ecolight UC1040-BR2-09LF2-E User manual

- 1 -
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Switch
Interrupteur
Interruptor
Model/Model/Modelo #:
UC1040-BR2-09LF2-E
LED PLUG IN UNDER CABINET BAR
(Page 1)
RAMPE D’ÉCLAIRAGE À DEL ENFICHABLE
À INSTALLER SOUS UNE ARMOIRE (Page 4)
BARRA CON ENCHUFE Y CON LED
PARA DEBAJO DEL GABINETE (Página 6)
To Begin/Pour commencer/Para comenzar
WARNING: Please read this entire manual before installation.
Verify the following contents:
AVERTISSEMENT : Veuillez lire ce mode d'emploi du début à la fin avant
de commencer l'installation. Vérifiez le contenu suivant :
ADVERTENCIA: Por favor, lea este manual completo antes de realizar la
instalación. Verifique el siguiente contenido:
Power cord
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación
Linking cord
Cordon de raccordement
Cable de conexión
English
Warnings and Cautions
WARNING
• Shut off power at the circuit breaker or fuse panel before removing the
old fixture or installing the new one.
• LEDs can be damaged by electrostatic discharge (ESD) shock. Before
installation, discharge yourself by touching a grounded bare metal
surface to remove this hazard. To avoid damage, do not remove the
clear lens over the LED module.
CAUTION
• This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Hardware kit (Actual hardware may differ from illustration).
Trousse de quincaillerie (La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.)
Kit de aditamentos (Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.)
Required/Nécessaire/Se necesita
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Gafas de seguridad
Flathead screwdriver
Tournevis à tête plate
Destornillador de cabeza plana
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Installation time: 30 minutes
Temps d’installation : 30 minutes
Tiempo de instalación: 30 minutos
Drill bits 1/16 in.
Forets de1/16 po
Brocas para taladro de 1/16 pulg
Drill
Perceuse
Taladro

- 2 -
Important Safety Instructions
This unit has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety
feature. This plug will only fit in a polarized outlet one way. If the plug does
not fit completely into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Never use with a power strip unless the plug
can be completely inserted. Do NOT attempt to defeat this feature.
WARNING: To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
PERSONS:
1. For INDOOR USE ONLY.
2. Do NOT touch LEDs.
3. Do NOT remove the protective clear LED lens.
4. Do NOT look directly at lighted LEDs for any length of time.
5. Do NOT touch, operate, or install fixture while in contact with water.
6. Not intended for illumination of aquariums.
7. Not intended for recessed installation in ceilings or soffits.
8. Do NOT mount over sinks or stoves.
9. Do NOT mount the light to cabinets having a material thickness less
than 1/4 in.
10. Do NOT install the fixture inside of enclosed cabinets.
11. Electrical requirements:120 V AC, 60 Hz, 0.17 A MAX.
12. Do NOT attempt to install while plugged in.
13. Do not use an extension cord. Use a power strip with integral
overcurrent protection to supply power to the fixture.
14.
Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords.
15. Do not run ANY cords behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar
permanent structure where it may be inaccessible for examination.
16. The total wattage of ALL the fixtures linked together in one chain should
NOT exceed 360 watts. Exceeding the total wattage will result in a
hazardous situation.
SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A LOCATION CLOSE TO YOUR LIGHT
FIXTURE SO YOU CAN REFER TO THEM AT A LATER TIME.
Mounting Instructions
Find a suitable location to mount the fixture that will reach the power supply.
The fixture uses captive mounting screws which are
preinstalled on the inside of the wire compartment. To locate
these mounting screws first remove the screws from both
sides of the wire compartment cover (Fig. 1).
Once the screws are removed place the cover
aside to expose the wire compartment and the
captive mounting screws (Fig. 2). These will be
located on both ends of the wire compartment.
1
2
The fixture can be mounted in two ways. For installation
using pilot holes for the screws place the fixture firmly
against the mounting surface. While holding in position,
mark the surface for the pilot hole locations by turning
both screws until they dimple the surface. Using a 1/16”
drill bit, drill the pilot holes for the screws. Secure the
fixture to the cabinet by tightening the mounting screws
into the drilled pilot holes. The fixture can also be mounted without the use of pilot
holes by firmly holding the fixture against the mounting surface and turning the
mounting screws until the fixture is snug against the surface (Fig. 3).
3
Once fixture is secured to the cabinet replace the wire
compartment cover (Fig. 4). Plug in the power cord and
the installation is complete.
4
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
5
6
Dimmer Instructions
THIS FIXTURE IS DIMMABLE BY SPECIFIC FORWARD PHASE ELECTRONIC
(TRAIC) DIMMERS. Dimmers tested to be compatible with this fixture are
the Lutron: Diva® C*L™: DVWCL-153P* or DVCL-153P*, Lumea® C*L™:
LGCL-153P*, and Toggler® C*L™: TGCL-153P*. Not recommended for use
with motion or light sensors, timers, or any other external controls.
WARNING: Do NOT plug the power cord into the power
supply before completing the installation. The power cord has
a traditional grounded plug at one end and a cord connector
plug at the other end. Insert the cord connector plug into the
power port located near the ON/Off switch at the end of the
fixture (Fig. 6). The cord connector plug will ONLY fit into this power port.
When correctly
inserted the catch on the top of the cord connector plug will click into the power port.
Plug in the power cord and the installation is complete.
Using a flathead screwdriver, carefully pry off the plastic
cap that covers the power port on the fixture (Fig. 5).

- 3 -
Ecolight™ Warranty
IMPORTANT: This light fixture uses light emitting diodes (LEDs) to provide
light. LEDs do not have a filament to burn out like a traditional light bulb.
LEDs gradually emit less light over their lifetime, but will typically last 36,000
hours in a residential environment.
Periodically clean the fixture and diffuser using a mild, non-abrasive cleaner
and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power is turned off.
Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
In the event you are missing a part or have questions regarding installation
please visit our website at www.goodearthlighting.com/support or
call the Customer Care Center 1-800-291-8838,
8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
Need Help?
Care and Maintenance
Minor problems often can be fixed without the help of an electrician. Before doing any work
on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel to avoid electrical shock.
Problem Cause Solution
Fixture doesn’t light. Power is off. Check if power supply is on.
Bad connection. Check cords and/or wiring.
Bad switch. Test or replace switch.
Fuse blows or circuit breaker Discontinue use. Call customer service.
trips when light is turned on.
Troubleshooting Guide
Fig. 1
Using a flathead screwdriver, carefully pry off the plastic
cap that covers the power port on the fixture (Fig. 1).
With power disconnected each additional fixture (not included) should be mounted in the
same way as the first installed fixture. Make sure that the distance between fixtures does
not exceed the connector cord length of 18”.
1
2
Linking Instructions
Fig. 2
NOTE: The linking cord is fitted with a distinct cord
connector plug at each end and will only connect one way.
Try inserting one end of the linking cord into the power port,
if that fails try the other end of the linking cord (Fig. 2). DO
NOT try to force the plug into the port. When correctly
inserted the catch on the top of the cord connector plug will
click into the power port.
3
Link additional fixtures by following the linking instructions
outlined in steps 1 and 2 (Fig. 3). Once all fixtures have been
linked, insert the power cord connector plug into the power
port on the end of the last fixture and the grounded plug into
the outlet. NOTE: Each light can be individually operated by
the on/off switch located on each fixture.
Fig. 3
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Printed in China
6 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and
workmanship for a period of (6) years from the date of original purchase by the
consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application.
The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at
our option) the unit in the original color and style if available, or in a similar color and
style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be
properly packed and returned to the manufacturer with a letter of explanation and your
original purchase receipt showing date of purchase. Call 1-800-291-8838 to obtain a
return authorization number and an address where to ship your defective product.
Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any
case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will
not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the
product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss,
damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II)
incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract,
negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the
sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.

Instructions pour le gradateur
L’INTENSITÉ DE CE LUMINAIRE PEUT ÊTRE RÉGLÉE À L’AIDE DE GRADATEURS
ÉLECTRONIQUES À PHASE ASCENDANTE (TRIAC) PARTICULIERS. Voici les
gradateurs dont la compatibilité avec ce luminaire a été éprouvée – Lutron :
Diva® C*L™ – DVWCL-153P* ou DVCL-153P*, Lumea® C*L™ – LGCL-153P* et
Toggler® C*L™ – TGCL-153P*. Il n’est pas recommandé d’utiliser cet article
avec un détecteur de mouvement, un capteur de lumière, une minuterie ou
toute autre commande externe.
Instructions de montage
Trouvez un emplacement adéquat pour le luminaire, de façon à être en mesure de le
brancher à la source d’alimentation.
Le luminaire est muni de vis de montage imperdables
préinstallées à l’intérieur du compartiment des fils. Pour repérer
ces vis de montage, retirez d’abord les vis des deux côtés du
couvercle du compartiment des fils (Fig. 1). Une fois
les vis retirées, mettez le couvercle de côté de façon
à exposer le compartiment des fils et les vis de
montage imperdables (Fig. 2). Celles-ci sont situées
des deux côtés du compartiment des piles.
1
2
Fig. 1
Fig. 2
Avertissements et mises en garde
AVERTISSEMENT
• Coupez la source d’alimentation du panneau central de disjoncteurs ou de
fusibles avant de retirer l’ancien luminaire ou d’installer le nouveau.
•
Les luminaires à DEL peuvent être endommagés par les décharges
électrostatiques. Avant l’installation, procédez à une décharge de votre corps
en touchant une surface métallique nue reliée à la terre. Pour éviter de
provoquer des dommages, ne retirez pas la lentille transparente du module à DEL.
ATTENTION
•
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune
interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Français
Consignes de sécurité importantes
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Cette fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si
la fiche ne peut être branchée sur la prise, essayez dans l’autre sens. Si elle ne
s’insère toujours pas, faites appel à un électricien qualifié. N’utilisez jamais une
barre d’alimentation, à moins que la fiche ne puisse être complètement insérée
dans la prise. Ne tentez PAS de contourner cette mesure.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :
1. Pour USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
2. Ne touchez PAS aux ampoules à DEL.
3. Ne retirez PAS la lentille protectrice transparente des ampoules à DEL.
4. Ne regardez PAS directement les ampoules à DEL allumées pendant une
durée prolongée.
5. Ne touchez PAS, n’utilisez PAS et n’installez PAS le luminaire si vous
êtes en contact avec de l’eau.
6. Ce luminaire n’est pas conçu pour éclairer les aquariums.
7. Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite.
8. N’installez PAS l’article au-dessus d’un évier ou d’une cuisinière.
9. N’installez PAS le luminaire dans une armoire dont l’épaisseur des
parois est inférieure à 6,35 mm.
10. N’installez PAS ce luminaire à l’intérieur d’une armoire fermée.
11. Exigences électriques : 120 V c.a., 60 Hz, 0,17 A. MAX.
12. Ne tentez PAS d’installer le luminaire lorsqu’il est branché.
13. N’utilisez pas de rallonge électrique. Utilisez une barre d’alimentation
dotée d’un dispositif de protection de surintensité complète pour
alimenter le luminaire.
14. N’utilisez que des agrafes isolées ou des attaches de plastique (non
incluses) pour fixer les fils électriques.
15. Évitez de faire passer les fils électriques derrière un mur, un plafond, un
soffite, une armoire ou toute autre structure permanente du même type
où ils ne peuvent être examinés.
16. La puissance totale de TOUS les luminaires raccordés en une seule
chaîne ne doit PAS dépasser 360 watts. Dépasser la puissance totale en
watts entraînera une situation dangereuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS À PROXIMITÉ DU LUMINAIRE AFIN DE
POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
- 4 -

- 5 -
IMPORTANT : Ce luminaire est doté de diodes électroluminescentes (DEL)
qui fournissent l’éclairage. Les DEL ne possèdent pas de filaments, ce qui
signifie qu’elles ne grilleront pas comme une ampoule ordinaire. Les DEL
émettent progressivement moins de lumière, mais elles durent
généralement environ 36 000 heures dans un environnement résidentiel.
Entretien
Les problèmes mineurs peuvent souvent être réglés sans l’aide d’un électricien. Avant de
manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique depuis le panneau central de
disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
Problème Cause Solution
Le luminaire ne s’allume pas. Le luminaire est hors tension. Vérifiez si la prise de
courant est sous tension.
La connexion est mauvaise. Vérifiez les cordons
d’alimentation et les
connexions.
L’interrupteur est défectueux. Testez ou remplacez
l’interrupteur.
Un fusible saute ou un disjoncteur Cessez l’utilisation. Pour toute question,
se déclenche lorsque le luminaire communiquez avec le
est mis sous tension. service à la clientèle.
Guide de dépannage
Fig. 6
Fig. 5
5
6
AVERTISSEMENT : Ne branchez PAS le cordon
d’alimentation sur la prise avant d’avoir terminé
l’installation. Une extrémité du cordon d’alimentation est
pourvue d’une fiche avec mise à la terre traditionnelle,
tandis que l’autre est pourvue d’un connecteur. Insérez
le connecteur du cordon d’alimentation dans le port d’alimentation situé près de
l’interrupteur, au bout du luminaire (fig. 6). Le connecteur du cordon d’alimentation
peut SEULEMENT être branché dans ce port d’alimentation. Si elle est insérée
correctement, la languette sur le dessus du connecteur s’enclenchera dans le
port d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation pour terminer l’installation.
Au moyen d’un tournevis à tête plate, retirez délicatement
le capuchon en plastique qui recouvre le port
d’alimentation du luminaire (fig. 5).
Fig. 1
Au moyen d’un tournevis à tête plate, retirez délicatement
le capuchon en plastique qui recouvre le port
d’alimentation du luminaire (fig. 1).
Une fois l’alimentation électrique coupée, fixez chaque luminaire supplémentaire (non
inclus) de la même manière que le premier luminaire. Assurez-vous que la distance
entre les luminaires n’excède pas la longueur du cordon de raccordement, soit 45,72 cm.
1
2
Instructions de raccordement
Fig. 2
REMARQUE : Le cordon de raccordement est muni d’un
connecteur distinct à chacune de ses extrémités, de sorte qu’il
ne peut être branché que d’une seule façon. Insérez une
extrémité du cordon de raccordement dans le port
d’alimentation. En cas d’échec, insérez l’autre extrémité du cordon de raccordement (fig. 2).
NE forcez PAS pour insérer le connecteur dans le port. Si elle est insérée correctement, la
languette sur le dessus du connecteur s’enclenchera dans le port d’alimentation.
3
Raccordez les luminaires supplémentaires en suivant les
instructions décrites aux étapes 1 et 2 (fig. 3). Lorsque tous
les luminaires auront été raccordés, insérez le connecteur
du cordon d’alimentation dans le port d’alimentation à
l’extrémité du dernier luminaire et la fiche avec mise à la
terre dans la prise. REMARQUE : Chaque luminaire peut fonctionner individuellement.
Pour ce faire, il suffit d’utiliser l’interrupteur situé sur chacun d’eux.
Fig. 3
Vous pouvez installer le luminaire de deux façons. Pour une
installation à l’aide d’avant-trous, posez fermement le luminaire
contre la surface de montage. Tout en le tenant en place, marquez
l’emplacement des avant-trous sur la surface en tournant les vis
jusqu’à ce qu’elles percent légèrement la surface. Percez les
avant-trous des vis à l’aide d’un foret de 1/16 po. Fixez le luminaire
à l’armoire en serrant les vis de montage dans les avant-trous percés. Vous pouvez également
installer le luminaire sans percer d’avant-trous. Pour ce faire, tenez fermement le luminaire
contre la surface de montage et tournez les vis de montage jusqu’à ce que le luminaire soit collé
contre la surface (fig. 3).
3
Une fois le luminaire fixé à l’armoire, remettez en place le
couvercle du compartiment des fils (fig. 4). Branchez le
cordon d’alimentation pour terminer l’installation.
4
Fig. 3
Fig. 4

- 6 -
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un nettoyant
doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire est
éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant
directement sur les pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
S’il vous manque une pièce ou si vous avez des questions concernant l’installation,
veuillez visiter notre site web au www.goodearthlighting.com/support ou
communiquer avec notre service à la clientèle au 1 800 291-8838,
entre 8 h 30 et 17 h (HNC), du lundi au vendredi.
Besoin d’aide?
Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA
• Antes de extraer la lámpara antigua o instalar la nueva, corte la
alimentación en el interruptor de circuito o el panel de fusibles.
• Los LED pueden dañarse por una descarga electrostática (ESD, por sus
siglas en inglés). Antes de la instalación, realice una descarga usted
mismo tocando una superficie de metal desnuda de puesta a tierra para
eliminar este riesgo. Para evitar daños, no retire la mica transparente
sobre el módulo LED.
PRECAUCIÓN
• Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este
dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) deberá aceptar
cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese
causar la operación no deseada.
Garantie Ecolight™
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Esta unidad tiene un enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra)
como característica de seguridad. Este enchufe se inserta en un tomacorriente
polarizado solo de una forma. Si el enchufe no encaja por completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificado. Nunca utilice con una regleta eléctrica, a menos que el enchufe pueda
insertarse completamente. NO pase por alto esta característica de seguridad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS, siga las siguientes
indicaciones:
1. Solo PARA USO EN INTERIORES.
2. NO toque los LED.
3. NO retire la capa protectora transparente de los LED.
4.
NO mire directamente a los LED encendidos, sin importar el lapso.
5.
NO toque, opere ni instale la lámpara mientras esté en contacto con el agua.
6. No está diseñada para iluminación de acuarios.
7. No está diseñada para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.
8. NO la coloque sobre un fregadero o sobre una estufa.
9. NO instale la lámpara en gabinetes que tenga un material de un grosor
inferior a 6,35 mm.
10. NO instale la lámpara dentro de gabinetes cerrados.
11. Requisitos eléctricos: 120 V CA, 60 Hz, 0,17 A MÁX.
12. NO intente instalarla cuando está enchufada.
GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de six (6) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas
garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente
garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons
l’article ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même article, de la même
couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si l’article original n’est plus offert, il
sera remplacé par un article d’une couleur et d’un style similaires. Les produits
défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre
d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1 800 291-8838 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les
produits défectueux. Remarque : Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du
fabricant se limite au remplacement des produits d’éclairage défectueux. Le fabricant
n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des
blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I)
les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels
ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes,
les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de
contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les
pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la
vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État
ou d’une province à l’autre.
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Imprimé en Chine

- 7 -
Instrucciones de montaje
Encuentre una ubicación adecuada para instalar el ensamble donde tenga acceso al
suministro de electricidad.
El ensamble utiliza tornillos de montaje cautivos que están
preinstalados en el interior del compartimiento de cables.
Para colocar los tornillos de montaje, primero retire los
tornillos de ambos costados de la cubierta del compartimiento
de cables (Fig. 1). Una vez que haya retirado los
tornillos, quite la cubierta para dejar a la vista el
compartimiento de cables y los tornillos de
montaje cautivos (Fig. 2). Estos se ubicarán en
ambos extremos del compartimiento de cables.
1
2
Fig. 1
Fig. 2
El ensamble se puede instalar de dos maneras. Para instalar
usando orificios guías para tornillos, coloque el ensamble con
firmeza sobre la superficie de montaje. Mientras la sostiene
en su posición, marque las ubicaciones de los orificios guía en
la superficie girando ambos tornillos hasta que traspasen la
superficie. Con una broca para taladro de 1/16", taladre los
orificios guía para los tornillos. Fije el ensamble al gabinete
apretando los tornillos de montaje en los orificios guía taladrados. El ensamble también se
puede montar sin los orificios guía, para esto coloque firmemente el ensamble sobre la
superficie de montaje, luego gire los tornillos de montaje hasta que el ensamble quede bien
ajustado en la superficie (Fig. 3).
3
Una vez que el ensamble esté asegurado en el gabinete,
reemplace la cubierta del compartimiento de cables (Fig. 4).
Enchufe el cable de alimentación para finalizar la instalación.
4
Fig. 3
Fig. 4
Instrucciones para el regulador
ESTA LÁMPARA SE PUEDE REGULAR CON UN REGULADOR ELECTRÓNICO
CON FASE DE AVANCE (TRIODO). Los reguladores cuya compatibilidad ha sido
probada con esta lámpara son marca Lutron: Diva® C*L™: DVWCL-153P* o
DVCL-153P*, Lumea® C*L™: LGCL-153P* y Toggler® C*L™: TGCL-153P*. No
se recomienda usar con sensores de movimiento de luz, temporizadores ni
cualquier otro control externo.
Fig. 6
Fig. 5
5
6
ADVERTENCIA: Antes de completar la instalación, NO enchufe
el cable de alimentación al suministro de electricidad. El cable
de alimentación tiene en un extremo un enchufe tradicional
conectado a tierra y en el otro extremo, un enchufe del
conector del cable. Introduzca el enchufe del conector del
cable en el puerto de alimentación que está cerca del interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO que está en un extremo de la lámpara (Fig. 6). El enchufe del conector del cable
SOLO encajará en este puerto de alimentación. Si se introduce correctamente, el pestillo
que está en la parte superior del enchufe del conector del cable emitirá un sonido en el
puerto de alimentación. Enchufe el cable de alimentación para finalizar la instalación.
Use un destornillador de cabeza plana y retire con
cuidado la tapa plástica que cubre el puerto de
alimentación en la lámpara (Fig. 5).
Fig. 1
Use un destornillador de cabeza plana y retire con
cuidado la tapa plástica que cubre el puerto de
alimentación en la lámpara (Fig. 1).
Con la fuente de alimentación desconectada, se debe montar cada lámpara adicional
(no se incluye) de la misma manera que montó la primera lámpara. Asegúrese de que la
distancia entre las lámparas no exceda el largo de 45,72 cm (18 pulg) del cable conector.
1
2
Instrucciones de conexión con enlace
Fig. 2
NOTA: El cable de conexión cuenta con enchufes del
conector del cable distintos en cada extremo y solo se
conectará de una manera. Intente introducir un extremo del
cable de conexión en el puerto de alimentación; si esta
acción no funciona, intente con el otro extremo del cable de
conexión (Fig. 2). NO intente ejercer presión para que el enchufe se introduzca en el
puerto. Si se introduce correctamente, el pestillo que está en la parte superior del
enchufe del conector del cable emitirá un sonido en el puerto de alimentación.
12. NO intente instalarla cuando está enchufada.
13.
No utilice una extensión eléctrica. Use una regleta eléctrica con protección de
sobretensión integral para suministrar alimentación a la lámpara.
14. Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos (no se incluyen)
para fijar los cables.
15.
No coloque cables detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes u otra estructura
permanente similar en donde no se pueda acceder a estos para su revisión.
16.
El vataje total de TODAS las lámparas unidas en una cadena NO debe exceder
los 360 vatios. Superar el vataje total producirá una situación peligrosa.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO A SU
LÁMPARA, DE ESTA MANERA PODRÁ CONSULTARLAS POSTERIORMENTE.

3
Conecte otras lámparas siguiendo las instrucciones de
conexión descritas en los pasos 1 y 2 (Fig. 3). Una vez que se
conectaron todas las lámparas, introduzca el enchufe del
conector del cable de alimentación en el puerto de
alimentación que está en el extremo de la última lámpara y
el enchufe de conexión a tierra en el tomacorriente. NOTA:
Cada luz puede regularse en forma individual con el interruptor de encendido/apagado
que está en cada lámpara.
Fig. 3
- 8 -
Garantía de Ecolight™
IMPORTANTE: Esta lámpara usa diodos emisores de luz (LED) que
proporcionan iluminación. Los LED no tienen un filamento que se pueda
quemar como en el caso de una bombilla tradicional. Los LED emiten
gradualmente menos luz durante su vida útil pero, por lo general, durarán
36.000 horas en un entorno residencial a un nivel aceptable de luz.
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con un paño suave y un
limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en
ninguna parte de la lámpara ni del LED.
En el caso de que falte una pieza o tenga preguntas acerca de la
instalación, visite nuestro sitio web www.goodearthlighting.com/support
o llame al Centro de Servicio al Cliente, al 1-800-291-8838,
de 8:30 a.m. a 5 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes.
¿Necesita ayuda?
Cuidado y mantenimiento
Los problemas menores se pueden arreglar generalmente sin la ayuda de un electricista.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de electricidad en el
panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
nóiculoSasuaCamelborP
La lámpara no enciende. No hay alimentación.
Compruebe si el suministro de
electricidad está activado.
La conexión es deficiente. Revise los cables o el
.odaelbac
El interruptor es incorrecto. Pruebe o reemplace el
.rotpurretni
Cuando se enciende la luz, el Descontinúe el uso. Llame al Servicio al Cliente.
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
Guía de solución de problemas
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni la
mano de obra por un período de (6) años desde la fecha de compra original. La garantía
no cubre el uso del ensamble en una aplicación comercial o minorista. La garantía está
limitada solo para uso en un entorno residencial. Repararemos o reemplazaremos sin
costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo original, si están
disponibles, o en un estilo y color similares, si el original ha sido discontinuado. Las
unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con
una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra.
Llame al 1-800-291-8838 para obtener un número de autorización de devolución y una
dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contra
reembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita,
en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será
responsable de ninguna otra pérdida, daño, costos de mano de obra o lesiones causadas
por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida,
daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u
otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en
teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro
tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación
del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también
otros derechos que varían según el estado.
©2014 Ecolight™
4114INSUC1040-09
Ecolight™ 5260 Capitol Drive, Wheeling, IL 60090 Impreso en China
Table of contents
Languages:
Popular Light Fixture manuals by other brands

LIGHTSAFE
LIGHTSAFE ERTSLEDPT manual

Good Earth Lighting
Good Earth Lighting UC1045-WH1-18T81-G manual

ProLights
ProLights EclDisplay CC user manual

RSA Lighting
RSA Lighting Combo Mini CM3B specification

WAC Lighting
WAC Lighting WTK-1014 Installation instruction

Cedes
Cedes cegard/Mini Installation and operation manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting Neo-Ray 201-D/I Specifications

DOMUS LINE
DOMUS LINE POLAR SE installation manual

Westinghouse
Westinghouse Outdoor Lighting Fixture owner's manual

MOOD
MOOD MARBELLA HY-S205 instruction manual

Event Lighting
Event Lighting M1B50W user manual

Triarch
Triarch Indoor Lighting 29585-GOLD Assembly instructions