E-FLOR RT 520 User manual

Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die nachfolgenden Bedienungshinweise.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
CHA D
GB
RKS
BG
CZ
H
AL
BIHHR
MK
PL
RO
SK
MNESRB
RT 520
Elektro-Rasentrimmer
Electrical lawn trimmer
Prerëse bari elektrike
Електрическа косачка-тример
Elektrická strunová sekačka
Elektromos fűszegélynyíró
Električna rezačica za travu
Електрична алатка за косење трева
Wykaszarka elektryczna
Trimerul electric de tuns gazonul
Elektrická strunová kosačka
Električni trimer za travu
1226836 E-Flor RT 520.indd 1 17.11.15 11:54

1
D CHA
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF EINES
E-FLOR RASENTRIMMER
Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Hinweise, bevor
Sie die Maschine benutzen. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteren
Gebrauch sicher auf.
01 Netzkabel
02 Ein-/Ausschalter
03 Oberer Handgri
04 Zusatzhandgri
05 Hebel für Zusatzhandgri
06 Höhenverstelltaste
07 Schutzhaube
08 Fadenspule
09 Kantenführung
10 Kabelzugentlastung
11 Winkelverstellung
12 Motorkopf
13 Abstandhalter
14 Einschaltsicherung
1
2
3
14
4
5
6
7
8
9
10
13
11
12
PRODUKTBESCHREIBUNG
1226836 E-Flor RT 520.indd 1 17.11.15 11:54

2
Technische Daten
Nennleistung: 520 W
Schnittkreis: Ø 30 cm
Drehzahl: 10.000 min-1
Schneidfaden: Ø 1,5 mm
Schalldruckpegel: LPA 78,7 dB(A)
Schallleistungspegel: LWA 95,64 dB(A)
Nennspannung/Frequenz: 230 V ~ 50 Hz
Vibration: 0,87 m/s2
Gewicht: 3,0 kg
Gehörschutz, Schutzbrille und Handschuhe tragen
Gebrauchsanweisung lesen
AUSSCHALTEN: Netzstecker trennen, wenn das Kabel
beschädigt oder verwickelt ist.
Halten Sie andere Personen fern!
Vor Nässe schützen
Schutzklasse II
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum Schneiden von Rasen, kleinen Grasächen im privaten Haus- und
Hobbygarten bestimmt.
Verwenden Sie diese Maschine nur gemäß ihrer Bestimmung! Jede Verwendung, die
darüber hinausgeht, ist nicht bestimmungsgemäß. Für Verletzungen aller Art oder
Schäden, die daraus entstanden sind, wird der Anwender und nicht der Hersteller haft-
bar gemacht.
Bestimmungsgemäß sind unsere Geräte nicht für den Gebrauch im Handwerk, Gewerbe
oder
in der Industrie konzipiert. Sollte dieses Gerät im Rahmen eines Handwerks-, Gewerbe-,
oder Industriebetriebes verwendet werden, ist es von der Garantie ausgeschlossen.
Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen einge-
halten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese
Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren
Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung
stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen
Sie diese Bedienungsanleitung/Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir überne-
hmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser
Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1226836 E-Flor RT 520.indd 2 17.11.15 11:54

3
Allgemeine Sicherheitshinweise
Achtung! Sämtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei der Einhaltung der
nach-
stehend aufgeführten Anweisung können elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere
Verletzungen verursachen. Der nachfolgend verwendete Begri „Elektrowerkzeug“
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetrie-
bene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf!
1. Arbeitsplatz
a. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und
unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b. Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der
sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube benden. Elektrowerkzeuge
erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c. Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
werkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
d. Kinder, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder unzureichender Erfahrung und Wissen oder Personen, welche mit
den Anweisungen nicht vertraut sind, die Verwendung der Maschine nie gestattet
werden darf. Lokale Vorschriften können eine Altersbeschränkung für den Anwender
festlegen.
2. Elektrische Sicherheit
a. Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen. Der Stecker
darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker
gemeinsam mit schutzgeerdeten Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberächen, wie von Rohren,
Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch
elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c. Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d. Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, aufzuhängen
oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von
Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur
Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar
ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
1226836 E-Flor RT 520.indd 3 17.11.15 11:54

4
3. Sicherheit von Personen
a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft
an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie
müde sind oder unter Einuss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften
Verletzungen
führen
.
b. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das
Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheits-
schuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerk-
zeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
c. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
sorgung/den Akku anschließen, oder es aufheben oder tragen wollen. Wenn Sie
beim Tragen des Gerätes den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d. Entfernen Sie Einstellwerkzeug oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil
bendet, kann zu Verletzungen führen.
e. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren
Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektro-
werkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teile.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen
erfasst werden.
g. Wenn Staubabsaug- und – Auangeinrichtungen montiert werden können, ver-
gewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.
h. Halten Sie Grie trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Fettige, ölige Grie
sind rutschig und führen zum Verlust der Kontrolle.
i. Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtungen entfernt vor
allem, wenn Sie den Motor einschalten.
j. Achtung! Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschalten des Motors weiter.
k. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder Mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a. Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte
Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und
sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
1226836 E-Flor RT 520.indd 4 17.11.15 11:54

5
b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk-
zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
c. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor
Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weg-
legen.
Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gerätes.
d. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht
vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge
sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e. Pegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Geräteteile
einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie
beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
f. Halten Sie Schneidwerkzeug scharf und sauber. Sorgfältig gepegte Schneidwerk-
zeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu
führen.
g. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend
diesenAnweisungenundso,wieesfürdiesenspeziellenGerätetypvorgeschrieben
ist. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die aus-zuführende
Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen
Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
h. Halten Sie das Gerät an den Isolierten Griächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei
denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel
treen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene
Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
5. Service
a. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualizierten Fachpersonal und nur mit Original-
Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes
erhalten bleibt.
b. Für Elektrogeräte mit der Anbringungsart Y: wenn ein Ersatz der Anschlussleitung
erforderlich ist, dann ist dies vom Hersteller oder seinem Vertreter auszuführen, um
Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
c. Eine regelmäßige Reinigung, Instandhaltung und Schmierung trägt zu einer längeren
Lebensdauer des Elektrowerkzeuges bei.
6. Spezielle Sicherheitshinweise für Rasentrimmer
• Machen Sie sich mit den Steuer- oder Regeleinrichtungen und der ordnungs-
gemäßen Verwendung des Gerätes vertraut.
• Überprüfen Sie die Netz- und Verlängerungsleitung vor dem Gebrauch auf Anzeichen
von
Beschädigungen oder Alterung.
1226836 E-Flor RT 520.indd 5 17.11.15 11:54

6
• Wird die Leitung während des Gebrauchs beschädigt, trennen Sie sie sofort vom Netz.
DIE LEITUNG NICHT BERÜHREN, BEVOR SIE VOM NETZ GETRENNT IST.
• Nehmen Sie den Rasentrimmer (Rasenkantentrimmer) nicht in Betrieb, wenn die
Leitungen beschädigt oder abgenutzt sind.
• Wir empfehlen beim Gebrauch dieses Gerätes dringend die Benutzung einer Fehler
strom-
Schutzeinrichtung (RCD) von nicht mehr als 30 mA in der Steckdose.
• Tragen Sie einen Augenschutz oder eine Schutzbrille
• Erlauben Sie nie, dass Kinder oder Personen, die mit den genannten Anweisungen
nicht vertraut sind, die Maschine benutzen.
• Unterbrechen Sie den Gebrauch der Maschine, wenn Personen, vor allem Kinder oder
Haustiere, in der Nähe sind.
• Benutzen Sie die Maschine nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung.
• Vor Inbetriebnahme der Maschine und nach irgendwelchem Aufprall, prüfen Sie
die auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung, und lassen Sie notwendige
Reparaturen durchführen.
• Benutzen Sie die Maschine nie mit beschädigten oder fehlenden Schutzeinrichtungen.
• Halten Sie immer Hände und Füße von der Schneideinrichtung entfernt vor allem,
wenn Sie den Motor einschalten.
• Seien Sie vorsichtig gegen Verletzungen an jeder Einrichtung, die zum Abscheiden
der Fadenlänge dient. Nach dem Herausziehen eines neuen Fadens halten Sie die
Maschine immer in ihre normale Arbeitsposition, bevor sie eingeschaltet wird.
• Montieren Sie nie metallische Schneidelemente.
• Benutzen Sie nie Ersatz- und Zubehörteile, die vom Hersteller nicht vorgesehen oder
empfohlen sind.
• Ziehen Sie den Netzstecker ab vor Prüfungen, Reinigungen oder Arbeiten an der
Maschine und wenn sie nicht im Gebrauch ist.
• Achten Sie darauf, dass Luftönungen frei von Verschmutzungen sind.
• Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker und überprüfen Sie die Maschine auf
Beschädigung.
• Lagern Sie die Maschine nicht in Reichweite von Kindern.
• Elektrisch betriebene Trimmer sollten nur von autorisierten Personen instand gesetzt
werden.
• Die Schneidelemente rotieren nach dem Abschalten des Motors weiter.
• Halten Sie das Verlängerungskabel von den Schneidelementen fern.
• Kontrollieren und warten Sie das Trimmgerät in regelmäßigen Abständen. Lassen Sie
das Gerät nur von einer autorisierten Reparaturwerkstatt instand setzen.
• Halten Sie den Trimmer stets in sicherem Abstand vom Körper.
• Tragen Sie stets Schutzhandschuhe.
• Vergewissern Sie sich, dass sich innerhalb von 15 Metern von Ihrem Trimmbereich
keine Personen, insbesondere Kinder, oder Haustiere benden.
• Entfernen Sie vor Benutzung des Trimmers Steine, Stöcke, Spielzeug oder andere
Fremdkörper aus dem Arbeitsbereich.
• Greifen Sie nie in die Geräteunterseite, während der Strom noch angeschlossen ist.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie versuchen, die Trimmfaden-Nabenkappe zu
entfernen oder zu berühren.
1226836 E-Flor RT 520.indd 6 17.11.15 11:54

7
Warnhinweise
• Warnung: Die Rotation der Schneidewerkzeuge dauert nach dem
Abschalten des Motors noch an.
• Halten Sie die Verlängerungsleitungen von den Schneidewerkzeugen
fern.
Montage
Nehmen Sie das Gerät aus derVerpackung. Schließen Sie es vor der Montage nicht an das
Stromnetz an. Dies gilt auch bei allen Einstellarbeiten.
Zusammenbau des Rasentrimmers
• Die Schutzhaube (7) auf den Motorkopf (12) in die dafür vorgesehene Nut schieben.
Die Schutzhaube rastet von selbst ein und kann danach aus Sicherheitsgründen nicht
mehr abgenommen werden (Abb. 1)
• Stecken Sie die beiden Drahtenden der Kantenführung (9) in die dafür vorgesehenen
• Önungen auf dem Motorkopf (12) (Abb. 2
)
• Schieben Sie die beiden Enden des Abstandhalters (13) wie in der Abbildung gezeigt
in die Nut über dem Mähkopf bis diese einrasten (Abb. 3)
Ersatzteile für E-Flor RT 520
Ersatzfadenkassette: Art. Nr. 1226837
Ein-/Ausschalten
Zum Einschalten schieben Sie die Einschaltsicherung (14) nach vorne und drücken
gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (2). Zum Ausschalten des Geräts lassen Sie den Ein-/
Ausschalter (2) los.
Nachstellen des Trimmerfadens
Der Rasentrimmer besitzt ein teilautomatisches Fadenverlängerungssystem.
Das Nachstellen des Trimmerfadens erfolgt durch kurzes auftippen des
Rasentrimmers auf den Boden.
Erneuern des Trimmerfadens
Wenn Sie die Fadenspule erneuern oder einen neuen Faden aufwickeln müssen, ziehen
Sie den Netzstecker und gehen wie folgt vor:
Drücken Sie die Arretierung seitlich an der Nabenkappe ein (Abb. 4) Ziehen Sie die
Nabenkappe von der Antriebswelle ab. Entfernen Sie die Fadenspule von der Antriebs-
welle und ersetzen Sie diese entweder durch eine neue Fadenspule oder wickeln Sie
einen neuen Faden auf.
Fädeln Sie ca. 150 mm Schneidfaden von einem Ende der Spule durch das Loch der
Nabenkappe und ca. 150 mm Schneidfaden durch das gegenüberliegende Loch.
1226836 E-Flor RT 520.indd 7 17.11.15 11:54

8
Bringen Sie die Spule wieder an und achten Sie darauf, dass der Faden nicht eingeklemmt
wird. Schieben Sie die Nabenkappe wieder auf die Antriebswelle bis die Arretierung
einrastet.
Höhenverstellung
Durch drücken der Verstelltaste (6) kann die gewünschte Höhe individuell eingestellt
werden.
Verstellung des Zusatzhandgris
Stellen Sie den Rasentrimmer auf den Boden.Ziehen Sie den roten Hebel (5) in
Pfeilrichtung und stellen Sie den gwünschten Winkel ein.
Trimmerkopfwinkel
Der Trimmerkopfwinkel kann auf drei Positionen eingestellt werden.
Drücken Sie zunächst die Winkelverstellsicherung (11). Nun können Sie den Holm auf
den gewünschten Neigungswinkel einstellen (Abb. 5). Damit der Neigungswinkel xiert
ist, lassen Sie die Winkelverstellsicherung los und den Holm einrasten.
Kabelzugentlastung
Um den Stecker besser am Netzkabel zu sichern, bilden Sie im Netzkabel (Verlängerungskabel)
eine Schlaufe und hängen Sie diese am Kabelaufhänger auf. Nach erfolgter Sicherung
verbinden Sie das Kabel mit dem Stecker (Abb. 6).
Rasentrimmer als Kantenschneider
Um die Kanten von Rasen und Beeten zu schneiden, kann der Rasentrimmer auf folgende
Weise umfunktioniert werden:
• Ziehen Sie den Netzstecker.
• Drücken Sie die Sicherung (11) und verstellen Sie den Motorkopf (12) um 90° bis dieser
• einrsatet.
• Auf diese Weise haben Sie die Möglichkeit den Rasentrimmer als Kantenschneider
einzusetzen.
Wartung und Pege
Der Rasentrimmer ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen
wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pege.
Achtung! Vor jeder Wartung ist der Rasentrimmer spannungsfrei zu schalten, hierzu
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Verschmutzungen sind regelmäßig von der Schutzhaube zu entfernen. Die Reinigung
ist am besten mit einer feinen Bürste oder einem Lappen durchzuführen.
• Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoes keine ätzenden Mittel.
• Den Rasentrimmer nie mit Wasser abspritzen.Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen
von Wasser in das Gerät.
1226836 E-Flor RT 520.indd 8 17.11.15 11:54

9
1
3
5
2
4
6
1226836 E-Flor RT 520.indd 9 17.11.15 11:54

10
Umgebungsbedingungen
Das Elektrogerät ist für 230 Volt Wechselspannung bei 50 Hz Netzfrequenz ausgelegt.
Überprüfen Sie, ob das Verlängerungskabel unbeschädigt ist und ob es korrekt mit der
Steckdose des Stromnetzes und dem Netzstecker des Elektrogerätes verbunden ist. Über
die Wahl des richtigen Verlängerungskabels informiert Sie Ihr Fachhändler.
Inbetriebnahme
Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille, Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste
Arbeitskleidung tragen!
1226836 E-Flor RT 520.indd 10 17.11.15 11:54

11
Störungen
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe
Gerät funktioniert nicht
Strom abgeschaltet
Steckdose
beschädigt
Verlängerungskabel
beschädigt
Sicherung
defekt/durchgebrannt
Strom einschalten
Andere Steckdose
verwenden
Kabel überprüfen, bei
Beschädigung erneuern
Sicherung erneuern
Gerät arbeitet
intermittierend
Verlängerungskabel
beschädigt
Innenverdrahtung
des Geräts beschädigt
Kabel überprüfen, bei
Beschädigung erneuern
Servicecenter
kontaktieren
Gerät überlastet Rasen zu hoch Stufenweise schneiden
Gerät schneidet nicht Faden zu kurz
abgerissen
Faden von Hand/
automatisch zuführen
Faden kann nicht
automatisch
zugeführt werden
Spule leer
Faden in der Spule
verheddert
Spule austauschen
Spule überprüfen,
nötigenfalls neu wickeln
1226836 E-Flor RT 520.indd 11 17.11.15 11:54

12
Ausgediente Werkzeuge und Umweltschutz
Sollte Ihr Werkzeug eines Tages so intensiv genutzt worden sein, dass
es ersetzt werden muss, oder Sie keine Verwendung mehr dafür haben,
denken Sie bitte an den Umweltschutz. Werkzeuge gehören nicht in
den normalen Hausmüll. Sondern können in umweltfreundlicher Weise
verwertet werden.
Wichtige Hinweise
Sondermüll nicht in den Umgebungstemperatur
Hausmüll maximal 50 ° C
Nicht ins Wasser werfen - Grüner Punkt
Lebensgefahr
Nicht ins Feuer werfen
MAX. 50 °C
GARANTIE
1. E-Flor gewährt auf dieses Produkt eine Garantie von 24 Monate (bei gewerblich/
beruichem Gebrauch 6 Monate) ab Kaufdatum. Diese Garantie gilt für sämtliche
auftretende Material- und Fabrikationsfehler. Weitergehende Haftungsansprüche
jeglicher Natur, die sich direkt oder indirekt auf Personen und/oder Materialien be-
ziehen, sind ausgeschlossen.
2. Tritt ein Problem oder Mangel auf, setzten Sie sich bitte immer zunächst mit Ihrem E-
Flor - Vertragshändler in Verbindung. Ihr E-Flor - Vertragshändler kann das Problem
oder den Mangel meist direkt beheben.
3. Die Instandsetzung oder der Austausch von Komponenten hat keine Verlängerung
der ursprünglichen Garantiefrist zur Folge.
4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Defekte, die eine Folge unsachgemäßer Ver-
wendung oder des normalen Verschleißes, sind.
5. Aus der Garantie sind sämtliche Verschleißteile ausgenommen.
6. IHR GARANTIEANSPRUCH KANN NUR ANERKANNT WERDEN, WENN:
• ein Kaufbeleg (Kaufdatum) in Form eines Kassenbons vorgelegt werden kann
• der Garantieschein vollständig ausgefüllt ist
• an dem Gerät keine Instandsetzung und/oder ein Austausch von Komponenten von
Dritten vorgenommen wurde
• das Gerät nicht unsachgemäß betrieben wurde
• keine höhere Gewalt vorliegt
• eine Mängelbeschreibung vorliegt
7. Die Garantiebestimmungen gelten zusammen mit unseren Liefer- und Verkaufs-
bedingungen.
1226836 E-Flor RT 520.indd 12 17.11.15 11:54

13
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Elektro-Rasentrimmer RT 520
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden
Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmen:
EN60335-1:2012
EN50636-2-91:2014,
EN786:96+A2:09,
EN62233:08,
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN55014-2:97+A1:01+A2:08,
EN61000-3-2:06+A1:09+A2:09,
EN61000-3-3:08
Gemäß den Bestimmungen der Richtlinien:
2006/42/EG
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert
diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
ORT UND DATUM: Wels, 01. 01. 2015
VOR- UND NACHNAME: K. Estfeller
TITEL: Chief Executive Ocer
FIRMA: AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
1226836 E-Flor RT 520.indd 13 17.11.15 11:54

14
GB
CONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF AN
E-FLOR LAWN TRIMMER
For your own safety and the safety of others, please read these instructions before using
the machine. Please keep the operating instructions in a safe place for later use.
PRODUCT DESCRIPTION
01. Electrical cord
02. On / o switch
03. Upper handle
04. Auxiliary handle
05. Lever for additional handle
06. Height adjustment key
07. Protective cover
08. Line spool
09. Edge guide
10. Electrical cord hanger
11. Angle adjustment
12. Motor head
13 Spacer
14 Accidental activation
1
2
3
14
4
5
6
7
8
9
10
13
11
12
1226836 E-Flor RT 520.indd 14 17.11.15 11:54

15
Technical Information:
Nominal power: 520 W
Cutting diameter: Ø 30 cm
Rotational speed: 10.000 min-1
Cutting line: Ø 1.5 mm
Noise pressure level: LPA 78.7 dB(A)
Sound power level: LWA 95.64 dB(A)
Rated voltage / frequency: 230 V ~ 50 Hz
Vibration: 0.87 m/s2
Weight: 3.0 Kg
Wear hearing and eye protection and gloves
Read the instruction manual
OFF : disconnect mains plug when the cable
is damaged or entangled.
Keep other people at a distance
Protect against moisture
Protection class II
AHS GmbH, Uhlandstraße 50, A-4600 Wels
Intended use
The tool is designed for cutting grass and small grassy areas in private homes and hobby
gardens.
Only use this machine according to its intended use! Any use extending beyond this does
not constitute intended use. The user, not the manufacturer, is liable for resulting damages
or injuries of any kind.
Our equipment is not intended for commercial or industrial use. If this device is used in the
context of commercial or industrial use, the warranty is void.
When using tools some safety precautions must be observed to prevent injuries
and damage. Therefore read through the operating manual/ safety instructions
carefully. Store them in a safe place so that the information is available to you at
all times. If you should hand the appliance on to other persons please hand
these operating instructions/safety instructions out with them. We do not assu-
me any liability for accident or damage which do not arise due to the failure to
observe these instructions and the safety instructions.
1226836 E-Flor RT 520.indd 15 17.11.15 11:54

16
General safety instructions
Attention! All instructions must be read. Errors in heeding the instructions given below
could cause electric shock, burning and/or serious injuries.
The subsequently used term„power tool“ refers to mains powered electrical tools (with
power cord) and to battery-powered electrical tools (without power cord).
Keep these instructions in a safe place!
1. Work area
a. Keep your work area clean and well-lit. Untidiness and unlighted workspaces can
lead to accidents.
b. Do not work with this device in an explosive environment where ammable
liquids, gasses or dusts are located. Electrical tools produce sparks that can ignite
dust or fumes.
c. Keep children and other persons at a safe distance when using the electric tool.
Distractions can cause you to lose control of the device.
d. Children, persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of
experience and knowledge, or persons who are not familiar with the instructions
should never be allowed to use the machine. Local regulations may specify an age
limit for operators.
2. Electrical safety
a. The connector plug of the device must t into the power outlet. The plug cannot
be modied in any way. Do not use adapter plugs in conjunction with grounded
devices. Unaltered plugs and suitable power outlets reduce the risk of electric shock.
b. Avoid physical contact with grounded surfaces, such as pipes, heaters, stoves,
and refrigerators. Increased risk of electric shock exists when your body is grounded.
c. Keep the device away from rain or moisture. The penetration of moisture into an
electric device increases the risk of electric shock.
d. Do not use the cable for any purpose other than its intended purpose; do not
use the cable to carry or hang up the device; do not pull the plug out of the
power outlet via the cable. Keep the cable away from heat, oil, sharp edges, or
moving device parts. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.
e. When you work with a power tool outdoors, only use extension cords that are
approved for outdoor use. Use of an extension cord that is approved for outdoor
use reduces the risk of electric shock.
f. If operating the power tool in a damp environment cannot be avoided, use a
ground fault circuit interrupter. The use of a ground fault circuit interrupter reduces
the risk of electric shock.
1226836 E-Flor RT 520.indd 16 17.11.15 11:54

17
3. Personal safety
a. Be attentive and aware of what you are doing; proceed with caution when
working with a power tool. Do not use the device if you are tired or under the
inuence of drugs, alcohol, or medication. One moment of carelessness while
using the device can lead to serious injuries.
b. Always wear personal protective gear and safety goggles. The use of personal
protective gear, such as dust mask, non-slip safety shoes, hardhat, or hearing
protection, depending on the nature and use of power tool, reduces the risk of
injuries.
c. Avoid unintentional startup. Make sure that the power tool is switched o
before you connect it to the power supply and / or the battery, or pick it up or
carry it. Having your nger on the switch while carrying the device or the device
switched on when you connect it to the power supply can lead to accidents.
d. Remove the adjusting tool or the wrench before you turn on the device. A tool
or a wrench left in a rotating device part can lead to injuries.
e. Avoid unusual body postures. Ensure that you are standing in a stable and safe
position and maintain your balance at all times. This will enable you to better
control the power tool in unexpected situations.
f. Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewelry. Keep hair, clothes,
and gloves away from moving parts. Loose clothing, jewelry, or long hair can be
caught by moving parts.
g. If dust extraction and collection devices can be mounted, then ensure that such
devices are connected and used properly. Use of these devices decreases hazards
caused by dust.
h. Keep the handles dry and free of oil or grease. Fatty or oily handles are slippery
and result in loss of control.
i. Always keep hands and feet away from the cutting mechanism, especially when
you turn on the motor.
j. Attention! The cutting elements continue to rotate after the motor is switched o.
k. This device is not designed to be used by persons (including children) with limited
physical, sensory or mental capabilities or lacking in experience and/or knowledge,
unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive
instructions from this person as to how the device is to be used.
4. Use and treatment of the power tool
a. Do not overload the device. Use the tool that is designed for your work. With
the suitable power tool you will work better and with more safety in the specied
performance range.
1226836 E-Flor RT 520.indd 17 17.11.15 11:54

18
b. Do not use any power tool with a defective switch. An electrical tool that can
no longer be switched on and o is dangerous and must be repaired.
c. Unplug the device from the power outlet and/or remove the battery before
making device settings, changing accessories, or putting the device away. This
precautionary measure prevents the device from starting up unintentionally.
d. When not in use, store power tools out of the reach of children. Do not allow
persons to use the device who are unfamiliar with the device or who have not
read these instructions. Power tools are dangerous when used by inexperienced
persons.
e. Take good care of the device. Ensure that moving parts of the device function
properly and do not seize, if parts are broken or are damaged, then device
function is impaired. Have the damaged parts repaired before using the tool.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Carefully maintained cutting tools with sharp
cutting edges seize less and are easier to control.
g. Use power tools, accessories, insertion tools etc. according to these instructions,
and in the manner prescribed for this particular device type. Give due
consideration to work conditions and the task that will be executed. Using power
tools for applications other than their intended use can lead to dangerous situations.
h. Hold the appliance by the insulated grip surfaces when performing work in
which the insertion tool can hit concealed power supply lines or its own power
cable. Contact with live lines can also charge metallic tool parts and lead to an electric
shock.
5. Service
a. Only have your device repaired by qualied, specialised personnel, and only
carry out repairs using original replacement parts. This ensures that the safety of
the device remains unimpaired.
b. For electrical devices with attachment type Y: If it becomes necessary to replace the
power cord, then the cord must be replaced by the manufacturer or his authorized
representative in order to avoid safety hazards.
c. Regular cleaning, maintenance, and lubrication contribute to longer service life of the
power tool.
6. Special safety instructions for lawn trimmers
• Familiarise yourself with the control or adjustment mechanisms and the intended use
of the device.
• Before use, check the mains and extension cords for signs of wear or damage.
1226836 E-Flor RT 520.indd 18 17.11.15 11:54

19
• If the cable is damaged during use, disconnect it from the mains immediately. DO NOT
TOUCH THE CABLE BEFORE IT IS SEPARATED FROM THE MAINS.
• Do not start operating the lawn trimmer if the cables are damaged or worn.
• We urgently recommend the use of a residual current protective device (RCD) with no
more that 30 mA in the power outlet when using this equipment.
• Wear eye protection or safety goggles.
• Never permit children or persons not familiar with these instructions to use the
machine.
• Stop using the machine when there are persons, especially children, or pets in the
vicinity.
• Only use the machine in daylight or with good articial lighting.
• Before operating the machine or after any kind of impact, check for any kind of wear or
damage and have any necessary repairs carried out.
• Never use the machine with damaged or missing protective mechanisms.
• Always keep hands and feet away from the cutting mechanism, especially when you
turn on the motor.
• Be careful not to get injured by any mechanism that serves to cut the cutting cable.
After pulling out a new cable, always hold the machine in its normal working position
before switching it on.
• Never attach any metal cutting elements.
• Never use replacement parts or accessories not provided or recommended by the
manufacturer.
• Disconnect the mains plug before checking, cleaning or working with the machine
and when it is not in use.
• Make sure that ventilation openings are free of debris.
• After use, disconnect the mains plug and check the machine for damages.
• Keep the machine out of the reach of children.
• Electric trimmers should only be repaired by authorised persons.
• The cutting elements continue to rotate after the motor is switched o.
• Keep the extension cable away from the cutting elements.
• Check and maintain the trimmer at regular intervals. Only have the device repaired by
an authorised repair workshop.
• Always hold the trimmer at a safe distance from your body.
• Always wear protective gloves.
• Make sure that there are no persons or pets within 15 metres of your trimming area.
Before using the trimmer, remove any rocks, sticks, toys or other foreign objects from
the area in which you will be working.
• Never reach into the lower part of the device while the power is still connected.
Disconnect the mains plug before attempting to remove or to touch the trimmer string
boss cover.
1226836 E-Flor RT 520.indd 19 17.11.15 11:54
Table of contents
Languages:
Other E-FLOR Trimmer manuals