Dustcontrol RAF 2501 User manual

RAF 2501/2502/2503
Bruksanvisning i original
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Original brugsanvisning
Alkuperäiset Ohjeet
Part No 9056-B
VARNING! Läs bruksanvisningen före användning av
maskinen.
WARNING Read the instruction manual before using
the machine.
ACHTUNG! Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor
Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
ADVARSEL! Læs manualen før brug af maskinen.
VAROITUS Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.

RAF 2501, 2502, 2503 - 2 Part No 9056-B2013-04-22
Dustcontrol reserves the right to change specications without notice and is under no obligation to alter previously
delivered products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this catalogue.
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Valmistaja:
Dustcontrol AB
Box 3088, Kumla Gårdsväg 14
SE-145 03 Norsborg
Tel: + 46 8 531 940 00
Fax: + 46 8 531 703 05
www.dustcontrol.com
Såld av/Sold by/Verkauft von:
Dustcontrol tager forbehold for trykfejl og produktændringer. Dustcontrol forbeholder sig ret til at ændre specika-
tionerne uden forudgående varsel og er ikke forpligtet til ændring af tidligere leverede produkter. Dustcontrol er ikke
ansvarlig for trykfejl etc. I denne manual.
Dustcontrol ei vastaa mahdollisista painovirheistä eikä tuotemuutoksista.

RAF 2501, 2502, 2503 - 3 Part No 9056-B
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter____________ 4
Funktionsbeskrivning___________ 5
Mått och uppställning __________ 5
Tekniska data _________________ 6
Installation ___________________ 7
Provkörning __________________ 7
Underhåll ____________________ 7
Tillbehör _____________________ 8
Garanti_______________________ 8
Felsökning____________________ 9
Reservdelar ________________34-37
EG-försäkran _______________38-39
Dustcontrol Worldwide ________ 40
Contents
Safety Considerations__________ 10
System Description____________ 11
Dimensions and Arrangements __ 11
Technical Data________________ 12
Installation __________________ 13
Test Running _________________ 13
Service______________________ 13
SVENSKA
Accessories __________________ 14
Warranty ____________________ 14
Trouble Shooting _____________ 15
Spare Parts ________________34-37
EG declaration______________38-39
Dustcontrol Worldwide ________ 40
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsvorschriften_________ 16
Funktionsbeschreibung ________ 17
Maße und Aufstellung _________ 17
Technische Daten _____________ 18
Installation __________________ 19
Probelauf____________________ 19
Wartung ____________________ 19
Zubehör ____________________ 20
Garantie_____________________ 20
Fehlersuche__________________ 21
Ersatzteile _________________34-37
EG Konformitätserklärung ____38-39
Dustcontrol Worldwide ________ 40
DEUTSCH ENGLISH
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsregler ______________ 22
Funktionsbeskrivelse __________ 23
Dimensioner og opstilling ______ 23
Tekniske data ________________ 24
Installation __________________ 25
Afprøvning __________________ 25
Vedligeholdelse ______________ 25
Tilbehør_____________________ 26
Garanti______________________ 26
Fejlnding ___________________ 27
Reservedele _______________34-37
EG erklæring _______________38-39
Dustcontrol Worldwide ________ 40
DANSK
Turvamääräykset______________ 28
Toimintakuvaus_______________ 29
Mitat _______________________ 29
Tekniset tiedot _______________ 30
Asennus ____________________ 31
Koekäyttö ___________________ 31
Huolto ______________________ 31
Sisällysluettelo
SUOMI
Lisävarusteet_________________ 32
Takuu_______________________ 32
Vianmääritys _________________ 33
Varaosat __________________34-37
EG-ilmoitus ________________38-39
Dustcontrol Worldwide ________ 40

RAF 2501, 2502, 2503 - 4 Part No 9056-B2013-04-22
Säkerhetsföreskrifter
Läs hela detta instruktionshäfte innan maskinen/instal-
lationen idriftsätts.
Utrustning får monteras och skötas endast av behöriga
personer som tagit del av denna skrift. Dustcontrol
ansvarar ej för skador på utrustningen som uppkommit
pga felaktig installation eller felaktigt handhavande av
utrustningen.
Varning! Vid användandet av elektriska maskiner ska
grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska
risken för brand, elstöt eller personskada.
1. Viktigt!
Inga heta eller glödande partiklar får sugas med en-
heten. Maskinen ska ej användas för explosiva varor,
instabila eller pyrofora ämnen.
– VARNING! Användaren ska vara tillräckligt
instruerad om användandet av dessa maskiner.
– VARNING! Denna maskin är endast för torr
användning.
– FÖRSIKTIGHET! Denna maskiner får endast
användas inomhus.
– FÖRSIKTIGHET! Denna maskin ska endast
magasineras inomhus.
2. Arbetsmiljön
Håll utrymmet vid centralenheten rent. Lagra eller
hantera inte lättantändliga vätskor eller gaser i närhe-
ten.
3. Överbelastning
Vid larmindikation - återstarta inte maskinen förrän
felet är konstaterat och åtgärdat. Använd maskinen
för avsett ändamål och följ föreskrifterna för det
material som sugs.
4. Kroppsskador - Varning för starkt undertryck
Starta aldrig äkten med öppna kanaler. Låt aldrig
sugpunkten komma i kontakt med någon kroppsdel.
Prova aldrig undertrycket med handatan eller andra
kroppsdelar. Det starka undertrycket kan skada
hudens blodkärl.
Varning för mycket het utblåsluft
Utblåsluften kan vara mycket het.
5. Elektricitet
En separat, låsbar arbetsbrytare måste installeras och
vara lätt åtkomlig från den plats där äkten står. För-
sök aldrig att på egen hand ändra elektriska kopp-
lingar. Ett fel kan medföra livsfara. Den elektriska
installationen får endast utföras av behörig elektriker.
Se också punkt 8 - varning.
6. Viktig åtgärd
Bryt och lås arbetsbrytaren före demontering av
skyddsplåtar och kanaler.
7. Kontroll
Kontrollera regelbundet att maskinen inte har skador
eller förslitningar. Uppstår skador ska dessa åtgärdas
av en auktoriserad serviceverkstad som är godkänd
av Dustcontrol eller av Dustcontrol själva.
Om nätsladden är skadad måste den bytas av Dust-
control eller auktoriserad serviceverkstad, som är
godkänd av Dustcontrol.
8. Varning
Använd endast tillbehör och utbytesdelar som nns i
Dustcontrol´s katalog.
OBS! Vid användandet av felaktiga eller piratdelar
(framförallt lter och plastsäckar) kan maskinen
läcka hälsofarligt damm med personskador som
följd.
Denna apparat är inte avsedd att användas av per-
soner (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och
kunskap, såvida de inte övervakas eller får instruktio-
ner angående användning av apparaten av en person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas
så att de inte leker med apparaten.
Denna maskin är avsedd för kommersiellt bruk, till
exempel i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker,
kontor och uthyrare.

RAF 2501, 2502, 2503 - 5 Part No 9056-B
Funktionsbeskrivning
Radialäkt
Dustcontrols äktar är så kallade radialäktar. De är av
högtryckstyp. Luften tas in i äkthjulets centrum och
pressas utåt av centrifugalkraften.
Direktdrift
Fläkten är direktdriven av en 3-fas elmotor.
Ljuddämpning
Fläkten är utrustad med vibrationsisolatorer och ljuddäm-
pande material, men ska alltid utrustas med kanalljud-
dämpare - se Tillbehör.
Mått och uppställning
RAF 2501, RAF 2503 RAF 2502
SVENSKA

RAF 2501, 2502, 2503 - 6 Part No 9056-B2013-04-22
Kapacitetskurvorna är mätta som den faktiskt tillgängliga
kapaciteten i ett sugsystem. Det innebär att utloppsförluster
från ett normalt utlopp (ljuddämpare och backventil/böj)
har subtraherats från pumpens/äktens tryckalstring. Med
diusor på utlopp kan högre undertryck erhållas. Angivna
luftöden gäller luft av normalt tryck (101,3 kPa) och normal
temperatur (20oC).
Vakuumalstrarna kan användas även för blås och ger då ett
högre tryck än vid sug.
Märkeekt
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
Tryckalstring och eektförbruk-
ning
kPa
20
16
12
8
4
0
10
20
30
kW P
Pu
1000 2000 3000 4000 5000 6000 m3/h
Q
RAF2501
RAF2502
RAF2503
RAF2503 RAF2501 RAF2502
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50 Hz
Motor kW 30 30 30 30 30
Varvtal rpm 3000 3600 3000 3600 3000
Vikt ca kg 440 430 450
Max dp kPa 17 9,4 20
Max Q m3/h 3300 6200 2800
Ljudnivå* dB(A) 74 7474
Inlopp/utlopp mm 200/160 2x200/2x160 200/160
* med kanalljuddämpare på 1 m avstånd
Tekniska data
V Hz Motor Art nr
400 50 30 kW 112200
230 50 30 kW 112202
V Hz Motor Art nr
400 50 30 kW 112300
230 50 30 kW 112302
V Hz kW Art nr
400 50 30 112400

RAF 2501, 2502, 2503 - 7 Part No 9056-B
SVENSKA
Installation
1. Skruva fast äkten i betongplattan.
2. Anslut inlopp och utlopp. Starta aldrig äkten utan
anslutna in- och utlopp. Fläkten kommer inte att
fungera om inte inlopp och utlopp anslutits korrekt.
3. Den elektriska installationen får bara utföras av
behörig elektriker. En separat, låsbar arbetsbrytare
ska monteras i närheten av äkten. Kontrollera att
äkten roterar åt rätt håll.
Tillåtna belastningar. Lyft ej från denna sida. Fläkten ska monteras på
betongfundament.
4. Styrskåpet ska utrustas med termiskt motorskydd
som ställs och testas av elektriker.
5. Montera ljuddämpare på utblåskanalen - se Tillbe-
hör.
6. Om utloppet riktas uppåt ska det avslutas med en böj
så att inte regnvatten kommer in i utloppet. Obser-
vera att blåsluften kan vara mycket varm.
Provkörning
1. Stäng samtliga uttag i sugsystemet, starta äkten och
kontrollera rörsystemet.
2. Öppna det antal uttag som systemet är dimensione-
rat för och mät undertrycket.
3. Kör äkten med maximal belastning i ca 15 min för
att kontrollera det termiska motorskyddet.
Underhåll
Fläkten har ett minimalt servicebehov. Var
10 000 h kan en smörjning av lagren i elmotorn behöva
utföras.

RAF 2501, 2502, 2503 - 8 Part No 9056-B2013-04-22
Tillbehör
Garantitiden är ett år vid enskiftsarbete eller motsvarande
tid vid erskift. Garantin avser fabrikationsfel. Garantin
gäller under förutsättning att äkten används på normalt
sätt och får det underhåll som krävs.
Anläggningen ska vara utrustad med originaldelar.
Garanti
ø160
ø160
ø160
96 100 102
75 78 81
68 72 71
321
3
2
1
Ljuddämpare
Art nr Ansl Dimensioner
3182 ø160 L=1200, ø355 mm
3183 ø160 L=600, ø355 mm
3184 ø160 L=600, ø260 mm
För att reducera ljudnivån på våra äktar,
RAF 1600-2503 måste kanalljuddäm-
pare monteras. Här visar vi med några
exempel på mätvärden hur ljudnivån
påverkas. Det är inte ovanligt att mäta
kanalljudvärden upp till 110-120 dB(A) i
helt odämpat utförande.
Ljuddämpare
ø160x600x260 (Art nr 3184)
Ljuddämpare
ø160x1200x260 (Art nr 3182)
dB (A)
Reparationer ska utföras av Dustcontrol eller av perso-
nal som godkänts av Dustcontrol. I annat fall förverkas
garantin.
Backventil ø160
Art nr 8051
Monteras på inloppssidan när era äktar parallellkopp-
las.

RAF 2501, 2502, 2503 - 9 Part No 9056-B
Felsökning
Orsak
Elen avstängd.
Motorskyddet i elskåpet
utlöst - motorn överbelas-
tad.
Elen når inte fram.
Säkerhetsbrytaren
avslagen.
Felaktig säkring.
Motorskyddet för lågt
ställt.
Rörsystemet ej anslutet.
Stopp i rör eller slangar.
Det ns ingen uppsam-
lingsanordning ansluten
till stoft avskiljaren.
Fläkten roterar åt fel håll.
Hål på slangar eller rörsys-
tem.
Igensatt lter i stoftavskil-
jaren.
Partiklar kan ha kommit in
i äkten.
Problem
Motorn går inte.
Motorn stannar direkt efter
start.
Motorn går men anläggning-
en suger inte.
Motorn går men anläggning-
en suger dåligt.
Onormalt ljud från äkten.
Åtgärd
Slå på elen.
Återställ
motorskyddsbrytaren.
Låt en elektriker se över
kopplingar och ledningar.
Undersök varför den stängts
av och om pumpen är redo att
startas. Slå sedan på säkerhets-
brytaren.
Byt till rätt säkring.
Låt elektriker justera.
Anslut.
Rensa.
Anslut en uppsamlings-anord-
ning (säck eller annan behål-
lare).
Låt en elektriker åtgärda.
Kontrollera.
Rensa eller byt.
Stäng av och beställ
service.
SVENSKA

RAF 2501, 2502, 2503 - 10 Part No 9056-B2013-04-22
Safety Considerations
Read all instructions before the machine/installation is
commissioning.
e equipment must be installed and maintained properly
by qualied personnel who have study this user instruction.
Dustcontrol does not take responsibility for defective instal-
lation or maintenance.
Warning! When using electric machines, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk
of re, electric shock and personal injury, including the
following:
1. Important!
No hot particles nor ignition sources are allowed to be
sucked into the unit. e machine should not be used
for explosives, unstable or pyrophoric particles.
– WARNING Operators shall be adequately instruc-
ted on the use of these machines.
– WARNING is machine is for dry use only.
– CAUTION is machine is for indoor use only.
– CAUTION is machine shall be stored indoors
only.
2. Work area environment
Keep the area around the central unit clean. Do not
store or work with ammable liquids or gases near
the machine.
3. Overload
If there is an alarm signal it should be carefully
checked out to see that the machine is undamaged. If
there are any damaged parts these should be repaired
by a Dustcontrol authorized service centre. Always
follow the regulations pertinent to the material you
are working with. Do not use the machine for pur-
poses that it is not intended for.
4. Bodily injuries
Warning - High negative pressure
Do not start the fan without having it connected
to the duct work. Never let the suction come in
contact with parts of the body, for example a hand.
e pump generates a high negative pressure, severe
injury may result.
Warning - Very hot exhaust air
Exhaust air can be very hot.
5. Electricity
A separate lockable disconnect must be installed
where it is readily accessible to the pump. Do not
repair the electric compo-nents yourself, get some-
body qualied. Faults may cause injury. e electri-
cal connections may only be performed by a certied
electrician. See also under section 8, ’Warning’.
6. Important measure
e electrical disconnect should be locked in the
”o” position before demounting the safety panels or
ducting.
7. Checking for damage
Check the machine regularly for damage. If there
are any damaged parts these should be repaired by a
Dustcontrol authorized service centre.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
8. Warning
Use only accessories and replaceable parts which are
available in Dustcontrol catalogue. When using non-
genuine parts, especially lters and plastic sacks, dust
leaks could occur which may be hazardous to health.
is appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
is machine is intended for commercial use
only, for example in hotels, schools, hospitals,
factories,shops, oces and rental businesses.

RAF 2501, 2502, 2503 - 11 Part No 9056-B
System Description
Radial fan
Dustcontrol’s fans are so called radial fans. e air is
introduced into the fan at the centre of the fan wheel and
is forced to the fan housing and through the outlet by the
centrifugal force.
Direct driven
e fans are direct driven.
Silencing
e fan is equipped with vibration isolators and high
quality sound insulation. External inline silencing on the
outlet can be installed as required.
ENGLISH
Dimensions and Arrangements
RAF 2501, RAF 2503 RAF 2502

RAF 2501, 2502, 2503 - 12 Part No 9056-B2013-04-22
e capacity curves have been measured and are stated empiri-
cally. Outlet pressure losses from a normal outlet (silencer, back-
ow valve/bend) have been accounted for in the curve. By using
a diuser on the outlet a higher vacuum can be achieved.
Stated air-ows are for standard air (101.3 kPa@ 20oC).
e stated curves are for negative application, all pressures
stated are assumed to be below relative atmospheric pressure
at sea level. ese devices can also be used for positive pressure
application and will generate a greater pressure dierential.
Power rating
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
Capacity and power consumption
kPa
20
16
12
8
4
0
10
20
30
kW P
Pu
1000 2000 3000 4000 5000 6000 m3/h
RAF2501
RAF2502
RAF2503
RAF2503 RAF2501 RAF2502
Technical Data
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50 Hz
Motor kW 30 30 30 30 30
RPM rpm 3000 3600 3000 3600 3000
Weight appr. kg 440 430 450
Max dp kPa 17 9,4 20
Max Q m3/h 3300 6200 2800
Sound level* dB(A) 74 7474
Inlet/outlet mm 200/160 2x200/2x160 200/160
* with exhaust silencer, 1 m.
V Hz Motor Part No
400 50 30 kW 112200
230 50 30 kW 112202
460 USA/CAN 60 40 HP 112204
600 60 40 HP 112206
V Hz Motor Part No
400 50 30 kW 112300
230 50 30 kW 112302
460 USA/CAN 60 40 HP 112304
600 60 40 HP 112306
V Hz kW Part No
400 50 30 112400

RAF 2501, 2502, 2503 - 13 Part No 9056-B
Installation
1. Ancor the fan to the concrete pad.
2. Connect the ducting to both the inlet and the outlet
of the fan before starting. is fan is an overload
type fan and will not function correctly without
being connected to the ductwork giving sucient
restriction.
3. e electrical connections may only be made by a
qualied electrician. A separate lockable disconnect
should be installed next to the fan. Check for correct
motor rotation.
4. ermal overload protection must be installed ac-
cording to the prevailing electrical code and adjusted
by a qualied electrical technician.
5. Extra silencing shall be installed.
6. If the outlet is vertical, rain protection should be
installed. Please observe: exhaust air can be very hot.
Test Running
1. Close all inlets so that the fan can be started without
problems. Start the fan and check the ducting.
2. Open all outlets the system is designed for and check
the pressure as well as the motor current draw.
3. Run the fan at maximum ow for 15 minutes also
check the setting of the thermal overload protection.
Service
e fan has a minimal need for service. Every
10 000 h it could be necessary with a lubrication of the
layers in the engine.
Allowed pressures
during installation.
Do not lift from this side. The fan should be moun-
ted on a concrete pad.
ENGLISH

RAF 2501, 2502, 2503 - 14 Part No 9056-B2013-04-22
Accessories
e warranty period is for one full year of single shift
operation or equivalent in multishift operation.
e warranty covers manufacturing defects. is warran-
ty is null and void for machines equipped with other than
original spare parts. Warranty repairs must be performed
by Dustcontrol or their authorized representatives.
Warranty
ø160
ø160
ø160
96 100 102
75 78 81
68 72 71
321
3
2
1
Silencer
ø160x600x260 (Part No. 3184)
Silencer
ø160x1200x260 (Part No. 3182)
dB (A)
Back Flow Valve ø160
Part No. 8051
Installed on the inlet side of the fan when two or more units
are parallel installed.
Unauthorized repairs render this warranty null and void.
In order to decrease the noise level of our
fans, RAF 1600 - 2503, an in-line silencer
must be installed on the exhaust duct. Se-
veral examples are illustrated of how noise
level measurements can be aected. It is not
unusual to obtain measurements of up to
110 - 120 dB(A) in completely non-silenced
installations.
Fan Silencers
Part No. Conn. Dimensions
3182 ø160 L=1200, ø355 mm
3183 ø160 L=600, ø355 mm
3184 ø160 L=600, ø260 mm

RAF 2501, 2502, 2503 - 15 Part No 9056-B
ENGLISH
Trouble Shooting
Fault
Electrical supply is not con-
nected.
The motor protection tip-
ped.
Electrical power does not
reach the machine.
Electrical disconnect locked
out.
Incorrect fuse.
The thermal overload incor-
rectly set.
Suction tubing not con-
nected.
Plugged tubing or hoses.
There is no plastic sack or
container attached to the
ler unit.
Fan rotation backwards.
Leakage in the ductwork.
Plugged lters.
Foreign matter in the
machine.
Problem
Motor will not run.
The motor stops directly after
starting.
Motor runs but no suction.
Pump runs but poor suction.
Abnormal sound from the
machine.
Solution
Connect.
Reset the motor protection.
A qualied electrician should
check supply.
Find the person responsible for
the lock out and check to see
if system is clear for operation.
Reverse the lock out.
Change to correct fuse rating and
type.
Electrician should be called for
investigate.
Connect the tubing.
Clean.
Connect a plastic sack or a con-
tainer.
Electrician should take care of.
Locate and repair.
Check the lters and clean or
change if necessary.
Turn o the machine and order
service.

RAF 2501, 2502, 2503 - 16 Part No 9056-B2013-04-22
Sicherheitsvorschriften
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie die
Machinen/Installation in Betreib nehmen.
Die Ausrüstung darf nur von berechtigten Fachleuten
montiert und gewartet werden, die auch diese Montage-
und Service-anleitungen durchgelesen haben. Dustcon-
trol übernimmt keine Verantwortung von Schäden die
durch unfachmäßiger Installation oder durch fehlerhafte
Handhabung entstanden sind.
Achtung! Beim Gebrauch von elektrischen Maschinen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaß-
nahmen zu beachten.
1. Wichtig!
Es dürfen keine heißen oder glühenden Teilchen eing-
esaugt werden. Die Maschine sollte nicht für explosive,
instabile und selbstentzündliche Partikel.
– WARNUNG! Die Maschine darf nur von Perso-
nen eingesetzt werden, die sorgfältig in die Handha-
bung eingewiesen sind.
– WARNUNG! Nutzen Sie diese Maschine nur zum
Aufsaugen trockener Stäube.
– ACHTUNG! Diese Maschine darf nur im Innen-
bereich eingesetzt werden.
– ACHTUNG! Die Maschine muss im Innenbereich
gelagert werden.
2. Sicherheitszone
Die Umgebung in der Nähe der Saugeinheit muß
sauber gehalten werden. Die Lagerung oder Hand-
habung von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen ist
untersagt.
3. Überlastung der Maschine
Bei Alarmindikation darf die Maschine nicht gestar-
tet werden bevor der Fehler behoben ist. Verwenden
Sie die Maschine nur für Arbeiten für die sie be-
stimmt ist. Befolgen Sie die Vorschriften zur Hand-
habung des abgesaugten Materials.
4. Verletzungsgefahr
Achtung - Hoher Unterdruck!
Starten Sie die Maschine nur mit angeschlossener
Rohrleitung. Die Einstellung des Vakuumventils bei
eingeschalteter Anlage ist verboten. Vermeiden Sie
Körperkontakt mit Saugdüsen. Prüfen Sie nie den
Unterdruck mit der Handäche oder anderen Kör-
perteilen. Die Maschine generiert hohen Unterdruck.
Die kräftige Saugwirkung kann die Blutgefäße der
Haut verletzen.
Achtung - Hitze in der Ausblasluft!
Die Ausblasluft kann eine Hitze von 100 OC erreic-
hen.
5. Elektrizität
In der Nähe der Pumpe muß ein verschließbarer
Hauptschalter installiert werden. Versuchen Sie nie,
auf eigene Faust Eingrie an elektrischen Teilen
vorzu-nehmen. Ein Fehler kann lebensgefährlich
sein. Die elektrische Installation darf nur von berech-
tigten Fachleuten durchgeführt werden. Siehe Punkt
8 Achtung.
6. Wichtiger Hinweis
Demontiere nie die Verschalungsbleche oder Kanäle
ohne vorher den Hauptschalter abzuschalten und
diesen zu verriegeln.
7. Kontrolle von Beschädigungen
Kontrollieren Sie regelmässig die Maschine auf Schä-
den oder Verschleiß. Gibt es Beschädigungen soll die
Maschine von einer von Dustcontrol autorisierten
Kunden- dienstwerkstatt repariert werden.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualizierten Person ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
8. Achtung
Benützen Sie nur Zubehör und Austauschteile
die im Dustcontrol Katalog erhältlich sind. Beim
Einsatz von fehlerhaften Teilen oder Piratteilen (vor
allem Filter und Plastiksäcke) kann aus der Mas-
chine gesundheitsgefährdender Staub austreten, der
Gesundheitsschäden verursachen kann.
Diese Maschine darf nicht von Kindern betrie-
ben werden. Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten dürfen die
Maschine nur betreiben, wenn Sie eine Einweisung
und Beaufsichtigung durch eine Person erhalten, die
für deren Sicherheit zuständig ist. Kinder müssen
beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass diese
nicht mit der Maschine spielen.
Die Maschine ist für den gewerblichen Gebrauch
geeignet, wie z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäu-
sern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietungsge-
schäften.

RAF 2501, 2502, 2503 - 17 Part No 9056-B
Funktionsbeschreibung
Radialgebläse
Die Ventilatoren von Dustcontrol sind soge-nannte
Radialgebläse. Die Luft wird in der Mitte des Gebläsera-
des ausgesaugt und durch die Zentrifugalkraft gegen die
Gehäuse gedrückt.
Direktantrieb
Die Ventilator wird direkt von einem Drehstrommotor
angetrieben.
Schalldämpfer
Die Ventilatoreinheit ist mit Vibrationsdämpfern aus-
gerüstet. Die Gehäuse ist mit Schallmatten bekleidet,
sollte aber zusätlich noch mit Rohrschalldämpfern aus-
gerüstet werden um maximalen Schallschutz zu erhalten.
Maße und Aufstellung
RAF 2501, RAF 2503 RAF 2502
DEUTSCH

RAF 2501, 2502, 2503 - 18 Part No 9056-B2013-04-22
Die Kapazitätskurven sind die tatsächlich zugängliche Leistung
in einem Saugsystem. Dies bedeutet eine Subtraktion der
Auslaßverluste eines normalen Auslasses (Schalldämpfer und
Rückschlagventil/Bogen) vom erzeugten Druck der Pumpe bzw.
des Ventilators. Mit einem Diusor am Auslaßkann höherer
Unterdruck erzeugt werden.
Die angegebenen Luftromstwerte gelten für Luft bei normalem
Druck (101,3 kPa) und normaler Temperatur (20°C).
Die Vakuumerzeuger können auch für Überdrucker-zeugung
eingesetzt werden und bringen hierbei einen größeren Druck
als der Saugdruck.
Nennleistung
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
Druckerzeugung und leistung
kPa
20
16
12
8
4
0
10
20
30
kW P
Pu
1000 2000 3000 4000 5000 6000 m3/h
Q
RAF2501
RAF2502
RAF2503
RAF2503 RAF2501 RAF2502
Technische Daten
RAF 2501 RAF 2502 RAF 2503
50Hz 60Hz 50Hz 60Hz 50 Hz
Motor kW 30 30 30 30 30
Drehzahl rpm 3000 3600 3000 3600 3000
Gewicht ca kg 440 430 450
Max dp kPa 17 9,4 20
Max Q m3/h 3300 6200 2800
Schallpegel* dB(A) 74 7474
Einlaß/Auslaß mm 200/160 2x200/2x160 200/160
* mit Schalldämpfer in 1 m Abstand.
V Hz Motor Art nr
400 50 30 kW 112200
V Hz Motor Art nr
400 50 30 kW 112300
V Hz kW Art nr
400 50 30 112400

RAF 2501, 2502, 2503 - 19 Part No 9056-B
DEUTSCH
Zugelassene Anheben nicht Die Ventilator soll
Belastungen. in dieser Richtung. auf Betonfundament
montiert werden.
Installation
1. Schrauben Sie die Ventilator in das Pumpenfunda-
ment an.
2. Die Verrohrung wird mit Berücksichtigung der
Schalldämpfer angeschlossen. Achtung, starte nie die
Einheit ohne Verrohrung.
3. Die elektrische Installation darf nur von berechtigten
Fachleuten angeschlossen werden. Ein absperrbarer
Hauptschalter sollte immer in der Nähe der Einheit
installiert werden. Uberprüfung der Rotationsrich-
tung.
4. Ein thermischer Motorschutz muss im Schaltschrank
enthalten sein. Dieser wird auf die maximale Dauer-
leistung eingestellt.
5. Eine Schalldämpfer reduzieren den Schallpegel.
6. Bei abluftönung nach oben muss das Rohr mit
einem Regenschutz versehen werden. (Rohrboge o.
ähnl.)
Probelauf
1. Alle Sauganschlüsse absperren und den Ventilator
starten. Kontrolliere der Dichte des Rohrsystemes.
2. Die berechneten Saugönungen önen und den
Unterdruck messen.
3. Unter dieser nominellen Belastung die Einheit unter
15 Min laufen lassen und den thermischer Motor-
schutz überprüfen.
Wartung
Die Ventilatoren haben einen minimalen Wartungsbedarf
(10 000 h).

RAF 2501, 2502, 2503 - 20 Part No 9056-B2013-04-22
Zubehör
Die Garantiedauer beträgt ein Jahr bei Einschichtigem
Betrieb und verkürzt sich entsprechend bei mehrschichti-
gem Betrieb.
Die Garantie gilt für Fabrikationsfehler und unter der
Voraussetzung, dass der Staubab-scheider auf normale
Weise eingesetzt und wie erfoderlich gewartet wird.
Garantie
ø160
ø160
ø160
96 100 102
75 78 81
68 72 71
321
3
2
1
Schalldämpfer
ø160x600x260 (Art Nr 3184)
Schalldämpfer
ø160x1200x260 (Art Nr 3182)
dB (A)
Art. Nr. 8051 Rückschlagventil ø160
Wird an der Einlaßseite angebracht, wenn mehrere Ventila-
toren parallel geschaltet werden.
Reparaturen dürfen nur von Dustcontrol oder einem
von Dustcontrol anerkannten Fachmann dürchgeführt
werden, anderfalls verfällt die Garantie.
Schalldämpfe Ventilatoren
Art. Nr. Anschl. Masse
3182 ø160 L=1200, ø355 mm
3183 ø160 L=600, ø355 mm
3184 ø160 L=600, ø260 mm
Um den Schallpegel eines Ventilators RAF
1600-2503 zu verringern ist es notwendig
Schalldämpfer einzusetzen. Die angeführ-
ten Messungen dienen als Beispiel wir der
Schallpegel reduziert werden kann. Ung-
edämpfte Ventilatoren ohne Schallgehäuse
und Schalldämpfer können oft Werte von
110-120 dB(A) erreichen.
Other manuals for RAF 2501
2
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Dustcontrol Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

HAWK ENTERPRISES
HAWK ENTERPRISES BPB25A Axial user manual

Bard
Bard WGSCRVS-3C installation instructions

Tecnosystemi
Tecnosystemi VR180 user manual

Flex-a-Lite
Flex-a-Lite 294 installation instructions

Siegenia
Siegenia AERO AEROMAT 150 Assembly and operating instructions

Global
Global FE-105D5fOL(H) owner's manual