Dustopper HD12A User manual

OPERATOR’S MANUAL
Dust
opper
®
HD12A
WWW.DUSTOPPER.COM
Questions or Comments, Please Call:
833-DUSTOPP or 833-387-8677
Patent – www.dustopper.com/patents
Made in the USA – Faster Better Easier, LLC
SAVE THIS
MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
Warning: To reduce the risk of
injury, the user must read and
understand the owner’s manual
before using this product

Dust
opper
®
QUICK
S
T
AR
T
READ AND OBSERVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE ASSEMBLING AND USING YOUR DUSTOPPER®. USER
IS RESPONSIBLE FOR KNOWING AND OBSERVING SAFETY
INSTRUCTIONS ASSOCIATED WITH ANY AND ALL OTHER DEVICES
OR
EQUIPMENTTHAT MAY BE ATTACHEDTO THE DUSTOPPER®.
•
Do not vacuum oroperate this Dustopper® near flammable orcom-
bustible fluids, gases, explosive dusts of any kind. Examples include,
but are not limited to the following: Gasoline, lighter fluid, paint
thinners, natural or liquid petroleum gases, some metal dusts (i.e.
aluminum and magnesium), gunpowder, grain dusts, etc.
•
Do not vacuum anything that is suspected to be hot, smoldering,
smoking, or could ignite because of extreme heat.
•
Do not vacuum toxic materials.
•
Dustopper® may be used in conjunction with a HEPA filter but is not to
be used as a HEPA replacement device. Follow all rules for vacuuming
materials that requireHEPA filtration.
•
Some dust and debris may ignite spontaneously if left in closets, base-
ments, buildings, or in vehicles. NEVER leave vacuumed waste in areas
where spontaneous combustion could occur.
•
Observe all operating procedures regarding the safe use of your wet/
dry or shopvacuum.
•
Refertoyourwet/dryvacuum’sowner’smanualforproperoperation
and safety procedures involved in the use of your wet/dry vacuum.
•
Always dispose of waste in a FIRE SAFE AREA.
IMPORTANT SAFETY ALERT
RESEARCH BY THE NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION, OR NFPA,
INDICATESTHATMORETHAN8400FIRESOCCURANNUALLY IN THE U.S. IN
STRUCTURES UNDER CONSTRUCTION, UNDERGOING MAJOR
RENOVATION, OR BEING DEMOLISHED. PROTECT YOURSELF AND
OTHERS BY FOLLOWING ALL LOCAL, REGIONAL, AND FEDERAL CODES
AND GUIDELINES.

Additional 90º sweep elbows and
36” hoses available at www.Dustopper.com
Join the Discussion!
We are not just makers of an awesome dust separator,
we are also an educational source on dust collection and
fun wood working projects!
Check out our Dustopper YouTube channel
for videos on
proper dust collection techniques, Dustopper mods and how-to’s,
and fun wood working projects that you can try yourself.
To keep up with our more daily tips and goofiness in the
woodshop, check us out on
Instagram:
@thedustopper and
Facebook
: @dustopper
ONE MINUTE SET UP DIAGRAM

TROUBLESHOOTING GUIDE
Less Than
Optimal
Separation
•
Airleak betweenDustopper® andthe buck-
et.Cleandebrisfrombetweenthebottom
of
Dustopper® and the rim of the bucket
•
Poor air flow
Poor Air Flow
and/or Reduced
Suction
•
Debris caught in hose. Clean hose.
•
CloginDustopper®.Remove and clear
Dustopper®.
•
Dirty filter. Cleanor replacevacuum’s filter.
•
Underpowered vacuum. Dustopper is
recommended for use with vacuums with
4.5 HP or more
Hoses Will Not
Stay Attached
•
The Dustopper® hose is designed to fit ide-
ally with RIDGID® wet/dryvacuums having
a 2-1/2 in connection port. Flexible hose
adapters and/or the use of hose clamps
can help with adapting Dustopper® to
other
makes of wet/dry vacuums. Adding
electrical tape to the hose end (input port)
or the outletport toincrease frictionmay
improve hose coupling.
For Vacuuming
Drywall
Dust
•
See the article on drywall available on our
website
For more Troubleshooting go to www.dustopper.com
FOR CUSTOMER SERVICE
Call Dustopper Service at 833-DUSTOPP or 833-387-8677
Monday – Friday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Email: [email protected]
Follow “Dustopper” on
Facebook
and on
Instagram
@thedustopper.
For more on dust collection and setting up your shop with a
Dustopper, check out our Youtube channel and visit our website at
www.dustopper.com

MANUAL DEL OPERADOR
Dust
opper
®
HD12A
WWW.DUSTOPPER.COM
Preguntas o comentarios, Por favor llame a:
833-DUSTOPP o 833-387-8677
Patente
– www.dustopper.com/patents
Hecho en USA – Faster Better Easier, LLC
CONSERVE ESTE
MANUAL PARA
REFERENCIA FUTURA
AVISO: para reducir el riesgo de
lastimarse, el usuario debe
leer y comprender el manual
del propietario antes de usar
el producto.

Dustopper® RÁPIDO INICIO
LEA Y OBSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE MONTAR Y USAR SU DUSTOPPER®. EL USUARIO ES
RESPONSABLE DE CONOCER Y OBSERVAR LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD ASOCIADAS CON CUALQUIER Y TODOS LOS OTROS
DISPOSITIVOS O EQUIPOS QUE PUEDAN SER ACOPLADOS AL
DUSTOPPER®.
•
No use la aspiradora ni opere este Dustopper® cerca de líquidos
inflamables o combustibles, gases, polvos explosivos de cualquier
tipo. Los ejemplos incluyen, pero no se limitan a los siguientes:
gasolina, líquido para encendedores, diluyentes de pintura, gases de
petróleo naturales o líquidos, algunos polvos metálicos (ej. Aluminio
y magnesio), pólvora, polvo de granos, etc.
•
No aspire cualquier cosa que se sospeche que esté caliente,
ardoroso, que humee, o podría encenderse debido a calor extremo.
•
No aspirar materiales tóxicos.
•
Dustopper® puede utilizarse junto con un filtro HEPA, pero no debe
usarse como dispositivo de reemplazo de HEPA. Siga todas las reglas
para aspirar materiales que requieran filtración HEPA.
•
Algunos polvos y escombros pueden encenderse espontáneamente si
se los deja en armarios, sótanos, edificios o en vehículos. NUNCA
deje residuos aspirados en áreas donde podría ocurrir una
combustión espontánea.
•
Observe todos los procedimientos operativos con respecto al uso
seguro de su aspiradora húmeda/ seca.
•
Consulte el manual del propietario de la aspiradora húmeda/ seca
para conocer los procedimientos de operación y seguridad
adecuados para el uso de la aspiradora húmeda/ seca.
•
Siempre deseche los desechos en un AREA SEGURA DE
INCENDIO.
ALERTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LAS INVESTIGACIONES POR LA ASOCIACIÓN NACIONAL DE PROTECCIÓN
CONTRA INCENDIOS, O NFPA, DICTAMINAN QUE MÁS DE LOS 8,400
INCENDIOS ANUALES QUE OCURREN EN LOS ESTADOS UNIDOS, SUCEDEN
EN ESTRUCTURAS EN CONSTRUCCIÓN, EN RENOVACIÓN, O SIENDO
DEMOLIDAS. PROTEJASE UD. ASÍ COMO A LOS DEMÁS MEDIANTE EL
SEGUIMIENTO DE TODOS LOS CÓDIGOS Y LINEAMIENTOS LOCALES,
REGIONALES Y FEDERALES CORRESPONDIENTES.

90º codos de barrido y mangueras de 36”
extra disponibles en: www.Dustopper.com
¡Únete a la discusión!
¡No solamente somos fabricantes de un impresionante
separador de polvo, también somos una fuente educativa
sobre la recolección del polvo y divertidos proyectos en
madera!
Echa una mirada a nuestro canal de YouTube Dustopper
para que veas videos sobre técnicas apropiadas de recolección de
polvo, guías básicas y modificaciones para el Dustopper, también
proyectos divertidos de trabajo en madera que Ud. mismo puede
hacer.
Manténgase al día con nuestros simples consejos diarios en el taller,
visítenos en
Instagram:
@thedustopper y
Facebook:
@dustopper
DIAGRAMA DE ENSAMBLAJE
EN UN MINUTO
Dustopper
Balde de 5 galones*
90º codo de barrido
Manguera incluida de 36 pulgadas
A la aspiradora
Al polvo
*no incluida
Manguera de la
aspiradora*
*no incluida
Codo de barrido
extra de 90º incluido

GUÍA DE SOLUCIÓN A PROBLEMAS
Poca
Separación
•
Salidero de aire entre el Dustopper® y el balde.
Limpie de escombro y polvo entre el fondo del
Dustopper® y el borde del balde.
•
Pobre flujo de aire
Pobre flujo de
Aire o
Poca
Succi
ón
•
Escombros atrapados en la manguera. Limpie la
manguera.
•
Obstrucción en el Dustopper®. Retire el
Dustopper® y elimine la obstrucción
•
Filtro sucio. Limpie o reemplace el filtro en la
aspiradora
•
Baja potencia de vacío. Dustopper es recomendado
para usarse en aspiradoras de 4.5 HP o más
Las Mangueras
No Permanecen
Conectadas
•
La manguera del Dustopper® está diseñada para
encajar idealmente con las aspiradoras húmedas/
secas RIDGID®, con un puerto de conexión de 2-
1/2 pulgadas. Los
adaptadores de manguera flexibles
y/ o el uso de abrazaderas de manguera pueden
ayudar a adaptar el Dustopper® a otras marcas de
aspiradoras húmedas/ secas. La adición de cinta
eléctrica al extremo de la manguera (puerto de
entrada) o al puerto de salida para aumentar la
fricción puede mejorar el acoplamiento de la
manguera.
Para Usar Con
Polvo de Cartón
Yeso
•
Consulte el artículo del cartón yeso en nuestro
sitio web
Para más solución a problemas visite: www.dustopper.com
PARA SERVICIO AL CLIENTE
Llame a Dustopper al 833-DUSTOPP o 833-387-8677
Lunes – Viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. EST
Correo electrónico: service@dustopper.com
Siga a “Dustopper” en
Facebook
y en
Instagram:
@thedustopper.
Para saber más sobre la recolección de polvo e instalación de su taller
con un Dustopper, eche una mirada a nuestro canal
YouTube
y visite
nuestro sitio web en
www.dustopper.com

GUIDE D’UTILISATION
Dustopper
®
HD12A
WWW.DUSTOPPER.COM
Pour toute question ou tout commentaire, composez le :
1 833 DUSTOPP ou 1 833 387-8677
Brevet en instance
– www.dustopper.com/patents
fabriqué aux États-Unis – Faster Better Easier, LLC
CONSERVEZ CE
GUIDE POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
Avertissement : Pour réduire les
risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et comprendre le manuel du
propriétaire avant d’utiliser ce
produit.

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE DU
Dustopper
®
LISEZ CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT
D’ASSEMBLER ET D’UTILISER VOTRE DUSTOPPER
®
ET RESPECTEZ-LES.
L’UTILISATEUR EST RESPONSABLE DE CONNAÎTRE ET DE RESPECTER
LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ASSOCIÉES À TOUT DISPOSITIF OU
ÉQUIPEMENT CONNECTÉ AU DUSTOPPER
®
.
•
Ne pas passer l’aspirateur ou utiliser ce Dustopper® à proximité de liquides, de
gaz ou de poussières inflammables ou combustibles de toute sorte. En voici
quelques exemples, sans toutefois s’y limiter : essence, essence à briquet,
diluants à peinture, gaz de pétrole naturel ou liquide, certaines poussières
métalliques (p. ex., aluminium et magnésium), poudre noire, poussières
céréalières, etc.
•
Ne pas passer l’aspirateur sur quelque chose que vous soupçonnez d’être
chaud ou en combustion lente ni sur quelque chose qui fume ou qui pourrait
s’enflammer à cause d’une chaleur extrême.
•
Ne pas passer l’aspirateur sur des matières toxiques.
•
Le Dustopper®peut être utilisé avec un filtre HEPA, mais ne doit pas être
utilisé comme dispositif de rechange HEPA. Respecter toutes les règles
relatives à l’aspiration des matériaux qui nécessitent une filtration HEPA.
•
Certaines poussières et certains débris peuvent s’enflammer spontanément
s’ils sont laissés dans un placard, un sous-sol, un bâtiment ou un véhicule. NE
JAMAIS laisser de déchets d’aspirateur dans des endroits où une combustion
spontanée pourrait se produire.
•
Respecter toutes les méthodes d’exploitation concernant l’utilisation
sécuritaire de votre aspirateur pour déchets solides et humides d’atelier.
•
Consulter le manuel du propriétaire de votre aspirateur pour déchets solides
et humides pour connaître les méthodes d’exploitation et les consignes de
sécurité adéquates à suivre lors de l’utilisation de l’aspirateur.
•
Toujours jeter les déchets dans une ZONE SANS RISQUE D’INCENDIE.
IMPORTANTE MISE EN GARDE LIÉE À LA SÉCURITÉ
LES RECHERCHES MENÉES PAR LA NATIONAL FIRE PROTECTION ASSOCIATION,
OU NFPA, INDIQUENT QUE, AUX ÉTATS-UNIS, PLUS DE 8 400 INCENDIES SE
DÉCLARENT CHAQUE ANNÉE DANS DES STRUCTURES EN CONSTRUCTION, EN
GRANDE RÉNOVATION OU EN DÉMOLITION. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ
LES AUTRES EN SUIVANT TOUTES LES DIRECTIVES ET TOUS LES CODES LOCAUX,
RÉGIONAUX ET FÉDÉRAUX APPLICABLES.

Des coudes de balayage 90° et des tuyaux de 36 po
supplémentaires sont offerts sur www.dustopper.com
Participez à la discussion!
Nous ne sommes pas seulement les fabricants d’un
remarquable séparateur de poussière;
nous sommes aussi une mine de renseignements sur la
collecte de poussière et une source de projets amusants de
travail du bois!
Jetez un coup d’œil à notre chaîne YouTube sur le
Dustopper
pour des vidéos sur les bonnes techniques de collecte
de poussière, des infos sur les réglages du Dustopper, des tutoriels,
ainsi que des projets amusants de travail du bois que vous pouvez
essayer vous-même.
Pour rester à l’affût de nos trucs et astuces, ainsi que de nos
plaisanteries quotidiennes dans l’atelier, consultez notre
compte
Instagram:
@thedustopper et notre page
Facebook :
@dustopper
SCHÉMA DE L’INSTALLATION
EN UNE MINUTE
Coude de balayage 90°
Tuyau de 36 po fourni
* non inclus
Tuyau de
l’aspirateur*
Aspirateu
Dustopper
* non inclus
Seau de 19 litres*
Débris
Coude de balayage
supplémentaire à 90° inclus

GUIDE DE DÉPANNAGE
Séparation
moins
qu’optimale
•
Fuite d’air entre le Dustopper®et le seau; nettoyer
les débris entre le dessous du Dustopper®et le
rebord du seau.
•
Mauvais débit d’air.
Mauvais
débit d’air
ou succion
réduite
•
Débris coincés dans le tuyau; nettoyer le tuyau.
•
Obstruction dans le Dustopper®; retirer et
nettoyer le Dustopper®.
•
Filtre sale; nettoyer ou remplacer le filtre de
l’aspirateur.
•
Aspirateur sous-alimenté; le Dustopper est
recommandé pour les aspirateurs d’une puissance
de 4,5 chevaux-vapeur ou plus.
Tuyaux qui ne
restent pas
connectés
•
Le tuyau Dustopper®est conçu pour s’ajuster
parfaitement aux aspirateurs pour déchets solides
et humides RIDGID®ayant un orifice de raccord de
2,5 po. L’utilisation d’adaptateurs de tuyau flexibles
ou de colliers de serrage peut aider à adapter le
Dustopper®à d’autres marques d’aspirateurs pour
déchets solides et humides. L’ajout de ruban isolant
à l’orifice d’entrée ou à l’orifice de sortie du tuyau
pour augmenter l’adhérence peut améliorer le
raccord du tuyau.
Ramasser
poussière de
cloison sèche
•
Consultez l'article sur les cloisons sèches sur notre
site web
Pour plus de dépannage, visitez www.dustopper.com
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Communiquez avec le service à la clientèle de Dustopper au
1 833 DUSTOPP ou au 1 833 387-8677,
Du lundi au vendredi entre 8 h 30 et 17 h (HE).
Adresse de courriel : service@dustopper.com
Suivez Dustopper sur Facebook et sur Instagram : @thedustopper.
Pour en savoir plus sur la collecte de poussière, consultez notre
chaîne YouTube et visitez www.dustopper.com.
Table of contents
Languages: