EcoEnergy EE-20-DL01 User manual

Instrukcja obsługi /User manual / Bedienungsanleitung
PL - Dziękujemy za zakup lampki biurkowej oferowanej przez naszą firmę. Przed rozpoczęciem
użytkowania produktu proszę zapoznać się z instrukcją obsłu i. Niewłaściwa obsłu a i stosowanie
niez odne z przeznaczeniem mo ą spowodować uszkodzenie wyrobu jak również za rożenie dla
użytkownika.
EN - Thank you for purchasin a desktop lamp offered by our company. Before usin this product please refer
to the instruction manual. Incorrect operation and improper use can result in dama e to the product as well as
a threat to the user.
D - Danke für den Kauf einer Schreibtischlampe unseres Unternehmens. Bitte machen sie sich mit der
Gebrauchsanweisun vertraut, bevor sie das Produkt in Gebrauch nehmen. Falscher ebrauch kann zu Schäden
am Produkt führen, sowie Verletzun en des Verwenders.
Dane techniczne / Technical data / Technische Daten
Model EE-20-DL01 EE-20-DL02 EE-20-DL03 EE-20-DL04 EE-20-DL05
Napięcie znamionowe /
Rated volta e/ Spannun
230V 230V 230V 230V 230V
Częstotliwość znam. /
Rated frequency /
Frekwenz
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
Typ światła / Type of
li ht/ Lichttyp
LED LED LED LED LED
Moc / Power / Leistun
3W 4W 4W 3W 3W
Strumień światła / Beam
of li ht/ Lichtstrom
250lm 260lm 260lm 85lm 120lm
Kolor barwy / Color /
Farbe
4000K 4000K 4000K 4000K 4000K
CRI
>80 >80 >80 >80 >80
Rozmiar / Dimensions /
Größe
120x140
x410mm
87x87
x263mm
87x87
x263mm
100x120
x250mm
110x110
x465mm
Akumulator / Battery /
Elektrische Ladun de
Akkus
1800mAh 1200mAh 1200mAh 500mAh 1200mAh
Wyposażenie / Equipment
/ Ausstattun
Kabel + instrukcja /
cable + manual
user / Kabel +
Handbuch
Kabel +instrukcja
/ cable + manual
user / Kabel +
Handbuch
Kabel + instrukcja /
cable + manual
user / Kabel +
Handbuch
Kabel + instrukcja /
cable + manual
user / Kabel +
Handbuch
Kabel + instrukcja /
cable + manual
user / Kabel +
Handbuch
Czas 1 ładowania / First
char in / Ladedauer des
ersten Ladevor an s
3-4 h 4 h 4 h 8h 3-4 h
PL - Bezpieczeństwo użytkowania
A. Przechowuj instrukcję,
B. Produkt przeznaczony do użytku wewnętrzne o,
C. Lampkę należy chronić przed wil ocią oraz mocnymi dr aniami mechanicznymi,
D. Produkt należy chronić przed dziećmi,
E. Nie przykrywać lampki podczas pracy,
F. Nie podłączać urządzenia w przypadku , dy kabel przyłączeniowy jest uszkodzony. Nie
dokonywać żadnych samodzielnych napraw i modyfikacji.
Wszelkich napraw zlecać wykwalifikowanemu personelowi autoryzowanych serwisów,
G. Urządzenia ładować tylko za pomocą dołączone o kabla sieciowe o,
H. Zużyte baterie lub akumulatorki należy utylizować z odnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
EN - Safety in use
A. Keep the instructions,
B. The product is intended for internal use,
C. The lamp should be protected from moisture and stron mechanical vibrations,
D. The product should be protected from children,
E. Do not cover the lamp durin operation,
F. Do not connect the device if the connectin cable is dama ed. Do not make any unauthorized repairs and
modifications. Any repairs have qualified personnel authorized services.

G. char e devices only usin the included network cable,
H. Used batteries or accumulators must be disposed of accordin to local re ulations.
D - Sicherheitshinweise:
A. Gebrauchsanwisun einhalten,
B. Das Produkt ist auf ebrauch im Innenraum aus esa t.
C. Das Produkt muss vor Feuchti keit und mechanischen Erschütterun en eschützt werden,
D. Das Produkt vor Kindern schützen.
E. Das Produkt darf werden bei Gebrauch nicht Bedeckt werden.
F. Das Produkt darf nicht in Betrieb enommen werden, wenn das Verbindun skabel beschädi t ist.
Reparaturen sollten vom fachkundi en Techniker vor enommen werden. Sie sollten keine unautorisierten
Änderun en am Produkt oder ei enmächti en Reparaturversuche vornehmen,
G. Das Produkt sollte ausschließlich mit dem bei ele ten Netzkabel eladen werden.
F. Verbrauchte Batterien/Akkus sollten stets mit Beachtun der lokalen Gesetzen entsor t werden.
PL - Konserwacja urządzenia
A. Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć lampkę z sieci,
B. Czyszcząc produkt, używaj wyłącznie suchych tkanin,
C. Czyszcząc lampkę, nie zanurzaj jej w wodzie ani w innym roztworze.
EN - Maintenance of equipment
A. Before cleanin , disconnect the lamp from the network,
B. When cleanin the product, use only dry fabrics,
C. When cleanin the lass, do not immerse it in water or any other solution.
D - Instandhaltun des Produkts
A. Vor der Reini un sollte das Netzkabel vom Stromnetz etrennt werden.
B. Bei der Reini en nur trockene materialien nutzen,
C. Bei der Reini en darf das Produkt nicht in Kontakt mit Feuchti keit / Flüssi keit eraten.
PL - Użytkowanie
Przed pierwszym użyciem włącz lampkę do zasilania i naładuj baterie . Pozwoli to na działanie jej bez
połączenia do źródła zasilania. Steruj lampką za pomocą sensorów dotykowych . Poprzez kilkukrotne ich
dotykanie włączaj/wyłączaj urządzenie jak również steruj jasnością światła .
EN - Use of
Before first use, turn on the lamp to power and char e the batteries. This will allow the operation without
connection to a power source. Control lamp usin touch sensors. By repeated touchin their turn on / off the
device as well as control the bri htness of li ht.
D - Gebrauch
Vor dem ersten Gbrauch schließen sie die Lampe an das Lade rät an und laden sie die Baterie. Dies erlaubt den
ebrauch ohne Verbindun zum Stromnetz. Steuere die Lampe mit den Berührun ssensoren. Durch
mehrfaches Berühren wird das Produkt ein und aus eschaltet, sowie die Lichtintensität esteuert.
PL - Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy
wyrzucać wraz z innymi odpadami komunalnymi. Użytkownik zobowiązany jest, zepsute lub niepotrzebne
urządzenia elektryczne i elektroniczne odnieść do specjalne o punktu, wyrzucić do specjalne o kontenera
lub ewentualnie odnieść do sprzedawcy. Selektywna zbiórka odpadów
m.in. z ospodarstw domowych przyczynia się do o raniczenia ich potencjalne o ne atywne o wpływu na
zdrowie ludzi i środowisko.
EN - The crossed-out waste bin symbol indicates that the electrical equipment and electronic products should not be
disposed of with other household waste.User is obli ed, broken or unwanted electrical equipment and electronic refer to a
specific point, throw a special container or possibly refer to the vendor. Selective waste collection
amon others household contributes to limitin their potential adverse effects on human health and the
environment.
D - Die durch estrichenen Mülltonne zei t an, dass die elektrische Ausrüstun und Elektronik eräte nicht mit dem Hausmüll
entsor t werden. Der Nutzer ist verpflichtet, defekte oder unerwünschte elektrische Geräte an den Lieferanten abzu eben
oder in speziell dafür vor esehene Behälter einzuwerfen. Abfalltrennun im Haushalt trä t zur Be renzun ne ativer
Auswirkun en auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bei
.
-------------------------------------------
Wyprodukowano w PRC dla EcoEner y Sp. z o.o. Sp. K., ul. Strze omska 138/4, 54-429 Wrocław
Made in China for EcoEner y Sp. z o.o. Sp. K., ul. Strze omska 138/4, 54-429 Wrocław
Her estellt in China für EcoEner y Sp. z o.o. Sp. K., ul. Strze omska 138/4, 54-429 Wrocław
This manual suits for next models
4
Table of contents
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Hess
Hess NOVARA SL Installation and operating instructions

ETI
ETI 53302162 Use and care guide

Reliance Foundry
Reliance Foundry R-7593 Installation

Vista
Vista Landscape Series installation instructions

Secure Home
Secure Home SH-4150-MB Installation and operating instructions

Orion
Orion KENZO Mounting and safety instructions