Ecolab Inspexx Manual

Inspexx - Mixing System
Directions for use
Gebrauchsanweisung


Declaration of Conformity
Inspexx
Declaration of Conformity Konformitätserklärung
Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità
Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade
Δήλωση Συμμόρφωσης Overeenkomstigheidsverklaring
Försäkran om överensstämmelse Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Overensstemmelseserklæring Deklaracja zgodności
Декларация осоответствии Megfelelőségi nyilatkozat
Izjava o skladnosti Izjava o usklađenosti
Deklaracija o konformitetu Declaraţie de Conformitate
Декларация за съответствие Prohlášení o shodě
Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi
Vastavusdeklaratsioon Atitikties deklaracija
Paziņojums par atbilstību prasībām Свідчення про відповідність вимогам
Nilfisk FOOD
Blytækkervej 2
9000 Aalborg
Danmark

Declaration of Conformity
We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the
products Inspexx 119000354. To which this declaration relates, are
in conformity with these Council directives on the approximation of
the laws of the EC menber states:
Machinery Directive (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC Directive (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Konformitätserklärung
We Nilfisk FOOD, declare under our sole responsibility that the
products Inspexx 119000354. To which this declaration relates, are
in conformity with these Council directives on the approximation of
the laws of the EC menber states:
Machinery Directive (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC Directive (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Déclaration de conformité
Nous, Nilfisk FOOD, déclarons sous notre seule responsabilité, que
les produits Inspexx 119000354, auxquels se réfère cette décla-
ration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux
normes énoncées ci¬dessous :
Directive Machines (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
EN 61000-3-2 : 2013.
Dichiarazione di conformità
Nilfisk FOOD dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i
prodotti Inspexx 119000354, ai quali si riferisce questa dichiarazi-
one, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:
Direttiva Macchine (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
Direttiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nilfisk FOOD, declaramos bajo nuestra entera responsa-
bilidad que los productos Inspexx 119000354, a los cuales se refiere
esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo
en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM:
Directiva de Maquinaria (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Declaração de Conformidade
A Nilfisk FOOD declara sob sua única responsabilidade que os pro-
dutos Inspexx 119000354, aos quais diz respeito esta declaração,
estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho
sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:
Directiva Máquinas (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013
Δήλωση συμμόρφωσης
-
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nilfisk FOOD, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijk-
heid dat de producten Inspexx 119000354 waarop deze verklaring
betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de
Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de
EG Lidstaten betreffende:
Machine Richtlijn (2006/42/E).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC Richtlijn (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.

Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nilfisk FOOD, försäkrar under ansvar att produkterna Inspexx
119000354, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmel-
se med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemssta-
ternas lagstiftning, avseende:
Maskindirektivet (2006/42/EG).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC-direktivet (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Me, Nilfisk FOOD, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet
Inspexx 119000354, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenval-
tioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan
neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti:
Konedirektiivi (2006/42/EY).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC-direktiivi (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Overensstemmelseserklæring
Vi, Nilfisk FOOD, erklærer under ansvar at produkterne Inspexx
119000354som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse
med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
Maskindirektivet (2006/42/EF).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC-direktivet (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Deklaracja zgodności
nasze wyroby Inspexx 119000354, których deklaracja niniejsza
-
Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Dyrektywa EMC (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Декларация соответствия
-
-
-
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Megfelelőségi nyilatkozat
proizvod Inspexx 119000354, na koji se ova izjava odnosi, u skladu
Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
- EN 60335-2-79 : 2012
Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Izjava o skladnosti
V Nilfisk FOODu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so naši izdelki
Inspexx 119000354na katere se ta izjava nanaša, v skladu z nasled-
Direktiva o strojih (2006/42/ES).
- EN 60335-2-79 : 2012
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Izjava o usklađenosti
proizvod Inspexx 119000354, na koji se ova izjava odnosi, u skladu
Direktiva za strojeve (2006/42/EZ).
- EN 60335-2-79 : 2012
Direktiva za elektromagnetsku kompatibilnost (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.

Deklaracija o konformitetu
proizvod Inspexx 119000354 na koji se ova izjava odnosi, u skladu
Direktiva za mašine (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
EMC direktiva (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Declaraţie de conformitate
-
Statelor Membre CE:
Directiva Utilaje (2006/42/CE).
- EN 60335-2-79 : 2012
Directiva EMC (2014/30/EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Декларация за съответствие
- EN 60335-2-79 : 2012
EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Prohlášení o shodě
- EN 60335-2-79 : 2012
EU)
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Prehlásenie o zhode
My firma Nilfisk FOOD prehlasujeme na svoju plnú zodpoved-
oblastiach:
Smernica pre strojové zariadenie (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
Smernica pre elektromagnetickú kompatibilitu (2014/30/EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Uygunluk Beyanı
-
- EN 60335-2-79 : 2012
EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Vastavusdeklaratsioon
Meie, Nilfisk FOOD, deklareerime enda ainuvastutusel, et tooted Inspexx
Masinate ohutus (2006/42/EC).
- EN 60335-2-79 : 2012
Elektromagnetiline ühilduvus (EMC direktiiv) (2014/30/ EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Atitikties deklaracija
- EN 60335-2-79 : 2012
EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.

Atbilstības deklarācija
- EN 60335-2-79 : 2012
EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Свідчення про відповідність
вимогам
-
- EN 60335-2-79 : 2012
EU).
- EN 55014-1 : 2007
- EN 55014-1 : 2015
- EN 61000-3-2 : 2014
- EN 61000-3-2 : 2013.
Technical file responsible:
Flemming Asp
Nilfisk FOOD
9000 Aalborg, Denmark
Signature:
Flemming Asp
R & D Manager
Aalborg d. 01-06-2017


1. Contents
1. Contents ................................................................................................... 9
2. Symbols used in this document ........................................................................ 10
3. General information...................................................................................... 11
3.1. Identification plate.................................................................................. 11
3.2. Specifications...................................................................................... 12
4. Overview and use ........................................................................................ 13
5. Installation................................................................................................ 13
5.1. Directions for mounting of the Inspexx unit ........................................................... 13
5.2. Water connection .................................................................................. 13
................................................................................. 13
6. Setting before use - Operation .......................................................................... 13
6.1. Setting before use ................................................................................. 13
6.2. Daily operation..................................................................................... 13
7. 7. Guides ................................................................................................. 14
8. Maintenance.............................................................................................. 16
8.1. Instructions ........................................................................................ 16
8.2. Maintenance kits................................................................................... 16
9. Warranty .................................................................................................. 17

10
English (EN)
2. Symbols used in this document
Read before use
Wear glasses when using the unit.
Wear gloves and suitable clothing when using the unit.
Caution:
injuries. Can also be used to warn against damage to prop-
erty or other goods prevention.
Warning:

11
English (EN)
3. General information
The Inspexx unit is used for mixing and distribution of
pre-diluted detergent for cleaning stations or other types
of outlets. Water and detergent are mixed by a dosing
pump and stored in a tank.
It is very important that the operational staff reads this
user guide thoroughly prior to installation and start of op-
eration. Operation as laid down in the directions for use
will ensure an optimum level of hygiene in your factory
and a minimum level of repair work.
3.1. Identication plate
2. Serial number
3. Type
4. Date
5. Article number
6. Max. pressure
8 Frequency
9 Max. flow
10 Max temperature
Supplier
Nilfisk FOOD
DK-9000 Aalborg, Denmark
Tel.: +45 7218 2000
CVR no. 6257 2213
www.nilfiskfood.com

12
English (EN)
Water Unit INSPEXX
Max.operational pressure. (bar) 5
L/min 50
L/min 50
Max. temperature of water °C 40
Weight kg 100
Dimension WxHxD 1330x1525x725
3.2. Specications

13
English (EN)
3. When installing the piping, take care to avoid air traps.
4. Max. supply water temperature: 40°C
Max. water supply Inspexx: 50 l/min
Max. allowed inlet water pressure: 5 bar
5.3. Bleeding the pump
WARNING
Never start up the supply pump before
the pump has been bled.
When the unit has been mounted and water has been
connected to the inlet side, the pump must be bled. This is
done by opening the bleeding screw in the top of the pump.
Operate the valve for the dosing pump and fill the tank with
water and bled the supply pump. The pump must be bled
until only water comes out of the pump.
6. Setting before use - Operation
6.1. Setting before use
When delivered the unit is pre-set for use. For the Inspexx
this means that the tank will be automatically refilled and
that the pump will start up when flow appears in one or
more outlets. Further, the pump will stop when the flow
ends.
Via a signal from a pressure sensitive switch the pumps
starts up and stops running via a signal from a flow switch.
The pressure sensitive switch is pre-set by the supplier.
The flow switch might have to be fine tuned.
The adjustment of the flow switch is carried out as follows:
open up one outlet, adjust the flow switch screw until one
yellow diode and one green diode lights up. This must cor-
respond the min. achievable consumption.
Concentration of detergent is to be adjusted directly on the
inlet of the dosing pump. For further data and service on
the dosing pump please see data sheet and manual for the
dosing pump.
6.2. Daily operation
When adjusted according to the above descriptions the unit
runs automatically. This means that the tank automatically
is refilled and that the pump, during flow in one or more
outlets, is in operation.
-
zle or foam nozzle to the pistol/closing valve.
Only seconds after opening of the pistol/low pressure valve
the pump starts up and a working pressure automatically
appears.
4. Overview and use
The Inspexx unit consists of a dosing system – mixing
water and chemicals. The mixed solution is led into
a tank (the pre-diluted solution). From this tank the
solution is pumped out to outlets where the solution is
used for cleaning.
For the Inspexx the liquid level in the tank is adjusted
via level sensors placed inside the tank. These sen-
sors send a signal to the controller operating the
valve and the dosing pump leading the water into the
tank.
The unit is made of corrosion resistant material –
mainly stainless steel and plastic – and is therefore
especially suitable for application within the food
industry.
5. Installation
5.1. Directions for mounting of the Inspexx unit
ATTENTION
1. The unit should be mounted in frost free rooms
only.
2. The unit is leveled by adjusting the feet. When
the unit is leveled the lock nuts on the feet are to
be tightened thoroughly.
3. The unit is fastened to the floor using a bolt
through the hole on each foot. It is sufficient to
fasten the feet in the corners.
5.2. Water connection
CAUTION
1. -
ply pipe, the supply line should be rinsed care-
fully in order to remove coarse impurities and
metal shavings.
2. The pressure loss in the supply line should be
held as low as possible by:
- avoid long supply pipes
- mounting of low pressure resistance ball valves and
- avoiding fittings with high pressure loss

14
English (EN)
Fig. 1.0 Go to alarm list.
Fig. 1.1 Shows the amount of chemical in per mille right now.
Fig. 1.2 Go to settings, requires login.
Fig. 1.3 Start the unit. Shows when not in operation.
Fig. 1.4 Stop the unit. Shows when in operation.
Fig. 1.5 Not shown. (hidden icon necessary for data logging)
Fig. 1.6 Total amount of water in liter.
Fig. 1.7 Total amount of chemical in liter.
Fig. 2.0 Return to front page.
Fig. 2.1 Log out and go back.
Fig. 2.2 My alarm limit for low chemical level.
Fig. 2.3 Shows the amount of chemical in per mille right now.
Fig. 2.4 Max alarm limit for high level of chemical.
Fig. 2.5 Start the unit. Shows when the unit is not in operation.
Fig. 2.6 Stop the unit. Shows when the unit is on operation.
Fig. 2.7 Changes the display language.
Fig. 2.8 If set to e.g. 100 liter, the mix is calculated for every 100 liter. After 100 liter a new calculation is made.
Fig. 2.9 The total amount of water in liter. Can be adjusted.
Fig. 2.10 The total amount of chemical in liter. Can be adjusted.
7. Guides

15
English (EN)
ID Messages
5 Warning, almost empty chemical tank.
6 Stop, chemical tank is empty.
7 Stop, mixing tank is too full.
31 Max. Limit for chemical content is reached. (stated in per mille)
32 Min. Limit for chemical content has been reached. (stated in per mille)
Fig. 3.1 Delete all alarms.
Fig. 3.2 Sets all to ACK. (ACK= Alarm receipt)
Fig. 3.3 Go to top of alarm list.
Fig. 3.4 Go up on the alarm list.
Fig. 3.5 Go down on the alarm list.
Fig. 3.6 Go to end of alarm list.

16
English (EN)
8. Maintenance
8.1. Instructions
a) After one month of use the Inspexx station must be
maintained by a service engineer. The functionality
and any possible errors should be maintained. Fur-
thermore, the unit must be checked for leaks.
The above maintenance should be carried out mini-
mum every third month.
If required the interval might be shorter.
b) Depending on usage, at least once a year mainte-
nance should be undertaken by an authorised service
engineer in order to prevent defects and failure of op-
eration. Authorised engineers are persons who due to
their skills and experience have sufficient knowledge
of the unit in question and are confident with the state
work safety regulations, accident preventing regula-
tions, lines and generally acknowledged technical
regulations such as DIN-norms and VDE provisions.
For your safety this cleaning unit has been manu-
factured according to all relevant regulations valid in
the EU and it has therefore been fitted with the CE
marking.
Item no Description Amount
110005502 Service kit for D3R3000VF 1
Repairs must only be carried out when the water sup-
ply has been disconnected.
ATTENTION!
Maintenance is only to be carried out by authorised
personnel.
8.2. Maintenance kits
The dosing pumps have som moving parts and in
the combination with different detergents these parts
have to be changed during time and use. It is recom-
mended to make service on these pumps according
to working conditions to keep these in function. O-ring
in motor part and or in dosing part should be changed
during service.
Dosatron spare parts

17
English (EN)
9. Warranty
ATTENTION!
Our guarantee is given for a period of 12 months from
delivery on all parts which have provable become
unfit for use due to material, construction or manu-
facturing defects as well as inadequate work. The
guarantee compensation will occur in the shape of
reimbursement, replacement or repair of the defective
or damaged part at our works. Installation and freight
costs are always on the purchaser’s account. Any de-
fective parts are to be placed at our disposal. Claims
that may otherwise be raised for any legal reason will
not be acknowledged. No liability will be accepted for
damage occurred indirectly. The purchaser has no
right to let any third party repair possible defects on
our account.
All hoses, rubber parts or synthetic materials natural
wear and tear as well as damage caused by care-
less and inappropriate handling, including transport
damage are not covered by the guarantee. Further,
the guarantee does not apply if the system has been
subjected to frost. The obligation of guarantee com-
pensation also ceases if changes or repairs are made
by non-authorized persons. Claims under the guaran-
tee will only be acknowledged when they are placed
immediately after the defect has been noticed. The
guarantee ceases in case of change of ownership.
The dealer cannot be held responsible for personal
injury, damage to equipment, working deficits, includ-
ing production loss, loss of profits, loss of stock or
the like which may occur by imperfect and delayed
delivery of the sold product, regardless of the reason,
see our standard terms of sale and delivery.


1. Inhalt
1. Inhalt ...................................................................................................... 19
2. Verwendete Symbole .................................................................................... 20
3. Allgemeine Informationen ............................................................................... 21
3.1. Spezifikationen .................................................................................... 22
4. Überblick und Verwendung.............................................................................. 23
5. Installation................................................................................................ 23
5.1. Anweisungen zur Montage der Inspexx-Anlage ...................................................... 23
5.2. Wasseranschluss .................................................................................. 23
............................................................................... 23
6. Einstellungen – Betrieb.................................................................................. 23
6.1. Einstellungen ...................................................................................... 23
7. Guides .................................................................................................... 24
8. Wartung................................................................................................... 26
8.1. Instruktione........................................................................................ 26
8.2. Wartungskits....................................................................................... 26
9. Garantie................................................................................................... 27

20
English (EN)
2. Verwendete Symbole
Vor inbetriebnahme lesen.
passende Kleidung.
Vorsicht:
Eine gefährliche Situation. 'Mögliche Konsequenzen: Leichte
oder geringfügige Verletzungen. Kann auch genutzt werden, um
zu warnen.
Warnung:
Eine potenziell gefährliche Situation. Mögliche Konsequenzen:
Tod oder schwere Verletzungen.
Table of contents
Languages:
Popular Music Mixer manuals by other brands

Swiss Timing
Swiss Timing VEGA user manual

Monacor
Monacor MXT-52 MP3 instruction manual

Toa
Toa RX-31C Operating instructions manual

ALLEN & HEATH
ALLEN & HEATH GL4800 Service information

Audio Technica
Audio Technica SmartMixer AT-MX351 Installation and operating guide

Behringer
Behringer EURORACK UB1622FX-PRO Technical specifications