN12445.
TR (TRIG) - pozwala na zmniejszenie poboru energii z baterii w czasie, kiedy nadzorowany
przez fotokomórkę system automatyki jest w spoczynku. W tym trybie fotokomórka po
włączeniu zasilania (rys.5a) lub wykryciu zmiany na wejściu T (rys.5b) załącza tryb pracy
szybki FAST i działa
z g o d n i e z n o r m ą
bezpie cze ństwa PN-
EN12445. Po około 90s
fotokomórka przechodzi
w tryb wolny SLOW
(spowolnienie działania,
oszczędzanie baterii. Jeśli
w e j ś c i e T j e s t n i e
podłączone lub jest w
s t a n i e n i s k i m
f o t o k o m ó r k a p o
w ł ą c ze n i u z a s il an i a
przechodzi w tryb szybki.
Rys.4. Zworka J2.
Rys.3. Zworka J1
w nadajniku i odbiorniku.
J1
zdjęta
założona maksymalny zasięg do około 15m
maksymalny zasięg do około 7m
Ustawienie zasięgu działania
J2 (odbiornik)
SL
TR
FA tryb pracy szybki FAST
tryb pracy wolny SLOW
tryb pracy wolny SLOW z uaktywnianiem trybu FAST
Ustawienie trybu pracy
Rys.5a. Sposób sterowania pracą fotokomórki przy pomocy wejścia
zasilania odbiornika.
ZASILANIE ODBIORNIKA FOTOKOMÓRKI, NP. Z WYJŚCIA FOTO-TEST CENTRALI STER.
12...24V
0V
TRYB PRACY
SZYBKI
WOLNY
90s 90s
<90s
<90s
>90s>90s
>90s
Rys.5b. Sposób sterowania pracą fotokomórki przy pomocy wejścia T.
TRYB PRACY
SZYBKI
WOLNY
90s 90s
SYGNAŁ PODAWANY NA WEJŚCIE T ODBIORNIKA FOTOKOMÓRKI - UAKTYWNIANE
PRZED KAŻDYM RUCHEM BRAMY
12...24V
0V
> 90s
PL

6
PL
FA (FAST) - pozwala na
zapewnienie szybkiej reakcji
(z g odn i e z n o rmą PN -
EN12445) przez cały czas
działania fotokomórki. Tryb
ten nie jest zalecany z
powodu szybszego
zużywania baterii.
U s t a w i o n y
zasięg działania
oraz tryb pracy
wpływa na czas życia
baterii. Jeżeli jest taka
możliwość sugerujemy
korzystanie z trybu pracy
TRI G o r a z ust a w i e n i e
zasięgu na 7m.
4.3. Praca fotokomórki w
specyficznych warunkach
Jeśli fotokomórka
p r a c u j e w ś r o d o w i s k u
n a r a ż o n y m n a
niekontrolowane odbicia
wiązki podczerwonej to może
zaistnieć sytuacja, w której
fotokomórka nie zareaguje
na pojawienie się przeszkody
w obszarze chronionym. W celu uniknięcia takiej sytuacji należy przestawić zworki J1 z pozycji
15m na 7m co zmniejszy moc nadajników fotokomórki (rys.1, 2).
5. Montaż
Dla prawidłowego funkcjonowania fotokomórki nadajnik i odbiornik należy
zamontować w jednej osi na wysokości 40 - 60 cm od ziemi. Odległość pomiędzy nadajnikiem i
odbiornikiem nie powinna być mniejsza niż 1 metr. Dzięki możliwości obracania płytek
elektronicznych w obudowach w zakresie 200° (rys.7) można obudowy fotokomórki
zamocować w płaszczyźnie równoległej do linii bariery jaką mają tworzyć (rys.6). Urządzenia
należy montować pionowo, tak aby listwy przyłączeniowe oraz otwory odprowadzające
wilgoć w pokrywie znajdowały się w dolnej części obudowy (rys.7).
Rys. 6 Przykładowe umiejscowienie nadajnika względem odbiornika.
nadajnik
TX
odbiornik
RX
max 15 m
min 1m
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

7
Ze względu na elementy fotoczułe
fotokomórki, zaleca się jej montaż
w miejscu zacienionym. Nie
m o n t o w a ć z w i e r ci a de ł a n i ek r an ó w
o d b i j a ją c y ch w o bs z a rz e d z i ał a n ia
f o t oko mó r k i . N i e n al e ż y m on t o wa ć
fotokomórki w miejscu narażonym na
oświetlenie silnym źródłem obcego światła,
z w ł a s z c z a p o c h o d z ą c e g o z l a m p
jarzeniowych, gdyż może to zakłócać pracę
fotokomórki. Należy uważać, aby nie
z a b r u d z i ć e l e m e n t ó w o p t y c z n y c h
fotokomórki.
Po montażu mechanicznym należy dokonać
połączenia elektrycznego. Podłączenie należy
przeprowadzić zgodnie z przykładowym
schematem przedstawionym na rys.8 oraz wg
poniższego opisu:
•podłączyć wyjście sterujące odbiornika
fotokomórki do odpowiedniego wejścia w
centrali sterującej. Należy zwrócić szczególną
uwagę na sposób sterowania (NC lub NO)
wymagany przez centralę. Standardowym
sterowaniem w automatyce bramowej jest
praca czujników optycznych w konfiguracji
NC;
•jeśli zamierza się wykorzystać funkcję
oszczędzania baterii, należy podłączyć
zasilanie odbiornika fotokomórki do wyjścia
foto-test centrali sterującej. Każdorazowe
wyłączenie zasilania powoduje przełączenie
nadajnika w tryb szybki FAST na 90s. Jeśli nie
ma możliwości wykorzystania wyjścia foto-
testu można wejście T odbiornika fotokomórki
podłączyć do wyjścia z polaryzacją dodatnią,
które jest uruchamiane podczas ruchu bramy,
np. lampy sygnalizacyjnej centrali sterującej.
Jeśli wyjście jest typu OC (otwary kolektor),
gdzie potencjałem jest minus zasilania należy
pomiędzy wejście T, a potencjał dodatni
zasilania podłączyć rezystor 8,2KΩ; Rys.7. Rozstaw otworów mocujących w skali 1:1,
wraz z rysunkiem złożeniowym.
1. bryzgoszczelny klosz zewnętrzny
Legenda:
20 mm
o
200
UŻYJ TEGO RYSUNKU JAKO SZABLONU
126 mm
11 mm
43 mm 10 mm
1

8
•umieścić baterię w nadajniku (zwrócić uwagę na odpowiednią polaryzację);
•podłączyć zasilanie do odpowiednich złącz śrubowych odbiornika;
•po poprawnym połączeniu i zasileniu fotokomórek, dioda PWR oraz RX w odbiorniku
powinny świecić (jeśli nie świeci dioda RX, należy skorygować położenie płytek nadajnika i
odbiornika względem siebie);
•dokonać prób odbiorczych.
6. Próby odbiorcze
Po podłączeniu fotokomórki, należy dokonać testu, czyli sprawdzić reakcję
odbiornika na przecięcie bariery podczerwieni. Systemy automatyki bram muszą być
testowane z uwzględnieniem normy PN-EN 12445. Spełnienie tej normy wymaga pracy
fotokomórki z wykorzystaniem wejścia wyzwalającego T, lub w trybie FAST jeśli wejście
wyzwalające T nie zostało podłączone. Test należy przeprowadzić w następujący sposób :
•podłączyć zasilanie nadajnika i odbiornika , a następnie sprawdzić czy dioda RX w
odbiorniku świeci;
•jeśli zastosowano pracę w trybie TRIG z wykorzystaniem wejścia T skontrolować
poprawność działania przy pomocy diody LED SL - każdorazowe przejście do trybu SLOW
sygnalizowane jest świeceniem tej diody;
•przy zgaszonej diodzie LED SL (praca szybka FAST) przesunąć walec o średnicy 5 cm i
długości 30 cm przecinając prostopadle oś optyczną między nadajnikiem a odbiornikiem,
najpierw w pobliżu nadajnika TX, potem w pobliżu odbiornika RX, a następnie w połowie
odcinka między nimi. Za każdym razem fotokomórka powinna przełączać się ze stanu
czuwania w stan alarmu, co jest widoczne poprzez zgaśnięcie diody RX w odbiorniku.
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]
PL

9
SCHEMAT PODŁĄCZENIA
Centrala
sterująca
WY zasilania foto-test (TX)
12-24V AC/DC
ZASILANIE, polaryzacja nieistotna
WE sygnałowe
fotokomórka (NC)
SYGNAŁ BEZPIECZEŃSTWA
a
Rys.8. Przykładowy schemat elektryczny podłączenia fotokomórki do wyjścia foto-test centrali (a) i do wyjścia lampy sygnalizacyjnej (b).
Centrala sterująca
ZASILANIE, polaryzacja nieistotna
SYGNAŁ BEZPIECZEŃSTWA
SYGNAŁ STERUJĄCY T
odbiornik fotokomórki
odbiornik fotokomórki
zasilanie lampy 12-24V AC/DC
WE sygnałowe
fotokomórka (NC)
WY zasilania akcesoriów
12-24V AC/DC
NC
NC C
CT
TNO
NO
~12/24V
~12/24V
odbiornik - RX
NCC T
NO
~12/24V
opisy zacisków
*8,2kΩ
*Jeśli wyjście sterujące wejściem T jest typu OC (otwary
kolektor), gdzie potencjałem jest minus zasilania należy
pomiędzy wejście T, a potencjał dodatni zasilania podłączyć
rezystor 8,2KΩ.
+
b

10
1. Beschreibung des Gerätes
Die drahtlose Photozelle SLIMBAT2 stellt ein Sicherheitselement der Torautomatik
dar. Zwischen dem Sender und dem Empfänger wird ein Infrarotstrahl gebildet, der eine für
menschliches Auge unsichtbare Sperre ist. Ein Hindernis (z.B. ein Auto) im Arbeitsbereich der
Photozelle wird eine Reaktion des Empfängers verursachen, dabei wird das Ausgangsrelais
umgeschaltet und der Zustand am Eingang der Schaltanlage geändert.
Dank der Batterieversorgung des Senders ist der Aufbau einer Sicherheitssperre
dort, wo keine Versorgungsleitung verlegt sein kann, möglich. Ein Beispiel zeigt das
Einfahrtstor mit der Kabelanlage nur auf einer Seite. Die Photozelle ist an die Arbeit sowohl in
den Räumen wie auch im Außen angepasst.
2. Technische und Betriebsdaten
• garantierte Reichweite: 1- 15m
•Einstellung des Sichtwinkels: 200° horizontal
•Sender- und Empfängerversorgung: 12...24V AC/DC ±10%
•Empfängerstromaufnahme: max. 25mA
•Senderversorgung: Batterie 3,6V/8,5Ah, Typ C
•Auslöseeingang T: Zustandsänderung 0-12...24V AC/DC
•Kontaktausgang des Empfängers
(Typ / max. Belastbarkeit): NO oder NC / 1A (24V AC/DC)
•Gehäuseaußenmaße (B x T x H): 38x36x145mm
•Montageart: Aufputzgehäuse, spritzwasserdicht, IP-54
•Gehäusewerkstoff: ABS, Polykarbonatglocken
•Betriebstemperatur (min./max.): -20°C / +55°C
•Gewicht: 210g
• Lebensdauer der Batterie:
Modus/Reichweite 7m 15m
FAST 1 Jahr 8 Monate
TRIG (20 Zyklen/24h) 3 Jahre 2 Jahre
SLOW 8 Jahre 5 Jahre
DE
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

11
3. Konstruktion des Gerätes
3.1. Empfänger
Abb. 1 zeigt die Melde- (LED) und
Einstellelemente (Steckbrücken J1, J2), die
genaue Beschreibung ist in den unten
stehenden Tabellen zu finden.
Die Meldediode SL ist besonders
behilflich bei der Überprüfung der korrekten
Photozellearbeit in der TRIG-Betriebsart.
Konfigurationssteckbrücken
J1
J2
Beschreibung
Einstellung der Photozellereichweite für 7m oder 15 m
Einstellung der Betriebsart: SL (SLOW), TR (TRIG), FA (FAST)
Meldedioden LED
PWR
SL
Diode zur Anzeige, dass zwischen den Photozellen kein Hindernis festgestellt wirdRX
Beschreibung
Meldediode der Senderbetriebsart, leuchtet - SLOW-Modus
Meldediode der eingeschalteten Versorgung
12-24V Versorgungsanschluss
T Auslöseeingang der schnellen Betriebsart der Photozelle
NO/C/NC Steuereingang NO oder NC im verdoppelten Ausführungskreis, der hohen
Sicherheitsgrad sichert
Abb.1. Ansicht des Empfängers
PWR
LED
RX
LED
J2
SL
LED
J1
DE
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

12
3.2. Sender
Die Melde- und Einstellelemente des
Senders zeigt die Abb. 2.
Die LED LOW BAT zeigt niedrigen
Ladezustand der Batterie durch zyklisches Blinken
an. Mit dem Korb ist der Batterieaustausch schnell
und einfach.
LOW
BAT
LED
Batterie
Abb.2. Senderansicht.
J1
BATERIA
C 3,6V
Meldedioden LED
LOW BAT
Beschreibung
Meldediode des niedrigen Ladezustandes der Batterie
Konfigurationssteckbrücken
J1 Einstellung der Photozellereichweite für 7m oder 15 m
Beschreibung
DE
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

13
4. Konfiguration
4.1.Reichweite
Die Reichweite wird mit der Steckbrücke J1 im Sender
und im Empfänger eingestellt.
Im Sender und im Empfänger muss die gleiche
Reichweite eingestellt werden.
4.2. Betriebsart
Die Betriebsart wird mit der Steckbrücke J2 im Sender
und im Empfänger eingestellt.
SL (SLOW) - ermöglicht niedrigeren Energieverbrauch aus der
Batterie, auf Kosten der verlängerten Reaktionszeit der Photozelle
für ein erscheinendes Hindernis. Die Photozelle in dieser
Betriebsart erfüllt die Empfehlungen der Sicherheitsnorm PN-
EN12445 nicht.
TR (TRIG) - ermöglicht niedrigeren Energieverbrauch aus der
Batterie, wenn das mit der Photozelle überwachte
Automatiksystem im Ruhezustand ist. In dieser Betriebsart wird
die Photozelle nach dem
E i n s c h a l t e n d e r
Versorgungsspannung
(Abb. 5A) oder dem
F e s t s t e l l e n e i n e r
Änderu n g a u f d e m
Eingang T (Abb. 5B) die
Schnellbetriebsart FAST
einschalten und sie
a r b e i t e t n a c h d e r
Sicherheitsnorm PN-
EN12 445 weiter. Nach
c a . 9 0 s g e h t d i e
P h o t o z e l l e i n d i e
B e t r i e b s a r t S LO W
(verlangsamte Funktion,
Sparen der Batterie)
über.
Abb.4. Steckbrücke J2.
Abb.3. Die Steckbrücke.
J1
offen
geschlossen
Einstellung der Reichweite
Max. Reichweite bis ca. 15m
Max. Reichweite bis ca. 7 m
Abb.5a. Steuerung der Photozellearbeit mit dem Versorgungseingang
des Empfängers
STER. EMPFÄNGERVERSORGUNG DER PHOTOZELLE, Z.B. AUS DEM AUSGANG FOTO-TEST DER SCHALTANLAGE
12...24V
0V
BETRIEBSART
SCHNELL
LANGSAM
90s 90s
<90s
<90s
>90s>90s
>90s
Abb.5b. Steuerung der Photozellearbeit mit dem T-Eingang
BETRIEBSART
SCHNELL
LANGSAM
90s 90s
DAS SIGNAL WIRD AUF DEN T-EINGANG DES PHOTOZELLEEMPFÄNGERS GEGEBEN
- AKTIVIERUNG VOR JEDER TORBEWEGUNG
12...24V
0V
> 90s
DE
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

14
Wenn der T-Eingang nicht
angesch lo ss en o de r im
niedrigen Zustand ist, geht
die Photozelle nach dem
FA (FAST) - sichert eine
schnelle Reaktion (nach der
Norm PN-EN12445) während
der ganzen Arbeitszeit der
Photozelle. Diese Betriebsart
wird wegen des
s c h n e l l e n
Batterieverbrauc
h e s n i c h t
empfohlen.
Die eingestellte
Reichweite und
die Betriebsart
b e e i n f l u s s e n d i e
Batterielebensdauer. Wir
empfehlen nach Möglichkeit
die TRIG-Betriebsart und
Reichweiteeinstellung 7m zu
wählen.
4.3. Arbeit der Photozelle bei
speziellen Bedingungen
Wenn die Photozelle in einer
Umgebung arbeitet, die auf
nicht kontrollierbare Reflexe des Infrarotstrahles ausgestellt ist, dann besteht die Möglichkeit,
dass die Photozelle auf ein Hindernis im geschützten Bereich nicht reagiert. Um dieser
Möglichkeit vorzubeugen sollen die Steckbrücken J1 aus der Stellung 15m auf 7m, was die
Leistung der Photozellesender verkleinert, umschaltet werden.
5. Montage
Für die richtige Funktion der Photozelle sollen der Sender und der Empfänger in einer
Achse in der Höhe von 40 - 60 cm über dem Boden montiert werden. Der Abstand zwischen
dem Sender und dem Empfänger soll mindestens 1 Meter betragen. Dank der Drehmöglichkeit
der elektronischen Platinen im Gehäuse im Bereich von 200° (Abb.7) kann man die Gehäuse der
Photozellen in der Ebene parallel zur Sperre, die zu bilden ist, montieren (Abb.6). Das Gerät soll
senkrecht montiert werden, so dass die Anschlussleisten und die Feuchteabflußöffnungen im
Deckel im unteren Gehäusebereich liegen (Abb. 7).
Abb. 6 Beispiel der Senderlokalisation gegenüber dem Empfänger.
Sender
TX
Empfänger
RX
max 15 m
min 1m
DE
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

15
A u s R ü c k s i c h t a u f d i e
fotoempfindlichen Elemente der
Photozelle wird die Montage an
e i n e r s c h a t t i g e n S t e l l e
empfohlen. Im Arbeitsbereich der Photozelle
keine Spiegel oder reflektierenden Schirme
mo n t i er en. An ei n e r m i t f re md en
L i c h t q u e l l e n , i n s b e s o n d e r e d e n
Glimmlampen, stark beleuchteten Stelle
keine Photozelle montieren, weil es die
Photozellearbeit stören kann. Es ist zu
beachten, dass die optischen Elemente der
Photozelle nicht beschmutzt werden.
Nach der mechanischen Montage wird das
Gerät elektrisch angeschlossen. Der elektrische
Anschluss wird nach dem Beispielschaltbild aus
der Abb. 8 und der folgenden Beschreibung
durchgeführt:
•D e n S t e u e r a u s g a n g d e s
Photozelleempfängers an entsprechenden
Eingang in der Schaltanlage anschließen. Es
ist besonders die von der Schaltanlage
geforderte Steuerungsart (NC oder NO) zu
beachten. Die Standardsteuerung für die
Torautomatik ist der NC-Betrieb der
optischen Sensoren;
•Wenn die Batteriesparfunktion genutzt sein
soll, soll die Spannungsversorgung des
Photozelleempfängers an den Foto-Test-
Ausgang der Schaltanlage angeschlossen
werden. Bei jedem Ausschalten der
Spannungsversorgung wird der Sender für
90 sec. in die schnelle Betriebsart FAST
umgeschaltet. Wenn der Foto-Test-Ausgang
nicht genutzt sein kann, kann der T-Eingang
des Photozelleempfängers an den Ausgang
mit positiven Polarität, das bei der
Torbewegung aktiviert wird, z.B. eine
M e l d e l e u c h t e d e r S c h a l t a n l a g e ,
angeschlossen werden. Ist der Ausgang vom
OC - Ty p (o p en co l lec tor ) m i t d em
Minuspotential der Versorgungsspannung,
wird zwischen dem T-Eingang und dem
Pluspotential der Versorgungsspannung ein
Widerstand von 8,2KΩ eingeschaltet;
Abb.7. Abstand der Befestigungsöffnungen
im Maßstab 1:1 mit einer
Zusammenbauzeichnung
1. spritzwasserdichte Außenglocke
Legende:
20 mm
o
200
DIESE ZEICHNUNG ALS SCHABLONE VERWENDEN
126 mm
11 mm
43 mm 10 mm
1

16
•Die Batterie in den Sender (entsprechende Polarität beachten) einlegen;
•Die Versorgungsspannung an entsprechende Schraubklemmen des Empfängers
anschließen;
•Nach dem richtigen Anschluss und Versorgung der Photozellen, sollen die PWR-Diode und
die RX-Diode aufleuchten (leuchtet die RX nicht, ist die gegenseitige Stellung der Sender-
und Empfängerplatinen zu korrigieren);
•Abnahmeprüfungen durchführen.
6. Abnahmeprüfungen
Nach dem Anschluss der Photozelle wird ein Test durchgeführt, d.h. es wird die
Empfängerreaktion auf die Verletzung der Infrarotsperre geprüft. Die Torautomatiksysteme
müssen unter Berücksichtigung der Norm PN-EN 12445 getestet werden. Zur Erfüllung dieser
Norm ist die Arbeit der Photozelle mit dem Auslöseeingang T oder im FAST-Modus, wenn der
Auslöseeingang T nicht angeschlossen ist, erforderlich. Der Test wird wie folgt durchgeführt:
•Sender- und Empfängerversorgung anschließen und danach prüfen, dass die RX-Diode im
Empfänger leuchtet;
•Bei der Betriebsart TRIG mit dem T-Eingang wird der richtige Betrieb mit der LED SL geprüft,
jedes Umschalten auf SLOW-Modus wird durch Aufleuchten dieser Diode signalisiert;
•Bei der dunklen LED SL (schnelle Arbeit FAST) einen Zylinder mit dem Durchmesser von 5
cm und der Länge von 30 cm so verschieben, dass die optische Achse zwischen dem Sender
und dem Empfänger durchgeschnitten wird, zuerst in der Nähe des Senders TX, dann des
Empfängers RX, und danach in der Mitte dazwischen. Die Photozelle soll jedes mal aus dem
Wachzustand in den Alarmzustand umgeschaltet werden, was das Ausschalten der RX-
Diode im Empfänger zeigt.
DE
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]

17
ANSCHLUSSSCHEMA
Schaltanlage
AUS der Versorgung Foto-Test (TX)
12-24V AC/DC
VERSORGUNG, Polarität unwichtig
EIN Signal
Photozelle (NC)
SICHERHEITSSIGNAL
Abb.8. Beispiel des Elektroschaltbildes des Photozelleanschlusses am Foto-Test-Ausgang der Anlage (a) und am Meldeleuchteausgang (b).
Schaltanlage
VERSORGUNG, Polarität unwichtig
SICHERHEITSSIGNAL
STEUERSIGNAL T
Photozelleempfänger
Photozelleempfänger
Versorgung der Leuchte 12-24V AC/DC
EIN Signal
Photozelle (NC)
AUS der Zubehörversorgung
12-24V AC/DC
NC
NC C
CT
TNO
NO
~12/24V
~12/24V
Empfänger – RX
NCC T
NO
~12/24V
Klemmenbeschreibung
*8,2kΩ
*Ist der Steuerausgang des T-Einganges vom OC-Typ (open collector)
mit dem Minuspotential der Versorgungsspannung, wird zwischen dem
T-Eingang und dem Pluspotential der Versorgungsspannung ein
Widerstand von 8,2KΩ eingeschaltet:.
+
b
a

18
1. Description of the device
The wireless photocell is a safety element in gate automation. Between the
transmitter and the receiver, the infrared beam is created, forming invisible to the human eye
barrier. The emergence of obstacles (eg. Car) in photocell operation zone causes the receiver
reaction involving switching of the output relay and change of input state in gate controller.
With the battery-powered transmitter, safety barrier can be created in places with no
power cord. An example would be the entrance gate with the installation of a cable arranged on
one side only. The photocell is designed to work both indoors and outdoors.
2. Specifications and utility
• guaranteed operating range: 1- 15m
•adjustable viewing angle: 200° horizontal
•power supply of receiver: 12...24V AC/DC ±10%
•current consumption of the receiver: max. 25mA
•power supply of transmitter: battery 3,6V/8,5Ah type C
•trigger input T: change of state 0-12...24V AC/DC
•receiver output
(type / maximum load): NO or NC / 1A (24V AC/DC)
•dimensions of the housing (W. X D. X H): 38x36x145mm
•mounting method: surface mounted housing, IP-54
•housing material: ABS, polycarbonate covers
•operating temperature (min./max.): -20°C / +55°C
•weight: 210g
• battery life:
Mode \ Range 7m 15m
FAST 1 year 8 months
TRIG (20 cycles/24h) 3 years 2 years
SLOW 8 years 5 years
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]
EN

19
3. Construction of the device
3.1. Receiver
Fig. 1 shows the signal elements
(LEDs) and regulatory elements (jumper
J1, J2). The exact description can be found
in the tables below.
The SL LED is particularly
helpful for verifying the proper operation
of the photocell in TRIG mode.
Jumpers
J1
J2
Description
range setting 7m or 15m
operation mode setting: SL (SLOW), TR (TRIG), FA (FAST)
LEDs
PWR
SL
LED indicates the absence of obstacles between the photocellsRX
Description
LED indicates transmitter operation mode, LED lights-SLOW mode
LED indicates power supply
Screw connection
12-24V
T
Description
NO/C/NC
power connector
input triggering fast operation mode of photocell
control output NO or NC in a duplicate system which ensures
the high level of security
Fig.1. View of the receiver.
PWR
LED
RX
LED
J2
SL
LED
J1
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]
EN

20
3.2. Transmitter
Fig. 2 shows the signal and
regulatory elements.
LOW BAT LED indicates low
battery with cyclical blinks. Battery socket
allows convenient and quick replacement.
LOW
BAT
LED
battery
Fig.2. View of the transmitter.
J1
BATTERY
C 3,6V
LED
LOW BAT
Description
LED indicates low battery
Jumper
J1 range setting 7m or 15m
Description
DTM System spółka z ograniczoną odpowiedzialnością spółka komandytowa
ul. Brzeska 7, 85-145 Bydgoszcz
tel./fax. (52) 340-15-83, 340-15-84
www.dtm.pl, [email protected]
EN
Table of contents
Languages:
Other DTM System Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Safeguard Supply
Safeguard Supply ERA-DCKIT quick start guide

PHYWE
PHYWE Cobra SMARTsense Rotary Motion operating instructions

Greystone Energy Systems
Greystone Energy Systems NTRC Networking Series installation instructions

Dynafit
Dynafit DNA user manual

MM
MM MI114 user manual

geminox
geminox QAA 73 installation instructions