Dynex DX-WBRDVD1 Owner's manual

INFORMATION IMPORTANTE
Lecteur de disques Blu-ray sans fil
DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 1 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans
fil
Contents
Instructions de sécurité importantes.........................................................3
Guide de l'utilisateur en ligne ...................................................................4
Problèmes et solutions..............................................................................4
Entretien...................................................................................................9
Spécifications............................................................................................9
Avis juridiques.........................................................................................11
Garantie limitée d’un an .........................................................................15
Guide de l'utilisateur en ligne
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE!
Le Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec l’appareil mais est
disponible en ligne. Allez sur le site www.dynexproducts.com,
cliquez sur Support & Service (Assistance et service), saisissez le
numéro de modèle dans le champ Search (Recherche), puis
cliquez sur Enter (Entrée). Cliquez sur Support/Downloads
(Assistance/téléchargements).
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 2 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 3
Instructions de sécurité importantes
1Lire ces instructions.
2Conserver ces instructions.
3Respecter tous les avertissements.
4Observer toutes les instructions.
5Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions
du fabricant.
8Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur,
fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la
terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise
à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le
troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas
dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est
obsolète.
10 Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11 N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
12 N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés
par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée,
déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
13 Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil
s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait
détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés
dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou d’une
chute éventuelle.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de
choc électrique, est présente dans cet
appareil. Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le
fonctionnement et la maintenance
figurent dans la documentation qui
accompagne cet appareil.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 3 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

4DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
15 La prise secteur constitue le dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en
état de fonctionner.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe I; il doit être
connecté à la terre pour éviter un éventuel chocélectrique. Veiller à connecter ce téléviseur de
classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que
celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas
servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier
l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pourprotéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance
pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la
connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de
variations de tension du secteur.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange
spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute
substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des
blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer
les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doitêtre mis en service en respectant le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes. En
cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
Guide de l'utilisateur en ligne
NOUS SOMMES POUR L’ÉCOLOGIE! Pour le guide complet de l'utilisateur aller sur le site
www.dynexproducts.com et cliquer sur Support & Service (Assistance et Service). Saisir le numéro
de modèle dans le champ Search (Recherche), puis cliquer sur Search.
Problèmes et solutions
Avant de contacter le service après-vente ou un revendeur, se reporter au guide ci-après pour identifier
les causes et les solutions éventuelles d'un problème.
Ce qui suit n'est pas une indication de problème avec le lecteur :
• bruits réguliers de rotation du disque;
• image perturbée pendant une recherche.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 4 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 5
Réinitialisation du lecteur
Pour réinitialiser le lecteur :
• Pour réinitialiser les paramètres (y compris ceux des contrôles parentaux) aux valeurs par
défaut, sélectionner une des options suivantes dans le menu System (Système) :
• Réinitialiser tous les paramètres d'origine et désactiver toutes les applications connectées
• Restaurer les paramètres d'origine
• Désactiver toutes les applications connectées
•DésactiverNapster
• Désactiver Netflix
•DésactiverPandora
•DésactiverCinemaNow
Alimentation
Fonctionnement
Problème Solution
Pas d’alimentation Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur et que la
prise est alimentée en électricité.
Le lecteur se met en
mode attente Après une certaine période d'inactivité, le lecteur se met automatiquement en
mode attente. Il s'agit d'un dispositif d’économie d’énergie.
Si le lecteur se met en mode attente de façon inattendue, un dispositif de
sécurité peut avoir été activé. Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche)
sur le devant du lecteur.
Problème Solution
La télécommande ne
fonctionne pas • Vérifier que la télécommande est bien pointée vers le capteur de télécommande
sur la face avant du lecteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à
l'avant du lecteur.
• Vérifier qu'il n'existe aucun verre teinté entre la télécommande et son capteur à
l'avant dulecteur. Les verres teintés, tels que les portes de verre d'un centre de
divertissement peuvent interférer avec la réception du signal.
• Éviter que le capteur de la télécommande ne soit pas exposé à la lumière solaire
directe ou à une lumière vive. Cela pourrait interférer avec la réception du signal.
• Si les piles étaient emballées dans du plastique transparent, s’assurer de l’avoir
retiré.
• Remplacer les piles.
Tout ou partie des
fonctions sont
inopérantes
• Certaines fonctions ne sont pas autorisées par le disque, par exemple l'avance
rapide pour sauter les avertissements au début du disque.
• De la condensation peut s’être formée dans le lecteur. Éteindre le lecteur et
attendre environ une à deux heures que la condensation s’évapore.
• Réinitialiser le lecteur. Pour les instructions, voir « Réinitialisation du lecteur » à
la page 5.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 5 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

6DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
Écran du téléviseur et vidéo
La lecture ne
fonctionne pas, ou
démarre puis s'arrête
même en appuyant
sur (play) (lecture)
• Vérifier que le disque est bien inséré sur le plateau à disque avec l’étiquette
tournée vers le haut.
• Vérifier que le disque n’est pas sale.
• Le disque est peut-être vierge ou n’est pas compatible avec ce lecteur. En essayer
un autre.
Le démarrage est lent
et la sortie audio et
vidéo prend un certain
temps
• En cas de coupure de courant ou si le cordon d'alimentation vient juste d'être
connecté, le démarrage est lent. Ceci est normal.
• Si le lecteur est connecté au téléviseur avec un câble HDMI, le démarrage est
lent. Ceci est normal.
Lors de la lecture d'un
disque, le plateau à
disque s'ouvre
• Vérifier que le disque n’est pas sale.
• Le disque n’est peut-être pas compatible avec ce lecteur. En essayer un autre.
• Réinitialiser le lecteur. Pour les instructions, voir « Réinitialisation du lecteur » à
la page 5.
L'audio ou la vidéo
s'arrête
momentanément
pendant la lecture
• Vérifier que le disque n’est pas sale.
• Réinitialiser le lecteur. Pour les instructions, voir « Réinitialisation du lecteur » à
la page 5.
Le lecteur est allumé
et affiche le logo de
démarrage et le menu,
mais aucune image du
disque n'est affichée
• Vérifier que le disque n’est pas sale.
• Réinitialiser le lecteur. Pour les instructions, voir « Réinitialisation du lecteur » à
la page 5.
Le lecteur se fige lors
de la lecture d’un
disque
• Réinitialiser le lecteur. Pour les instructions, voir « Réinitialisation du lecteur » à
la page 5. Quand le message « loading » (Chargement en cours) s'affiche,
appuyer sur (ouvrir/fermer) pour ouvrir le plateau à disque et retirer le disque
pour le nettoyer (pour des instructions, voir le Guide de l’utilisateur) puis
essayer le disque de nouveau.
• Si le lecteur se fige de nouveau, le disque peut renfermer du contenu qui n'est
pas compatible avec ce lecteur. Ne pas essayer de lire ce disque avec le lecteur.
• Vérifier que le microprogramme est à jour. Voir « Mise à niveau du
microprogramme du lecteur » dans le Guide de l’utilisateur.
Problème Solution
La vidéo ne s'affiche
pas sur l'écran du
téléviseur ou l'image
est déformée
• Vérifier que le téléviseur est bien connecté aux prises correctes à l'arrière du
lecteur.
• Vérifier que le téléviseur est réglé sur la source d’entrée vidéo correcte.
• Le téléviseur est peut être en mode économiseur d'écran. Vérifier la
documentation du téléviseur pour toutes instructions sur le « réveil » du
téléviseur.
• Réinitialiser le lecteur. Pour les instructions, voir « Réinitialisation du lecteur » à
la page 5.
Problème Solution
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 6 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 7
Connexions HDMI
Connexions BD-Live et USB
La vidéo ne s'affiche
pas en haute
définition
• La prise VIDEO OUT (Sortie vidéo) ne peut pas afficher la vidéo haute définition. Il
est nécessaire de connecter le téléviseur au lecteur en utilisant une prise HDMI.
• Vérifier que la résolution correcte HDMI ou component video (vidéo à
composantes) a été sélectionnée dans le menu de configuration (Setup). Voir «
Sélection de la résolution de sortie vidéo » dans le Guide de l’utilisateur.
Le format d’image 4:3
s’étend vers la gauche
et la droite ou la taille
de l’image est
incorrecte
• Utiliser le téléviseur pour modifier le format d'écran. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation livrée avec le téléviseur.
• Lors de l'utilisation d'un câble vidéo à composantes, régler le format d'écran (TV
Aspect) sur 4:3 Pan & Scan (Recadrage automatique 4:3). Voir « Sélection du
format d'écran du téléviseur » dans le Guide de l’utilisateur.
Aucune modification
apparente de la
qualité de l'image ne
s'affiche quand les
paramètresdel'image
sont modifiés dans le
menu de
configuration (Setup)
• En fonction du type de vidéo, les modifications peuvent ne pas être apparentes.
Lors de la lecture d'un
disque BD-Live,
l'écran est noir
• Supprimer les enregistrements BD-Live. Voir « Suppression des enregistrements
BD-Live » dans le Guide de l’utilisateur.
• Vérifier que la connexion Internet fonctionne correctement.
• Vérifier que le câble Internet est correctement et fermement connecté au lecteur
et à la prise Internet. Certains disques requièrent une connexion Internet pour
être reproduits.
Problème Solution
Le format d’image 4:3
s’étend vers la gauche
et la droite ou la taille
de l’image est
incorrecte
• Modifier le réglage du format d’image pour correspondre à celui du téléviseur.
Voir « Sélection du format d'écran du téléviseur » dans le Guide de l’utilisateur.
Problème Solution
Connexion au contenu
de BD-Live impossible • Vérifier que le disque BD-Live en lecture est une copie légale.
• Vérifier que la clé USB est correctement et fermement connectée et qu’elle a
une capacité d’au moins 1 Go.
• Vérifier que la connexion Internet fonctionne correctement.
Problème Solution
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 7 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

8DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
Connexions Internet sans fil
Autres problèmes de lecture
Après la connexion à
l'Internet, il n'est pas
possible de télécharger
le fichier
• Supprimer les enregistrements BD-Live. Voir « Suppression des
enregistrements BD-Live » dans le Guide de l’utilisateur.
• Vérifier que la connexion Internet fonctionne correctement.
• Essayer une clé USB différente.
Le fichier a été
téléchargé, mais sa
lecture s'arrête
• Vérifier que la clé USB est un périphérique USB 2.0. L'utilisation d'un
périphérique USB 1.1 peut être source d'arrêts.
• Essayer une clé USB différente.
Problème Solution
Impossible d’effectuer
une configuration
automatique avec le
routeur sans fil
• Seule la configuration automatique WPS (Wi-Fi protégée) est compatible avec le
lecteur.
Impossible d’effectuer
une connexion avec le
routeur sans fil
• Vérifier que le routeur autorise automatiquement de nouveaux périphériques de
se connecter.
• La spécification 802.11n n’est pas finalisée, donc ce ne sont pas tous les
périphériques 802.11n qui sont compatibles.
Problème Solution
L’audio et la vidéo
s’arrêtent
momentanément
• Cela se produit quand le lecteur change de chapitres dans une liste de lecture.
• Lors de la lecture d'un disque enregistré sur les deux faces, l'audio et la vidéo
peuvent s'arrêter momentanément quand le lecteur change de face.
Le disque Blu-ray ou le
DVD n’est pas lu. • Vérifier que le code régional du disque est correct.
• Vérifier la classification du disque. Les paramètres des contrôles parentaux
peuvent interdire cette classification.
• Certains disques Blu-ray ne fonctionneront qu'avec une connexion HDMI.
La fonction image sur
image (PIP) ne
fonctionne pas sur un
disque Blu-ray
• Vérifier que le disque est bien compatible avec le mode PIP.
Pas de sous-titres. • Activer les sous-titres. Voir « Sélection de la langue des sous-titres » dans le
Guide de l’utilisateur.
• Vérifier si le disque a bien été enregistré avec des sous-titres. Si le disque a des
sous-titres, une option sous-titres doit s'afficher dans le menu du disque.
Problème Solution
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 8 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 9
Notes techniques sur BD-Live
• Le lecteur Dynex n'est compatible avec la connexion de la mémoire USB que pour satisfaire au
Profile 2.0 des disques Blu-ray ou aux exigences « BD-Live » pour 1 Go d’espace de stockage
libre. Un lecteur externe connecté deviendra le stockage par défaut pour le contenu BD-Live et
le stockage interne ne sera pas utilisé.
• Un disque BD-Live doit être inséré dans le lecteur afin de reproduire le contenu BD-Live (déjà
téléchargé).
• Il se peut que du contenu BD-Live ait expiré et ne sera donc pas reproduit.
• Il sera nécessaire de temps à autre de supprimer du contenu afin de libérer de l’espace de
stockage. Ceci peut se faire à partir du menu de configuration principal du lecteur dans le
sous-menu System (Système) (Sélectionner Clear BD storage [Supprimer la zone BD
Storage]). Actuellement, le lecteur Dynex permet seulement de supprimer tout le stockage de
la zone BD.
• Aucune horloge n’est utilisée pour gérer la date d’expiration du contenu BD-Live téléchargé. En
fait, l’heure et l’expiration du contenu sont gérées par le serveur BD-Live sur l’Internet.
Entretien
Nettoyage
• Essuyer l’appareil avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont extrêmement sales, utiliser un
chiffon doux légèrement humecté d’une solution détergente douce.
• Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire les instructions qui l’accompagnent avec
attention.
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Système et sorties
Impossible de changer
l’angle de prise de vues • Certains disques ne sont enregistrés qu'avec un seul angle de prise de vues.
Vérifier la documentation fournie avec le disque.
• Certaines scènes de disque ne sont enregistrés qu'avec un seul angle de prise
de vues. Vérifier la documentation fournie avec le disque.
La fonction reprise ne
fonctionne pas. • En appuyant deux fois sur (arrêt), l'information nécessaire pour la reprise
est supprimée.
• Certains disques ne prennent pas en charge cette fonction.
Standard de signal TV NTSC
Sortie vidéo Sortie du niveau électrique : 1 V c-c
Résistance : 75 ohms
Connecteur de sortie : fiche femelle (1 système)
Problème Solution
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 9 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

10 DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
Généralités
Type de fichier vidéo requis (USB/DISQUE)
La compatibilité des fichiers vidéo avec ce lecteur est limitée comme suit :
• Résolutions maximales disponibles : 1920 x 1080 (L x H) pixels
• Extensions de fichier : .wmv, .avi, .mp4, .mpeg (Remarque : les fichiers encodés au format Divx
ne peuvent pas être lus par ce lecteur)
• Format audio compatible : Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3
• Fréquence d’échantillonnage : de 32 à 48 kHz (WMA), de 16 à 48 kHz (Mp3)
• Débit binaire : de 20 à 320 Kbit/s (WMA), de 32 à 320 Kbit/s (Mp3)
• Format CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE : format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
• Maximum de fichiers/dossiers : inférieur à 2000, le nom d'un fichier vidéo et son sous-titre sont
limités à 180 caractères.
• Les formats audio WMA et AAC ne sont pas tous compatibles avec ce lecteur.
• Les fichiers de films en WMA HD d'un lecteur USB 1.0/1.1 à mémoire flash peuvent ne pas être
reproduits correctement. Pour la lecture de fichiers de films en WMA HD, il est recommandé
d'utiliser des disques Blu-ray, des DVD ou des lecteurs USB 2.0 à mémoire flash.
• Ce lecteur n'est pas compatible avec les fichiers enregistrés en GMC (Global Motion
Compensation)ou Qpel (Quarter pixel). Il s'agit de techniques de codification vidéo au standard
MPEG4, telles que DivX ou XVID.
Type de fichiers audio MP3/WMA requis (USB/DISQUE)
• Extensions de fichier : .mp3, .wma
• Fréquence d’échantillonnage : de 8 à 48 kHz (WMA), de 11 à 48 kHz (Mp3)
• Débit binaire : de 8 à 320 Kbit/s (WMA, Mp3)
• Format CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE : format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
Sortie audio (analogique) Niveau de sortie : 2 V rms (1 kHz, 0 dB)
Connecteur de sortie : fiche femelle
Nombre de connecteurs : 2 canaux(1)
Sortie audio (numérique) Sortie numérique coaxiale (fiche femelle) (1)
Réponse audio en fréquence Audio : 20 Hz à 20 kHz
Rapport S/B : 90 dB
Portée dynamique : 80 dB
Distorsion harmonique totale : 0,004 %
Sortie HDMI Format de sortie : 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Alimentation 100 à 240 V ~ 50/60 Hz
Consommation électrique 17 W
Dimensions
L×P×H 10,63 × 7,87 × 1,3 pouces
(270 × 200 × 33 mm)
Poids 2,65 lb (1,2 kg)
Température de service 41 à 95 °F (5 à 35 °C)
Humidité de service 10 % à 80 %
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 10 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 11
• Maximum de fichiers/dossiers : moins de 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers)
• En fonction de la taille et du nombre de fichiers MP3/WMA, plusieurs minutes peuvent être
nécessaires pour lire le média.
• Les fichiers de films en WMA HD d'un lecteur USB 1.0/1.1 à mémoire flash peuvent ne pas être
reproduits correctement. Pour la lecture de fichiers de films en WMA HD, il est recommandé
d'utiliser des disques Blu-ray, des DVD ou des lecteurs USB 2.0 à mémoire flash.
Type de fichier photo requis (USB/DISQUE)
• Extensions de fichier : .jpg , .jpeg , .png
• Taille recommandée :
• Moins de 4 000 x 3 000 x 24 bits/pixel
• Moins de 3 000 x 3 000 x 32 bits/pixel
• Format CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE : format ISO 9660+JOLIET, UDF et UDF Bridge
• Maximum de fichiers/dossiers : moins de 2000 (nombre total de fichiers et de dossiers)
• Les fichiers de photos à compression progressive et sans perte ne sont pas pris en charge.
• En fonction de la taille et du nombre de fichiers de photos, plusieurs minutes peuvent être
nécessaires pour lire le média.
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute
interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe
B, définiesdans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait
l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement
produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• éloigner davantage l’appareil du récepteur;
• brancher l’équipement sur une prise dont le circuit estdifférent de celui où est branché le récepteur;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsablesde
l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Certification relative à la sécurité du DHHS et de la FDA
Ce produit a été fabriqué et testé pour satisfaire aux normes de sécurité de la FCC, aux exigences et règles de
conformité du Ministère de la santé des États-Unis (U.S. Department of Health and Human Services), ainsi qu’aux
normes d’irradiation 21 CFR, section de chapitre J de la FDA.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 11 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

12 DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
1. Undre Industry Canda regulations, this radio transmitter may only operateusing an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference
to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropic ally radiated power
(e.i.r.p.) is not more than necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Pour éviter
que les interférences radio éventuelles affectent d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être
choisis afin que la puissance isotrope rayonnéeéquivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises,
pour des communications parfaites.
2. Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre
d’un environnement d’accès libre. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimale de
20cm entre l’équipement et le corps de l’utilisateur.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre. Cet équipement doit être installé et fonctionner à une distance minimale de 20 cm
entre l’équipement et le corps de l’utilisateur.
3. "This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device."
« Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable du dispositif. »
Au sujet des droits d’auteur
Ce produit incorpore des technologies protégées par le droit d'auteur qui font l'objet de brevets aux
États-Unis et par d'autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de
protection des droits d’auteur doit être autorisée par la société Rovi et doit se limiter à des fins de
divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et explicite de Rovi Corporation. La
rétro-ingénierie ou le démontage sont interdits.
HDMIMC
Ce téléviseur incorpore une technologie HDMIMC. HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Energy Star
Les produits revêtus du symbole ENERGY STARMD sont conçus pour protéger l’environnement grâce à un
rendement énergétique optimal. Ce lecteur est conforme aux spécifications Energy Star.
Sun Microsystems, Inc.
Java et toutes les autres marques de commerce et logos sontdes marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Dolby Laboratories
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
DTS, Inc.
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5,956,674; 5,974,380;
6,487,535 et d’autres brevets américains et internationaux émis et en
instance. DTS, le symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques
déposées et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques de
commerce de DTS, Inc. Ce produit intègre un logiciel. ©DTS, Inc. Tous droits
réservés.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 12 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 13
LOGICIEL LIBRE
Pour plus de renseignements sur le LOGICIEL LIBRE, se référer à la section sur le système dans les
menus d’écran (OSD) du lecteur Blu-ray. Pour de plus amples informations ou pour recevoir le code
source complet de la licence GPL ou de la licence LGPL correspondant, veuillez appeler le service
d'assistance technique de Dynex en composant le 1-800-305-2204. Le code source est disponible pour
une période de trois (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par Dynex.
Déni de responsabilité
Ce produit Dynex peut intégrer du contenu ou des services qui sont la propriété de tiers. Ce contenu ou ce service
ne peut être utilisé qu’en accord avec les conditions qui régissent leur utilisation. Sauf autorisation expresse par les
conditions d’utilisation appliquées par les tiers, vous n’êtes pas autorisé à modifier, à copier, à publier, à
télécharger, à afficher, à transmettre, à traduire, à vendre, à créer des œuvres, à exploiter ou à distribuer d’une
quelconque façon que ce soit le contenu ou le service intégré dans le produit Dynex.
Le contenu ou les services de tiers sont fournis « en l’état ». Le contenu ou le service de tiers peut être annulé ou
interrompu sans préavis. Dynex n’a aucun contrôle sur les réseaux et les facilités de transmission utilisés par le
contenu et les services de tiers. Toute question ou demande relative au contenu ou aux services de tiers, doit être
adressée directement aux tiers concernés. DYNEX REJETTE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ OU
OBLIGATION RELATIVE À LA DISPONIBILITÉ, L’INTERRUPTION OU LA SUSPENSION DU CONTENU OU DU SERVICE MIS
À DISPOSITION À TRAVERS LE PRODUIT DYNEX. DYNEX NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, EXPRESSE OU IMPLICITE
RELATIVE À LA SUBSTANCE, LA QUALITÉ, LA FONCTIONNALITÉ, L’EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, L’ACTUALITÉ,
L’ADÉQUATION, LA DISPONIBILITÉ, L’EXHAUSTIVITÉ, LA CONFORMITÉ À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, LA QUALITÉ
MARCHANDE OU TOUTE AUTRE DÉCLARATION RELATIVE À CE CONTENU OU CES SERVICES. DYNEX DÉNIE
EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ Á UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. EN AUCUN CAS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE, DYNEX NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS, QU’ILS SOIENT CONTRACTUELS OU DÉLICTUELS, NI DE FRAIS D’AVOCATS, DE COÛTS, DE FRAIS OU DE
TOUS AUTRES DOMMAGES RÉSULTANTS OU ÉTANT EN CONNEXION AVEC L’UTILISATION DU CONTENU OU DES
SERVICES DE TIERS, MÊME APRÈS AVOIR ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 13 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

14 DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 14 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

Lecteur de disques Blu-ray sans fil 15
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ces DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA neufs («
Produit »), qu’ils sont exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an
à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur
agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cettegarantie ne couvre pas
les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est
notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par
un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera
le Produiten utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit
ou des pièces neuvesou remises à neuf de qualitécomparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produitest revendu ou transféré d’une quelconque
façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit aété acheté chez un détaillant,le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à
l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le
1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra
un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
•lesaccidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
•lanégligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de
longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 15 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

16 DX-WBRDVD1/DX-WBRDVD1-CA
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la
réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a étéaltéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE
À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS
LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À
LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT,
LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES
GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appelez le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous
les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 16 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM

www.dynexproducts.com
Marchés américain et canadien : (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés
DYNEX est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
11-0744
DX-WBRDVD1-WBRDVD1-CA_IMP INFO_11-0744_V2_FR.fm Page 20 Wednesday, July 13, 2011 1:04 PM
Other manuals for DX-WBRDVD1
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Dynex Blu-ray Player manuals

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 Installation and operation manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 User manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1-CA User manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 Quick start guide

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 User manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 Parts list manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 User manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 User manual

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 Quick start guide

Dynex
Dynex DX-WBRDVD1 User manual