Ecom i.roc Ci70-Ex User manual

Zone 1/21 / Cl. I Div. 1Zone 1/21 / Cl. I Div. 1
Sicherheitshinweise | Safety Instructions | Instructions de sécurité
Veiligheidsinstructies | Istruzioni di sicurezza | Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança | Säkerhetsinstruktioner
Intrinsically Safe PDA i.roc®Ci70 -Ex

2 3
Deutsch...................................................................................Seite 3
English....................................................................................Page 9
Français ..................................................................................Page 15
Nederlands.............................................................................Pagina 21
Italiano ....................................................................................Page 27
Español ...................................................................................Página 33
Portuguese .............................................................................Página 39
Swedish...................................................................................Sida 45
Hinweis:
Die aktuellen Sicherheitshinweise, Bedienungsanweisungen, die EU-
Konformitätserklärung und das Konformitätszertifikat stehen auf der entspre-
chenden Produktseite unter www.ecom-ex.com zum Download zur Verfügung
oder können direkt beim Hersteller angefordert werden.
Der Benutzer ist zur Einhaltung der Bestimmungen zur Inspektion und Wartung
elektrischer Installationen und mobiler Geräte verpflichtet, die in Gefahren-
bereichen eingesetzt werden. Diese Inspektionen, Inspektionsintervalle und die
ordnungsgemäße Ausführung liegen in der alleinigen Verantwortung des
Benutzers.
Inhalt
1 Anwendungsbereich .....................................................................................................4
2 Sicherheitshinweise......................................................................................................4
3 Fehler und Beschädigungen ........................................................................................4
4 Sicherheitsbestimmungen ...........................................................................................4
5 Ex-Daten........................................................................................................................5
6 Technische Daten .........................................................................................................5
7 Wechseln des Akkus.....................................................................................................5
8 Sicherheitshinweise für den Akku................................................................................6
9 Zubehör .........................................................................................................................7
10 Reparaturen .................................................................................................................7
11 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............................................................................7
12 Entsorgung....................................................................................................................7
13 Garantie und Haftung ...................................................................................................8

4 5
1 Anwendungsbereich
Das i.roc®Ci70 -Ex ist ein eigensicheres wasser-, staub- und stoßfestes PDA (Personal
Digital Assistant) für den industriellen Einsatz in Bereichen mit erhöhter Explosions-
gefahr der Zonen 1, 2, 21 und 22 entsprechend den Richtlinien 1999/92/EC (ATEX 137),
94/9/EC (ATEX 95) und dem IECEx-System.
2 Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitsanweisungen enthalten Informationen und Sicherheitsbestimmun-
gen, die für den sicheren Betrieb unter den beschriebenen Bedingungen unbedingt
zu beachten sind. Die Nichtbeachtung dieser Informationen und Anweisungen kann
schwerwiegende Folgen haben oder einen Verstoß gegen die geltenden Bestimmungen
darstellen. Bitte lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät verwenden! Im Fall widersprüchlicher Informationen haben die Sicherheitshin-
weise Vorrang. Sollten Zweifel bestehen (unklare Übersetzung oder Druckfehler), ist die
Version in englischer Sprache heranzuziehen.
3 Fehler und Beschädigungen
Sollten Gründe vorliegen, die auf eine Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts hin-
deuten, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und ist unverzüglich aus dem
Ex-Bereich zu entfernen. Es sind Maßnahmen zu ergreifen, um eine versehentliche,
erneute Verwendung des Geräts zu verhindern. Die Sicherheit des Geräts kann unter
folgenden Umständen beeinträchtigt sein:
•Das Gehäuse ist sichtbar beschädigt.
•Das Gerät wurde zu großen Belastungen ausgesetzt.
•Das Gerät wurde nicht ordnungsgemäß aufbewahrt.
•Das Gerät wurde beim Transport beschädigt.
•Die Gerätekennzeichnung oder Beschriftung ist nicht lesbar.
•Es treten Funktionsstörungen auf.
•Die zulässigen Grenzwerte wurden überschritten.
4 Sicherheitsbestimmungen
Für die Verwendung des Handheld-Computers i.roc®Ci70 -Ex wird vorausgesetzt, dass
der Benutzer die allgemein gültigen Sicherheitsbestimmungen beachtet und das Kon-
formitätszertifikat gelesen hat, um einen fehlerhaften Einsatz des Geräts zu vermeiden.
Folgendes ist zu beachten:
•Das Gerät ist vor starken Stößen zu schützen.
•Das Gerät ist vor ständiger UV-Strahlung zu schützen.
•Das Gerät darf nicht in der Nähe von Prozessen verwendet werden, bei denen
starke Ladungen auftreten.
•Um eine elektrostatische Aufladung zu verhindern, ist Reibung am Gehäuse zu
vermeiden.
•Öffnen Sie das Gerät nicht in Ex-Bereichen.
•Verwenden Sie ausschließlich das Original-Akkumodul „AM Ci70 -Ex“.
•Es ist nicht zulässig, zusätzliche Akkusätze in Gefahrenbereiche mitzunehmen.
•Das Akkumodul darf nur außerhalb des Ex-Bereichs und nur unter Verwendung
der folgenden Ladegeräte geladen werden:
Single Dock ecom art. AS030301 Computer Cup Intermec art. 203-962-001
Desktop Dock Intermec art. 852-920-001
Intermec art. 852-920-002 Battery Cup Intermec art. 203-963-001
Dual Dock Intermec art. 852-918-001
Intermec art. 852-918-002 Power Supply Intermec art. 851-095-121
Intermec art. 851-095-131
Quad Dock Intermec art. 852-916-001
Intermec art. 852-916-002 Power Supply Intermec art. 851-064-317
intermec art. 851-064-327
•Das Akkumodul darf nur in einem Temperaturbereich von 0 – 45 °C geladen werden.
•Die Datenverbindung darf nur außerhalb des Gefahrenbereichs und nur mit dem ecom Desk-
top Dock (Intermec Art. 852-920-001 / Art. 852-920-002) oder dem ecom Single Dock (ecom
Art. AS030301) hergestellt werden.
•Stellen Sie beim Laden des Akkus (außerhalb von Gefahrenbereichen) sicher, dass sowohl das
Gerät als auch das Akkumodul staubfrei und nicht verschmutzt sind.
•Es darf nur von der ecom instruments GmbH zugelassenes Zubehör verwendet werden. Wei-
tere Informationen finden Sie auf der entsprechenden Produktseite: www.ecom-ex.com.
•Es ist sicherzustellen, dass das Gerät nicht in Gefahrenbereiche der Zonen 0 oder 20 ver-
bracht wird.
5 Ex-Daten
Die aktuellen Daten zur Zulassung finden sie in den Zusatzdokumenten „Ex-Data
Document“ und „Compliance Statement“. Diese sind der Verpackung beigefügt sowie
als Download auf der entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com.
6 Technische Daten
Netzwerke (WWAN-Version) GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz
Bluetooth 2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
Display 8,9 cm (3,5 Zoll), 480 x 640 Pixel
Stromversorgung AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V
Abmessungen 225 x 85 x 58 mm (Standardkonfiguration)
Gewicht (inkl. Akku) ca. 980 g
CE-Kennzeichnung [CE-Logo, Höhe 5 mm]
Schutzart IP64
Stromversorgung:
•Stromversorgung Intermec Art. 851-095-121 / Intermec Art. 851-095-131
•Stromversorgung Intermec Art. 851-064-317 / Intermec Art. 851-064-327
7 Wechseln des Akkus
Das Wechseln des Akkus ist nur außerhalb von Gefahrenbereichen zulässig. Beachten
Sie außerdem die folgenden Sicherheitsbestimmungen.
1. Wenn der Akku eingesetzt ist, schalten Sie den Handheld-Computer aus und dre-
hen Sie die Schraube des Akkumoduls mit einem geeigneten Torx-
Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn heraus.
2. Heben Sie das Akkumodul auf der unteren Seite an.
3. Die SIM- und microSD-Steckplätze befinden sich unter einer Abdeckung im
Akkufach. Um dieses Fach zu öffnen, drehen Sie alle vier Schrauben mit einem
geeigneten Schraubendreher heraus.
4. Setzen Sie Ihre SIM-Karte (nur WWAN-Version) und bei Bedarf eine microSD-Kar-
te (max. 32 GB) in die entsprechenden Steckplätze ein.
5. Setzen Sie das Akkumodul ein, indem Sie zuerst die Kontakte auf der Oberseite

6 7
des Akkumoduls in die entsprechenden Kontakte im Akkufach des mobilen
Computers platzieren. Drücken Sie das Akkumodul von der Unterseite aus nach
unten und ziehen Sie die Schraube des Akkus mit einem geeigneten Torx-
Schraubendreher im Uhrzeigersinn fest.
6. Achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht überdrehen. Die Schraube ist
handfest anzuziehen.
7. Laden des Handheld-Computers: Der mit dem Handheld-Computer gelieferte
Akku ist nicht vollständig geladen. Es wird empfohlen, den Computer vor der ers-
ten Verwendung 8 Stunden zu laden. Die vollständige Kapazität des Akkus ist nach
3 - 4 vollen Lade-/Entladezyklen erreicht.
Achtung:
•Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht
oder Flammen ausgesetzt wird.
•Schließen Sie den Akku niemals kurz.
•Der Akku enthält keine Teile, die ausgetauscht werden können.
•Das Akkugehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden.
•Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör von ecom (siehe Punkt 4).
•Die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus ist nicht zulässig. Der Explosions-
schutz ist nur bei Verwendung von Originalakkus gewährleistet.
•Ausgemusterte Akkus sind ordnungsgemäß zu entsorgen.
•Der Ladezustand des Akkumoduls muss spätestens alle sechs Monate überprüft
werden, um einer Tiefentladung vorzubeugen.
•Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich der Handheld-Computer nicht ein-
schalten und im Display wird kein Ladevorgang angezeigt. Schließen Sie den Hand-
held-Computer an das Ladegerät an. Nachdem der Ladevorgang einige Minuten
durchgeführt wurde, leuchtet die Status-LED auf und Sie können den Handheld-
Computer einschalten.
8 Sicherheitshinweise für den Akku
Beschädigte Akkumodule und Ladegeräte dürfen nicht weiter benutzt werden und soll-
ten zur Überprüfung zu ecom instruments GmbH geschickt werden.
Achtung:
Extreme Temperaturen können einen nachteiligen Einfluss auf das Laden Ihres
Akkumoduls haben.
•Werfen Sie das Akkumodul nicht ins Feuer.
•Schließen Sie das Akkumodul nicht kurz.
•Entsorgen Sie das Akkumodul gemäß den lokalen Bestimmungen.
•Werfen Sie das Akkumodul nicht in den gewöhnlichen Hausmüll.
In Ihrem i.roc®Ci70 -Ex werden hochwertige Lithium Ionen-Zellen eingesetzt. Diese
Zellen haben im täglichen Gebrauch zahlreiche Vorteile, wie geringes Gewicht und hohe
Kapazitäten bei dennoch kompakter Bauform. Außerdem weisen die Zellen so gut wie
keinen Memory-Effekt auf.
Dennoch tritt auch bei diesen Zellen eine natürliche Alterung ein, die die Funktion der
Zelle beeinträchtigt. Moderne Zellen haben heutzutage eine Lebensdauer von etwa 500
Ladezyklen, was bei täglicher Nutzung einer Nutzungsdauer von etwa 2 Jahren ent-
spricht. Nach dieser Zeit nimmt der Alterungsprozess rapide zu, sodass die Zellen nach
500 Ladezyklen als technisch defekt gelten. Die Zellen können sich zudem aufblähen
und schlimmstenfalls Ihr Gerät irreparabel schädigen.
Aus diesem Grund sollten Akkus mit Lithium-Zellen spätestens nach 2 Jahren oder
nach Erreichen einer Akkukapazität von 50% des Ausgangswertes ausgetauscht wer-
den.
Achtung:
Der in diesem Gerät verwendete Akku kann bei unsachgemäßer Verwendung
Brände oder Verletzungen durch Chemikalien verursachen. Der Akku oder die
Akkuzellen dürfen nicht geöffnet, zerlegt, verbrannt oder Temperaturen über
60 °C ausgesetzt werden.
9 Zubehör
Es dürfen nur die folgenden Tragegeräte in den Gefahrenbereich mitgenommen werden:
•Ledertasche (ecom Art. A0030303)
•Holster (ecom Art. A0030304)
•Handschlaufe (ecom Art. A0030316)
Nur der folgende Scan-Griff darf in Gefahrenbereichen in Kombination mit dem
i.roc®Ci70 -Ex verwendet werden:
•Scan-Griff (ecom Art. A0030302)
10 Reparaturen
Reparaturen dürfen nur von der ecom instruments GmbH oder von Fachbetrieben und
Servicecentern durchgeführt werden, die von der ecom instruments GmbH autorisiert
wurden, da die Sicherheit des Geräts nach der Reparatur überprüft werden muss.
Der Reparaturbegleitschein steht im Servicebereich unter at www.ecom-ex.com zum
Download bereit.
11 Reinigung, Wartung und Lagerung
•Verwenden Sie zum Reinigen des Handheld-Computers nur ein geeignetes Tuch
oder einen Schwamm. Verwenden Sie zum Reinigen keine lösungsmittelhaltigen
Reiniger oder Scheuermittel.
•Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit und Genauigkeit des Geräts alle zwei
Jahre vom Hersteller überprüfen zu lassen.
•Wird das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwendet, ist das Akkumodul
zu entnehmen und sein Ladezustand in regelmäßigen Intervallen zu überprüfen.
•Der zulässige Lagertemperaturbereich von -20 °C bis +60 °C darf nicht unter-
oder überschritten werden.
•Das Akkumodul darf nur in einem Temperaturbereich von -20 °C bis +60 °C (ma-
ximal 1 Monat) oder in einem Temperaturbereich von -20 °C bis +25 °C (maximal
1 Jahr) aufbewahrt werden.
12 Entsorgung
Alte Geräte der ecom instruments GmbH können entsprechend der EU-Richtlinie
2002/96/EC und der in Deutschland seit dem 16.03.2005 geltenden Bestimmung für
Elektroaltgeräte zur kostenlosen Entsorgung an uns zurückgeschickt werden. Die mit
der Rücksendung an die ecom instruments GmbH verbundenen Kosten trägt der Sen-
der.
Entsprechend Artikel 1, Abschnitt 18 und Artikel 2 des Gesetzes zur Neuregelung
der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren vom
25. Juni 2009 sind wir zur Angabe der folgenden Informationen verpflichtet.
Ihr Gerät enthält einen wiederaufladbaren Lithium-Akku.

8 9
Entladene Batterien oder wiederaufladbare Akkus, die nicht mehr aufgeladen werden
können, dürfen nicht mit dem Rest- oder Hausmüll entsorgt werden. Alte Batterien und
Akkus können schädliche Substanzen enthalten, die Ihre Gesundheit gefährden und die
Umwelt belasten. Bitte geben Sie Batterien/wiederaufladbare Akkus zurück. Die Rück-
gabe ist kostenlos und gesetzlich vorgeschrieben. Entsorgen Sie entladene Batterien
bzw. Akkus nur in dafür vorgesehenen Behältern und isolieren Sie die Anschlüsse von
Lithium-Akkus mit Klebeband.
Achtung:
Der in diesem Gerät verwendete Akku kann bei unsachgemäßer Verwendung
Brände oder Verletzungen durch Chemikalien verursachen. Der Akku oder die
Akkuzellen dürfen nicht geöffnet, zerlegt, verbrannt oder Temperaturen über
60 °C ausgesetzt werden. Muss der Akku entsorgt werden, entnehmen Sie ihn wie
unter Punkt 7 beschrieben aus dem Gerät. Die zuvor beschriebenen
Entsorgungsbestimmungen gelten auch für Altgeräte. Alle Batterien und Akkus
können recycelt werden. Kostbare Rohstoffe wie Eisen, Zink und Nickel lassen
sich zurückgewinnen und erneut verwenden. Das Symbol hat die folgende
Bedeutung: Batterien und wiederaufladbare Akkus dürfen nicht mit dem norma-
len Müll oder Hausmüll entsorgt werden.
13 Garantie und Haftung
Entsprechend den allgemeinen Geschäftsbedingungen gewährt die ecom instru-
ments GmbH für dieses Produkt eine Garantie von 2 Jahren auf Funktion und Material
unter den angegebenen und zulässigen Betriebs- und Wartungsbedingungen. Ausge-
nommen sind alle Teile, die einem Verschleiß bzw. einer Abnutzung unterliegen (z. B.
Akkus). Für den im Lieferumfang enthaltenen Ex-Akku gewähren wir eine Herstellerga-
rantie von 6 Monaten. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die nicht ordnungsgemäß
verwendet, verändert, vernachlässigt oder bei Unfällen beschädigt wurden. Gleiches
gilt für Geräte, die unzulässigen Betriebsbedingungen ausgesetzt oder unsachgemäß
verwendet wurden. Sämtliche Mängelansprüche im Rahmen dieser Garantie können
durch Rücksendung des fehlerhaften Produkts an den Hersteller beseitigt werden. Wir
behalten uns das Recht vor, das Gerät zu reparieren, zu verändern oder auszutauschen.
Die zuvor genannten Garantiebedingungen gelten ausschließlich für den Käufer. Sie
gelten exklusiv und ersetzen alle anderen vertraglichen oder gesetzlichen Verpflich-
tungen. Die ecom instruments GmbH übernimmt keine Haftung für besondere, direkte,
Begleit- oder Folgeschäden sowie für Verluste, beispielsweise Datenverlust, unabhän-
gig davon, ob diese infolge einer Verletzung der Garantieverpflichtung, durch gesetz-
mäßiges und ungesetzmäßiges Handeln, Handeln in gutem Glauben usw. verursacht
wurden.
Da die Beschränkung der gesetzlichen Garantie sowie der Ausschluss oder die Ein-
schränkung von Begleit- und Folgeschäden in bestimmten Ländern nicht zulässig sind,
gelten die zuvor genannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherweise nicht
für jeden Käufer. Sollte eine Bestimmung dieser Garantiebedingungen nicht gültig sein
oder durch ein zuständiges Gericht für nicht vollstreckbar erklärt werden, bleibt die
Wirksamkeit und Gültigkeit der anderen Teile dieser Garantiebedingungen davon un-
berührt.
Note:
The current safety precautions, operating instructions, EC Declaration of
Conformity and the Certificate of Conformity can be downloaded from the relevant
product page at
www.ecom-ex.com, or alternatively they can be requested directly
from the manufacturer.
The user is obliged to observe the regulations on the inspection and maintenance
of electrical installations and mobile equipment in hazardous areas. These inspec-
tions, inspection intervals and their appropriate execution are subject to the sole
responsibility of the user.
Content
1 Application ..................................................................................................................10
2 Safety precautions ......................................................................................................10
3 Faults and damage .....................................................................................................10
4 Safety regulations ......................................................................................................10
5 Ex-Data........................................................................................................................11
6 Specifications .............................................................................................................11
7 Changing the battery ..................................................................................................11
8 Safety Precautions for the Battery .............................................................................12
9 Accessories .................................................................................................................12
10 Repair .........................................................................................................................13
11 Cleaning, Maintenance and Storage ..........................................................................13
12 Disposal.......................................................................................................................13
13 Warranty and Liability .................................................................................................14

10 11
1 Application
The i.roc®Ci70 -Ex is an intrinsically safe water-, dust- and impact resistant PDA for
industrial application in areas with an increased risk of explosion in zone 1, zone 2, zone
21 and zone 22 in accordance with directive 1999/92/EC (ATEX 137) and 94/9/EC (ATEX
95) and IECEx System
2 Safety precautions
These safety instructions contain information and safety regulations which are to be
observed without fail for safe operation in the described conditions. Non-observance of
this information and these instructions can have serious consequences or it may violate
regulations. Please read these safety instructions carefully before starting to use the
device! In the event of conflicting information the details specified in the safety precau-
tions shall apply. In case of any doubt (in the form of translation or printing errors) the
English version shall apply.
3 Faults and damage
If there is any reason to suspect that the safety of the device has been impaired, it must
be withdrawn from use and removed immediately from the Ex-area. Measures must be
taken to prevent it from being restarted accidentally. The safety of the device may be
compromised, if for example:
•There is visible damage to the housing.
•The device has been subjected to excessive loads.
•The device has been improperly stored.
•The device has been damaged in transit.
•Device markings or inscriptions are illegible.
•Malfunctions occur.
•Permitted limit values have been exceeded.
4 Safety regulations
Use of the i.roc®Ci70 –Ex handheld computer assumes that the operator observes the
conventional safety regulations and has read the certificate of conformity in order to
eliminate faulty operation of the device.
The following points are to be observed:
•The device has to be protected against strong impacts.
•The device must be protected against permanent UV-radiation.
•The unit should not be used in close proximity to processes generating high charges.
•Friction of the housing should be avoided as far as possible for electrostatic reasons.
•Do not open the device inside Ex-areas.
•Use only the original battery module ”AM Ci70 –Ex”.
•It is not allowed to carry extra battery packs into the hazardous areas.
•The battery module may only be charged outside the Ex-area and only by using the
designated charging devices:
Single Dock ecom art. AS030301 Computer Cup Intermec art. 203-962-001
Desktop Dock Intermec art. 852-920-001
Intermec art. 852-920-002 Battery Cup Intermec art. 203-963-001
Dual Dock Intermec art. 852-918-001
Intermec art. 852-918-002 Power Supply Intermec art. 851-095-121
Intermec art. 851-095-131
Quad Dock Intermec art. 852-916-001
Intermec art. 852-916-002 Power Supply Intermec art. 851-064-317
intermec art. 851-064-327
•The battery module may only be charged in a temperature range of 0 – 45 °C.
•The data connection is only allowed outside the hazardous area and only allowed by
using the ecom Desktop Dock (Intermec Art. 852-920-001 / Art. 852-920-002) or ecom
Single Dock (ecom art. AS030301).
•When changing the battery (outside hazardous areas), ensure that both the device and
the battery module are clean of dust and dirt.
•Only accessories approved by ecom instruments GmbH may be used. See relevant
product page at www.ecom ex.com.
•It must be ensured that the device is not taken into zones 0 or 20.
5 Ex-Data
You will find the current approval data in the “Ex-Data Document” and “Compliance
Statement” documents. These approvals are also attached to the packaging and are
available for download at www.ecom-ex.com.
6 Specications
Networks (WWAN version): GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz
Bluetooth: 2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
Display: 8,9 cm (3,5 inch), 480 x 640 pixels
Power supply: AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V
Dimensions: 225 x 85 x 58 mm (standard configuration)
Weight (including battery): approx. 980 g
CE-designation: [CE-Logo, height 5 mm]
Protection class: IP64
Power Supply:
•Power Supply Intermec Art. 851-095-121 / Intermec Art. 851-095-131
•Power Supply Intermec Art. 851-064-317 / Intermec Art. 851-064-327
7 Changing the battery
Changing the battery is allowed only outside hazardous areas.
Please also observe the following safety regulations.
1. If the battery is mounted, switch off the handheld computer and turn the
battery module’s screw anti-clockwise with a suitable torx screwdriver.
2. Lift the battery module at the lower side.
3. The SIM and microSD slots are located under a cover in the battery
compartment. To open it unscrew all four screws using a suitable screwdriver.
4. Insert your SIM card (WWAN version only) and – if needed – a microSD card
(max. 32 GB) into the referring slots.
5. Insert the battery module by first placing the contacts on the top side of the
battery module into the respective contact in the mobile computer’s housing in its
battery compartment. Press the battery module down at the lower side and tighten
the screw of the battery clockwise with a suitable torx screwdriver.
6. Do not overtighten the screw. It needs to be fastened hand-tight.
7. Charge the handheld computer: The battery supplied with the handheld computer
is not fully charged. It is recommended to charge the computer for eight hours be-
fore using it for the first time. The full capacity of the battery is reached after 3 - 4
complete charge / discharge cycles.

12 13
Note:
•There is a risk of explosion if the battery is not exchanged properly or if it is exposed
to a flame.
•Do not short-circuit the battery.
•The battery does not contain any parts that can be exchanged.
•The casing of the battery should not be opened under any circumstances.
•Only use ecom charging accessories (see point 4).
•The use of other chargers or batteries is not permitted. Ex-protection cannot be
guaranteed in this case.
•Used batteries are to be disposed of properly.
•The charge level of the battery module should be checked after six months at
the latest in order to prevent deep discharge.
•If the battery is completely discharged, the handheld computer will not switch
on and the display will not show a charging process. Connect the handheld
computer to the charger. After charging for a few minutes the status LED will
appear and you can switch on the handheld computer.
8 Safety Precautions for the Battery
Damaged batteries and chargers should be removed from use and sent to ecom instru-
ments GmbH for inspection.
Note:
•Extreme temperatures can have an adverse effect on charging the battery module.
•Do not dispose of the battery module in a fire.
•Do not short-circuit the battery module.
•Dispose of the battery module in accordance with local regulations.
•Do not dispose of the battery module with normal household waste.
High quality lithium-ion batteries are used in your i.roc®Ci70 -Ex. These batteries have
numerous advantages in everyday use, such as a low weight and high capacity in a
nevertheless compact construction. In addition these batteries also exhibit practically
no memory effect. However, these batteries are susceptible to a natural ageing process
which impairs their functionality.
Modern batteries today have a lifespan of around 500 charge cycles, which, when used
daily, corresponds to a service life of approximately 2 years. The ageing process in-
creases rapidly after this period, which means that the batteries are deemed technically
defective after 500 charge cycles. Moreover, the battery cells could expand and cause
irreparable damage to your device in a worst case scenario.
For this reason rechargeable batteries with lithium cells should be replaced after 2
years at the latest or after reaching a battery capacity that is 50% of its initial value.
Note:
The battery used in this unit poses a fire hazard and can cause chemical injuries if
it is used improperly. Neither the battery nor the battery cells should be opened or
disassembled and they should not be burned or exposed to temperatures exceed-
ing 60 °C.
9 Accessories
Only the following carrying devices must be carried into the hazardous area:
•Leather Case (ecom art. A0030303)
•Holster (ecom art. A0030304)
•Hand Strap (ecom art. A0030316)
Only the following scan handle must be used within the hazardous area in combination
with the i.roc®Ci70 –Ex:
•Scan Handle (ecom art. A0030302)
10 Repair
Repairs are to be conducted by ecom instruments GmbH or by personnel or service
centers authorized by ecom instruments GmbH, because the safety of the device needs
to be tested after repairs are implemented. The actual repair report sheet can be down-
loaded from the service area at www.ecom-ex.com.
11 Cleaning, Maintenance and Storage
•Only use a suitable cloth or sponge to clean the handheld computer. Do not
use any solvents or abrasive cleaning agents when cleaning.
•It is recommended that you have the functionality and accuracy of the phone
inspected by the manufacturer every two years.
•If the unit is going to be stored for a prolonged period, remove the battery
module from the unit and check its charge condition at regular intervals.
•Do not exceed the permissible storage temperature range of -20 °C ... +60 °C.
•The battery module should only be stored within a range of -20 °C to +60 °C (for up
to one month) or within a range of -20 °C to +25 °C (for up to one year).
12 Disposal
Old electrical devices as well as „historical“ old electrical devices from ecom instru-
ments GmbH are supplied for disposal at our expense and disposed of free of charge
in accordance with European Directive 2002/96/EC and the German electrical law of
16/03/2005. The costs associated with returning devices to ecom instruments GmbH
are to be borne by the sender.
In accordance with Article 1, Section 18 and Article 2 of the Act revising the law of
Waste-Related Product Responsibility for Batteries and Accumulators (Gesetz zur Neu-
regelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulator-
en) dated 25 June 2009, we are obligated to provide the following information.
Your device contains a rechargeable lithium battery.
Depleted batteries or rechargeable batteries that can no longer be recharged should
never be disposed of along with normal or household waste. Old batteries can contain
harmful substances that are hazardous to health and damaging to the environment.
Please return the batteries / rechargeable batteries. Return is free of charge and re-
quired by law. Please only dispose of discharged batteries in the designated containers
and tape the terminals of lithium batteries.
Note:
The battery used in this unit poses a fire hazard and can cause chemical injuries if
it is used improperly. Neither the battery nor the battery cells should be opened or
disassembled and they should not be burned or exposed to temperatures exceed-
ing 60 °C. If the battery needs to be disposed of, it can be removed as described
under point (7). The disposal regulations specified above are also applicable for
old devices. All batteries and rechargeable batteries can be recycled. Precious raw
materials such as iron, zinc and nickel can therefore be reused.
The symbol has the following meaning: Batteries and rechargeable batteries should
not be disposed of along with normal or household waste.

14 15
13 Warranty and Liability
In accordance with our general terms and conditions ecom instruments GmbH provides
a warranty for this product for a period of 2 years regarding its function and material
under the specified and permitted operating and maintenance conditions. This excludes
all parts that are subject to wear and tear (e.g. batteries). We provide a 6-month manu-
facturer‘s warranty especially for the supplied Ex-battery.
This warranty does not extend to products that are used improperly, have been modi-
fied, neglected, damaged in accidents or exposed to abnormal operating conditions and
inappropriate handling.
Any claims under the warranty can be invoked by returning the defective equipment to
the manufacturer. We reserve the right to repair, adjust or exchange the device.
The aforementioned warranty conditions are the sole and only right of the purchaser
to compensation, are exclusively valid and replace all other contract or legal warranty
obligations. ecom instruments GmbH assumes no liability for special, direct, indirect,
accompanying or consequential damage as well as losses including the loss of data,
independent of whether it was caused by violation of the warranty obligation, lawful or
unlawful action, action in good faith or any other action.
If the limitation of a legal warranty as well as the exclusion or limitation of accompany-
ing or consequential damage is not permissible in certain countries, it may be that the
aforementioned limitations and exclusions are not valid for every purchaser. Should any
such clause of these warranty conditions be declared ineffective or unenforceable by a
competent court, then the effectiveness or enforceability of any of the other conditions
of these warranty conditions shall remain unaffected by such a judgment.
Attention:
Les remarques relatives à la sécurité, les instructions d’utilisation, la déclaration
de conformité à la CE et le certificat de conformité en cours de validité peuvent
être éléchargés sur la page des produits concernés à www.ecom-ex.com, ou ils
peuvent être demandés directement au fabricant.
L’utilisateur est obligé de respecter les règlementations relatives à l’inspection et
à la maintenance des installations électriques et équipements mobiles dans les
zones dangereuses. Ces inspections, intervalles d’inspection et leur exécution ap-
propriée sont sujettes à la seule responsabilité de l’utilisateur.
Table de matières
1 Application ..................................................................................................................16
2 Remarques relatives à la sécurité..............................................................................16
3 Pannes et dommages.................................................................................................16
4 Règlementation en matière de sécurité ....................................................................16
5 Ex-Data........................................................................................................................17
6 Spécifications .............................................................................................................17
7 Remplacement de la batterie.....................................................................................17
8 Remarques relatives à la sécurité de la batterie.......................................................18
9 Accessoires .................................................................................................................19
10 Réparation ..................................................................................................................19
11 Nettoyage, maintenance et stockage.........................................................................19
12 Mise au rebut ..............................................................................................................19
13 Garantie et responsabilité ..........................................................................................20

16 17
1 Application
L’ i.roc®Ci70 -Ex est un PDA à sécurité intrinsèque, étanche et résistant à la poussière
et aux chocs, destiné à être utilisé pour les applications industrielles, dans les zones
dangereuses comportant un risque accru d’explosion en zone 1, zone 2, zone 21 et
zone 22, conformément aux directives 1999/92/CE (ATEX 137), 94/9/CE (ATEX 95) et au
système IECEx.
2 Remarques relatives à la sécurité
Ces remarques relatives à la sécurité contiennent des informations et des réglementa-
tions de sécurité qui doivent être strictement observées pour une utilisation sans dan-
ger dans les conditions indiquées. Le non-respect de ces informations et instructions
peut avoir des conséquences graves et violer les réglementations. Prière de lire attenti-
vement ces remarques relatives à la sécurité avant de commencer à utiliser l’appareil !
En cas d’informations contradictoires, les détails précisés dans les remarques relatives
à la sécurité prévaudront. En cas de doute (sous la forme d’erreurs de traduction ou
d’impression), la version en anglais est applicable.
3 Pannes et dommages
Si l’on suspecte une défaillance du dispositif de sécurité de l’appareil, il ne doit plus
être utilisé et doit être retiré immédiatement de la zone Ex. Prendre les mesures néces-
saires pour prévenir toute remise en marche accidentelle. La sécurité de l’appareil peut
être compromise, si par exemple:
•Des dommages externes sont visibles sur le boîtier.
•Le dispositif a été soumis à des charges excessives.
•Le dispositif a été stocké de manière incorrecte.
•Le dispositif a été endommagé lors du transport.
•Des marquages ou inscriptions sur le dispositif sont illisibles.
•Le dispositif présente des dysfonctionnements.
•Les valeurs limites autorisées ont été dépassées.
4 Règlementation en matière de sécurité
L’utilisation de l’ordinateur portable i.roc®Ci70 -Ex à sécurité intrinsèque, suppose que
l’utilisateur respecte les réglementations de sécurité conventionnelles et ait lu le certi-
ficat de conformité pour en éviter toute utilisation inappropriée.
Les points suivants doivent être respectés :
•Le dispositif doit être protégé contre les impacts violents.
•Le dispositif doit être protégé contre une exposition permanente aux rayons UV.
•Le dispositif ne doit pas être utilisé trop près de processus générant des charges
importantes.
•Éviter autant que possible les frictions sur le boîtier pour des raisons électrostatiques.
•Ne pas ouvrir le dispositif à l’intérieur des zones Ex.
•Utiliser exclusivement le module de batterie d’origine « AM Ci70 -Ex ».
•Il est interdit de transporter des modules de batterie supplémentaires dans les zones
dangereuses.
•Le module de batterie ne doit être chargé qu’en dehors de la zone Ex et seulement à
l’aide des chargeurs conçus à cet effet.
Single Dock ecom art. AS030301 Computer Cup Intermec art. 203-962-001
Desktop Dock Intermec art. 852-920-001
Intermec art. 852-920-002 Battery Cup Intermec art. 203-963-001
Dual Dock Intermec art. 852-918-001
Intermec art. 852-918-002 Power Supply Intermec art. 851-095-121
Intermec art. 851-095-131
Quad Dock Intermec art. 852-916-001
Intermec art. 852-916-002 Power Supply Intermec art. 851-064-317
intermec art. 851-064-327
•Le module de batterie ne peut être chargé qu’à une température située entre 0 et 45 ºC.
•Une connexion de transfert de données n’est autorisée qu’en dehors de la zone dan-
gereuse, et seulement à l’aide de la station d’accueil de bureau ecom (Intermec Art.
852-920-001 / Art. 852-920-002) ou de la station d’accueil simple ecom (ecom art.
AS030301).
•Lors du changement de la batterie (en dehors des zones dangereuses), assurez-vous
que le dispositif et le module de batterie sont propres et exempts de poussière et de
saleté.
•N’utilisez que des accessoires approuvés par ecom instruments GmbH. Voir la page de
produit correspondante sur www.ecom-ex.com.
•Le dispositif ne doit pas être emmené dans les zones 0 et 20.
5 Ex-Data
Vous trouverez les données actuelles relatives à la certification dans les document
additionnels «Ex-Data Document» et «Compliance statement». Ces document sont
inclus dans l’emballage du produit et disponibles en téléchargement sur notre site
www.ecom-ex.com
6 Spécications
Réseaux (version WWAN) GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz
Bluetooth 2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
Écran 8,9 cm (3,5 pouces), 480 x 640 pixels
Alimentation batterie AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V
Dimensions 225 x 85 x 58 mm (configuration standard)
Poids (avec batterie) environ 980 g
Désignation CE [logo CE, hauteur 5 mm]
Classe de protection IP64
Alimentation:
•Alimentation Intermec Art. 851-095-121 / Intermec Art. 851-095-131
•Alimentation Intermec Art. 851-064-317 / Intermec Art. 851-064-327
7 Remplacement de la batterie
La batterie ne peut être remplacée qu‘en dehors des zones dangereuses. Respecter
également les règlementations en matière de sécurité suivantes.
1. Si la batterie est montée, arrêtez l’ordinateur portable et tournez les vis du
module de batterie dans le sens antihoraire à l’aide d’un tournevis Torx.
2. Soulevez le module de batterie du côté inférieur.
3. Les fentes pour cartes SIM et micro SD sont situées sous le couvercle, dans le
compartiment de la batterie. Pour l’ouvrir, desserrez les quatre vis à l’aide
d’un tournevis adapté.
4. Insérez votre carte SIM (version WWAN uniquement) et le cas échéant une
carte micro SD (max. 32 Go) dans les fentes correspondantes.

18 19
5. Insérez le module de batterie en commençant par placer les contacts en haut
du module de batterie dans les contacts correspondants du compartiment de
la batterie du boîtier de l’ordinateur portable. Appuyez en bas du module de
batterie vers le bas et serrez les vis du compartiment de la batterie dans le
sens horaire à l’aide d’un tournevis Torx.
6. Ne serrez pas les vis excessivement. Elles doivent être serrées normalement
à la main.
7. Chargement de l’ordinateur portable : La batterie fournie avec l’ordinateur
portable n’est pas complètement chargée. Il est recommandé de charger l’or-
dinateur pendant huit heures avant sa première utilisation. La pleine capacité
de la batterie est atteinte après 3 à 4 cycles complets de chargement/déchar-
gement.
Attention:
•Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée dans les conditions
requises ou si elle est exposée à une flamme.
•Ne pas court-circuiter la batterie.
•La batterie ne contient aucune pièce pouvant être remplacée.
•Le boîtier de la batterie ne doit en aucun cas être ouvert.
•Utiliser uniquement les accessoires ecom pour charger la batterie (voir le para-
graphe 4).
•L’utilisation de tout autre chargeur ou batterie est interdite. La protection Ex ne peut
pas être garantie dans ce cas.
•Les batteries usagées doivent être éliminées de la manière appropriée.
•Le niveau de chargement du module de batterie doit être contrôlé tous les six mois
au moins afin d’éviter un déchargement profond.
•Si la batterie est totalement déchargée, l’ordinateur portable ne se met pas en
marche et l’écran ne donne aucune indication de chargement. Connecter l’ordina-
teur portable au chargeur. Après quelques minutes de chargement, une LED d’état
s’éclaire et vous pouvez alors allumer l’ordinateur portable.
8 Remarques relatives à la sécurité de la batterie
Les modules de batterie et chargeurs endommagés ne doivent pas être utilisés. Il est
recommandé de les envoyer à ecom instruments GmbH en vue de leur vérification.
Attention:
•Des températures extrêmes peuvent affecter la capacité de votre
•module de batterie à se charger.
•Ne pas jeter le module de batterie au feu.
•Ne pas court-circuiter le module de batterie.
•Éliminer le module de batterie conformément à la législation
•locale. Ne pas jeter le module de batterie dans une poubelle
•réservée aux ordures ménagères.
La batterie de votre i.roc®Ci70 -Ex est composée d’éléments Lithium Ion à haute per-
formance. Ces éléments offrent de nombreux avantages au quotidien, parmi lesquels
un poids léger et de hautes capacités malgré leur conception compacte. Par ailleurs, ils
ne présentent quasiment aucun effet mémoire.
Ces éléments sont toutefois soumis à un vieillissement naturel qui entrave leur fonc-
tionnement. Les éléments de batterie modernes ont actuellement une durée de vie
d’environ 500 cycles de chargement, ce qui correspond à une durée d’utilisation d’envi-
ron 2 ans en cas de fonctionnement au quotidien de l‘appareil. Une fois cette durée
écoulée, le vieillissement naturel s’accélère, de sorte que les éléments sont technique-
ment considérés comme étant défectueux au bout de 500 cycles de chargement. Les
éléments de la batterie risquent en outre de gonfler et, dans le pire des cas, de causer
des dommages irréparables à votre appareil. Il est pour cette raison recommandé de
remplacer les accumulateurs au lithium au plus tard au bout de 2 ans ou dès lors que
la capacité de l’accumulateur a atteint 50 % de sa capacité initiale.
Attention:
la batterie contenue dans cet appareil présente un risque d’incendie et peut pro-
voquer des blessures chimiques si elle n’est pas utilisée correctement. Ne jamais
ouvrir ni démonter la batterie ou les cellules de la batterie et ne jamais les brûler
ou les exposer à destempératures supérieures à 60 °C.
9 Accessoires
Seuls les accessoires suivants peuvent être emportés dans la zone dangereuse :
•Étui en cuir ecom (art. A0030303)
•Étui ecom (art. A0030304)
•Dragonne ecom (art. A0030316)
Seule la poignée pistolet suivante peut être utilisée dans la zone dangereuse en
combinaison avec l’i.roc®Ci70 -Ex :
•Poignée pistolet ecom (art. A0030302)
10 Réparation
Les réparations doivent être effectuées par ecom instruments GmbH ou par un person-
nel ou des centres de réparation autorisés par ecom instruments GmbH, car la sécurité
de l’appareil doit être testée une fois la réparation effectuée. Vous pouvez télécharger
la fiche de rapport de réparation actuelle depuis la partie relative à l’entretien du site
www.ecom-ex.com.
11 Nettoyage, maintenance et stockage
•Utilisez uniquement une éponge ou un tissu adapté pour nettoyer l’ordinateur por-
table. Ne pas utiliser de solvant ni agent abrasif pour le nettoyage.
•Il est recommandé de faire contrôler le fonctionnement et la précision du téléphone
tous les deux ans par le fabricant.
•Si l’appareil doit être stocké pendant une période prolongée, retirer le module de
batterie de l’appareil et contrôler l’état de chargement à intervalles réguliers.
•Ne pas dépasser la plage de températures de stockage de -20 °C ... +60 °C
•Le module de batterie doit être stocké dans une plage de température allant de
-20 °C à +60 °C (jusqu’à un mois) ou dans une plage de température allant de
-20 °C à +25 °C (jusqu’à un an).
12 Mise au rebut
Les appareils électriques usagés et les appareils électriques usagés « historiques »
d’ecom instruments GmbH sont fournis pour une mise au rebut à nos frais et mis au
rebut gratuitement conformément à la directive européenne 2002/96/CE et à la loi alle-
mande sur les appareils électriques du 16/03/2005. Les coûts liés au retour des appa-
reils à ecom instruments GmbH sont à la charge de l’expéditeur.
Conformément à l’article 1, § 18 et à l’article 2 de la loi du 25 juin 2009 sur la nouvelle
réglementation de la responsabilité pour les produits soumis au droit des déchets pour
les batteries et accumulateurs (Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Pro-
duktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren), nous sommes dans l’obligation
de fournir les informations ci-après.

20 21
Votre appareil contient une batterie lithium rechargeable.
Les batteries « vides » ou les batteries rechargeables qui ne peuvent plus être rechar-
gées ne doivent pas être jetées avec les déchets normaux ni avec les déchets ména-
gers. Les anciennes batteries peuvent contenir des substances nocives dangereuses
pour la santé et l’environnement. Veuillez renvoyer ces batteries rechargeables ou non.
Le renvoi est gratuit. Il s’agit d’une obligation légale. Jetez les batteries déchargées
uniquement dans les conteneurs destinés à cet effet et collez de l’adhésif sur les ter-
minaux des batteries lithium.
Attention:
La batterie contenue dans cet appareil présente un risque d’incendie et peut provo-
quer des blessures chimiques si elle n’est pas utilisée correctement. La batterie et
les cellules de la batterie ne peuvent jamais être ouvertes ou démontées ni brûlées
ou exposées à des températures supérieures à 60 °C. Si la batterie doit être élimi-
née, se référer au paragraphe 7. Les réglementations d’élimination mentionnées
ci-dessus s’appliquent également aux appareils plus anciens. Toutes les batteries
rechargeables ou non peuvent être recyclées. Les matériaux précieux tels que le
fer, le zinc et le nickel peuvent être revalorisés. Le symbole possède la signification
suivante : Les batteries rechargeables ou non ne doivent pas être jetées avec les
déchets normaux ni avec les déchets ménagers.
13 Garantie et responsabilité
Conformément à nos termes et conditions, ecom instruments GmbH offre une garantie
pour ce produit et pour une période de 2 ans, pièces et main d’œuvre, en respect des
conditions d’entretien et d’utilisation permises et spécifiées. Ceci ne comprend pas les
pièces d’usure (ex : batteries). Nous fournissons une garantie de 6 mois du fabricant ‘
tout particulièrement pour la batterie Ex fournie. Cette garantie ne couvre pas les pro-
duits qui sont utilisés de manière incorrecte, ont été modifiés, négligés, endommagés
lors d’accidents ou exposés à des conditions de fonctionnement anormales ou à une
manipulation inappropriée. Toute réclamation tombant sous le coup de la garantie peut
être invoquée en renvoyant le matériel défectueux au fabricant. Nous nous réservons le
droit d’échanger, de modifier ou de réparer le matériel.
Les conditions de garantie susvisées font référence au seul et unique droit de compen-
sation de l’acheteur, elles sont exclusivement valides et remplacent toute autre forme
de contrat ou de garantie légale. ecom instruments GmbH n’assume aucune responsa-
bilité en cas de dégâts directs, indirects, associés ou consécutifs, ni de pertes incluant
la perte d’informations, qu’elles dépendent d’une violation d’une obligation de garantie,
d’une action légale ou illégale, d’une action en toute bonne foi ou de toute autre action.
Si la limitation de la garantie légale et l’exclusion ou la limitation des dommages an-
nexes ou consécutifs ne sont pas autorisées dans certains pays, il est possible que les
limitations et exclusions ci-dessus ne soient pas applicables à tous les acheteurs. Si
une telle clause de ces conditions de garantie est déclarée sans effet ou inapplicable
par une juridiction compétente, l’effet ou l’applicabilité des autres conditions de garan-
tie n’est pas affecté par un tel jugement. Opmerking:
De actuele veiligheidsinstructies, gebruikshandleiding, de EG-
conformiteitsverklaring en het conformiteitscertificaat kunt u downloaden vanaf
de pagina voor het betreffende product op www.ecom-ex.com, of rechtstreeks
aanvragen bij de fabrikant.
De gebruiker is verplicht om de regels na te leven ten aanzien van inspectie en on-
derhoud van elektrische systemen en mobiele apparatuur in zones met explosie-
gevaar. Deze inspecties, inspectie-intervallen en de juiste uitvoering ervan zijn de
exclusieve verantwoordelijkheid van de gebruiker.
Inhoud
1 Toepassing ..................................................................................................................22
2 Veiligheidsinstructies .................................................................................................22
3 Defecten en beschadiging ..........................................................................................22
4 Veiligheidsvoorschriften .............................................................................................22
5 Ex-Data........................................................................................................................23
6 Specificaties ...............................................................................................................23
7 De batterij vervangen..................................................................................................23
8 Veiligheidsinstructies voor de batterij........................................................................24
9 Accessoires .................................................................................................................25
10 Reparatie ....................................................................................................................25
11 Reiniging, onderhoud en opslag.................................................................................25
12 Correcte verwijdering van het product.......................................................................25
13 Garantie en aansprakelijkheid....................................................................................26

22 23
1 Toepassing
De i.roc®Ci70 -Ex is een intrinsiek veilige en water-, stof- en stootbestendige hand-
computer voor industrieel gebruik in omgevingen met een verhoogd explosiegevaar in
de zones 1, 2, 21 en 22. Het apparaat voldoet aan de richtlijnen 1999/92/EG (ATEX 137),
94/9/EG (ATEX 95) en het IECEx-systeem.
2 Veiligheidsinstructies
Deze veiligheidsinstructies bevatten informatie en veiligheidsvoorschriften die zonder
uitzondering en te allen tijde moeten worden nageleefd voor een veilig gebruik onder
de beschreven omstandigheden. Het niet naleven van deze informatie en instructies
kan ernstige gevolgen hebben of een schending van voorschriften zijn. Lees deze vei-
ligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. In het geval
van tegenstrijdige informatie hebben de gegevens in de veiligheidsinstructies voorrang.
In geval van twijfel (in de vorm van vertaalfouten of drukfouten) is de Engelse versie
doorslaggevend.
3 Defecten en beschadiging
Als er reden is om te vermoeden dat het apparaat niet meer veilig werkt, moet het
onmiddellijk buiten gebruik worden gesteld en buiten het gebied met explosiegevaar
worden gebracht. Neem maatregelen om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk
weer wordt ingeschakeld. De veiligheid van het apparaat kan bijvoorbeeld in de vol-
gende gevallen zijn aangetast:
•Er is zichtbare schade aan de behuizing.
•Het apparaat is blootgesteld aan overmatige belasting.
•Het apparaat is op onjuiste wijze opgeslagen.
•Het apparaat heeft transportschade opgelopen.
•Markeringen of opschriften op het apparaat zijn onleesbaar.
•Het apparaat functioneert niet meer correct.
•Toegestane limieten zijn overschreden.
4 Veiligheidsvoorschriften
Voor gebruik van de handcomputer i.roc®Ci70 -Ex wordt aangenomen dat de gebruiker
de gebruikelijke veiligheidsvoorschriften naleeft en de conformiteitsverklaring heeft ge-
lezen zodat het apparaat op juiste wijze wordt bediend.
Volg onderstaande instructies op:
•Bescherm het apparaat tegen sterke schokken.
•Bescherm het apparaat tegen permanente blootstelling aan UV-straling.
•Gebruik het apparaat niet in de buurt van processen waarbij sterke ladingen
worden opgewekt.
•Stel de behuizing zo min mogelijk bloot aan wrijving die statische elektriciteit kan
opwekken.
•Open het apparaat niet wanneer binnen een gebied met explosiegevaar.
•Gebruik alleen de originele batterijmodule AM Ci70 -Ex.
•Het is niet toegestaan om reservebatterijen mee te nemen in de risicozone.
•De batterijmodule mag alleen worden opgeladen buiten het gebied met explosie-
gevaar en alleen met de gespecificeerde oplader.
Single Dock ecom art. AS030301 Computer Cup Intermec art. 203-962-001
Desktop Dock Intermec art. 852-920-001
Intermec art. 852-920-002 Battery Cup Intermec art. 203-963-001
Dual Dock Intermec art. 852-918-001
Intermec art. 852-918-002 Power Supply Intermec art. 851-095-121
Intermec art. 851-095-131
Quad Dock Intermec art. 852-916-001
Intermec art. 852-916-002 Power Supply Intermec art. 851-064-317
intermec art. 851-064-327
•De batterij mag alleen worden opgeladen bij temperaturen tussen 0 – 45 °C.
•De dataverbinding mag alleen worden gebruikt buiten de risicozone, en uitsluitend
door middel van de ecom Desktop Dock (Intermec art.-nr. 852-920-001 / art.-nr.
852-920-002) of ecom Single Dock (ecom art.-nr. AS030301).
•Controleer tijdens het vervangen van de batterij (buiten de risicozone) of zowel het
apparaat als de batterij schoon en stof- en vuilvrij zijn.
•Alleen accessoires die zijn goedgekeurd door ecom instruments GmbH mogen
worden gebruikt. Zie de betreffende productpagina op www.ecom-ex.com.
•Neem maatregelen om te voorkomen dat het apparaat in de zones 0 en 20 wordt
gebracht.
5 Ex-Data
De huidige goedkeuringsgegevens treft u aan in de aanvullende documenten;
“Ex-Data Document” en “Compiance Statement”. Deze documenten zijn in de
verpakking bijgesloten. Deze documenten zijn ook te downloaden bij desbetreffende
productgroep op onze website: www.ecom-ex.com
6 Specicaties
Netwerken (WWAN-versie) GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz
Bluetooth 2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
Display 8,9 cm (3,5 inch), 480 x 640 pixels
Voeding AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V
Afmetingen 225 x 85 x 58 mm (standaardconfiguratie)
Gewicht (inclusief batterij) ca. 980 g
CE-markering [CE-logo, 5 mm hoog]
Beschermingsklasse IP64
Voeding:
•Voeding Intermec Art. 851-095-121 / Intermec Art. 851-095-131
•Voeding Intermec Art. 851-064-317 / Intermec Art. 851-064-327
7 De batterij vervangen
Het vervangen van de batterij is alleen toegestaan buiten risicozones. Neem ook de
onderstaande veiligheidsvoorschriften in acht.
1. Als er een batterij is geplaatst, schakelt u de handcomputer uit en draait u
de schroef van de batterijmodule linksom met een geschikte torx-sleutel of
-schroevendraaier.
2. Til de batterijmodule op aan de onderzijde.
3. De sleuven voor de SIM-kaart en de microSD-kaart bevinden zich onder een klepje
in het batterijvak. Open dit klepje door alle vier schroeven met een passende
schroevendraaier los te maken.

24 25
4. Plaats de SIM-kaart (alleen bij de WWAN-versie) en desgewenst een microSD-
kaart (max. 32 GB) in de betreffende sleuven.
5. Plaats de batterijmodule door eerst de contacten op de bovenzijde van de batte-
rijmodule in de corresponderende contacten in het batterijvak van de computer te
steken. Druk de batterijmodule vanaf de onderzijde in het vak en draai de schroef
van het batterijcompartiment rechtsom vast met een passende torxsleutel of
-schroevendraaier.
6. Draai de schroef niet te strak vast: handvast is voldoende
7. Laad de computer op: de batterij die met het apparaat wordt meegeleverd, is niet
volledig opgeladen. U wordt aangeraden deze acht uur op te laden voordat u de
handcomputer in gebruik neemt. De batterij bereikt zijn volledige capaciteit na 3
tot 4 maal volledig te zijn opgeladen en ontladen.
Opmerking:
•Als de batterij niet correct wordt vervangen of wordt blootgesteld aan open vuur,
bestaat het risico dat hij explodeert.
•Sluit de batterij niet kort.
•De batterij bevat geen vervangbare onderdelen.
•Maak nooit de behuizing van de batterij open.
•Gebruik alleen ecom-accessoires (zie punt 4: Veiligheidsvoorschriften).
•Gebruik van andere opladers of batterijen is niet toegestaan. In dergelijke gevallen
kan de Ex-bescherming niet meer worden gegarandeerd.
•Voer gebruikte batterijen op de juiste wijze af.
•Controleer de resterende batterijcapaciteit minstens eens per 6 maanden, om
diepontlading te voorkomen.
•Als de batterij volledig ontladen is, kan de handcomputer niet worden ingescha-
keld en geeft de display geen oplaadvoortgang aan. Sluit de handcomputer aan op
de oplader. Het apparaat begint de batterij op te laden en na enkele minuten gaat
de status-led branden. U kunt dan de handcomputer weer inschakelen.
8 Veiligheidsinstructies voor de batterij
Beschadigde batterijen en laders mogen niet meer worden gebruikt. Stuur deze ter
controle naar ecom instruments GmbH.
Opmerking:
•Extreme temperaturen kunnen een nadelige invloed hebben op het opladen
van de batterij.
•Gooi de batterij niet in vuur.
•Sluit de batterij niet kort.
•Zorg voor afvoer van de batterij overeenkomstig plaatselijk geldende
voorschriften. Gooi de batterij niet bij het huisvuil.
Uw i.roc®Ci70 -Ex maakt gebruik van hoogwaardige lithium-ioncellen. In het dagelijks
gebruik bieden deze cellen vele voordelen, zoals een gering gewicht en hoge capaciteit
bij een compact formaat. Daarnaast hebben zij praktisch geen last van geheugeneffect.
Toch treedt ook bij deze cellen veroudering (slijtage) op, waardoor hun capaciteit lang-
zaam afneemt. Moderne cellen hebben een levensduur van ongeveer 500 oplaadcyclus-
sen, wat bij dagelijks gebruik overeenkomt met een gebruiksduur van ongeveer twee
jaar. Daarna worden zij in technisch opzicht als defect beschouwd, omdat het veroude-
ringsproces dan versnelt. Daarnaast kunnen de cellen opzwellen en in het ergste geval
uw apparaat onherstelbaar beschadigen.
Het wordt daarom aanbevolen om accu’s met lithiumcellen te vervangen na uiterlijk
twee jaar gebruik of als de capaciteit is teruggelopen tot 50 % van de oorspronkelijke
capaciteit.
Opmerking:
Bij onjuist gebruik kan de batterij in dit apparaat brand of chemisch letsel veroor-
zaken. Zowel de batterij als de batterijcellen mogen niet worden geopend, gede-
monteerd, verbrand of blootgesteld aan temperaturen boven 60 °C.
9 Accessoires
De handcomputer mag in de risicozone alleen worden gebruikt in combinatie met de
volgende draagaccessoires:
•Leren etui (ecom art.-nr. A0030303)
•Lederen foedraal (ecom art.-nr. A0030304)
•Handriem (ecom art.-nr. A0030316)
Alleen de volgende scan-handgreep mag in de risicozone worden gebruikt in combina-
tie met de i.roc® Ci70 -Ex:
•Scan-handgreep (ecom art.-nr. A0030302)
10 Reparatie
In verband met de na reparatie noodzakelijke veiligheidstechnische controle mogen repa-
raties alleen worden uitgevoerd door ecom instruments GmbH of een door ecom geau-
toriseerde persoon of reparatiedienst. Het hiervoor benodigde aanmeldformulier kunt u
downloaden van de pagina Service - Reparatie op onze website www.ecom-ex.com.
11 Reiniging, onderhoud en opslag
•Gebruik alleen een geschikte doek of spons om het apparaat te reinigen. Gebruik
bij het reinigen geen oplosmiddelen of schuurmiddelen.
•Het is raadzaam om het functioneren en de nauwkeurigheid van het apparaat
minstens iedere twee jaar te laten testen door de fabrikant.
•Neem de batterij uit het apparaat als u het langere tijd opslaat. Controleer regel-
matig (minstens eens per 2 maanden) de resterende capaciteit.
•Bewaar het apparaat uitsluitend bij temperaturen tussen -20 °C ... +60 °C.
•Bewaar de batterij uitsluitend bij temperaturen tussen -20 °C en +60 °C (maximaal
1 maand) of tussen -20 °C en +25 °C (maximaal 1 jaar).
12 Correcte verwijdering van het product
Afgedankte elektrische apparatuur alsmede ‘historische’ oude elektrische apparatuur
van de firma ecom instruments GmbH wordt op onze kosten naar afvalverwerkingsbe-
drijven gebracht en volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG en de Duitse wet inzake
elektrische apparatuur van 16 maart 2005 gratis afgevoerd. Verzending van de appara-
ten naar ecom instruments GmbH geschiedt op kosten van de verzender.
Conform artikel 1, paragraaf 18, en artikel 2 van het ‘Gesetz zur Neuregelung der ab-
fallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und Akkumulatoren’ (Wet op het
opnieuw regelen van de wettelijke verantwoordelijkheid voor verwijdering van batterijen
en accumulatoren) van 25 juni 2009 wijzen wij u op het volgende:
Het door u aangeschafte apparaat bevat een oplaadbare lithiumbatterij.
Het is niet toegestaan dergelijke batterijen met het huishoudelijk afval mee te geven als
zij ‘leeg’ zijn (d.w.z. als zij niet meer kunnen worden opgeladen). Omdat afgedankte bat-
terijen of accu’s stoffen bevatten die mogelijk schadelijk zijn voor milieu en gezondheid,
wordt u verzocht deze in te leveren. Het inleveren van batterijen en accu’s is kostenloos
en bovendien wettelijk verplicht. Lever a.u.b. alleen ontladen batterijen in bij de daar-
voor bedoelde inzamelpunten en plak de polen van lithiumbatterijen af.

26 27
Opmerking:
Bij onjuist gebruik kan de batterij in dit apparaat brand of chemisch letsel veroorza-
ken. Zowel de batterij als de batterijcellen mogen niet worden geopend, gedemon-
teerd, verbrand of blootgesteld aan temperaturen boven 60 °C. Als de batterij moet
worden verwijderd, kunt u hem uit het apparaat halen volgens de instructies in punt
7. Voor het overige gelden de hierboven genoemde verwijderingsinstructies voor af-
gedankte apparatuur. Alle accu’s en batterijen worden gerecycled; hiermee worden
waardevolle grondstoffen zoals ijzer, zink en nikkel teruggewonnen. Het symbool
heeft de volgende betekenis: Batterijen en accu’s mogen niet in het huishoudelijk
afval, maar moeten gescheiden worden ingezameld.
13 Garantie en aansprakelijkheid
Voor dit product verleent ecom instruments GmbH conform de algemene voorwaarden
een garantie van 2 jaar op functie en materiaal onder de aangegeven en toegestane
gebruiks- en onderhoudsomstandigheden. Een uitzondering hierop vormen alle aan
slijtage onderhevige onderdelen (zoals bijvoorbeeld batterijen). Speciaal voor de mee-
geleverde Ex-batterij verlenen wij een fabrieksgarantie van 6 maanden. Deze garantie
vervalt als producten onjuist gebruikt, gewijzigd, verwaarloosd of door ongevallen be-
schadigd zijn, dan wel aan abnormale gebruiksomstandigheden of onjuiste hantering
werden blootgesteld. Garantieclaims kunnen worden ingediend door het defecte ap-
paraat naar de fabrikant te retourneren. Wij behouden ons het recht voor het apparaat
te repareren, aan te passen of te vervangen.
Deze garantiebepalingen zijn het enige en uitsluitende recht op schadevergoeding van
de koper en gelden uitsluitend en in plaats van alle overige contractuele of wettelijke
garantieplichten. ecom instruments GmbH aanvaardt geen aansprakelijkheid voor spe-
ciale, directe, indirecte, begeleidende of vervolgschade alsmede verliezen, met inbegrip
van gegevensverlies, ongeacht of deze te wijten zijn aan schending van de garantie-
plicht, rechtmatige of onrechtmatige handelingen, handelingen te goeder trouw als-
mede andere handelingen.
Als beperking van wettelijke garantie en het uitsluiten of beperken van begeleidende of
vervolgschade niet is toegestaan in bepaalde landen, zijn de hiervoor genoemde beper-
kingen en uitsluitingen mogelijk niet van toepassing op iedere koper. Mocht enige clau-
sule van de garantiebepalingen ongeldig of niet-afdwingbaar worden verklaard door
een daartoe bevoegd rechtsorgaan, dan blijft de effectiviteit en afdwingbaarheid van alle
overige garantiebepalingen onverminderd van kracht.
Attenzione:
Le istruzioni di sicurezza attuali, le istruzioni per l’uso, la Dichiarazione CE di con-
formità e il Certificato di conformità possono essere scaricati dalla pagina del pro-
dotto pertinente all’indirizzo www.ecom-ex.com, o in alternativa possono essere
richieste direttamente al produttore.
L’utente è tenuto a rispettare le prescrizioni riguardanti il controllo e la manuten-
zione dei dispositivi elettrici e delle apparecchiature mobili nelle aree a rischio
esplosione. Egli è l’unico responsabile dei controlli, della loro frequenza ed esecu-
zione appropriata.
Sommario
1 Impiego .......................................................................................................................28
2 Indicazioni di sicurezza ..............................................................................................28
3 Difetti e danni..............................................................................................................28
4 Prescrizioni di sicurezza ............................................................................................28
5 Ex-Data........................................................................................................................29
6 Specifiche tecniche ....................................................................................................29
7 Sostituzione della batteria..........................................................................................29
8 Indicazioni di sicurezza per la batteria.......................................................................30
9 Accessori .....................................................................................................................31
10 Riparazioni ..................................................................................................................31
11 Pulizia, manutenzione e conservazione.....................................................................31
12 Smaltimento................................................................................................................31
13 Garanzia e responsabilità ...........................................................................................32

28 29
1 Impiego
L’i.roc®Ci70 -Ex è un PDA a sicurezza intrinseca, impermeabile all’acqua, resistente
alla polvere e agli urti, per applicazioni industriali in settori con un elevato rischio di
esplosioni per la zona 1, zona 2, zona 21 e zona 22 come previsto dalle direttive 1999/92/
EC (ATEX 137), 94/9/EC (ATEX 95) e dal sistema IECEx.
2 Indicazioni di sicurezza
Queste indicazioni di sicurezza contengono informazioni e prescrizioni di sicurezza che
occorre assolutamente rispettare ai fini di un funzionamento sicuro alle condizioni de-
scritte. La mancata osservanza di tali informazioni e indicazioni può avere conseguenze
pericolose o violare le prescrizioni previste. Leggere attentamente le istruzioni di sicu-
rezza prima di iniziare a utilizzare il dispositivo! In caso di informazioni contrastanti, si
applicano i dettagli specificati nelle indicazioni di sicurezza. In caso di dubbi (risultanti
da errori di traduzione o di stampa), è da ritenersi valida la versione in lingua inglese.
3 Difetti e danni
Se per qualsiasi motivo si sospetta che la sicurezza del dispositivo sia stata compro-
messa, il dispositivo non deve più essere utilizzato e deve essere rimosso immediata-
mente dall’area a rischio esplosione. È necessario adottare le dovute precauzioni per
impedire la messa in funzione involontaria. La sicurezza del dispositivo può risultare
pregiudicata, se, ad esempio:
•le parti esterne sono state visibilmente danneggiate.
•il dispositivo è stato sottoposto a carichi eccessivi.
•il dispositivo è stato conservato in modo improprio.
•il dispositivo si è danneggiato durante il trasporto.
•le diciture o le iscrizioni sul dispositivo sono illeggibili.
•si verificano malfunzionamenti.
•i valori limite consentiti sono stati superati.
4 Prescrizioni di sicurezza
L’utilizzo del computer palmare i.roc®Ci70 -Ex presuppone che l’operatore osservi le
prescrizioni di sicurezza convenzionali e abbia letto il certificato di conformità al fine di
eliminare i problemi di funzionamento del dispositivo.
È necessario osservare le seguenti prescrizioni:
•il dispositivo non deve subire forti urti.
•il dispositivo deve sempre essere protetto dalle radiazioni UV.
•l’unità non deve essere utilizzata vicino a processi che generano cariche elevate.
•evitare di sfregare le parti esterne del dispositivo per impedire la possibile formazi-
one di cariche elettrostatiche.
•non aprire il dispositivo all’interno delle aree a rischio esplosione.
•utilizzare esclusivamente il modulo batteria originale “AM Ci70-Ex”.
•non è consentito portare batterie supplementari all’interno delle aree pericolose.
•il modulo batteria può essere ricaricato solo fuori dall’area a rischio esplosione e
solo utilizzando l’apposito caricabatterie:
Single Dock ecom art. AS030301 Computer Cup Intermec art. 203-962-001
Desktop Dock Intermec art. 852-920-001
Intermec art. 852-920-002 Battery Cup Intermec art. 203-963-001
Dual Dock Intermec art. 852-918-001
Intermec art. 852-918-002 Power Supply Intermec art. 851-095-121
Intermec art. 851-095-131
Quad Dock Intermec art. 852-916-001
Intermec art. 852-916-002 Power Supply Intermec art. 851-064-317
intermec art. 851-064-327
•il modulo batteria può essere ricaricato solo a una temperatura compresa tra 0 e 45 °C.
•la connessione alla rete dati è consentita solo al di fuori dell’area pericolosa e solo
utilizzando il desktop dock di ecom (Intermec Art. 852-920-001 / Art. 852-920-002) o il
single dock di ecom (ecom art. AS030301).
•Quando si cambia la batteria (al di fuori delle aree a rischio esplosione), verificare che il
dispositivo e il modulo batteria siano privi di polvere e sporcizia.
•Possono essere utilizzati solo gli accessori autorizzati da ecom instruments GmbH.
Consultare l’apposita pagina del prodotto all’indirizzo www.ecom-ex.com.
•Occorre garantire che il dispositivo non venga introdotto nelle zone 0 o 20.
5 Ex-Data
Troverete i dati dell’omologazione nei documenti complementari “Certificazione Ex” e
“Dichiarazione di conformità”, che saranno inclusi della confezione, oppure possono
essere scaricati direttamente tramite il sito www.ecom-ex.com.
6 Speciche tecniche
Reti (versione WWAN) GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz
Bluetooth 2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
Display 8,9 cm (3,5 pollici), 480 x 640 pixel
Alimentazione AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V
Dimensioni 225 x 85 x 58 mm (configurazione standard)
Peso (inclusa la batteria) ca. 980 g
Designazione CE [Logo CE, altezza 5 mm]
Classe di protezione IP64
Alimentazione:
•Alimentazione Intermec Art. 851-095-121 / Intermec Art. 851-095-131
•Alimentazione Intermec Art. 851-064-317 / Intermec Art. 851-064-327
7 Sostituzione della batteria
La sostituzione della batteria è consentita solo al di fuori dalle zone a rischio esplosio-
ne. Osservare anche le seguenti prescrizioni di sicurezza.
1. Per rimuovere la batteria installata, spegnere il computer palmare e svitare la vite
del modulo batteria in senso antiorario con un apposito cacciavite torx.
2. Sollevare il modulo batteria dal lato inferiore.
3. Gli slot per la SIM e la scheda microSD sono situati sotto un coperchio nel vano
della batteria. Per aprirlo, svitare le quattro viti utilizzando un apposito cacciavite.
4. Inserire la SIM (solo versione WWAN) e, se necessario, una scheda microSD (max.
32 GB) negli appositi slot.
5. Inserire il modulo batteria posizionando dapprima i contatti sul lato superiore
del modulo batteria in corrispondenza dei contatti collocati nel vano batteria del
computer palmare. Premere il modulo batteria dal lato inferiore e avvitare la vite
della batteria in senso orario con un apposito cacciavite torx.
6. Non stringere eccessivamente la vite, ma fissarla saldamente a mano.

30 31
7. Caricare il computer palmare: la batteria fornita insieme al computer palmare non
è completamente carica. Si raccomanda di caricare il computer palmare
per otto ore prima di utilizzarlo per la prima volta. La piena capacità della batteria
viene raggiunta dopo 3 - 4 cicli completi di caricamento/scaricamento.
Attenzione:
•c’è il rischio che la batteria esploda, se non viene sostituita nel modo corretto o se
viene esposta a fonti di calore eccessive.
•non sottoporre la batteria a corto circuito.
•la batteria non contiene componenti che possono essere sostituiti.
•non aprire l’involucro della batteria in nessun caso.
•utilizzare esclusivamente accessori di ricarica ecom (vedi punto 4).
•non è consentito utilizzare caricabatterie o batterie non autorizzati. In tal caso la
protezione in ambienti a rischio esplosione non è più garantita.
•le batterie scariche devono essere adeguatamente smaltite.
•il livello di carica del modulo batteria deve essere controllato al massimo dopo sei
mesi in modo da evitare uno scaricamento completo.
•se la batteria è completamente scarica, il computer palmare non si accende e il
display non visualizza il processo di ricarica. Connettere il computer palmare al
caricabatterie. Dopo qualche minuto, il LED di stato si illumina ed è quindi possibile
accendere il computer palmare.
8 Indicazioni di sicurezza per la batteria
Non è consentito procedere all‘uso di batterie e caricatori danneggiati; questi vanno in
tal caso spediti ad ecom instruments GmbH per essere sottoposti a controllo.
Attenzione:
•Temperature estreme possono influire negativamente sul caricamento del modulo
batteria.
•Non gettare il modulo batteria nel fuoco.
•Non sottoporre il modulo batteria a corto circuito.
•Smaltire il modulo batteria secondo le disposizioni locali. Non gettare il modulo
batteria insieme ai rifiuti domestici.
Il vostro i.roc®Ci70 -Ex è alimentato con batterie agli ioni di litio d’alta qualità. Nell’u-
so quotidiano, queste celle presentano numerosi vantaggi come un peso contenuto ed
elevate capacità, nonostante le dimensioni molto compatte. Questi tipi di batterie sono
pressoché esenti da effetto memory.
Ciò nonostante anche queste batterie sono soggette ad una naturale usura che pregiu-
dica la funzionalità della batterie. La durata utile di celle moderne corrisponde all’incir-
ca a 500 cicli di carica. Presumendo un utilizzo giornaliero, la durata utile è di quindi ca.
2 anni. Trascorso questo periodo, il processo di invecchiamento subentra in modo rapi-
do, tanto che dopo 500 cicli di carica le celle sono considerate guaste dal punto di vista
tecnico. Le celle possono in tal caso anche mostrare un rigonfiamento e danneggiare,
in casi estremi, il vostro apparecchio irrimediabilmente. Per questo motivo si consiglia
di sostituire le batterie dotate di celle al litio al massimo dopo 2 anni o raggiunta una
capacità della batteria del 50% rispetto al valore di partenza.
Attenzione:
in caso di impiego non conforme, la batteria utilizzata in questo dispositivo può es-
sere causa di incendio e lesioni chimiche. Non è consentito aprire o smontare la
batteria o le celle della batteria, né esporle a temperature superiori a 60° C o get-
tarle nel fuoco.
9 Accessori
Solo i seguenti accessori possono essere introdotti in un’area a rischio esplosione:
•custodia in pelle (ecom art. A0030303)
•astuccio (ecom art. A0030304)
•cinturino da polso (ecom art. A0030316)
All’interno delle aree pericolose è consentito utilizzare solo la seguente impugnatura
per scanner in combinazione con i.roc®Ci70 -Ex
•impugnatura per scanner (ecom art. A0030302)
10 Riparazioni
Le riparazioni devono essere eseguite da ecom instruments GmbH o da personale o
centri di assistenza autorizzati da ecom instruments GmbH in quanto, dopo l’esecu-
zione delle riparazioni, il dispositivo dev’essere sottoposto ad appositi controlli di si-
curezza. L’attuale certificato di riparazione può essere scaricato alla voce assistenza
all’indirizzo www.ecom-ex.com.
11 Pulizia, manutenzione e conservazione
•Per la pulizia del computer palmare, utilizzare un panno o una spugna idonei. Non
utilizzare solventi o detergenti abrasivi per pulire l’apparecchio.
•Ogni due anni si consiglia di far controllare dalla casa produttrice le funzioni e la
precisione dell’apparecchio.
•Se l’apparecchio non viene adoperato per un periodo prolungato, rimuovere il mo-
dulo batteria dall’unità controllando regolarmente il livello di carica.
•Conservare l’apparecchio a una temperatura compresa tra -20 °C e +60 °C.
•Il modulo batteria dev’essere conservato a una temperatura compresa tra -20 °C e
+60 °C (fino a un mese) o tra -20 °C e +25 °C (fino a un anno).
12 Smaltimento
ecom instruments GmbH si fa carico dello smaltimento dei dispositivi elettrici datati,
così come di quelli “storici”, che vengono quindi eliminati senza alcuna spesa a carico
dell’utente, come stabilito nella direttiva europea 2002/96/EC e nella legislazione te-
desca relativa ai dispositivi elettrici (16/03/2005). I costi associati alla restituzione dei
dispositivi a ecom instruments GmbH sono invece a carico del mittente.
Ai sensi degli art. 1, §18 e art. 2 della legge del 25 giugno 2009 che disciplina le nuove
regole sullo smaltimento di pile e accumulatori in termini di responsabilità di prodotto
(Gesetz zur Neuregelung der abfallrechtlichen Produktverantwortung für Batterien und
Akkumulatoren), siamo obbligati a fornire le seguenti informazioni.
Il dispositivo è dotato di un accumulatore al litio.
Non è consentito smaltire tra i rifiuti normali o domestici le batterie scariche o quelle
che non possono più essere ricaricate. Le batterie scariche possono contenere sostan-
ze nocive per la salute e l’ambiente. Si prega di consegnare tali batterie agli appositi
centri di raccolta. Il servizio è gratuito ed è prescritto dalle normative vigenti. Si prega di
gettare negli appositi contenitori di raccolta solo batterie scariche isolando i poli delle
batterie al litio.
Attenzione:
in caso di impiego non conforme, la batteria utilizzata in questo dispositivo può es-
sere causa di incendio e lesioni chimiche. Non è consentito aprire o smontare la
batteria o le celle della batteria, né esporle a temperature superiori a 60 °C o

32 33
gettarle nel fuoco. In caso di smaltimento è possibile rimuovere la batteria come
descritto al punto 7. Le prescrizioni indicate sono valide anche per lo smaltimento
degli apparecchi dismessi. Tutte le batterie, incluse quelle ricaricabili, possono
essere riciclate. In questo modo è possibile recuperare materie prime preziose
come ferro, zinco o nichel. Il simbolo ha il seguente significato: non è consentito
gettare batterie e accumulatori tra i rifiuti normali o domestici.
13 Garanzia e responsabilità
In base ai termini e alle condizioni generali, ecom instruments GmbH offre per questo
prodotto una garanzia di 2 anni, che copre il corretto funzionamento e i materiali nelle
condizioni operative e di manutenzione specificate e permesse. Sono esclusi da tale
garanzia tutti i componenti soggetti ad usura (ad es. batterie). Forniamo inoltre una
garanzia di sei mesi appositamente studiata per la batteria da utilizzare in aree a rischio
di esplosione. Tale garanzia non copre prodotti utilizzati impropriamente, modificati,
trascurati, accidentalmente danneggiati o sottoposti a condizioni di funzionamento ano-
male nonché ad uso improprio. Interventi di garanzia possono essere richiesti inviando
l’apparecchio difettoso alla casa produttrice. Ci riserviamo il diritto di effettuare ripara-
zioni, interventi di regolazione o di sostituire l’apparecchio.
Le disposizioni di garanzia premesse rappresentano l’unico diritto di risarcimento per
l’acquirente e hanno valore esclusivo rispetto a tutti gli altri obblighi di garanzia con-
trattuali e previsti per legge. ecom instruments GmbH non si assume alcuna respon-
sabilità per danni speciali, diretti, indiretti, danni secondari o conseguenti o per perdite
compresa la perdita di dati, a prescindere dal fatto che essa sia riconducibile a violazio-
ne dell’obbligo di garanzia, ad atti legittimi o illegittimi, ad azioni in buona fede o altri
tipi di azioni.
Nel caso in cui in alcuni paesi non sia possibile la limitazione di una prestazione di
garanzia prevista dalla legge e l’esclusione o la limitazione di danni secondari o conse-
guenti, potrebbe risultare che le limitazioni citate non siano da considerarsi valide per
l’acquirente. Qualora una delle clausole delle presenti condizioni di garanzia dovesse
essere dichiarata non valida o non applicabile da un tribunale competente, la validità
o l’applicabilità di tutte le altre condizioni di garanzia rimane inalterata nonostante la
sentenza.
Nota:
Estas instrucciones de seguridad, las instrucciones de uso, la Declaración de con-
formidad de la CE y el Certificado de conformidad se pueden descargar a través
de la página del producto, ubicada en el sitio web www.ecom-ex.com o, si lo pre-
fiere, se pueden solicitar al fabricante.
El usuario tiene la obligación de cumplir las normativas relacionadas con la ins-
pección y el mantenimiento de instalaciones eléctricas y equipos móviles en zonas
peligrosas. Tanto las inspecciones, como su frecuencia y su correcta ejecución
son responsabilidad única del usuario.
Índice
1 Aplicación ...................................................................................................................34
2 Precauciones de seguridad ........................................................................................34
3 Averías y daños ...........................................................................................................34
4 Normas de seguridad ................................................................................................34
5 Ex-Data........................................................................................................................35
6 Especificaciones .........................................................................................................35
7 Sustitución de la batería.............................................................................................35
8 Precauciones de seguridad relacionadas con la batería ..........................................36
9 Accesorios...................................................................................................................37
10 Reparación .................................................................................................................37
11 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento............................................................37
12 Eliminación..................................................................................................................37
13 Garantía y responsabilidad.........................................................................................38

34 35
1 Aplicación
El dispositivo i.roc® Ci70 -Ex es un PDA intrínsecamente seguro y resistente al agua, al
polvo y a los impactos, destinado a usos industriales en áreas sometidas a riesgo eleva-
do de explosión clasificadas como zona 1, zona 2, zona 21 o zona 22 de acuerdo con las
directivas 1999/92/EC (ATEX 137) y 94/9/EC (ATEX 95) e IECEx System.
2 Precauciones de seguridad
Estas instrucciones de seguridad contienen información y normas de seguridad que
deben respetarse sin excepción para garantizar el funcionamiento seguro del dispositi-
vo en las condiciones descritas. Ignorar dicha información y las instrucciones descritas
a continuación podría derivar en consecuencias graves o la infracción de determinadas
normas. Lea estas instrucciones de seguridad detenidamente antes de usar el dispo-
sitivo por primera vez. En caso de información contradictoria, prevalecerá la descrita
como parte de las precauciones de seguridad. En caso de duda (derivada de un error de
traducción o impresión), prevalecerá la versión redactada en inglés de este documento.
3 Averías y daños
Si existe alguna razón que conduzca a sospechar de la seguridad del dispositivo, desista
de su uso y aléjelo del área sometida a riesgo de explosión inmediatamente. Tome las
medidas necesarias para evitar que el dispositivo pueda volver a encenderse acciden-
talmente. La seguridad del dispositivo podría quedar comprometida si, por ejemplo:
•La carcasa sufre un daño visible.
•El dispositivo ha sido sometido a una carga excesiva.
•El dispositivo ha sido almacenado en condiciones inadecuadas.
•El dispositivo ha resultado dañado durante su transporte.
•Las marcas o inscripciones que figuran sobre el dispositivo son ilegibles.
•El dispositivo no funciona correctamente.
•Se superan los límites permitidos.
4 Normas de seguridad
Durante el uso del sistema manual i.roc®Ci70 -Ex, el usuario debe respetar las nor-
mas convencionales de seguridad; el usuario debe leer el certicado de conformidad
para evitar cualquier uso incorrecto del dispositivo.
Además, el usuario deberá respetar las siguientes normas de seguridad:
•El dispositivo debe protegerse frente a impactos fuertes.
•El dispositivo debe protegerse frente a radiaciones UV de carácter permanente.
•El dispositivo no se debe usar cerca de equipos de procesamiento que generen
cargas elevadas.
•En la medida de lo posible, debe evitarse que la carcasa sufra fricción para impedir
la acumulación de electricidad estática.
•No abra el dispositivo en el interior de áreas sometidas a riesgo de explosión.
•Utilice únicamente el módulo de batería original “AM Ci70 -Ex”.
•Se prohíbe introducir baterías de repuesto en áreas peligrosas.
•La batería sólo debe cargarse fuera del área explosiva y únicamente con los carga-
dores especificados:
Single Dock ecom art. AS030301 Computer Cup Intermec art. 203-962-001
Desktop Dock Intermec art. 852-920-001
Intermec art. 852-920-002 Battery Cup Intermec art. 203-963-001
Dual Dock Intermec art. 852-918-001
Intermec art. 852-918-002 Power Supply Intermec art. 851-095-121
Intermec art. 851-095-131
Quad Dock Intermec art. 852-916-001
Intermec art. 852-916-002 Power Supply Intermec art. 851-064-317
intermec art. 851-064-327
•La carga del módulo de batería sólo debe tener lugar a temperaturas comprendi-
das entre 0 °C y 45 °C.
•La conexión de datos sólo se permite fuera de la zona peligrosa y únicamente se
debe utilizar con ecom Desktop Dock (artículo Intermec 852-920-001 / artículo In-
termec 852-920-002) o ecom Single Dock (artículo ecom AS030301).
•Asegúrese de que tanto el dispositivo como el módulo de batería se encuentren
limpios y no presenten suciedad ni polvo durante la sustitución de la batería (que
no debe tener lugar en áreas peligrosas).
•Únicamente se admite el uso de accesorios homologados por ecom instruments
GmbH. Consulte la página del producto en el sitio web www.ecom-ex.com.
•Debe garantizarse que el dispositivo no penetre en las zonas 0 o 20.
5 Ex-Data
Los datos actuales aprobados se encuentran en los documentos adicionales “Datos Ex
del documento” y “Declaración de conformidad”. Estos se adjuntan con el embalaje, así
como descargables desde la página del producto correspondiente en www.ecom-ex.com.
6 Especicaciones
Redes (versión WWAN) GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz
UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz
Bluetooth 2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)
Pantalla 8,9 cm (8,89 cm), 480 x 640 píxeles
Fuente de alimentación AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V
Dimensiones 225 x 85 x 58 mm (configuración estándar)
Peso (con batería) aprox. 980 g
Denominación CE [Logotipo de la CE; altura: 5 mm]
Categoría de protección IP64
Fuente de alimentación:
•Fuente de alimentación Intermec Art. 851-095-121 / Intermec Art. 851-095-131
•Fuente de alimentación Intermec Art. 851-064-317 / Intermec Art. 851-064-327
7 Sustitución de la batería
Se prohíbe la sustitución de la batería en áreas peligrosas. Tenga en cuenta tam-
bién las siguientes normas de seguridad.
1. Si la batería se encuentra instalada, apague el sistema manual y desenrosque los
tornillos del módulo de batería girándolos hacia la izquierda con un destornillador
adecuado.
2. Levante el módulo de batería por la parte inferior.
3. Las ranuras para SIM y microSD están debajo de la tapa del compartimento de
la batería. Para abrirla, desenrosque los cuatro tornillos con un destornillador
adecuado.
4. Inserte la tarjeta SIM (sólo versión WWAN) y, si es necesario, una tarjeta microSD
(máx. 32 GB) en las ranuras correspondientes.
5. Inserte el módulo de batería introduciendo en primer lugar los contactos de la

36 37
parte superior del módulo de batería en el contacto correspondiente en la car-
casa del dispositivo móvil del compartimento de batería. Presione hacia abajo el
módulo de batería en la parte inferior y enrosque el tornillo de la batería hacia la
derecha con un destornillador adecuado.
6. No apriete el tornillo en exceso. Hágalo de modo que sea posible desenroscarlos con
la mano.
7. Cargue el sistema manual: La batería suministrada con el sistema manual no se
entrega totalmente cargada. Se recomienda cargar el sistema durante ocho horas
antes de usarlo por primera vez. La batería alcanza su capacidad máxima tras 3 -
4 ciclos de carga y descarga completos.
Nota:
•Existe riesgo de explosión si la batería no se reemplaza adecuadamente o si se
expone a las llamas.
•No provoque un cortocircuito en la batería.
•La batería no contiene piezas que se puedan reemplazar.
•No debe abrir la carcasa de la batería bajo ninguna circunstancia.
•Utilice sólo accesorio de carga de ecom (vea el punto 4).
•Se prohíbe el uso de otros cargadores o baterías; Ello pondría en compromiso la
protección contra explosión del dispositivo.
•Las baterías usadas deben eliminarse de forma adecuada
•El nivel de carga del módulo de batería debe comprobarse a intervalos máximos de
seis meses con objeto de evitar que se descargue en exceso.
•Si la batería está totalmente agotada, el sistema manual no se encenderá ni
mostrará el proceso de carga en la pantalla. Conecte el sistema manual al carga-
dor. Después de mantener el dispositivo en carga durante unos minutos, aparecerá
un LED y podrá conectar el sistema manual.
8 Precauciones de seguridad relacionadas con la batería
Debe evitarse el uso de baterías y cargadores averiados; los componentes en tal estado
deben enviarse a ecom instruments GmbH para su inspección.
Nota:
•Las temperaturas extremas pueden afectar negativamente al proceso de carga del
módulo de batería.
•No arroje el módulo de batería al fuego.
•No cortocircuite el módulo de batería.
•Elimine el módulo de batería respetando las normativas locales en vigor. No elimi-
ne el módulo de batería en conjunto con los residuos domésticos habituales.
En su i.roc®Ci70 -Ex se emplean células de Iones de litio de alta calidad. Dichas células
tienen muchas ventajas en el uso diario, por ejemplo, su bajo peso y su alta capacidad,
no obstante lo compacto del diseño. Además las células casi no presentan Efecto-Me-
moria. Sin embargo en estas células se produce también un envejecimiento natural, el
cual perjudicará la función de éstas. Células modernas tienen hoy en día una vida útil de
aproximadamente 500 ciclos de carga, lo que en un uso diario significa una capacidad
de funcionamiento de unos 2 años. Tras ese tiempo, el proceso de envejecimiento se
acrecienta rápidamente, de forma que después de los 500 ciclos de carga las células se
considerarán como técnicamente defectuosas. Las células pueden asimismo inflarse y,
en el peor de los casos, dañar su aparato irreparablemente. Por este motivo se deben
cambiar los acumuladores con células de litio a más tardar después de 2 años o una vez
alcanzada una capacidad del 50% de los valores iniciales del acumulador.
Nota:
Las baterías que emplea este dispositivo representan un riesgo de incendio y pue-
den provocar lesiones químicas si se usan de forma incorrecta. No abra ni des-
monte una batería o celda de batería; no la queme ni la someta a temperaturas
superiores a 60 °C.
9 Accesorios
En las zonas peligrosas sólo están permitidos los siguientes dispositivos
de sujeción:
•Funda de cuero (Artículo ecom A0030303)
•Funda (Artículo ecom A0030304)
•Correa de mano (Artículo ecom A0030316)
En las zonas peligrosas sólo se puede utilizar la siguiente empuñadura tipo pistola
junto con el dispositivo i.roc®Ci70 -Ex:
•Empuñadura tipo pistola (Artículo ecom A0030302)
10 Reparación
Dada la necesidad de verificar la seguridad del dispositivo una vez reparado, las re-
paraciones deben ser llevadas a cabo por ecom instruments GmbH o por un técnico o
centro de asistencia autorizado por ecom instruments GmbH. El formulario de solici-
tud de reparación está disponible a través de la sección del área de servicios en www.
ecom-ex.com.
11 Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
•Utilice únicamente un paño o esponja apropiada para limpiar el sistema manual. No
use disolventes ni detergentes agresivos para llevar a cabo la limpieza.
•Se recomienda pedir al fabricante que compruebe la funcionalidad y precisión del apa-
rato cada dos años.
•Si el dispositivo se va a almacenar durante un periodo largo, extraiga el módulo de
batería de la unidad y compruebe la condición de carga a intervalos regulares.
•No supere el intervalo de temperatura de almacenamiento permitida de -20 °C… +60 °C.
•El módulo de batería debe conservarse a una temperatura comprendida entre -20 °C y
+60 °C (durante un máximo de 1 mes) o -20 °C y +25 °C (durante un máximo de un año).
12 Eliminación
Los dispositivos eléctricos antiguos, así como los dispositivos “históricos” de ecom
instruments GmbH pueden ser recogidos en nuestras instalaciones sin cargo alguno
según la Directiva Europea 2002/96/EC y la ley eléctrica alemana de 16/03/2005. Los
costes asociados a la devolución de dispositivos a ecom instruments GmbH correrán
por cuenta del remitente.
De acuerdo con la sección 18 del artículo 1 y el artículo 2 de la nueva ley acerca de
la eliminación responsable de baterías y acumuladores (Gesetz zur Neuregelung der
abfallrechtlichen Produktver-antwortung fur Batterien und Akkumulatoren) del 25 de
junio de 2009, es nuestra obligación proporcionar la siguiente información.
Su dispositivo contiene una batería de litio recargable.
Las baterías agotadas o recargables que no se pueden recargar no se deben eliminar
junto con los residuos domésticos o convencionales en ningún caso. Las baterías anti-
guas pueden contener sustancias perjudiciales que podrían resultar peligrosas para la

38 39
salud y dañar el medioambiente. Devuelva las baterías usadas/recargables. La devolu-
ción es gratuita y obligatoria de acuerdo con la ley. Elimine las baterías descargadas en
los contenedores adecuados y cubra con cinta adhesiva los polos de las baterías de litio.
Nota:
Las baterías que emplea este dispositivo representan un riesgo de incendio y pue-
den provocar lesiones químicas si se usan de forma incorrecta. No abra ni des-
monte una batería o celda de batería; no la queme ni la someta a temperaturas
superiores a 60 °C. Si es necesario eliminar la batería, puede extraerse tal como
se describe en el apartado (7). Las normas de eliminación descritas anteriormen-
te son válidas también para dispositivos antiguos. Todas las baterías y baterías re-
cargables se pueden reciclar. ya que contienen valiosas materias primas, como
hierro, cinc y níquel, que se pueden reutilizar. El símbolo tiene el significado si-
guiente: Las baterías y las baterías recargables no deben ser eliminadas junto con
los residuos domésticos o convencionales en ningún caso.
13 Garantía y responsabilidad
Según nuestros términos y condiciones generales, ecom instruments GmbH garantiza
este producto durante un periodo de 2 años de funcionamiento y materiales bajo las
condiciones de uso y mantenimiento indicadas. Esto excluye todas las piezas que estén
sujetas a desgaste (p. ej. baterías). Ofrecemos una garantía de fabricante de 6 meses
específica para la batería Ex suministrada. Esta garantía no cubre productos que ha-
yan sido empleados de forma incorrecta, modificados, utilizados de forma negligente,
dañados como resultado de un accidente o sometidos a condiciones de uso anormales
o inapropiadas. Las reclamaciones en garantía deberán llevarse a cabo devolviendo el
equipo defectuoso al fabricante. Éste se reserva el derecho a reparar, ajustar o cambiar
el dispositivo.
Las condiciones de garantía mencionadas son el único derecho del comprador a ob-
tener compensación, son válidas de forma exclusiva y sustituyen a otras obligaciones
legales y contractuales por garantía. Ecom instruments GmbH no asume ninguna res-
ponsabilidad especial, directa, indirecta, asociada o consecuente, ni se responsabiliza
de posibles pérdidas, incluyendo la pérdida de datos, independientemente de si ha sido
causada violando las condiciones de la garantía, realizando alguna acción legal o ilegal,
de buena fe o en cualquier otra situación.
Si la limitación de una garantía legal o la exclusión o limitación de un daño asociado o
resultante no fuesen admisibles en determinados países, es posible que las limitacio-
nes y exclusiones descritas anteriormente no resulten aplicables a todos los compra-
dores. Si un juzgado competente declarase ineficaz o no válida alguna de las condicio-
nes de la garantía, el juicio asociado no afectará a la eficacia o validez de ninguna de las
demás condiciones de la garantía.
Nota:
as presentes precauções de segurança, o manual de instruções, a declaração de
conformidade CE e o certificado de conformidade podem ser transferidos a partir
da respetiva página do produto em www.ecom-ex.com ou, em alternativa, podem
ser solicitados diretamente ao fabricante.
O utilizador está obrigado a cumprir as regulamentações relativas à inspeção e à
manutenção de instalações elétricas e equipamento móvel em áreas perigosas.
Estas inspeções, intervalos de inspeção e a respetiva execução são da responsabi-
lidade exclusiva do utilizador.
Índice
1 Aplicação ....................................................................................................................40
2 Precauções de segurança ..........................................................................................40
3 Falhas e avarias ..........................................................................................................40
4 Regulamentações de segurança ...............................................................................40
5 Ex-Data........................................................................................................................41
6 Especificações ............................................................................................................41
7 Substituição da bateria...............................................................................................41
8 Instruções de segurança para a bateria ....................................................................42
9 Acessórios...................................................................................................................43
10 Reparação ...................................................................................................................43
11 Limpeza, manutenção e armazenamento .................................................................43
12 Eliminação...................................................................................................................43
13 Garantia e Responsabilidade......................................................................................44
Other manuals for i.roc Ci70-Ex
1
Table of contents
Languages:
Other Ecom PDA manuals