Important!
Lisez entièrement le mode d’emploi avant la première utilisation. L’utilisateur est responsable pour les
dommages issus de la non observation de ces prescriptions.
La non observation des indications de sécurité et d’avertissement peut entraîner des blessures ou la
mort de personnes!
Avertissement!
xL'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes adéquatement formées. En cas de cession
à des tiers, il faudra obligatoirement leur remettre en même temps le mode d'emploi.
xL'opérateur doit faire attention à la présence de tiers, en particulier d'enfants et d'animaux
domestiques, et respecter une distance suffisante par rapport à eux. Il assumera la responsabilité
des dommages directs ou indirects qu'il occasionne.
xDurant toute manipulation de produits chimiques et de produits phytosanitaires, il faudra éviter tout
contact avec les yeux et la peau. C'est pourquoi il est indispensable de porter des vêtements de
protection appropriés, un masque de protection, des lunettes de sécurité et des gants en
caoutchouc.
xNe jamais essayer de déboucher des vannes et des buses colmatées en soufflant dedans. (Risque
d'intoxication !)
xLes produits chimiques et les produits phytosanitaires ne doivent pas être transférés dans d'autres
récipients (bouteilles, boîtes, etc.) et doivent être entreposés hors de portée des enfants.
xNe jamais pulvériser contre la direction du vent ou quand le vent souffle trop fort. Ne pas verser
davantage de produit de pulvérisation que ce qui est nécessaire pour la surface à traiter.
xNe jamais utiliser l'appareil dans des locaux fermés. Les gaz d'échappement peuvent vous faire
courir un risque mortel!
Indication de sécurité
xAvant toute utilisation, il faut s'assurer que l'appareil a été correctement monté, n'est pas
endommagé et est apte au fonctionnement. Les pièces défectueuses ne doivent plus être
réutilisées.
xNous attirons expressément votre attention sur le fait que toute intervention de votre part sur
l'appareil est interdite. Dans ce cas, vous perdez tous vos droits à la garantie et BIRCHMEIER
Sprühtechnik AG sera dégagée de toute responsabilité.
xLes travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par un personnel
adéquatement qualifié ou par le distributeur spécialisé. Il faudra exclusivement utiliser des pièces de
rechange BIRCHMEIER d'origine.
xEn cas de vibration inhabituelles, l'appareil devra être immédiatement arrêté. S'adresser au
distributeur spécialisé compétent.
xL'appareil ne doit pas être basculé si son réservoir contient du carburant.
xL'appareil ne doit pas être exposé au rayonnement du soleil. Les effets de la chaleur et du gel
peuvent endommager l'appareil.
xL'appareil doit être vidé après chaque usage et nettoyé à fond avec de l'eau. Il faudra veiller à ce
moment-là à ne pas polluer les cours d'eau.
xL'évacuation des produits chimiques ou des produits phytosanitaires qui sont restés dans le
réservoir de liquide et de leur dépôt doit se faire selon les règles de sécurité en vigueur. Appliquer à
cette fin les règles prescrites par le fabricant du produit chimique.
xA la connaissance du constructeur aucune des substances admises au moment de la construction
de l‘appareil comme produit pour le traitement et la protection des plantes n‘est susceptible
d‘attaquer ou de détériorer les matériaux utilisés pour sa fabrication. L‘emploi de l‘appareil n‘est pas
admis pour les produits corrosifs (désinfectants, produit pour imprégnation) ni pour les produits
inflammables ou explosifs.
Motor / Moteur / Engine
Ersatzteilliste / Liste des pièces de rechange / Spare parts list
Pos.
Bezeichnung
Désignation
Description
Artikel-Nr.
No d’article
Part number
2 Zylinder / Cylindre / Cylinder MY 266 249
3 Dichtung / Joint / Gasket MY 267 178
4 Kopfschraube M5x20 / Vis à tête M5x20 / Cap screw M5x20 MY 267 290
5 Isolator / Isolateur / Insulator MY 265 802
6 Dichtung / Joints / Gasket MY 267 049
7 Kopfschraube M5x25 / Vis à tête M5x25 / Cap screw M5x25 MY 265 924
8 Schalldämpferkörper / Corps de silencieux / Muffler comp. MY 267 466
9 Kopfschraube M5x50 / Vis à tête M5x50 / Cap screw M5x50 MY 266 264
10 Dichtungskörper / Corps de joint / Gasket comp. MY 267 189
11 Kopfschraube M5x16 / Vis à tête M5x16 / Cap screw M5x16 MY 261 607
12 Oberer Deckel kpl. / Couvercle supérieur compl. / Top cover compl. MY 267 060
13 Drehknopf / Bouton rotatif / Knob MY 264 022
14 Schraube M5x16 / Vis M5x16 / Screw M5x16 MY 267 177
15 Kurbelwelle / Vilebrequin / Crankcase MY 267 063
16 Lager / Palier / Bearing MY 261 491
17 Oeldichtung / Joint à huile / Oil seal MY 261 492
18 Oeldichtung / Joint à huile / Oil seal MY 261 386
19 Sprengring / Jonc / Snap ring MY 055 185
20 Kopfschraube M5x30 / Vis à tête M5x30 / Cap screw M5x30 MY 261 612
21 Kolben / Piston / Piston MY 261 032
22 Kolbenring / Segment / Piston ring MY 261 158
23 Kolbennadel / Piston goupille / Piston pin MY 261 036
24 Nadellager / Palier à aiguilles / Bearing, needle MY 261 037
25 Klammer, Kolbenring / Bride de fixation, Segment / Clip, Piston MY 261 576
26 Kurbelwelle, Pleuel kpl. / Vilebrequin, bielle compl. / Crankshaft, Conn. Rod MY 267 193
27 Kupplung kpl. / Embrayage compl. / Clutch compl. MY 264 503
30 Bolzen / Axe / Bolt MY 264 505
31 Unterlagsscheibe / Rondelle / Washer MY 261 189
32 Wellenunterlagsscheibe / Rondelle de vague / Wave washer MY 261 777
33 Gebläsedeckel / Couvercle du ventilateur / Fan cover MY 267 080
35 Rotor, Gebläse / Rotor, Ventilateur / Rotor, Fan MY 269 806
36 Zündspule / Bobine d’allumage / Ignition coil compl. MY 267 173
44 Kopfschraube M5x20 / Vis à tête M5x20 / Cap screw M5x20 MY 261 250
45 Rotormutter M8 / Écrou de rotor M8 / Nut, Rotor M8 MY 261 417
46 Distanzstück / Pièce d’écartement / Spacer MY 268 380
47 Kopfschraube M4x25 / Vis à tête M4x25 / Cap screw M4x25 MY 261 256
48 Zündkerze / Bougie d’allumage / Spark plug MY 262 483
49 Draht, Spulenerdung / Fil, mise à terre de la bobine / Lead MY 267 492
50 Tülle / Passe-câblée / Grommet MY 261 202
51 Abschirmung / Protection / Screen MY 264 582
52 Reversiersterter / Starter réversible / Recoil starter MY 268 488
64 Kopfschraube M4x16 / Vis à tête M4x16 / Cap screw M4x16 MY 265 726
66 Mutter / Écrou / Nut MY 261 878
67 Adapter / Adaptateur / Adapter MY 264 736