
9
PL
1Stosuj œrodki ochrony oczu//g³owy!
2Uwaga!
3Przed zastosowaniem przeczytac instrukcje obslugi
4Nie wystawiac narzedzie na dzialanie opadów
5W przypadku uszkodzenia przewodu podlaczenia do
sieci deszczo wych natychmiast odlaczyc od sieci
elektrycznej
6Uwaga, sily przeciwzwrotne!
7Trzymac obiema rekami!
8 Uwaga Ochrona œrodowiska naturalnego! Niniejsze
urz¹dzenie nie mo¿e zostaæ usuwane wraz z
odpadami gospodarstwa domowego/odpadami
pozosta³ymi. Zu¿yte urz¹dzenie nale¿y oddaæ w
publicznym miejscu zbiorczym.
NL
1Oog- / hoofd- en gehoorbescherming dragen!
2Waarschuwing!
3Voor inbedrijfstelling gebruiksaanwijzing lezen
4Dit elektrowerktuig niet de regen onderwerpen!
5Bij beschadiging of doorsnijden van de aansluitings-
leiding dadelijk de stekker uittrekken.
6Attentie, terugslaggevaar!
7Werktuig met 2 handen houden
8 Opgelet milieubescherming! Dit apparaat mag niet bij
het gewone huishoudelijke afval worden aangeboden.
Het oude apparaat alleen bij een gemeentelijk of
regionaal afvalverzamelstation inleveren.
NO
1 Bruk øye-, hode- og hørselsvern!
2 Advarsel!
3 Les bruksanvisningen før bruk!
4 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
5 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningener ska
det!
6Obs! Tilbakeslag!
7Hold fast med begge hender!
8OBS miljøvern ! Denne maskinen skal ikke kastes i
husholdningsavfallet/restavfallet. Den gamle maski-
nen skal bare leveres inn til et offentlig deponi.
SE
1 Använd ögon- / huvud- och hörselskydd!
2 Varning!
3 Läs bruksanvisningen före användning!
4 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
5 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller
går av!
6Varning för kast!
7Håll med båda händerna!
8Observera miljöskydd! Denna apparat får inte slängas
i hushållssopor/restsopor. Den kasserade apparaten
får endast lämnas till en allmän återvinningsstation.
DK
1 Anvend øjen- / hoved- og høreværn!
2 Advarsel!
3 Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
4 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
5 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget eller
klippet over!
6Advarsel: Tilbage kast.
7Hold saven med begge hænder.
8NB! Miljøbeskyttelse! Dette apparat må ikke borts-
kaffes sammen med husholdningsaffald/restaffald.
Aflever det gamle apparat kun på en kommunal
modtagestation.
PT
1Trajar protecção para os olhos, cabeça e ouvidos!
2 Atenção!
3 Antes de utilizar, ler as instruções de servicio
4 Não expor esta ferramenta eléctrica à chuva
5Em caso de danificar ou cortar o cabo eléctrico, tire
a fiche de rede imediatamente!
6 Atenção: Recuo!!
7 Só manejar com ambas as mãos!
8Atenção protecção do meio ambiente! Este aparelho
não deverá ser descartado no lixo doméstico/lixo re-
sidual. O aparelho usado deverá ser entregue a um
posto de colecta público.
ES
1Llevar protección para los ojos, la cabeza y el oído!
2Cuidado!
3Lea las instrucciones de manejo antes de usar la
máquina.
4No exponga esta herramienta a la lluvia.
5Al dañarse o cortarse el cable de red desenchufe
inmediatamente el aparato.
6Atención: Rebote!
7Solamente manejar con las dos manos.
8Atención: protección del medio ambiente. Este
aparato no debe evacuarse junto a la basura do-
méstica ni el rechazo. El aparato, una vez desecha-
do, deberá entregarse en un puesto de recolección
colectivo.
GR
1Φοράτε προστασία για τα μάτια / το κεφάλι και
ωτοασπίδες!
2Προσορή
3Πριν την χρησιμοποίηση διαβάστε τις οδηγίες
χρήσεως
4Αυτό το μηχάνημα να μην εκτείθετε στην βροχή
5Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου βγάλτε το φις
από την πρίζα
6Προσοχή, κίνδυνoς κλωτσίματoς
7Κρατάτε τo μηχάνημα και με τα δυo χέρια
8Προσοχή προστασία περιβάλλοντος! Αυτή η
συσκευή δεν επιτρέπεται να πεταχτεί στα οικιακά
απορρίμματα. Την παλιά συσκευή την παραδίδετε
μόνο σε ένα δημόσιο κέντρο περισυλλογής.