ECRON T353M User manual

Manual de usuario /
User manual
T353M
TOSTADOR
TOASTER
ES
EN
2 RANURAS / 650-700 W
2 SLOTS / 650-700 W

2 3
Lea detenidamente todas las
instrucciones de seguridad incluidas
en este manual antes de utilizar el
aparato. En él encontrará consejos
importantes relativos al uso,
mantenimiento y limpieza del aparato.
Guarde este manual en un lugar
seguro y consérvelo para posteriores
consultas.
Before using the appliance, please
read all the safety instructions
included in this manual carefully. In
it you will find important advice on
how to use, maintain and clean the
appliance.
Put this manual in a safe place and
keep it so that you can refer to it
another time.

4 5
ES
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea con atención las instrucciones y guárdelas con
el aparato. Asegúrese de que ha entendido bien las
medidas de seguridad aquí mencionadas.
2. Antes de conectar el aparato a la red eléctrica,
asegúrese de que el suministro eléctrico
es compatible con el voltaje y el tipo de
corriente especificado en la carcasa (placa de
especificaciones).
3. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de
8 años y superior y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o formación apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlo los niños
a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo
supervisión.
4. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, por su servicio postventa
o por personal cualificado similar con el fin de evitar
un peligro
6. El pan se puede quemar, por tanto, no utilice la
tostadora cerca o debajo de materiales combustibles,
como cortinas.
7. Este aparato no está destinado a ser utilizado
mediante un sistema de temporizador externo o
mando a distancia independiente.
8. Este aparato está destinado a utilizarse en
aplicaciones domésticas y análogas, tales como:
• zonas de cocinas reservadas para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
• granjas;
• por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
• en entornos tipo habitación de hotel.
9. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no
sumerja el cable, clavija o el aparato en agua ni en
ningún otro líquido.
10. Hay que extremar la precaución si se utiliza el
aparato cerca de niños.
11. No deje el aparato desatendido cuando esté en
funcionamiento.

6 7
ES
12. Utilice siempre el aparato sobre una superficie
nivelada y seca.
13. No utilice este aparato en exteriores.
14. Desenchufe de la toma de corriente cuando no se
utilice y antes de limpiar.
15. No ponga en funcionamiento el aparato si está
dañado, después de un funcionamiento anómalo o
si se ha dañado de algún modo. Llévelo al servicio
técnico autorizado para la reparación porque es
necesario utilizar herramientas específicas para
dicho fin.
16. En interés de la seguridad, se deberán realizar
comprobaciones periódicas en el cable de
alimentación para asegurarse de que no hay daños
evidentes. En caso de que hubiera un mínimo indicio
de que el cable está dañado, se deberá llevar el
aparato completo al servicio técnico.
17. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa
o encimera, ni que toque superficies calientes. Deje
que la unidad se enfríe antes de enrollar el cable
alrededor de la base para su almacenamiento.
18. Se debe procurar no tocar ninguna superficie
caliente, ni almacenar ni cubrir el aparato hasta que
se haya enfriado totalmente.
19. No coloque el aparato sobre, ni cerca, de una cocina
de gas o eléctrica o donde pueda tocar un horno o
microondas.
20. No utilice limpiadores abrasivos, ni causticos, ni
limpiadores de horno para limpiar el aparato.
21. Al utilizar este aparato, deje suficiente espacio por la
parte superior y en los costados para la circulación
del aire. No deje que el aparato entre en contacto
con cortinas, papel pintado, ropas, trapos de
cocina u otro material inflamable durante su uso.
Es necesario PRECAUCIÓN en superficies donde el
calor pueda resultar un problema, se recomienda un
tapete aislante del calor.
22. No utilice la tostadora sin estar la bandeja
recogemigas deslizante colocada en su sitio.
La bandeja recogemigas se deberá limpiar con
regularidad. No deje que se acumulen las migas en
la bandeja
23. No utilice este aparato con productos alimenticios
que contengan azúcar o con productos que
contengan mermelada o confituras
24. Las superficies accesibles pueden alcanzar una
temperatura alta cuando el aparato está funcionando.
25. Las instrucciones sobre cómo limpiar las superficies

8 9
ES
en contacto con los alimentos y cómo eliminar las
migas de pan, se indican en el apartado “Limpieza y
Mantenimiento” del manual.
PRECAUCIÓN,
Superficie caliente
ADVERTENCIA
No intente extraer tostadas,
panecillos o cualquier otro
alimento atascado con un cuchillo
o cualquier otro objeto, porque el
contacto con los elementos con
corriente puede provocar una
electrocución.
Deje que el aparato se enfríe,
desenchufe y retire el pan con
cuidado.
Mantenga el aparato lejos del
alcance de los niños o personas
enfermas.
No les permita usar el aparato sin
supervisión.
RIESGO DE QUEMADURAS
Deje que el aparato se enfríe
completamente antes de tocar,
quitar o limpiar la bandeja de
migas.
DESCRIPCIÓN DE
COMPONENTES
1. Ranuras para tostado de ancho
variable.
2. Bandeja recogemigas
extraible.
3. Regulador electrónico de
tostado.
4. Botón Cancelar
5. Palanca inicio tostado

10 11
ES
INSTRUCCIONES DE USO
1. Verifique que la bandeja
recogemigas esté
completamente cerrada antes
de usar.
2. Inserte la clavija en una toma
de corriente adecuada.
3. Coloque las rebanadas de pan
o panecillos en las ranuras.
4. Seleccione el nivel de tostado
deseado, del 1 al 7 en el
regulador de tostado (1-el
más claro, 7-el más tostado)
Cuando use el aparato por
primera vez, sugerimos tostar
en el nº3. Dependiendo del
tipo de pan y preferencia de
tostado puede requerir un
ajuste diferente.
5. Baje la Palanca de inicio de
tostado hasta que quede
encajada en su sitio con
un clic. El ciclo de tostado
comenzará automáticamente.
Tenga en cuenta que si el
aparato no está enchufado no
encajará en su sitio con un
clic.
6. El aparato se apaga cuando
ha alcanzado el tostado
deseado y la tostada salta
automáticamente. El proceso
de tostado se puede finalizar
en cualquier momento
pulsando el Botón Cancelar.
En el caso de que el pan o el
panecillo se atasquen, desenchufe
el aparato de la toma de corriente
y saque el pan con cuidado,
asegurándose de no dañar el
aparato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar, desenchufe
de la red y deje enfriar el
aparato.
2. Para retirar las migas del
aparato, abra el cierre
de presión de la bandeja
recogemigas de debajo de
la tostadora y suéltela para
abrirla.
3. Abra la bandeja recogemigas y
vacíela. Límpiela con un paño
ligeramente humedecido,
séquela bien, luego ciérrela y
ajuste el cierre de presión para
bloquearlo. (ver las figuras).
Cierre
de presión
Cerrado
Abierto
4. Limpie el exterior del aparato
con un paño ligeramente
humedecido y seque con otro
paño seco.
5. No sumerja el aparato en
agua.
6. Para limpiar el interior del
aparato, póngalo boca abajo y
sacúdalo para que caigan las
migas.
La bandeja recogemigas se debe
limpiar con regularidad. No deje
que se amontonen las migas en la
parte inferior del aparato.

12 13
ES
MODELO T353M
Alimentación 220-230 V~ 50/60 Hz
Potencia 650-700 W
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
La vigente Ley de Consumidores y Usuarios, le confiere como cliente los siguientes derechos:
1.- EJERCICIO DE LOS DERECHOS.
El vendedor responderá de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del bien. Cuando al
consumidor le resulte imposible o le suponga una carga excesiva dirigirse frente al ven dedor por la falta de conformidad
de los bienes con el contrato de compraventa podrá reclamar directa mente con el fin de obtener la sustitución o
reparación del bien.
Su responsabilidad se prolongará por un plazo de dos años desde la entrega del bien. En los bienes de segunda mano, el
vendedor y el consumidor podrán pactar un plazo menor que no podrá ser inferior a un año desde la entrega.
2.- DERECHO A LA REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO NO CONFORME.
Si el producto adquirido no fuera conforme con el contrato, el cliente podrá optar entre exigir la repara ción o la
sustitución del mismo, salvo que una de estas opciones resulte imposible o desproporcionada. A estos efectos se
considerará desproporcionada toda forma de saneamiento que imponga al vendedor costes que, en comparación con
la otra forma de saneamiento, no sean razonables, teniendo en cuenta el valor que tendría el bien si no hubiera falta de
conformidad, la relevancia de la falta de conformidad y si la forma de saneamiento alternativa se pudiese realizar sin
inconvenientes mayores para el Consumi dor. Esta reparación y sustitución:
1. Será gratuita para el consumidor.
2. Se llevará a cabo en un plazo razonable y sin mayores inconvenientes para el consumidor.
3. La reparación suspenderá el cómputo del plazo de dos años para manifestar la falta de conformi dad del bien
hasta la entrega del bien reparado.
4. La sustitución suspenderá el cómputo del plazo de dos años para manifestar la falta de conformi dad del bien
hasta la entrega del nuevo bien.
5. Si reparado o sustituido el bien, éste sigue sin ser conforme al contrato, el consumidor podrá solicitar la resolución
del contrato o la rebaja de precio.
6. El consumidor no podrá exigir la sustitución del bien en casos de bienes no fungibles ni tampoco cuando se trate
de bienes de segunda mano.
7. El vendedor podrá hacer efectiva esta garantía a través de sus propios medios o de los establecidos al efecto por el
fabricante o distribuidor, independiente de la existencia o no de una garantía comercial.
3.- DERECHO A LA REBAJA DEL PRECIO Y RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.
La rebaja del precio y la resolución del contrato procederán, a elección del consumidor, cuando éste no pudiera exigir
la reparación o la sustitución y en los casos en los que éstas no se hubieran llevado a cabo en un plazo razonable o sin
mayores inconvenientes para el consumidor. La rebaja de precio deberá ser proporcional a la diferencia de valor existente
entre el valor que el bien hubiera tenido en el momen
to de la entrega, en el caso de haber sido entregado conforme con el contrato, y el valor que el bien efectivamente
entregado tenía en el momento de la entrega. No obstante, la resolución del contrato no procederá cuando la falta de
conformidad sea de escasa importancia.
GARANTÍAS

EN
14 15
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1. Please read these instructions before operating and
retain for future reference.
2. Prior to connecting the appliance to the power
mains, make sure that the voltage rating matches
the value on the product ID plate and the electrical
system is conforming with the existing regulations.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years, when it is switched on or
cooling down.
5. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
6. The bread may burn, therefore do not use the
toaster near or below combustible material, such as
curtains.
7. The appliances are not intended to be operated
by means of an external timer or separate remote-
control system.
8. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
• bed and breakfast type environments.
9. To protect against electrical hazard do not immerse
any part of the appliance or cord in water or any
other liquid.
10. Close supervision is necessary when the appliance is
near children.
11. Do not leave the appliance unattended when in use.
12. Always use the appliance on a dry, level surface.
13. Do not use this appliance outdoors.
14. Always unplug from the plug socket when not in use
and before cleaning.
15. Do not operate the appliance if damaged, after an

EN
16 17
appliance malfunctions or it has been damaged
in any manner, return to the customer service
department for repair, because special purpose tools
are required.
16. In the interest of safety, regular periodic close checks
should be carried out on the supply cord to ensure
no damage is evident. Should there be any signs
that the cord is damaged in the slightest degree, the
entire appliance should be returned to the customer
service department.
17. Do not let the cord hang over the edge of a table
or counter or touch hot surfaces. Allow unit to cool
before wrapping cord around base for storage.
18. Care must be taken not to touch any hot surfaces,
do not store or cover the appliance until it has fully
cooled down.
19. Do not place this appliance on or near a hot gas or
electric burner, in or where it could touch a heated
oven, or a microwave oven.
20. Do not use harsh abrasives, caustic cleaners or oven
cleaners when cleaning this appliance.
21. When using this appliance, allow adequate air space
above and on all sides for air circulation. Do not
allow this appliance to touch curtains, wall coverings,
clothing, dishtowels or other flammable materials
during use. CAUTION is required on surfaces where
heat may cause a problem-an insulated heat pad is
recommended.
22. Do not use the toaster without the slide out crumb
tray in place. The crumb try should be cleaned
regularly. Do not allow crumbs to build up in the tray.
23. Do not use this appliance with any foodstuff product
containing sugar content or with products containing
jam or preserves.
24. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating.
25. Regarding the instructions for cleaning surfaces
in contact with food, thanks to refer to the section
“Care and Cleaning”.
PRECAUTION,
Hot Surface

EN
18 19
WARNING
Never attempt to extract jammed
toast, muffins, bagels or any
other item with a knife or any
other object, as contact with live
elements may cause electrocution.
Allow the appliance to cool down,
unplug and carefully remove the
bread.
Keep electrical appliances out
of reach from Children or infirm
persons.
Do not let them use the appliances
without supervision.
RISK OF BURNS
Let the toaster cool down fully
before touching, removing or
cleaning the crumb tray.
FEATURES OF TOASTER
1. Variable width toasting slots.
2. Open crumb tray.
3. Electronic variable browning
control.
4. Cancel button
5. Carriage control lever
OPERATING TOASTER
1. Please check whether the
crumb tray is clasped fully
before using.
2. Insert the plug into a suitable
mains supply socket.
3. Place up to two slices of bread,
muffins, or bagels into bread
slots.
4. Select the desired browning
setting, from No.1 to No.7 on
the browning control knob.
(No.1-lightest, No.7-darkest).
5. When using the toaster for the
first time we suggest you toast
on number 3. Varying types of
bread and personal preference
may require a different
browning setting.
6. Press the carriage control
lever down until it clicks into
place. Toasting cycle will
automatically commence.
Please note: if the toaster is
not plugged in the carriage
control lever will not click into
place.
7. The toaster turns off when
the desired toast colour is
achieved and automatically
raises the toast. The toasting
process can be stopped at any
time by pressing the cancel
button.
In the unlikely event that the bread
or crumpet becomes jammed,
switch the toaster off at the power
outlet, remove the plug from
the supply socket and carefully
ease the bread out of the toaster,
ensuring that you do not damage
the element.

EN
20 21
CARE AND CLEANING
1. Always remove the plug and
allow the toaster to cool before
cleaning.
2. To remove any crumbs from
the toaster, pull out the snap
clasp of the crumb tray from
under the toaster and release
to unlock it.
3. open the crumb tray and
empty it. Wipe it with a
slightly dampened cloth, dry
thoroughly, then close the
crumb tray and fasten the
snap clasp to lock it. (see the
figures).
Snap Clasp
Close
Open
4. Wipe the outside of the toaster
with a slightly dampened cloth
and polish with a soft dry
cloth.
5. Do not immerse the unit in
water.
6. To clean the interior, turn the
toaster upside down and shake
crumbs free.
The crumb tray should be
cleaned regularly. Do not allow
breadcrumbs to accumulate in the
bottom of the toaster.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
MODEL T353M
Power supply 220-230 V~ 50/60 Hz
Power 650-700 W

EN
22 23
Importado por EROSKI, S.COOP
Bº San Agustín, S/N
48230 Elorrio (Vizcaya) CIF.: F20033361
Fabricado en China / Made in China
www.eroski.es
Para desprenderse de este aparato
no lo tire direc tamente a la papelera.
Acójase al plan gratuito de reco gida
selectiva d e su comunidad o d el punto
de venta en el que adquiera el
sustituto de este producto.
As a customer, you are entitled to the following through the Current Consumer and User Law:
1.- THE EXERCISING OF YOUR RIGHTS.
The seller shall be responsible for any lack of compliance of the goods that may exist when they are delivered. When
the consumer is unable to go to the seller or when it is too inconvenient for him or her to do so as a result of the non-
compliance of the goods with the contract of sale, he/she may complain directly in order to get the goods replaced or
repaired.
The seller’s responsibility will last for a period of two years starting from the date of delivery of the goods. In the case of
secondhand goods, the seller and consumer may agree on a shorter period which may not be less than one year starting
from the delivery date.
2.- RIGHT TO HAVE THE NON-COMPLIANT PRODUCT REPAIRED OR REPLACED.
Should the product acquired fail to meet the terms of the contract, the customer may choose between asking for it
either to be repaired or replaced, unless one of these options should turn out to be impossible or disproportionate. For
this purpose, what shall be deemed as disproportionate shall be any kind of remedy involving the imposing of costs
on the seller which, in comparison with the other form of remedy, would not be reasonable. Aspects to be taken into
consideration here would be: what the goods are worth in the absence of any lack of conformity, how significant the lack
of conformity is, and whether the alternative solution could be implemented without causing the Consumer any great
inconvenience. The following shall apply to repair and replacement:
1. It shall be free of charge for the consumer.
2. It shall be carried out within a reasonable period of time and without causing the consumer great inconvenience.
3. The repair shall suspend the counting of the twoyearperiod for reporting lack of conformity with the goods until the
delivery of the repaired goods.
4. The repair shall suspend the counting of the twoyearperiod for reporting lack of conformity with the goods until the
delivery of the new goods.
5. Once the goods have been repaired or replaced, should they continue to fail to be in compliance with the contract,
the consumer may request that the contract be terminated or the price reduced.
6. The consumer may not demand the replacement of the goods in the cases of nonperishable goods or if they are
secondhand ones.
7. The seller may honour this guarantee through his/her own means or through those set up for the purpose by the
manufacturer or distributor, irrespective of the existence or otherwise of a commercial guarantee.
3.- RIGHT TO A PRICE REDUCTION AND TERMINATION OF CONTRACT.
The price reduction and termination of contract shall apply, depending on the consumer’s wishes, in the following
circumstances: when the consumer is not in a position to demand the repair or substitution of the goods and in the cases
in which the repair or substitution have not been carried out within a reasonable period of time or without causing the
consumer considerable inconvenience. The price reduction must be proportional to the difference in what the goods
would have been worth at the moment of delivery, in the event they were delivered in accordance with the contract, and
what the goods were actually worth when they were delivered.
However, the termination of the contract will not apply when the lack of conformity is of minimal importance.
GUARANTEE

Table of contents
Languages:
Other ECRON Toaster manuals