Dustcontrol DC 50-W User manual

Liquids Extractor
DC 50-W/ DC 75-W
Bruksanvisning i original
Translation of the Original Instructions
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction des instructions de service d'origine
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Oversettelse av originale instruksjoner
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Art.nr. 94142-I
2019-01-08
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
ESPAÑOL
SUOMI
FRANÇAIS
NEDERLANDS
NORSK
SVENSKA

Copyright © 2018 Dustcontrol
Läs bruksanvisningen före användning av maskinen.
Read the instruction manual before using the machine.
Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine sorgfältig durch.
Lisez le manuel d’instructions avant d’utiliser la machine.
Lees de gebruiksaanwijzing voor het gebruik van de machine.
Lea el manual de instrucciones antes de usar la máquina.
Lue käyttöohjeet ennen laitteen käyttöä.
Les bruksanvisningen før du bruker maskinen.
Læs brugsanvisningen, inden maskinen anvendes.
Dustcontrol reserverar sig för tryckfel och produktförändringar.
Dustcontrol reserves the right to change specifications without notice and is under no obligation to alter previously delivered
products. Dustcontrol is not responsible for errors or omissions in this user instruction.
Keine Gewähr für Druckfehler. Produktänderungen vorbehalten.
Dustcontrol se réserve le droit de modifier les spécifications sans indication préalable et sans aucune obligation de changer les
produits déjà livrés. Dustcontrol n’est pas responsable des erreurs et omissions faites dans ce livret.
Dustcontrol is niet aansprakelijk voor drukfouten in deze gebruikers handleiding of voor tussentijdse wijzigingen. Dustcontrol
behoudt zich het recht voor de specificaties van haar machines te wijzigen zonder voorafgaande aankondiging en is niet verplicht
reeds geleverde machines hierop aan te passen. Uitvoering en leveringsomvang kunnen plaatselijk afwijken.
Dustcontrol se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin notificarlo, no teniendo obligaciones de modificar los
productos previamente suministrados. Dustcontrol no es responsable por errores u omisiones en este catálogo.
Dustcontrol varaa oikeuden painovirheisiin tai tuotemuutoksiin.
Dustcontrol reserverer seg for trykkfeil og produktforandringer.
Dustcontrol tager forbehold for trykfejl og produktændringer.
Tillverkare/Manufactured by/Hersteller/Fabriqué par/Gefabriceerd
door/Fabricado por/Valmistajat/Producent/Producenter Såld av/Sold by/Verkauft von/Vendu par/
Verkocht door/Vendido por/Selges av/
Sælges af
Dustcontrol AB
Box 3088, Kumla Gårdsväg 14
SE-145 03 Norsborg
Tel: +46 8 531 940 00
www.dustcontrol.com

Innehållsförteckning
Liquids Extractor .......................................................................................................... 5
Sikkerhedsforskrifter ............................................................................................ 5
Funktionsbeskrivelse ............................................................................................ 6
Tekniske data ....................................................................................................... 7
Drift ....................................................................................................................... 8
Service/vedligeholdelse ....................................................................................... 9
Forbrugsartikler .................................................................................................... 9
Garanti ................................................................................................................. 9
Fejlfinding ........................................................................................................... 10
EF-overenstemmelseserklæring ........................................................................ 10
Liquids Extractor ......................................................................................................... 11
Sicherheitsvorschriften ........................................................................................ 11
Funktionsbeschreibung ...................................................................................... 13
Technische Daten ............................................................................................... 13
Betrieb ................................................................................................................ 14
Service/Wartung ................................................................................................. 15
Verbrauchsmaterialien ....................................................................................... 16
Gehwährleistung ................................................................................................ 16
Fehlersuche und -behebung .............................................................................. 16
EG-Konformitätserklärung .................................................................................. 17
Liquids Extractor ........................................................................................................ 19
Safety instructions .............................................................................................. 19
Functional description ........................................................................................ 21
Technical data .................................................................................................... 21
Operation ........................................................................................................... 22
Service/Maintenance .......................................................................................... 23
Consumables ..................................................................................................... 24
Warranty ............................................................................................................. 24
Troubleshooting .................................................................................................. 24
EC Declaration of Conformity ............................................................................. 25
Liquids Extractor ........................................................................................................ 27
Indicaciones de seguridad ................................................................................. 27
Descripción de las funciones ............................................................................. 29
Datos técnicos .................................................................................................... 29
Funcionamiento .................................................................................................. 30
Puesta a punto/Mantenimiento .......................................................................... 31
Consumibles ...................................................................................................... 32
Garantía ............................................................................................................. 32
Detección y resolución de problemas ................................................................ 32
Declaración de conformidad para el marcado CE ............................................. 33
Liquids Extractor ........................................................................................................ 35
Turvallisuusohjeet .............................................................................................. 35
Toimintojen kuvaus ............................................................................................. 36
Tekniset tiedot .................................................................................................... 37
Käyttö ................................................................................................................. 38
Huolto/Kunnossapito .......................................................................................... 39
Kulutusosat ........................................................................................................ 39
Takuu .................................................................................................................. 39
Vianmääritys ....................................................................................................... 40
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 3

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus ................................................................... 40
Liquids Extractor ........................................................................................................ 41
Consignes de sécurité ........................................................................................ 41
Description fonctionnelle .................................................................................... 43
Caractéristiques techniques ............................................................................... 43
Fonctionnement ................................................................................................. 44
Entretien/maintenance ....................................................................................... 45
Consommables .................................................................................................. 46
Garantie ............................................................................................................. 46
Recherche de pannes ........................................................................................ 46
Déclaration CE ................................................................................................... 47
Liquids Extractor ........................................................................................................ 49
Veiligheidsvoorschriften ..................................................................................... 49
Beschrijving van de werking ............................................................................... 51
Technische gegevens ......................................................................................... 51
Bediening ........................................................................................................... 52
Service/onderhoud ............................................................................................. 53
Verbruiksartikelen ............................................................................................... 54
Garantie ............................................................................................................. 54
Probleemoplossing ............................................................................................. 54
EG-verklaring ..................................................................................................... 55
Liquids Extractor ........................................................................................................ 57
Sikkerhetsforskrifter ............................................................................................ 57
Funksjonsbeskrivelse ......................................................................................... 58
Tekniske data ..................................................................................................... 59
Drift ..................................................................................................................... 60
Service/vedlikehold ............................................................................................ 61
Forbruksartikler .................................................................................................. 61
Garanti ............................................................................................................... 61
Feilsøking ........................................................................................................... 62
EU-erklæring ...................................................................................................... 62
Liquids Extractor ........................................................................................................ 63
Säkerhetsföreskrifter .......................................................................................... 63
Funktionsbeskrivning ......................................................................................... 64
Teknisk data ...................................................................................................... 65
Drift ..................................................................................................................... 66
Service/Underhåll ............................................................................................... 67
Förbrukningsartiklar ........................................................................................... 67
Garanti ............................................................................................................... 67
Felsökning .......................................................................................................... 68
Reservedele/Spare parts/Ersatzteile/Pièces de rechange/Recambios/
Varaosat/Reserveonderdelen/Reservedeler/Reservdelar .................................. 69
EG-försäkran ...................................................................................................... 68
Dustcontrol Worldwide ....................................................................................... 76
4 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I

Sikkerhedsforskrifter
Læs følgende sikkerhedsanvisninger, inden du starter maskinen. Gem
brugsanvisningen. Hvis sikkerhedsforskrifterne ikke følges, bortfalder garantien, og
det kan medføre person- og maskinskade. Dustcontrol er ikke ansvarlig for skader på
udstyr, som skyldes forkert installation eller betjening af udstyret.
Advarsel
Inden brug skal brugeren have oplysninger om og vejledning i håndtering af
støvudskilleren og det støv, der opsuges.
Brug kun tilbehør og reservedele, der findes i Dustcontrols sortiment.
ADVARSEL
Ved brug af elektriske apparater skal de grundlæggende
sikkerhedsforskrifter overholdes for at mindske risikoen for brand,
elektrisk stød eller personskade.
ADVARSEL
Der må ikke suges varme, glødende partikler eller andre
antændelseskilder ind i maskinen. Maskinen må ikke anvendes til
eksplosive, ustabile eller selvantændelige partikler.
ADVARSEL
Brugeren skal være tilstrækkeligt instrueret i brugen af disse maskiner.
ADVARSEL
Ved anvendelse af defekte brugsartikler eller uoriginalt tilbehør (især
filtre, slanger og plastsække) kan maskinen lække sundhedsskadeligt
støv med personskade til følge.
ADVARSEL
Læg aldrig maskinen ned uden at tømme beholderen (der kan løbe
vand ind i motoren).
Denne maskine er beregnet til professionel brug og må ikke anvendes af personer
(herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden.
Arbejdsmiljø
Brug ikke maskinen i nærheden af brændbare væsker og gasser.
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 5
DANSK

Overbelastning
Lad ikke maskinen arbejde helt droslet, da det medfører fare for overophedning.
PAS PÅ
Vandpumpen må ikke arbejde uden vandflow!
Legemsbeskadigelse
PAS PÅ
Forsøg ikke at ændre de elektriske tilslutninger selv. En fejl kan medføre
livsfare!
Lad aldrig sugepunktet komme i kontakt med nogen legemsdel. Det kraftige undertryk
kan beskadige hudens blodkar.
Strømledning
Maskinen må ikke flyttes ved at trække i strømledningen. Udsæt ikke strømledningen
for varme eller skarpe genstande. Kontrollér strømledningen regelmæssigt.
Maskinen må ikke anvendes, hvis strømledningerne eller kontakterne er beskadiget.
Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af Dustcontrol eller af et
serviceværksted, som Dustcontrol har autoriseret.
Vigtig forholdsregel
Inden rengøring eller vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for hovedafbryderen
og tage maskinens stik ud af kontakten.
Maskinen må kun anvendes, hvis filtersækken er intakt og isat.
Vedligeholdelse
Maskinen skal holdes ren og fri for støvaflejringer. Sørg for, at sugeslangen er intakt,
og at alle tætninger er intakte og fejlfri. Hold bærehåndtagene tørre og fri for olie og
fedt.
Kontrol
Kontrollér regelmæssigt enheden for skader og slitage. Opstår der skader, skal de
udbedres af et serviceværksted, som er autoriseret af Dustcontrol.
Funktionsbeskrivelse
DC 50-W og DC 75-W er robuste og driftssikre maskiner, som er beregnet til
opsugning og udskilning af vand og let tilslammet vand, eksempelvis i forbindelse med
boring og sanering.
6 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
DANSK

Slammet udskilles i en filtersæk eller grovudskiller, og vandet pumpes ud af
beholderen. Der må ikke opsuges ætsende, sure eller basiske stoffer/væsker eller
eksplosionsfarlige stoffer med maskinen.
Designet er ergonomisk og funktionelt. Det lave lydniveau gør, at maskinen kan
bruges i lydfølsomme omgivelser.
Tekniske data
DC 50-W DC 75-W
H x B x D [mm] 870 x 630 x 543 980 x 630 x 550
Vægt [kg] 34 37
Indløb [mm] Ø 50 Ø 50
Slangelængde Ø 50 [m] 5 5
Opsamlingsbeholder [l] 50 75
Flow maks. [m3/h] 190 190
Undertryk maks. [kPa] 21 21
Sugemotor, 1-faset, 230 [W] 1285 1285
Pumpe, 1-faset [W] 550 550
Vandpumpe løftehøjde [m] 7 7
Slangetilslutning vand Tilslutning nr. 25
(1” klokobling) Tilslutning nr. 25
(1” klokobling)
Evakueringsmængde vand l/
minut 175 175
Partikelstørrelse maks. [mm] 10 10
Lydniveau [dB(A)] 75 75
Trykdannelse og luftflow
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 7
DANSK

Drift
Tilslutning
Tilslut maskinen til et eludtag med spænding i henhold til specifikationerne på
maskinens mærkeplade. Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at
forbindelsen er vandtæt.
Tømning
Når der anvendes et forlængerkabel, skal det sikres, at forbindelsen er vandtæt.
Ved store mængder vand kan vandpumpen være kontinuerligt tændt, mens vandet
opsuges. Hvis der er tale om mindre mængder vand, skal maskinen anvendes, uden
at vandpumpen er tændt.
Beholderen tømmes derefter ved at tilslutte vandpumpen. Sluk for vandpumpen, når
vandflowet ophører.
PAS PÅ
Vandpumpen må ikke arbejde uden vandflow!
Hvis sugningen stopper, fordi beholderen er fuld, skal vandet evakueres med
vandpumpen. Den resterende vandmængde i beholderen skal tømmes ved, at
motordelen løftes af, og maskinen lægges ned som vist på billedet.
PAS PÅ
Maskinen må aldrig lægges ned, uden at beholderen er tømt.
8 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
DANSK

Filtersækken i beholderen skal udskiftes, når den er højst 1/3 fuld. For at undgå
unødig slitage anbefaler vi, at der altid er en filtersæk i maskinen. Brug kun originale
sække.
Service/vedligeholdelse
Ved rengøring og vedligeholdelse af maskinen skal du slukke for maskinen og trække
stikket ud.
Vandpumpen kan nemt afmonteres og placeres på gulvet inden rengøring.
Der må kun anvendes originale filtersække. Kontrollér regelmæssigt, at
strømledningen ikke er beskadiget.
DC 50, 75 – W skal funktionstestes og efterses mindst en gang om året, eftersom det
er en maskine til vådt materiale.
Slidte dele skal udskiftes. Sæt ikke maskinens funktion og levetid over styr. Brug kun
originale dele. Maskinens ventilator er vedligeholdelsesfri.
Forbrugsartikler
Betegnelse Artikel-nr.
Filtersæk, standard 42190
Vandevakueringsslange med klokobling 40574
Bundhane 4120 - 4033
Grovudskiller 40594
Reservedele kan ses på Dustcontrols hjemmeside.
Garanti
Garantiperioden er to år og dækker fabrikationsfejl. Garantien gælder, forudsat at
maskinen anvendes på normal vis og får den nødvendige service. Normal slitage
erstattes ikke. Reparationer skal udføres af Dustcontrol eller af personer, som er
godkendt af Dustcontrol. Ellers bortfalder garantien.
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 9
DANSK

Fejlfinding
Problem Årsag Afhjælpning
Motoren kører
ikke. Der er ikke tilsluttet strøm. Tilslut strøm.
Motoren stopper
lige efter start. Forkert sikring. Skift til korrekt sikring.
Motoren kører,
men maskinen
suger ikke.
Blokering i slange/indløb. Vend slangen, eller
rens den.
Motoren kører,
men maskinen
suger dårligt.
Hul på sugeslangen.
Tilstoppet filtersæk.
Sugeslangen er for lang eller
smal.
Slangen er delvist tilstoppet.
Skift slange.
Skift sæk.
Skift slange.
Vend slangen, eller
rens den.
Vandpumpen
fungerer dårligt. Evakueringsslangen er for
lang.
Slangen er tilstoppet.
Mere end 5 m højdeforskel
mellem pumpe og
slangeudløb.
Kortere slange.
Blæs slangen ren.
Reducer
højdeforskellen til
mindre end 5 m.
Unormal lyd fra
maskinen. Bestil service.
EF-overenstemmelseserklæring
Vi erklærer hermed, at DC 50, 75-W er i overensstemmelse med følgende
bestemmelser og standarder: 2006/42/EF, 2014/35/EF, 2014/30/EF, EN 60204-1:2006/
A1:2009, EN1822-1:A1:2009.
Dustcontrol AB
Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager
2019-01-08
10 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
DANSK

Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsvorschriften durch, bevor Sie die Maschine
starten. Heben Sie die Betriebsanleitung auf. Bei Nichtbefolgung der
Sicherheitsvorschriften verliert die Garantie ihre Gültigkeit, und Personen- bzw.
Maschinenschäden können die Folge sein. Dustcontrol haftet nicht für Schäden am
Gerät infolge unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Bedienung des
Geräts.
Warnung
Informationen, Anweisungen und Schulungen zur Handhabung des Staubabscheiders
und des abzuscheidenden Staubes sind vor der Inbetriebnahme zu übergeben.
Verwenden Sie ausschließlich Zubehör und Ersatzteile aus dem Sortiment von
Dustcontrol.
WARNUNG
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind die grundsätzlichen
Sicherheitsvorkehrungen zu befolgen, damit die Gefahr von Brand,
Elektroschocks oder Verletzungen minimiert wird.
WARNUNG
Es dürfen keine heißen, glühenden Partikel oder sonstige Zündquellen
in die Maschine gesaugt werden. Die Maschine darf nicht für explosive,
instabile oder selbstzündende Partikel benutzt werden.
WARNUNG
Der Bediener muss ausreichend über den Einsatz dieser Maschinen
informiert sein.
WARNUNG
Bei der Verwendung von fehlerhaften Artikeln oder Nicht-Originalteilen
(vor allem Filter, Schläuche und Plastiksäcke) kann
gesundheitsschädlicher Staub aus der Maschine austreten, der
Verletzungen verursachen kann.
WARNUNG
Die Maschine nie in waagrechte oder Seitenlage bringen, ohne vorher
den Behälter zu entleeren (Gefahr, dass Wasser in den Motor fließt).
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 11
DEUTSCH

Diese Maschine ist für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Sie darf nicht von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Wissen oder von Kindern verwendet werden.
Arbeitsbedingungen
Die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen einsetzen.
Überlastung
Die Maschine darf niemals voll gedrosselt laufen, weil dann Überhitzungsgefahr
besteht.
ACHTUNG
Die Wasserpumpe darf nicht ohne Wasserdurchsatz betrieben werden!
Körperverletzungen
ACHTUNG
Versuchen Sie niemals, elektrische Verbindungen eigenmächtig zu
ändern. Ein Fehler kann Lebensgefahr bedeuten!
Ansaugöffnungen dürfen niemals mit einem Körperteil in Berührung kommen. Der
starke Unterdruck kann die Blutgefäße der Haut verletzen.
Kabel
Ziehen Sie die Maschine niemals am Stromkabel. Setzen Sie das Kabel weder Hitze
noch scharfen Gegenständen aus. Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig.
Die Maschine darf nicht zum Einsatz kommen, wenn die Kabel oder Kontakte
beschädigt sind.
Ist das Kabel beschädigt, muss es von Dustcontrol oder einer von Dustcontrol
autorisierten Servicewerkstatt ausgetauscht werden.
Wichtige Maßnahmen
Schalten Sie den Hauptschalter ab und nehmen Sie die Maschine vom Netz, bevor
Sie sie reinigen bzw. Wartungsarbeiten ausführen.
Die Maschine darf nur zum Einsatz kommen, wenn der Filtersack unbeschädigt und
ordnungsgemäß eingesetzt ist.
Sorgfalt
Halten Sie die Maschine sauber und frei von Staubablagerungen. Achten Sie darauf,
dass der Saugschlauch intakt ist, dass alle Dichtungen unbeschädigt und einwandfrei
in Ordnung sind. Die Tragegriffe müssen stets trocken und frei von Öl und Fett sein.
Kontrolle
Es ist regelmäßig sicherzustellen, dass die Einheit weder beschädigt ist noch
Verschleiß aufweist. Eventuelle Schäden sind von einer von Dustcontrol autorisierten
Servicewerkstatt zu beheben.
12 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
DEUTSCH

Funktionsbeschreibung
DC 50-W und DC 75-W sind Maschinen, die sich durch Langlebigkeit und
Betriebssicherheit auszeichnen. Sie sind zum Absaugen und Abscheiden von Wasser
und leicht schlammigen Materialien bestimmt, die beispielsweise beim Bohren oder
bei Sanierungen entstehen.
Der Schlamm wird in einem Filtersack oder einem Grobabscheider abgeschieden, das
Wasser wird aus dem Behälter abgepumpt. Ätzende, saure oder alkalische Stoffe/
Flüssigkeiten oder explosive Stoffe dürfen nicht mit der Maschine aufgesaugt werden.
Das Design ist ergonomisch und funktional. Die Maschine ist so leise, dass sie auch in
geräuschsensiblen Bereichen eingesetzt werden kann.
Technische Daten
DC 50-W DC 75-W
HxBxL [mm] 870x630x543 980x630x550
Gewicht [kg] 34 37
Einlass [mm] Ø 50 Ø 50
Schlauchlänge Ø 50 [m] 5 5
Sammelbehälter [l] 50 75
Durchsatz max. [m3/h] 190 190
Unterdruck max. [kPa] 21 21
Saugmotor, einphasig, 230
[W] 1285 1285
Pumpe, einphasig [W] 550 550
Höhenleistung der
Wasserpumpe [m] 7 7
Schlauchverbindung
Wasser Anschlussstück Nr.
25 (1”-
Klauenkupplung)
Anschlussstück Nr.
25 (1”-
Klauenkupplung)
Absaugleistung Wasser l/
Minute 175 175
Max. Partikelgröße, [mm] 10 10
Schallpegel [dB(A)] 75 75
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 13
DEUTSCH

Druckerzeugung und Luftstrom
Betrieb
Anschluss
Die Maschine wird an eine Steckdose mit Spannung nach den Angaben auf dem
Maschinenschild angeschlossen. Beim Verlängern des Kabels muss das
Verlängerungskabel wassergeschützt sein.
Entleerung
Beim Spleißen des Kabels muss das Verlängerungskabel wassergeschützt sein.
Bei großen Wassermengen kann die Wasserpumpe während des Saugvorgangs
kontinuierlich eingeschaltet sein. Bei kleineren Wassermengen sollte die Maschine mit
abgeschalteter Wasserpumpe arbeiten.
Der Behälter wird anschließend durch Einschalten der Wasserpumpe entleert. Die
Wasserpumpe ausschalten, wenn der Wasserdurchfluss aufhört.
ACHTUNG
Die Wasserpumpe darf nicht ohne Wasserdurchsatz betrieben werden!
Wenn sich die Absaugung abschaltet, weil der Behälter voll ist, muss das Wasser
mithilfe der Wasserpumpe abgepumpt werden. Um Restwasser aus dem Behälter zu
entleeren, zunächst das Motorteil abnehmen, anschließend die Maschine in
Seitenlage bringen (siehe Abbildung).
14 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
DEUTSCH

ACHTUNG
Die Maschine darf niemals hingelegt werden, ohne dass der Behälter
vorher entleert wurde.
Den Filtersack im Behälter austauschen, wenn er max. zu einem Drittel gefüllt ist. Es
ist empfehlenswert, immer einen Filtersack in der Maschine zu haben, um unnötigen
Verschleiß zu vermeiden. Nur Originalsäcke verwenden.
Service/Wartung
Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten muss die Maschine ausgeschaltet und der
Stecker abgezogen werden.
Die Wasserpumpe kann vor der Reinigung auf einfache Weise demontiert und auf den
Boden gestellt werden.
Es dürfen nur Originalfiltersäcke verwendet werden. Überprüfen Sie regelmäßig, ob
das Stromkabel intakt ist.
Der DC 50-W/DC 75-W muss auf seine Funktion geprüft und mindestens einmal im
Jahr kontrolliert werden, da die Maschine mit Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Abgenutzte Teile müssen ausgetauscht werden. Funktion und Langlebigkeit dürfen
niemals aufs Spiel gesetzt werden. Verwenden Sie nur Originalteile. Das Gebläse der
Maschine ist wartungsfrei.
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 15
DEUTSCH

Verbrauchsmaterialien
Bezeichnung Art.-Nr.
Filtersack, Standard 42190
Wasserabsaugschlauch mit Klauenkupplung 40574
Hahn 4120 - 4033
Grobabscheider 40594
Ersatzteile finden Sie auf Dustcontrols Website.
Gehwährleistung
Die Gehwährleistungfrist beträgt zwei Jahre und bezieht sich auf Herstellungsmängel.
Die Gehwährleistung gilt, wenn die Maschine vorschriftsmäßig eingesetzt und
gewartet wird. Normaler Verschleiß wird nicht ersetzt. Reparaturen sind von
Dustcontrol oder einer von Dustcontrol autorisierten Person durchzuführen.
Andernfalls verfällt die Gehwährleistung.
Fehlersuche und -behebung
Problem Ursache Maßnahme
Der Motor läuft
nicht. Nicht ans Stromnetz
angeschlossen. Ans Netz anschließen.
Der Motor stoppt
unmittelbar nach
dem Start.
Defekte Sicherung. Gegen eine
funktionstüchtige
Sicherung austauschen.
Der Motor läuft,
aber die Maschine
saugt nicht.
Der Schlauch/Einlass ist
verstopft. Den Schlauch umgekehrt
einsetzen oder reinigen.
Der Motor läuft,
aber die Maschine
saugt schlecht.
Löcher im Saugschlauch.
Verstopfter Filtersack.
Saugschlauch zu lang
oder zu dünn.
Schlauch teilweise
verstopft.
Schlauch austauschen.
Den Sack austauschen.
Schlauch austauschen.
Den Schlauch umgekehrt
einsetzen oder reinigen.
16 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
DEUTSCH

Problem Ursache Maßnahme
Schlechte
Pumpleistung der
Wasserpumpe.
Der Saugschlauch ist zu
lang.
Der Schlauch ist
verstopft.
Über 5 m
Höhenunterschied
zwischen Pumpe und
Schlauchauslass.
Einen kürzeren Schlauch
verwenden.
Den Schlauch ausblasen.
Den Höhenunterschied
auf unter 5 m verringern.
Unnormale
Geräusche von der
Maschine.
Kundendienst anfordern.
EG-Konformitätserklärung
Hiermit wird bestätigt, dass unser Modell DC 50, 75-W den folgenden Vorschriften und
Normen entspricht: 2006/42/EC, 2014/35/EC, 2014/30/EC, EN 60204-1:2006/
A1:2009, EN1822-1:A1:2009.
Dustcontrol AB
Anna-Lena Berg / CEO Peter Söderling / Technical Manager
2019-01-08
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 17
DEUTSCH

Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I

Safety instructions
Read the following safety instructions Before operating the machine. Keep the User
Guide. Failure to comply with the safety instructions voids the warranty and may result
in personal injury and damage to the machine. Dustcontrol is not responsible for
damage to the equipment caused by improper installation or improper operation of the
equipment.
Warning
Before use, you must receive training as well as information and instructions on how
to handle the dust extractor and the dust to be extracted.
Only use accessories and replacement parts from the Dustcontrol range.
WARNING
When using electrical devices, basic safety instructions must be
followed to reduce the risk of fire, electric shock or personal injury.
WARNING
Do not use the machine to extract hot, glowing particles or other
ignitable material. Do not use the machine for explosive, unstable or
self-igniting particles.
WARNING
The user shall have received sufficient instruction on the use of such
machines.
WARNING
If incorrect or non-OEM parts are used (especially filters, hoses and
plastic bags), the machine can leak hazardous dust which may result in
personal injury.
WARNING
Never tip the machine over without first emptying the tank (water may
flow into the engine).
This machine is intended for professional use and must not be used by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental ability or lack of
experience and knowledge.
Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I 19
ENGLISH

Work area environment
Do not use the machine near flammable liquids and gases.
Overload
Never let the machine work fully throttled, as this poses a risk of overheating.
CAUTION
The water pump must not work without water flow!
Bodily injuries
CAUTION
Never try to change electrical connections yourself. An error can be
fatal!
Never allow the extraction point to make contact with any part of the body. The strong
negative pressure can damage blood vessels in the skin.
Power cord
Never pull the machine by the power cord. Keep the power cord away from heat and
sharp objects. Regularly inspect the power cord.
The machine must not be used if the power cords or contacts are damaged.
If the power cord is damaged, it must be replaced by Dustcontrol or a Dustcontrol
authorized service center.
Important safety precaution
Turn off the main power switch and disconnect the machine from the power supply
before cleaning or performing maintenance on the machine.
The machine must only be used if the filter bag is intact and fitted properly.
Care and maintenance
Keep the machine clean and free from dust deposits. Ensure that the suction hose
and all seals are intact and undamaged. Keep the carrying handles dry and free from
oil and grease.
Inspection
Regularly check the device for damage and wear. Any damage must be rectified by a
Dustcontrol authorized service center.
20 Liquids Extractor, Art.nr. 94142-I
ENGLISH
Other manuals for DC 50-W
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Dustcontrol Ventilation Hood manuals