Dustcontrol RAF 2501 Installation instructions

model: RAF 2501/RAF 2502/RAF 2503
serial no:
instruktion
user instruction
Betriebsanleitung

RAF 2501, 2502, 2503 - 2 Art nr 9056
Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation
to alter previously delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in
this catalogue.
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller:
Dustcontrol AB
Kumla Gårdsväg 14
SE-145 63 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
www.dustcontrol.com
Såld av/Sold by/Verkauft von:

RAF 2501, 2502, 2503 - 3 Art nr 9056
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter _________ 4
Funktionsbeskrivning_________ 4
Mått och uppställning_________ 5
Tekniska data_______________ 5
Installation _________________ 6
Provkörning ________________ 6
Underhåll __________________ 6
Tillbehör___________________ 7
Garanti____________________ 7
Felsökning _________________ 8
Reservdelar _____________19-20
Tillverkarens deklaration _____ 21
Dustcontrol Worldwide_______ 22
Contents
Safety Considerations ________ 9
System Description __________ 9
Dimensions and Arrangements 10
Technical Data_____________ 10
Installation ________________ 11
Test Running ______________ 11
Service __________________ 11
SVENSKA
Accessories _______________ 12
Warranty _________________ 12
Trouble Shooting ___________ 13
Spare Parts _____________19-20
Manufacturer’s declaration____ 21
Dustcontrol Worldwide_______ 22
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften ______ 14
Funktionsbeschreibung ______ 14
Maße und Aufstellung _______ 15
Technische Daten __________ 15
Installation ________________ 16
Probelauf _________________ 16
Wartung__________________ 16
Zubehör __________________ 17
Garantie__________________ 17
Fehlersuche_______________ 18
Ersatzteile ______________19-20
Erklärung des herstellers_____ 21
Dustcontrol Worldwide_______ 22
DEUTSCH ENGLISH

RAF 2501, 2502, 2503 - 4 Art nr 9056
Säkerhetsföreskrifter
Läs hela detta instruktionshäfte innan maskinen
startas.
Utrustning får monteras och skötas endast av
behöriga personer som tagit del av denna skrift.
Varning! Vid användandet av elektriska maski-
ner ska grundläggande säkerhetsföreskrifter
följas för att minska risken för brand, elstöt eller
personskada.
1. Arbetsmiljön
Håll utrymmet vid centralenheten rent. Lagra
eller hantera inte lättantändliga vätskor eller
gaser i närheten.
2. Överbelastning
Vid larmindikation - återstarta inte maskinen
förrän felet är konstaterat och åtgärdat. An-
vänd maskinen för avsett ändamål och följ
föreskrifterna för det material som sugs.
3. Kroppsskador -Varning för starkt under-
tryck
Starta aldrig fläkten med öppna kanaler. Låt
aldrig sugpunkten komma i kontakt med
någon kroppsdel. Prova aldrig undertrycket
med handflatan eller andra kroppsdelar. Det
starka undertrycket kan skada hudens blod-
kärl.
Varning för mycket het utblåsluft
Utblåsluften kan vara mycket het.
4. Elektricitet
En separat, låsbar arbetsbrytare måste instal-
leras och vara lätt åtkomlig från den plats där
fläkten står. Försök aldrig att på egen hand
ändra elektriska kopplingar. Ett fel kan med-
föra livsfara. Den elektriska installationen får
endast utföras av behörig elektriker. Se också
punkt 7 - varning.
5. Viktig åtgärd
Bryt och lås arbetsbrytaren före demontering
av skyddsplåtar och kanaler.
6. Kontroll
Kontrollera regelbundet att maskinen inte
har skador eller förslitningar. Uppstår skador
ska dessa åtgärdas av en auktoriserad servi-
ceverkstad som är godkänd av Dustcontrol
eller av Dustcontrol själva.
7. Varning
Använd endast tillbehör och utbytesdelar som
finns i Dustcontrol´s katalog.
OBS! Vid användandet av felaktiga eller pi-
ratdelar (framförallt filter och plastsäckar)
kan maskinen läcka hälsofarligt damm med
personskador som följd.
Funktionsbeskrivning
Radialfläkt
Dustcontrols fläktar är så kallade radialfläktar.
De är av högtryckstyp. Luften tas in i fläkthjulets
centrum och pressas utåt av centrifugalkraften.
Direktdrift
Fläkten är direktdriven av en 3-fas elmotor.
Ljuddämpning
Fläkten är utrustad med vibrationsisolatorer och
ljuddämpande material, men ska alltid utrustas
med kanalljuddämpare - se Tillbehör på sidan 7.

RAF 2501, 2502, 2503 - 5 Art nr 9056
SVENSKA
Kapacitetskurvorna är mätta som den faktiskt tillgängliga
kapaciteten i ettsugsystem. Detinnebär att utloppsförluster
från ett normalt utlopp (ljuddämpare och backventil/böj)
har subtraherats från pumpens/fläktens tryckalstring. Med
diffusor på utlopp kan högre undertryck erhållas.Angivna
luftflöden gäller luft av normalt tryck (101,3 kPa) och
normal temperatur (20oC).
Vakuumalstrarna kan användas även för blås och ger då
ett högre tryck än vid sug.
Märkeffekt
RAF 2501
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112200
500 50 30 112201
230 50 30 112202
220 60 30 112204
440 60 30 112205
575 60 30 112206
RAF 2502
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112300
500 50 30 112301
230 50 30 112302
220 60 30 112304
440 60 30 112305
575 60 30 112306
RAF 2503
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112400
Tryckalstring och effektförbrukning
P
Pu
1000 2000 3000 4000 5000 6000 m3/h
Q
RAF2501
RAF2502
RAF2503
RAF2503 RAF2501 RAF2502
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50 Hz
Motor kW 30 30 30 30 30
Varvtal rpm 3000 3600 3000 3600 3000
Vikt ca kg 440 430 450
Max dp kPa 17 9,4 20
Max Q m3/h 3300 6200 2800
Ljudnivå* dB(A) 74 74 74
Inlopp/utlopp mm 200/160 2x200/2x160 200/160
* med kanalljuddämpare på 1 m avstånd
Mått och uppställning
Tekniska data
RAF 2501, RAF 2503 RAF 2502

RAF 2501, 2502, 2503 - 6 Art nr 9056
Installation
1. Skruva fast fläkten i betongplattan.
2. Anslut inlopp och utlopp. Starta aldrig fläkten
utan anslutna in- och utlopp. Fläkten kommer inte
att fungera om inte inlopp och utlopp anslutits
korrekt.
3. Den elektriska installationen får bara utföras av
behörig elektriker. En separat, låsbar arbetsbry-
tare ska monteras i närheten av fläkten. Kontrol-
lera att fläkten roterar åt rätt håll.
Tillåtna belastningar. Lyft ej från denna sida. Fläkten ska monteras på
betongfundament.
4. Styrskåpet ska utrustas med termiskt motor-
skydd som ställs och testas av elektriker.
5. Montera ljuddämpare på utblåskanalen - se
Tillbehör på sidan 7.
6. Om utloppet riktas uppåt ska det avslutas med
en böj så att inte regnvatten kommer in i utloppet.
Observera att blåsluften kan vara mycket varm.
Provkörning
1. Stäng samtliga uttag i sugsystemet, starta fläk-
ten och kontrollera rörsystemet.
2. Öppna det antal uttag som systemet är dimen-
sionerat för och mät undertrycket.
3. Kör fläkten med maximal belastning i ca 15 min
för att kontrollera det termiska motorskyddet.
Underhåll
Fläkten har ett minimalt servicebehov. Var
10 000 h kan en smörjning av lagren i elmotorn
behöva utföras.

RAF 2501, 2502, 2503 - 7 Art nr 9056
Tillbehör
Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete eller
motsvarande tid vid flerskift. Garantin avser fa-
brikationsfel. Garantin gäller under förutsättning
att fläkten används på normalt sätt och får det
underhåll som krävs.
Garanti
ø160
ø160
ø160
96 100 102
75 78 81
68 72 71
321
3
2
1
Ljuddämpare
Art nr Ansl Dimensioner
3182 ø160 L=1200, ø355 mm
3183 ø160 L=600, ø355 mm
3184 ø160 L=600, ø260 mm
För att reducera ljudnivån på våra fläk-
tar, RAF 1600-2503 måste kanalljuddäm-
pare monteras. Här visar vi med några
exempel på mätvärden hur ljudnivån
påverkas. Det är inte ovanligt att mäta
kanalljudvärden upp till 110-120 dB(A)
i helt odämpat utförande.
Ljuddämpare
ø160x600x260 (Art nr 3184)
Ljuddämpare
ø160x1200x260 (Art nr 3182)
Anläggningen ska vara utrustad med original-
delar.
Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av
personal som godkänts av Dustcontrol. I annat
fall förverkas garantin.
Backventil ø160
Art nr 8051
Monteras på inloppssidan när flera fläktar parallell-
kopplas.
SVENSKA

RAF 2501, 2502, 2503 - 8 Art nr 9056
Felsökning
Orsak
Elen avstängd.
Motorskyddet i elskåpet
utlöst - motorn överbe-
lastad.
Elen når inte fram.
Säkerhetsbrytaren av-
slagen.
Felaktig säkring.
Motorskyddet för lågt
ställt.
Rörsystemet ej anslutet.
Stopp i rör eller slangar.
Det fins ingen uppsam-
lingsanordning ansluten
till stoft-
avskiljaren.
Fläkten roterar åt fel håll.
Hål på slangar eller
rörsystem.
Igensatt filter i stoftav-
skiljaren.
Partiklar kan ha kommit
in i fläkten.
Problem
Motorn går inte.
Motorn stannar direkt efter
start.
Motorn går men anlägg-
ningen suger inte.
Motorn går men anlägg-
ningen suger dåligt.
Onormalt ljud från fläkten.
Åtgärd
Slå på elen.
Återställ
motorskyddsbrytaren.
Låt en elektriker se över
kopplingar och ledningar.
Undersök varför den stängts
av och om pumpen är redo
att startas. Slå sedan på
säkerhetsbrytaren.
Byt till rätt säkring.
Låt elektriker justera.
Anslut.
Rensa.
Anslut en uppsamlings-an-
ordning (säck eller annan
behållare).
Låt en elektriker åtgärda.
Kontrollera.
Rensa eller byt.
Stäng av och beställ
service.

RAF 2501, 2502, 2503 - 9 Art nr 9056
Safety Considerations
Read all instructions before attempting to operate
this machine.
The equipment must be installed and maintained
properly by qualified personnel who have study
this user instruction. Dustcontrol does not take
responsibility for defective installation or main-
tenance.
Warning! When using electric machines, basic
safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and personal
injury, including the following:
1. Work area environment
Keep the area around the central unit clean.
Do not store or work with flammable liquids
or gases near the machine.
2. Overload
If there is an alarm signal it should be care-
fully checked out to see that the machine is
undamaged. If there are any damaged parts
these should be repaired by a Dustcontrol
authorized service centre. Always follow the
regulations pertinent to the material you are
working with. Do not use the machine for
purposes that it is not intended for.
3. Bodily injuries
Warning - High negative pressure
Do not start the fan without having it con-
nected to the duct work. Never let the suction
come in contact with parts of the body, for
example a hand. The pump generates a high
negative pressure, severe injury may result.
Warning - Very hot exhaust air
Exhaust air can be very hot.
4. Electricity
A separate lockable disconnect must be in-
stalled where it is readily accessible to the
pump. Do not repair the electric compo-nents
yourself, get somebody qualified. Faults may
cause injury. The electrical connections may
only be performed by a certified electrician.
See also under section 7, ’Warning’.
5. Important measure
The electrical disconnect should be locked
in the ”off” position before demounting the
safety panels or ducting.
6. Checking for damage
Check the machine regularly for damage. If
there are any damaged parts these should be
repaired by a Dustcontrol authorized service
centre.
7. Warning
Use only accessories and replaceable parts
which are available in Dustcontrol catalogue.
When using non-genuine parts, especially fil-
ters and plastic sacks, dust leaks could occur
which may be hazardous to health.
System Description
Radial fan
Dustcontrol’s fans are so called radial fans. The
air is introduced into the fan at the centre of the
fan wheel and is forced to the fan housing and
through the outlet by the centrifugal force.
Direct driven
The fans are direct driven.
Silencing
The fan is equipped with vibration isolators and
high quality sound insulation. External inline si-
lencing on the outlet can be installed as required
-please see page 12.
ENGLISH

RAF 2501, 2502, 2503 - 10 Art nr 9056
The capacity curves have been measured and are stated
empirically. Outlet pressure losses from a normal outlet
(silencer, back-flow valve/bend) have been accounted for
in the curve. Additional equipment such as a diffuser can
result in increased pressure loss and must be taken into
consideration.
Stated air-flows are for standard air (101.3 kPa@ 20o
C).
The stated curvesare for negative application, all pressures
stated are assumed to be below relative atmospheric
pressure at sea level. These devices can also be used for
positive pressure application and will generate a greater
Power rating
RAF 2501
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112200
500 50 30 112201
230 50 30 112202
220 60 30 112204
440 60 30 112205
575 60 30 112206
RAF 2502
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112300
500 50 30 112301
230 50 30 112302
220 60 30 112304
440 60 30 112305
575 60 30 112306
RAF 2503
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112400
Capacity and power consumption
P
Pu
1000 2000 3000 4000 5000 6000 m3/h
RAF2501
RAF2502
RAF2503
RAF2503 RAF2501 RAF2502
Dimensions and Arrangements
Technical Data
RAF 2501, RAF 2503 RAF 2502
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50 Hz
Motor kW 30 30 30 30 30
RPM rpm 3000 3600 3000 3600 3000
Weight appr. kg 440 430 450
Max dp kPa 17 9,4 20
Max Q m3/h 3300 6200 2800
Sound level* dB(A) 74 74 74
Inlet/outlet mm 200/160 2x200/2x160 200/160
* with exhaust silencer, 1 m.

RAF 2501, 2502, 2503 - 11 Art nr 9056
Installation
1. Ancor the fan to the concrete pad.
2. Connect the ducting to both the inlet and the
outlet of the fan before starting. This fan is an
overload type fan and will not function correctly
without being connected to the ductwork giving
sufficient restriction.
3. The electrical connections may only be made
by a qualified electrician. A separate lockable
disconnect should be installed next to the fan.
Check for correct motor rotation.
4. Thermal overload protection must be installed
according to the prevailing electrical code and
adjusted by a qualified electrical technician.
5. Extra silencing shall be installed - please see
page 12.
6. If the outlet is vertical, rain protection should
be installed. Please observe: exhaust air can be
very hot.
Test Running
1. Close all inlets so that the fan can be started
without problems. Start the fan and check the
ducting.
2. Open all outlets the system is designed for and
check the pressure as well as the motor current
draw.
3. Run the fan at maximum flow for 15 minutes
also check the setting of the thermal overload
protection.
Service
The fan has a minimal need for service. Every
10 000 h it could be necessary with a lubrication
of the layers in the engine.
Allowed pressures
during installation.
Do not lift from this
side.
The fan should be
mounted on a concrete
pad.
ENGLISH

RAF 2501, 2502, 2503 - 12 Art nr 9056
Accessories
The warranty period is for one full year of single
shift operation or equivalent in multishift opera-
tion.
The warranty covers manufacturing defects. This
warranty is null and void for machines equipped
with other than original spare parts. Warranty
Warranty
ø160
ø160
ø160
96 100 102
75 78 81
68 72 71
321
3
2
1
Silencer
ø160x600x260 (Part No. 3184)
Silencer
ø160x1200x260 (Part No. 3182)
dB (A)
Back Flow Valve ø160
Part No. 8051
Installed on the inlet side of the fan when two or more
units are parallel installed.
repairs must be performed by Dustcontrol or
their authorized representatives.
Unauthorized repairs render this warranty null
and void.
In order to decrease the noise level of
our fans, RAF 1600 - 2503, an in-line si-
lencer must be installed on the exhaust
duct. Several examples are illustrated
of how noise level measurements can
be affected. It is not unusual to obtain
measurements of up to 110 - 120 dB(A) in
completely non-silenced installations.
Fan Silencers
Part No. Conn. Dimen-
sions
3182 ø160 L=1200, ø355 mm
3183 ø160 L=600, ø355 mm
3184 ø160 L=600, ø260 mm

RAF 2501, 2502, 2503 - 13 Art nr 9056
ENGLISH
Trouble Shooting
Fault
Electrical supply is not
connected.
The motor protection tip-
ped.
Electrical power does not
reach the machine.
Electrical disconnect
locked out.
Incorrect fuse.
The thermal overload
incorrectly set.
Suction tubing not con-
nected.
Plugged tubing or hoses.
There is no plastic sack or
container attached to the
filer unit.
Fan rotation backwards.
Leakage in the ductwork.
Plugged filters.
Foreign matter in the
machine.
Problem
Motor will not run.
The motor stops directly after
starting.
Motor runs but no suction.
Pump runs but poor suction.
Abnormal sound from the
machine.
Solution
Connect.
Reset the motor protection.
A qualified electrician should
check supply.
Find the person responsible for
the lock out and check to see
if system is clear for operation.
Reverse the lock out.
Change to correct fuse rating
and type.
Electrician should be called for
investigate.
Connect the tubing.
Clean.
Connect a plastic sack or a
container.
Electrician should take care of.
Locate and repair.
Check the filters and clean or
change if necessary.
Turn off the machine and order
service.

RAF 2501, 2502, 2503 - 14 Art nr 9056
Sicherheitsvorschriften
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie
die Maschine benutzen.
Die Ausrüstung darf nur von berechtigten Fachleu-
ten montiert und gewartet werden, die auch diese
Montage- und Service-anleitungen durchgelesen ha-
ben. Dustcontrol übernimmt keine Verantwortung
von Schäden die durch unfachmäßiger Installation
oder durch fehlerhafte Handhabung entstanden
sind.
Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen Mas-
chinen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag,
Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätz-
liche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten.
1. Sicherheitszone
Die Umgebung in der Nähe der Saugeinheit
muß sauber gehalten werden. Die Lagerung
oder Handhabung von brennbaren Flüssig-
keiten oder Gasen ist untersagt.
2. Überlastung der Maschine
Bei Alarmindikation darf die Maschine nicht
gestartet werden bevor der Fehler behoben ist.
Verwenden Sie die Maschine nur für Arbeiten
für die sie bestimmt ist. Befolgen Sie die Vor-
schriften zur Handhabung des abgesaugten
Materials.
3. Verletzungsgefahr
Achtung - Hoher Unterdruck!
Starten Sie die Maschine nur mit angeschlos-
sener Rohrleitung. Die Einstellung des Va-
kuumventils bei eingeschalteter Anlage ist
verboten. Vermeiden Sie Körperkontakt mit
Saugdüsen. Prüfen Sie nie den Unterdruck mit
der Handfläche oder anderen Körperteilen. Die
Maschine generiert hohen Unterdruck. Die
kräftige Saugwirkung kann die Blutgefäße der
Haut verletzen.
Achtung - Hitze in der Ausblasluft!
Die Ausblasluft kann eine Hitze von 100 OC er-
reichen.
4. Elektrizität
In der Nähe der Pumpe muß ein verschließbarer
Hauptschalter installiert werden. Versuchen Sie
nie, auf eigene Faust Eingriffe an elektrischen
Teilen vorzu-nehmen. Ein Fehler kann lebens-
gefährlich sein. Die elektrische Installation darf
nur von berechtigten Fachleuten durchgeführt
werden. Siehe Punkt 7 Achtung.
5. Wichtiger Hinweis
Demontiere nie die Verschalungsbleche oder
Kanäle ohne vorher den Hauptschalter ab-
zuschalten und diesen zu verriegeln.
6. Kontrolle von Beschädigungen
Kontrollieren Sie regelmässig die Maschine
auf Schäden oder Verschleiß. Gibt es Beschä-
digungen soll die Maschine von einer von Dust-
control autorisierten Kunden- dienstwerkstatt
repariert werden.
7. Achtung
Benützen Sie nur Zubehör und Austausch-
teile die im Dustcontrol Katalog erhältlich
sind. Beim Einsatz von fehlerhaften Teilen oder
Piratteilen (vor allem Filter und Plastiksäcke)
kann aus der Maschine gesundheitsgefähr-
dender Staub austreten, der Gesundheits-
schäden verursachen kann.
Funktionsbeschreibung
Radialgebläse
Die Ventilatoren von Dustcontrol sind soge-
nannte Radialgebläse. Die Luft wird in der Mitte
des Gebläserades ausgesaugt und durch die Zen-
trifugalkraft gegen die Gehäuse gedrückt.
Direktantrieb
Die Ventilator wird direkt von einem Drehstrom-
motor angetrieben.
Schalldämpfer
Die Ventilatoreinheit ist mit Vibrationsdämpfern
ausgerüstet. Die Gehäuse ist mit Schallmatten
bekleidet, sollte aber zusätlich noch mit Rohr-
schalldämpfern ausgerüstet werden um maxima-
len Schallschutz zu erhalten. S. Seite 17.

RAF 2501, 2502, 2503 - 15 Art nr 9056
SVENSKA
Die Kapazitätskurven sind die tatsächlich zugängliche
Leistung in einem Saugsystem. Dies bedeutet eine
Subtraktion der Auslaßverluste eines normalen Auslasses
(Schalldämpfer und Rückschlagventil/Bogen) vom
erzeugten Druck der Pumpe bzw. des Ventilators. Mit
einem Diffusor am Auslaßkann höherer Unterdruck
erzeugt werden.
Die angegebenen Luftromstwerte gelten für Luft bei
normalem Druck (101,3 kPa) und normaler Temperatur
(20°C).
Die Vakuumerzeuger können auch für Überdrucker-
zeugung eingesetzt werden und bringen hierbei einen
größeren Druck als der Saugdruck.
Nennleistung
RAF 2501
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112200
500 50 30 112201
230 50 30 112202
220 60 30 112204
440 60 30 112205
575 60 30 112206
RAF 2502
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112300
500 50 30 112301
230 50 30 112302
220 60 30 112304
440 60 30 112305
575 60 30 112306
RAF 2503
V Hz kW Art nr
380-
420 50 30 112400
Druckerzeugung und leistung
P
Pu
1000 2000 3000 4000 5000 6000 m3/h
Q
RAF2501
RAF2502
RAF2503
RAF2503 RAF2501 RAF2502
Maße und Aufstellung
Technische Daten
RAF 2501, RAF 2503 RAF 2502
DEUTSCH
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50 Hz
Motor kW 30 30 30 30 30
Drehzahl rpm 3000 3600 3000 3600 3000
Gewicht ca kg 440 430 450
Max dp kPa 17 9,4 20
Max Q m3/h 3300 6200 2800
Schallpegel* dB(A) 74 74 74
Einlaß/Auslaß mm 200/160 2x200/2x160 200/160
* mit Schalldämpfer in 1 m Abstand.

RAF 2501, 2502, 2503 - 16 Art nr 9056
Zugelassene Anheben nicht Die Ventilator soll
Belastungen. in dieser Richtung. auf Betonfundament
montiert werden.
Installation
1. Schrauben Sie die Ventilator in das Pumpen-
fundament an.
2. Die Verrohrung wird mit Berücksichtigung der
Schalldämpfer angeschlossen. Achtung, starte
nie die Einheit ohne Verrohrung.
3. Die elektrische Installation darf nur von berech-
tigten Fachleuten angeschlossen werden. Ein
absperrbarer Hauptschalter sollte immer in der
Nähe der Einheit installiert werden. Uberprüfung
der Rotationsrichtung.
4. Ein thermischer Motorschutz muss im
Schaltschrank enthalten sein. Dieser wird auf die
maximale Dauerleistung eingestellt.
5. Eine Schalldämpfer reduzieren den Schallpe-
gel. S. Seite 17.
6. Bei abluftöffnung nach oben muss das Rohr mit
einem Regenschutz versehen werden. (Rohrboge
o. ähnl.)
Probelauf
1. Alle Sauganschlüsse absperren und den
Ventilator starten. Kontrolliere der Dichte des
Rohrsystemes.
2. Die berechneten Saugöffnungen öffnen und
den Unterdruck messen.
3. Unter dieser nominellen Belastung die Einheit
unter 15 Min laufen lassen und den thermischer
Motorschutz überprüfen.
Wartung
Die Ventilatoren haben einen minimalen War-
tungsbedarf (10 000 h).

RAF 2501, 2502, 2503 - 17 Art nr 9056
Zubehör
Die Garantiedauer beträgt ein Jahr bei Einschich-
tigem Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei
mehrschichtigem Betrieb.
Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler und unter
der Voraussetzung, dass der Staubab-scheider auf
normale Weise eingesetzt und wie erfoderlich
Garantie
ø160
ø160
ø160
96 100 102
75 78 81
68 72 71
321
3
2
1
Schalldämpfer
ø160x600x260 (Art Nr 3184)
Schalldämpfer
ø160x1200x260 (Art Nr 3182)
dB (A)
Art. Nr. 8051 Rückschlagventil ø160
Wird an der Einlaßseite angebracht, wenn mehrere
Ventilatoren parallel geschaltet werden.
gewartet wird.
Reparaturen dürfen nur von Dustcontrol oder
einem von Dustcontrol anerkannten Fachmann
dürchgeführt werden, anderfalls verfällt die
Garantie.
Schalldämpfe Ventilatoren
Art. Nr. Anschl. Maβe
3182 ø160 L=1200, ø355 mm
3183 ø160 L=600, ø355 mm
3184 ø160 L=600, ø260 mm
Um den Schallpegel eines Ventilators
RAF 1600-2503 zu verringern ist es
notwendig Schalldämpfer einzusetzen.
Die angeführten Messungen dienen
als Beispiel wir der Schallpegel re-
duziert werden kann. Ungedämpfte
Ventilatoren ohne Schallgehäuse und
Schalldämpfer können oft Werte von
110-120 dB(A) erreichen.
DEUTSCH

RAF 2501, 2502, 2503 - 18 Art nr 9056
Fehlersuche
Fehler
Kein Stromanschluss.
Motorschutz im
Schaltschrank hat ausge-
löst. Motor überlastet.
Keine Stromzufuhr.
Hauptschalter ausgeschal-
tet.
Falsche Sicherung.
Motorschutz zu niedrig
eingestellt.
Die Rohrleitungen zwi-
schen dem Staubabschei-
der und dem Vakuumer-
zeuger nicht angeschlos-
sen.
Rohre oder Schläuche
verstopft.
Kein Sammelbehälter am
Staubabscheider ang-
ebracht.
Die Ventilator läuft in der
falschen Drehrichtung.
Loch in Schläuchen oder
undichtes Rohrsystem.
Filter verstopft.
Es können Partikeln in die
Ventilator eingedrungen
sein.
Problem
Der Motor läuft nicht.
Der Motor bleibt sofort nach
dem Start stehen.
Der Motor läuft, aber die Mas-
chine saugt nicht.
Der Motor läuft, aber die Mas-
chine saugt schlecht.
Abnormale Geräuschentwicklung
der Pumpe.
Maßnahme
Strom anschliessen.
Motorschutz einschalten.
Von Elektriker Verbindungen und
Leitungen überprüfen.
Nachsehen wieso der Haupt-
schalter abgestellt ist.
Hauptschalter einschalten.
Sicherung austauschen.
Von Elektriker ändern lassen.
Rohrleitungen anschließen.
Kontrollieren und reinigen.
Plastiksack, Behälter usw. an-
bringen.
Von Elektriker ändern lassen.
Überprüfen.
Reinigen oder austauschen.
Abschalten und Wartungsdienst
anrufen.

RAF 2501, 2502, 2503 - 19 Art nr 9056
Reservdelar / Spare Parts / Ersatzteile
4985 4987 4988 4987 3043 4991
4992
4993
4968
4994 4975 4995
4969 4996 4997 4998 4959 4970 4971 4958
4989
RAF 2501/2503 497610 Hus
497703 Fläkthjul RAF 2501
497705 Fläkthjul RAF 2503
Motor
497610 Housing
497703 Wheel RAF 2501
497705 Wheel RAF 2503
497610 Gehäuse
497703 Rad RAF 2501
497705 Rad RAF 2503
DEUTSCH
INSTRUKTION
INSTRUCTION
BETRIEBS-
ANLEITUNG
GEBRUIKERS
HANDLEIDING
9056
Art. nr Benämning
3043 Spiroböj
4958 Sidoplåt
4959 Sidoplåt
4968 Fläns
4969 Gummitätning
4970 Gummitätning
4971 Fläns
4975 Vibrationsdämpare
497610 Fläkthus
497703 Fläkthjul RAF 2501
497705 Fläkthjul RAF 2503
4978 Bullerskiva
4985 Utblåsningsrör
4987 Stag
4988 Stag
4989 Bottenplåt
4991 Förbindelsekanal
4992 Böj
4993 Fot
4994 Motorkonsol
4995 Fundament
4996 Sidoplåt
4997 Sidoplåt
4998 Takplåt
9056 Instruktion
RAF 2501/2502/2503
Part No Description
3043 Spiro-bend
4958 Side panel
4959 Side panel
4968 Flange
4969 Rubber seal
4970 Rubber seal
4971 Flange
4975 Vibration damper
497610 Fan housing
497703 Wheel RAF 2501
497705 Wheel RAF 2503
4978 Noise absorbant
4985 Outlet pipe
4987 Rod
4988 Frame strut
4989 Bottom panel
4991 Connection tube
4992 Bend
4993 Foot
4994 Motor support
4995 Motor bracket
4996 Side panel
4997 Side panel
4998 Top panel
9056 Instruction
RAF 2501/2502/2503
Art. Nr. Benennung
3043 Spirobogen
4958 Seitenabdeckblech
4959 Seitenabdeckblech
4968 Flansch
4969 Gummidichtung
4970 Gummidichtung
4971 Flansch
4975 Vibrationsdämpfer
497610 Gehäuse
497703 Rad RAF 2501
497705 Rad RAF 2503
4978 Geräuschschutz
4985 Ausblasrohr
4987 Stütze
4988 Stütze
4989 Grundblech
4991 Verbinder
4992 Bogen
4993 Fuß
4994 Motorbefestigung
4995 Motorkonsole
4996 Seitenabdechblech
4997 Seitenabdechblech
4998 Abdeckblech
9056 Betriebsanleitung
RAF 2501/2502/2503
EnglishSvenska Deutsch

RAF 2501, 2502, 2503 - 20 Art nr 9056
RAF 2502
Reservdelar / Spare Parts / Ersatzteile
4985 4987 4988 4987 Motor 497610
497703
4983
40096
4993 4994 4975 4995
4968 4969 4996 4997 4998 4959 4970 4971 4958
4989
INSTRUKTION
INSTRUCTION
BETRIEBS-
ANLEITUNG
GEBRUIKERS
HANDLEIDING
9056
EnglishSvenska
Art. nr Benämning
40096 Stos D=200 L= 500 Spiro
4968 Fläns
4969 Gummitätning
4958 Sidoplåt
4959 Sidoplåt
4970 Gummitätning
4971 Fläns
4975 Vibrationsdämpare
497610 Hus
497703 Fläkthjul RAF 2502
4978 Bullermatta
4983 Fläkthjul 60 Hz
4985 Utblåsningsrör
4987 Stag
4988 Stativsida
4989 Bottenplåt
4993 Fot
4994 Motorfäste
4995 Fundament
4996 Sidoplåt
4997 Sidoplåt
4998 Takplåt
9056 Instruktion
RAF 2501/2502/2503
Part No Description
40096 Connector D=200 L= 500 Spiro
4968 Flange
4969 Rubber gasket
4958 Side panel
4959 Side panel
4970 Rubber gasket
4971 Flange
4975 Vibration isolator
497610 Fan housing
497703 Fan wheel RAF 2502
4978 Sound insulation
4983 Fan wheel 60 Hz
4985 Outlet tube
4987 Top cover retainer
4988 Chassis side
4989 Bottom pan
4993 Foot
4994 Motor chassis
4995 Base
4996 Side cover
4997 Side cover
4998 Top cover
9056 Instruction
RAF 2501/2502/2503
Deutsch
Art. Nr. Benennung
40096 Anshluß D=200 L= 500 Spiro
4968 Flansch
4969 Gummidichtung
4958 Seitenabdechblech
4959 Seitenabdechblech
4970 Gummidichtung
4971 Flansch
4975 Vibrationsdämpfer
497610 Gehäuse
497703 Rad RAF 2502
4978 Geräuschschutz
4983 Rad 60 Hz
4985 Ausblasrohr
4987 Stütze
4988 Stativflanke
4989 Grundblech
4993 Fuß
4994 Motorbefestigung
4995 Fundament
4996 Seitenabdeckblech
4997 Seitenabdeckblech
4998 Oberes Abdeckblech
9056 Betriebsanleitung
RAF 2501/2502/2503
Other manuals for RAF 2501
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Dustcontrol Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

HeroCamper
HeroCamper HEAT 1500+ Installation guide and user's manual

Ravanson
Ravanson WT-1023 user manual

ELTA FANS
ELTA FANS QUIETFLOW TWIN SQT Series Installation & maintenance

Broan
Broan Ventilation Fan with Light and Heater 100HFL manual

NuTone
NuTone PFC-48II SERIES installation instructions

Adler
Adler AD 7301 user manual