EDM Product 07652 User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d’instructions
ref. 07652
Cafetera de goteo
Cafeteira de goteio
Coffe maker
Cafetière ltre

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual
antes de utilizar el aparato y
guárdelo para futuras consultas.
Para reducir posibles riesgos de
incendio, descargas eléctricas o
daños personales, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones:
INFORMACIÓN GENERAL
▶Antes de poner en funcionamiento el
aparato, lea atentamente las siguientes
instrucciones. Guarde el manual en un
lugar seguro para que pueda consultarlo
en cualquier momento.
▶Después de retirar del embalaje,
compruebe que el aparato está en buen
estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
▶Póngase en contacto con su distribuidor
o vendedor para la devolución del
mismo.
▶Este aparato viene embalado para
protección contra cualquier daño o daño
que se pueda causar por el transporte.
▶El embalaje está formado por plásticos
y otros materiales que pueden ser
peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos
materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las
leyes de protección del medio ambiente.
▶Este aparato ha sido concebido
solamente para uso doméstico y no debe
ser utilizado con ningún otro fin, como
por ejemplo en una instalación de nivel
comercial, industrial o cualquier otra
que no sea residencial.
▶No manipule el aparato con las manos
mojadas y tampoco lo sumerja en agua
ni en ningún otro líquido.
▶Desconecte el aparato de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
▶Este aparato no está destinado a ser
utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén
acompañadas por una persona
responsable su uso y seguridad.
▶Mantener el aparato fuera del alcance
de niños menores de 8 años.
▶Los niños deben ser supervisados
durante el uso, para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
▶No continúe usando el aparato
si observa que el mismo no
funciona correctamente. Apáguelo
inmediatamente y busque el fabricante o
un servicio técnico autorizado para que
un técnico cualificado pueda evaluar el
daño y repararlo en su caso.
▶Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante o
el servicio técnico autorizado a través

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
3
de un técnico cualificado para evitar el
riesgo de descarga eléctrica.
▶Apague el aparato y desconecte el cable
de alimentación de la toma de corriente
antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del
aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
▶Conecte el aparato únicamente a una
fuente de alimentación de CA. El voltaje
indicado en la placa de características
que esta fijada en el aparato, debe
coincidir con el voltaje de la fuente de
alimentación.
▶Desconectar siempre el aparato de
la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
▶Montar y utilizar el aparato siempre en
una superficie firme y estable.
▶Nunca coloque el aparato encima o
cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga
el cable de alimentación lejos de estas
fuentes de calor o de objetos cortantes
y afilados.
▶Nunca manipule el cable de
alimentación con las manos mojadas.
▶El uso de accesorios o piezas no
recomendadas por el fabricante, puede
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
▶Este aparato está fabricado para ser
utilizado en interiores. Nunca lo utilice
al aire libre o partes externas de la casa.

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
4
INFORMACIÓN GENERAL
▶No desconecte ni intente mover el aparato estirando del cable.
▶No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo enrosque.
▶Coloque la cafetera sobre una superficie plana y estable.
▶Precaución: no toque las partes calientes de aparato (¡tenga
cuidado porque la placa térmica y la jarra también se calientan!).
Coja siempre la jarra por la asa.
▶Tenga cuidado de no quemarse con el vapor que expulsa el filtro.
▶No use su cafetera sin haberla llenado antes de agua. Use
únicamente agua fría para preparar café.
▶No llene nunca el depósito de agua por encima del nivel máximo. No
use la cafetera en caso de que se haya desbordado el agua.
▶No olvide que la temperatura del café preparado es muy elevada,
coja la jarra con cuidado para no quemarse.
▶No introduzca la jarra en el horno, ni en el microondas para calentar
el café.
▶No olvide que la temperatura del café preparado es muy elevada,
coja la jarra con cuidado para no quemarse.
▶Maneje la jarra con cuidado puesto que es muy frágil. No use la
cafetera si la jarra muestra signos de rotura.
▶No coloque la jarra vacía o casi vacía sobre la placa térmica cuando
la cafetera esté en funcionamiento ni sobre otras superficies
calientes.
▶No use accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
Podrían ponerle en peligro y provocar daños a la cafetera.
▶Deje la cafetera en modo “off” antes de desconectarla de la toma
de corriente.
▶Asegúrese que la temperatura ambiente está por encima de los 0ºC,
de lo contrario el aparato no funcionará correctamente.
▶Descalcifique el aparato periódicamente para garantizar un
rendimiento óptimo y evitar un mal funcionamiento.
▶Asegúrese de que la cafetera esté fría antes de limpiarla o
guardarla.
▶En los primeros usos, la cafetera puede expulsar humo y ciertos
olores a causa del aceite que contienen algunos componentes; no
obstante, desaparecerán enseguida.
MODO DE FUNCIONAMIENTO
▶Abra la tapa superior y llene la cafetera con agua fría hasta el nivel
requerido.
▶Introduzca la cantidad adecuada de café molido en el filtro
permanente (si procede) o en el filtro de papel situado en el interior
del cesto de filtro.
▶Nota: antes de usar el aparato, asegúrese de que el soporte del
filtro esté correctamente insertado en el cesto del filtro.
▶Gire el difusor hasta que apunte hacia el centro del soporte del
filtro.
▶Cierre la tapa superior.
▶Coloque la jarra sobre la placa térmica.
▶Encienda la cafetera presionando el interruptor ON/OFF; se
encenderá el indicador y el aparato se pondrá en marcha.
▶La cafetera hervirá hasta que se vacíe el tanque de agua, entonces
entrará en el modo de forma automática para mantenerse caliente
(la placa térmica mantendrá el café caliente por encima de 75ºC)
hasta que el aparato se apagará automáticamente en 40 minutos.
▶Desenchufe la toma.
COMO LIMPIAR EL APARATO
▶Antes de limpiar la cafetera, no olvide de desenchufar el aparato de
la toma de corriente y asegúrese de que esté fría.
▶No sumerja el cable de alimentación, ni el enchufe, ni el aparato,
en el agua.
▶Cuando la cafetera se haya enfriado completamente, limpie el
exterior con un paño suave ligeramente humedecido; no use
productos agresivos.
▶Limpie el filtro permanente (si procede) y otros componentes
extraíbles en agua caliente con jabón, enjuague con agua fría y
séquelos antes de volverlos a colocar en su sitio.
▶Limpie el interior de la jarra con un cepillo suave y agua caliente
con jabón. Enjuáguela con agua fría y séquela antes de volver a
utilizarla. Nota: no lave la jarra en el lavavajillas.
▶Limpie el aparato al menos una vez cada 3 meses para mantener un
óptimo rendimiento.
▶Guarde la cafetera en un lugar seco y en el que no haga mucho
calor.

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
5
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación le damos la solución a alguno de los problemas más
habituales.
En caso de que no logre resolver su problema con las soluciones
propuestas, póngase en contacto con el establecimiento autorizado más
cercano para que examine, repare o realice los ajustes necesarios en
el aparato:
▶Si la cafetera no funciona: asegúrese de que el voltaje indicado
en el aparato se ajusta al voltaje de la red de suministro local.
Asegúrese de que el aparato está conectado y encendido.
▶Si gotea agua de la cafetera: compruebe si se ha rebasado el nivel
máximo del depósito de agua.
▶Si la cafetera hace mucho ruido y expulsa vapor durante la
preparación del café: asegúrese de que el depósito de agua no
contiene agua caliente. La cafetera necesita una descalcificación
(véase en el apartado de “Descalcificación”.
▶Si el café molido cae en la jarra: compruebe si el soporte del filtro
ha rebosado debido a que hay demasiado café molido en el filtro
o si la jarra está correctamente colocada debajo del soporte del
filtro. Otro motivo puede ser que se retire la jarra durante más de
30 segundos mientras la cafetera está en funcionamiento, evítelo.
Compruebe si el filtro está roto o si está utilizando un filtro de papel
del tamaño equivocado.
▶Si la preparación del café tarda más de lo habitual: la cafetera
necesita una descalcificación (véase apartado “Descalcificación”).
▶Si la cafetera se apaga antes de que se vacíe completamente el
depósito de agua: la cafetera necesita una descalcificación (véase
apartado “Descalcificación”).
▶Si el café no está lo suficientemente fuerte: compruebe que ha
utilizado suficiente café. Debe utilizar una cucharada colmada de
café molido por cada taza. Compruebe que el café que está utilizando
no sea de sabor suave.
▶Si el café está demasiado fuerte: compruebe que ha utilizado
demasiado café. Debe utilizar una cucharada colmada de café molido
por cada taza.
▶Si el café no sabe bien: compruebe si ha dejado demasiado tiempo
la jarra con el café sobre la placa térmica, sobre todo si solo
contiene una pequeña cantidad de café.
▶Si el café no está suficientemente caliente: compruebe si
ha preparado poco café. El café estará caliente durante más
tiempo si se prepara más cantidad. Asegúrese de colocar la jarra
correctamente sobre la placa térmica.
▶Resulta difícil colocar o retirar la jarra de la cafetera: Asegúrese de
DESCALCIFICACIÓN
▶Debe descalcificar el aparato periódicamente, de lo contrario
el sabor del café será malo y la cal depositada en el interior de
la cafetera puede causar daños permanentes e irreparables a la
máquina.
▶Si nota un aumento de ruido durante la ebullición, la cafetera tarda
más en preparar el café o el aparato se apaga antes de que se vacíe
el depósito de agua, puede deberse a que es necesario realizar una
descalcificación.
▶La frecuencia depende de la dureza del agua y la frecuencia con la
que prepara café.
▶Por lo general, debe realizar la descalcificación con la siguiente
periodicidad:
•Con agua suave, un mínimo de una vez cada tres meses.
•Con agua dura, un mínimo de una vez al mes.
▶Si no sabe cuál es la dureza de su agua, consulte este dato con la
compañía de aguas de su localidad.
▶Le recomendamos que use un descalcificador líquido específico para
cafeteras y que lea detenidamente las instrucciones de su envoltorio
o del manual de usuario antes de utilizarlo.
▶Mezcle la cantidad adecuada de descalcificador con agua fría en una
jarra medidora. Nota: no utilice descalcificador en polvo.
▶Llene el depósito de agua hasta el nivel máximo con la solución
preparada.
▶Ponga en marcha la cafetera y deje que se vacíe por completo el
depósito de agua como si estuviera preparando café, pero sin filtro
de papel ni café molido en el soporte del filtro.
▶Repita los pasos 1 a 3 para realizar otro ciclo de descalificación.
▶Nota: no llene el depósito de agua con la solución descalcificante ya
usada porque no tendrá los mismos efectos.
▶Deje funcionar la cafetera otros dos ciclos más con agua fría para
eliminar todos los residuos de la solución descalcificante.
Importante:
a) No interrumpa el proceso de descalcificación.
b) La garantía no cubre el mal funcionamiento del aparato causado
por partículas de cal si el proceso de autolimpieza no se ha llevado
a cabo correctamente.

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
6
que la tapa de la jarra y el cesto filtro están en la posición correcta.
Incline ligeramente la jarra cuando vaya a colocarla o a extraerla de
la cafetera. Tenga cuidado de no derramar el café caliente, podría
quemarse.
▶Si hay menos café en la jarra de lo que esperaba: compruebe si
ha colocado correctamente la jarra sobre la placa térmica, de tal
manera que la válvula anti goteo impida que el café se derrame
fuera del filtro. O si la cafetera necesita una descalcificación (véase
apartado “Descalcificación”).

ES
PT
EN
FR
Manual de instrucciones
7

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia este manual com atenção
antes de utilizar o aparelho, e
guardá-lo para futuras consultas.
Para reducir possíveis riscos de
incêndio, descargas elétricas
ou danos pessoais, tenha em
consideração as seguintes
instruções:
INFORMAÇÃO GERAL
▶Antes de colocar o aparelho a funcionar,
leia com atenção as seguintes
instruções. Guarde o manual em um
local seguro para que possa consultá-lo
a qualquer momento.
▶Depois de retirar da embalagem,
verifique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
▶Entre em contacto com o seu
distribuidor ou vendedor para a
devolução do mesmo.
▶Este aparelho vem embalado para
proteção contra qualquer estrago
ou dano que se possa causar pelo
transporte.
▶A embalagem esta formada por
plásticos e otros materiais que podem
ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças.
Estes materiais são recicláveis, devendo
entregá-los em uma unidade do sistema
de reciclagem apropiado, respeitando as
leis de proteção do meio ambiente.
▶Este aparelho foi concebido somente
para USO DOMÉSTICO e não debe ser
utilizado com nenhum outro fim, como
por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra
que não seja residencial.
▶Não manipule o aparelho com as mãos
molhadas e tampouco o mergulhe em
água ou qualquer outro líquido.
▶Desconectar o aparelho da tomada antes
de limpá-lo.
▶Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas
reduzidas, sensoriais ou mentais, ou
falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho ou
estejam acompanhadas por uma pessoa
responsável pela sua utilização e
segurança.
▶Manter o aparelho fora do alcance de
crianças menores de 8 ano.
▶As crianças devem ser supervisionadas
durante o uso, para asegurar-se de que
não brinquem com o aparelho.
▶Não continue usando o aparelho
se observa que o mesmo não
funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou
um serviço técnico autorizado para que
um técnico qualificado possa avaliar os
danos e repará-lo se for o caso.
▶Se o cabo de alimentação estiver

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico
qualificado para evitar risco de choque
elétrico.
▶Desligue o aparelho e desconecte o cabo
de alimentação da tomada antes de
substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA
▶Conectar o aparelho únicamente a uma
fonte de alimentação de CA. A voltagem
indicada na placa de características
que esta fixada no aparelho, debe
coincidir com a voltagem da fonte de
alimentação.
▶Desconectar sempre o aparelho
da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
▶Montar e utilizar o aparelho sempre em
uma superficie firme e estável.
▶Nunca coloque o aparelho encima ou
perto de fontes de calor, como por
exemplo um fogão a gás/elétrico ou
dentro de um forno quente. Mantenha
o cabo de alimentação afastado destas
fontes de calor ou de objetos cortantes
e afiados.
▶Nunca manipule o cabo de alimentação
com as mãos molhadas.
▶O uso de acessórios ou peças não
recomendadas pelo fabricante, poderão
provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
▶Este aparelho está fabricado para ser
utlizado em interiores.
Nunca o utilize ao ar libre ou partes
externas da casa.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
INFORMAÇÕES GERAIS
▶Não desconecte ou tente mover o aparelho puxando pelo cabo.
▶Não enrole o fio ao redor do aparelho nem torça-o.
▶Coloque a cafeteira em uma superfície plana e estável.
▶Cuidado: não toque nas partes quentes do aparelho (tenha cuidado
porque a placa de aquecimento e o jarro também esquentam!).
Sempre pegue o frasco pela alça.
▶Cuidado para não se queimar com o vapor que sopra o filtro.
▶Não use a cafeteira sem antes enchê-la com água. Use apenas água
fria para fazer café.
▶Nunca encha o tanque de água acima do nível máximo. Não use a
cafeteira caso a água transborde.
▶Não se esqueça que a temperatura do café moído é muito alta, tome
a caneca com cuidado para não se queimar.
▶Não coloque o jarro no forno ou no microondas para aquecer o café.
▶Não se esqueça que a temperatura do café moído é muito alta, tome
a caneca com cuidado para não se queimar.
▶Manuseie o jarro com cuidado, pois é muito frágil. Não use a
cafeteira se a jarra apresentar sinais de quebra.
▶Não coloque a jarra vazia ou quase vazia na placa de aquecimento
quando a máquina de café estiver em funcionamento ou em outras
superfícies quentes.
▶Não use acessórios não recomendados pelo fabricante. Eles podem
colocá-lo em perigo e causar danos à cafeteira.
▶Deixe a cafeteira no modo “desligado” antes de desconectá-la da
tomada.
▶Verifique se a temperatura ambiente está acima de 0ºC, caso
contrário, o dispositivo não funcionará corretamente.
▶Descalcifique o aparelho periodicamente para garantir o melhor
desempenho e evitar mau funcionamento.
▶Verifique se a cafeteira está fria antes de limpá-la ou armazená-la.
▶Nos primeiros usos, a máquina de café pode expelir fumaça e certos
odores devido ao óleo que alguns componentes contêm; no entanto,
eles desaparecerão em breve.
MODO DE OPERAÇÃO
▶Abra a tampa superior e encha a cafeteira com água fria até o nível
necessário.
▶Insira a quantidade apropriada de café moído no filtro permanente
(se aplicável) ou no filtro de papel dentro do cesto do filtro.
▶Nota: Antes de usar o aparelho, verifique se o suporte do filtro está
inserido corretamente no cesto do filtro.
▶Gire o difusor até apontar para o centro do suporte do filtro.
▶Feche a tampa superior.
▶Coloque a jarra na placa de aquecimento.
▶Ligue a cafeteira pressionando o botão ON / OFF; o indicador acende
e o aparelho inicia.
▶A cafeteira ferverá até que o tanque de água esteja vazio e entrará
no modo automaticamente para se aquecer (a placa de aquecimento
manterá o café quente acima de 75ºC) até que o aparelho desligue
automaticamente em 40 minutos.
▶Desconecte o soquete
COMO LIMPAR O APARELHO
▶Antes de limpar a cafeteira, desconecte o aparelho da tomada e
verifique se está frio.
▶Não mergulhe o cabo de alimentação, plugue ou aparelho em água.
▶Quando a cafeteira esfriar completamente, limpe o exterior com um
pano macio e levemente úmido; não use produtos agressivos.
▶Limpe o filtro permanente (se aplicável) e outros componentes
removíveis em água com sabão quente, enxágüe com água fria e
seque-os antes de colocá-los novamente no lugar.
▶Limpe o interior do frasco com uma escova macia e água quente com
sabão. Enxágue com água fria e seque antes de usá - lo novamente.
Nota: Não lave a jarra na máquina de lavar louça.
▶Limpe o aparelho pelo menos uma vez a cada 3 meses para manter
o desempenho ideal.
▶Guarde a cafeteira em local seco e não muito quente.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Abaixo, fornecemos a solução para alguns dos problemas mais comuns.
Casovocênãoconsigaresolverseuproblemacomassoluçõespropostas,
entre em contato com o estabelecimento autorizado mais próximo para
examinar, reparar ou fazer os ajustes necessários no dispositivo:
▶Se a máquina de café não funcionar: verifique se a voltagem
indicada no aparelho corresponde à voltagem da rede de
abastecimento local. Verifique se o aparelho está conectado e ligado
▶Se a água pingar da máquina de café: verifique se o nível máximo do
tanque de água foi excedido.
▶Se a cafeteira emitir muito ruído e emitir vapor durante a infusão:
verifique se o tanque de água não contém água quente. A máquina de
café precisa de descalcificação (consulte a seção “Descalcificação”.
▶Se o café moído cair na jarra: verifique se o suporte do filtro
transbordou devido ao excesso de café moído no filtro ou se a jarra
está corretamente colocada sob o suporte do filtro. Outro motivo
pode ser que o jarro foi removido por mais de 30 segundos enquanto
a máquina de café estiver em funcionamento, evite-o. Verifique se
o filtro está quebrado ou se você está usando o filtro de papel de
tamanho errado.
▶Se a preparação do café demorar mais que o normal: a máquina de
café precisa de descalcificação (consulte a seção “Descalcificação”).
▶Se a máquina de café desligar antes que o tanque de água esteja
completamente vazio: a máquina de café precisa de descalcificação
(consulte a seção “Descalcificação”).
▶Se o café não estiver forte o suficiente: verifique se você já usou
café suficiente. Você deve usar uma colher de sopa de café moído
para cada xícara. Verifique se o café que você está usando não tem
sabor suave.
▶Se o café estiver muito forte: verifique se você usou muito café.
Você deve usar uma colher de sopa de café moído para cada xícara
▶Se o café não tiver um bom sabor: verifique se o bule de café foi
deixado na placa de aquecimento por muito tempo, especialmente se
ele contiver apenas uma pequena quantidade de café.
▶Se o café não estiver quente o suficiente: verifique se você fez
pouco café. O café ficará quente por mais tempo se mais for
preparado. Coloque a jarra corretamente na placa de aquecimento.
▶É difícil colocar ou remover o jarro da cafeteira: Verifique se a tampa
do jarro e o cesto do filtro estão na posição correta. Incline a jarra
levemente ao colocá-la ou removê-la da cafeteira. Cuidado para não
derramar o café quente, pois pode queimar você.
▶Se houver menos café na jarra do que o esperado: verifique se você
DESCALCIFICAÇÃO
▶Você deve descalcificar o aparelho periodicamente, caso contrário, o
sabor do café será ruim e a cal depositada dentro da cafeteira poderá
causar danos permanentes e irreparáveis à máquina.
▶Se você notar um aumento no ruído durante a fervura, a cafeteira
leva mais tempo para preparar o café ou o aparelho desliga antes
que o tanque de água esvazie, pode ser devido à necessidade de
descalcificação.
▶A frequência depende da dureza da água e da frequência com que
você prepara o café
▶Em geral, você deve descalcificar com a seguinte frequência:
•Com água mole, no mínimo uma vez a cada três meses.
•Com água dura, no mínimo uma vez por mês.
▶Se você não souber qual é a dureza da sua água, verifique isso com
a companhia de água local.
▶Recomendamos que você use um amaciador de líquidos específico
para máquinas de café e leia atentamente as instruções na
embalagem ou no manual do usuário antes de usá-lo.
▶Misture a quantidade apropriada de amaciante com água fria em um
jarro de medição. Nota: não use amaciador de pó.
▶Encha o tanque de água até o nível máximo com a solução
preparada.
▶Ligue a cafeteira e deixe o tanque de água escorrer completamente
como se estivesse fazendo café, mas sem um filtro de papel ou café
moído no suporte do filtro.
▶Repita as etapas de 1 a 3 para executar outro ciclo de
desqualificação.
▶Nota: não encha o tanque de água com a solução descalcificante já
usada, pois não terá os mesmos efeito.
▶Deixe a cafeteira executar mais dois ciclos com água fria para
remover todos os resíduos da solução descalcificante.
Importante:
a) Não interrompa o processo de descalcificação.
b) A garantia não cobre o mau funcionamento do aparelho causado
por partículas de cal, se o processo de autolimpeza não tiver sido
realizado corretamente.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções
colocou a jarra corretamente na placa de aquecimento, de modo
que a válvula antip gota evite que o café derrame do filtro. Ou se
a máquina de café precisar de descalcificação (consulte a seção
“Descalcificação”.

ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
Manual de instruções

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
INSTRUCTION MANUAL
Read this manual carefully before
using the device and save it for
future reference. To reduce possible
risk of fire, electric shock or
personal injury, keep in mind the
following instructions:
GENERAL INFORMATION
▶Before operating this appliance, read the
following instructions. Keep the manual
in a safe place so you can consult it at
any time.
▶After removing the packaging, check
that the appliance is in good condition,
and if you have any questions, do not
turn it on.
▶Contact your distributor or seller for the
return of the appliance.
▶This device is packed for protection
against any damage or damage that may
be caused by transportation.
▶The packaging is made up of plastics
and other materials that can be
dangerous. Keep out of reach of
children. These materials are recyclable
and must be delivered in a unit of the
appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
▶This appliance has been designed for
DOMESTIC USE only and must not be
used with any other appliance, such as
for example in a commercial, industrial
or any other non-residential installation.
▶Do not handle the appliance with wet
hands and do not immerse it in water or
any other liquid.
▶Unplug the appliance from the mains
before cleaning it.
▶This device is not intended to be used by
people (including children) with reduced
physical capacities, sensory or mental,
or lack of experience and knowledge,
unless they have received instructions
regarding use of the device or are
accompanied by a responsible person.
▶Keep the device out of the reach of
children under 8 years.
▶Children should be supervised during
use, to make sure they do not play with
the appliance.
▶Do not continue using the appliance
if you notice that it is not working
properly. Turn it off immediately
and look for the manufacturer or an
authorized technical service so that a
qualified technician can evaluate the
damage and repair it if necessary.
▶If the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or by a
qualified technician to avoid the risk of
electric shock.
▶Turn off the appliance and disconnect
the power cord from the power outlet
before replacing any part or accessory,
or before touching the moving parts of
the device.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
▶Connect the device only to an AC power
source. The voltage indicated on the
rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
▶Always disconnect the appliance from
the socket after use, to disassemble or
clean it.
▶Always mount and use the appliance on
a stable and secure surface.
▶Never place the appliance on or near
heat sources, such as a gas / electric
stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of
heat or sharp objects.
▶Never handle the power cord with wet
hands.
▶The use of accessories or parts not
recommended by the manufacturer may
cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
▶This device is manufactured to be used
indoors. Never use it outdoors or in
outside parts of the house.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
GENERAL INFORMATION
▶Do not disconnect or try to move the appliance by pulling on the
cable.
▶Do not wrap the cord around the appliance or twist it
▶Place the coffee maker on a flat and stable surface.
▶Caution: do not touch the hot parts of the appliance (be careful
because the heating plate and the jug also get hot!). Always take the
jar by the handle.
▶Be careful not to get burned by the steam that blows out the filter
▶Do not use your coffee maker without first filling it with water. Use
only cold water to make coffee.
▶Never fill the water tank above the maximum level. Do not use the
coffee maker in case the water has overflowed.
▶Do not forget that the temperature of the brewed coffee is very high,
take the mug carefully so as not to burn yourself.
▶Do not put the jug in the oven or in the microwave to heat the
coffee.
▶Do not forget that the temperature of the brewed coffee is very high,
take the mug carefully so as not to burn yourself.
▶Handle the jug carefully as it is very fragile. Do not use the coffee
maker if the carafe shows signs of breakage.
▶Do not place the empty or almost empty carafe on the heating plate
when the coffee machine is operating or on other hot surfaces.
▶Do not use accessories that are not recommended by the
manufacturer. They could endanger you and cause damage to the
coffee maker.
▶Leave the coffee maker in “off” mode before disconnecting it from
the power outlet.
▶Make sure that the ambient temperature is above 0ºC, otherwise the
device will not work correctly.
▶Decalcify the appliance periodically to ensure optimum performance
and avoid malfunction.
▶Make sure the coffee maker is cold before cleaning or storing it.
▶In the first uses, the coffee machine can expel smoke and certain
odors due to the oil that some components contain; however, they
will soon disappear.
OPERATING MODE
▶Open the top cover and fill the coffee maker with cold water to the
required level.
▶Insert the appropriate amount of ground coffee into the permanent
filter (if applicable) or the paper filter inside the filter basket.
▶Note: Before using the appliance, make sure that the filter holder is
correctly inserted in the filter basket.
▶Rotate the diffuser until it points toward the center of the filter
holder.
▶Close the top cover.
▶Place the carafe on the heating plate.
▶Turn on the coffee maker by pressing the ON / OFF switch; the
indicator will light and the appliance will start.
▶The coffee maker will boil until the water tank is empty, then it will
enter the mode automatically to keep warm (the heating plate will
keep the coffee hot above 75ºC) until the appliance automatically
turns off in 40 minutes.
▶Unplug the socket.
HOW TO CLEAN THE APPLIANCE
▶Before cleaning the coffee maker, be sure to unplug the appliance
from the outlet and make sure it is cold.
▶Do not immerse the power cord, plug, or appliance in wate.
▶When the coffee maker has completely cooled down, clean the
exterior with a soft, slightly damp cloth; do not use aggressive
products.
▶Clean the permanent filter (if applicable) and other removable
components in hot soapy water, rinse with cold water and dry them
before putting them back in place.
▶Clean the inside of the jar with a soft brush and hot soapy water.
Rinse it with cold water and dry it before using it again. Note: Do not
wash the jar in the dishwasher.
▶Clean the appliance at least once every 3 months to maintain
optimum performance.
▶Store the coffee maker in a dry place where it is not very hot.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
PROBLEM RESOLUTION
Below we give you the solution to some of the most common problems.
In the event that you cannot solve your problem with the proposed
solutions, contact the nearest authorized establishment to examine,
repair or make the necessary adjustments to the device:
▶If the coffee machine does not work: make sure that the voltage
indicated on the appliance matches the voltage of the local supply
network. Make sure the appliance is connected and switched on.
▶If water drips from the coffee machine: check whether the maximum
level of the water tank has been exceeded.
▶If the coffee maker makes a lot of noise and emits steam during
brewing: make sure that the water tank does not contain hot water.
The coffee machine needs descaling (see the (Descaling) section.
▶If the ground coffee falls into the carafe: check if the filter holder
has overflowed due to too much ground coffee in the filter or if the
carafe is correctly placed under the filter holder. Another reason may
be that the jug is removed for more than 30 seconds while the coffee
machine is operating, avoid it. Check if the filter is broken or if you
are using the wrong size paper filter.
▶If the preparation of the coffee takes longer than usual: the coffee
machine needs descaling (see “Descaling” section).
▶If the coffee machine turns off before the water tank is completely
emptied: the coffee machine needs descaling (see “Descaling”
section).
▶If the coffee is not strong enough: check that you have used enough
coffee. You should use one heaping tablespoon of ground coffee for
each cup. Check that the coffee you are using is not mild in flavor.
▶If the coffee is too strong: check that you have used too much
coffee. You should use one heaping tablespoon of ground coffee for
each cup
▶If the coffee does not taste good: check if the coffee pot has been
left on the heating plate for too long, especially if it only contains a
small amount of coffee.
▶If the coffee is not hot enough: check if you have made too little
coffee. The coffee will be hot for longer if more is prepared. Be sure
to place the carafe correctly on the heating plate
▶It is difficult to place or remove the jug from the coffee maker:
Make sure that the lid of the jug and the filter basket are in the
correct position. Tilt the carafe slightly when placing or removing it
from the coffee maker. Be careful not to spill the hot coffee, it could
burn you.
▶If there is less coffee in the carafe than you expected: check if you
DECALCIFICATION
▶You must descale the appliance periodically, otherwise the taste of
the coffee will be bad and the lime deposited inside the coffee maker
can cause permanent and irreparable damage to the machine.
▶If you notice an increase in noise during boiling, the coffee maker
takes longer to prepare the coffee or the appliance turns off before
the water tank empties, it may be due to the need for descaling.
▶The frequency depends on the hardness of the water and the
frequency with which you prepare coffee.
▶In general, you must decalcify with the following frequency:
•With soft water, a minimum of once every three months.
•With hard water, a minimum of once a month.
▶If you do not know what the hardness of your water is, check this
with your local water company
▶We recommend that you use a specific liquid softener for coffee
machines and that you carefully read the instructions on its
packaging or in the user manual before using it.
▶Mix the appropriate amount of softener with cold water in a
measuring jug. Note: do not use powder softener.
▶Fill the water tank to the maximum level with the prepared solution.
▶Start the coffee maker and allow the water tank to drain completely
as if you were brewing coffee, but without a paper filter or ground
coffee in the filter holder.
▶Repeat steps 1 to 3 to perform another disqualification cycle.
▶Note: do not fill the water tank with the descaling solution already
used because it will not have the same effects.
▶Let the coffee maker run two more cycles with cold water to remove
all residues of the descaling solution.
Important:
a) Do not interrupt the descaling process.
b) The guarantee does not cover the malfunction of the appliance
caused by lime particles if the self-cleaning process has not been
carried out correctly.

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
have correctly placed the carafe on the heating plate, in such a way
that the anti-drip valve prevents the coffee from spilling out of the
filter. Or if the coffee machine needs descaling (see “Descaling”
section).

Instruction manual
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR

Manuel d’instructions
ES ES
PT PT
EN EN
FR FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour référence
ultérieure. Pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, gardez les instructions
suivantes à l’esprit:
INFORMATIONS GÉNÉRALES
▶Avant de mettre l’appareil en service,
lisez attentivement les instructions
suivantes. Conservez le manuel dans un
endroit sûr pour pouvoir le consulter à
tout moment.
▶Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez
que l’appareil est en bon état, et si vous
avez des doutes, ne l’allumez pas.
▶Contactez votre distributeur ou vendeur
pour échanger ou restituer l’appareil.
▶Cet appareil est emballé pour la
protection contre tout dommage lors du
transport.
▶L’emballage est formé de matières
plastiques et d’autres matériaux pouvant
être dangereux. Il est conseillé de les
garder hors de portée des enfants. Ces
matériaux sont recyclables et doivent
être livrés dans une unité de recyclage
appropriée, en respectant les lois de
protection de l’environnement.
▶Cet appareil a été conçu pour un USAGE
DOMESTIQUE seulement et ne doit pas
être utilisé à d’autres fins, telles qu’une
installation commerciale, industrielle
ou toute autre installation non
résidentielle.
▶Ne manipulez pas l’appareil avec les
mains mouillées et ne le immergez pas
dans l’eau ou tout autre liquide.
▶Débranchez l’appareil de la prise avant
de le nettoyer.
▶Notice d’utilisation. Cet appareil n’est
pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénouées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
▶Gardez l’appareil hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
▶Les enfants doivent être surveillés lors
de l’utilisation pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
▶Ne continuez pas à utiliser l’appareil
si vous remarquez qu’il ne fonctionne
pas correctement. Éteignez-le
immédiatement et recherchez le
fabricant ou un service technique agréé
afin qu’un technicien qualifié puisse
évaluer les dommages et le réparer si
nécessaire.
▶Si le cordon d’alimentation est
Table of contents
Languages:
Other EDM Product Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Grimac
Grimac TWENTY Operating and maintenance instructions

Nespresso
Nespresso Breville Creatista Pro BNE900 user manual

Grindmaster
Grindmaster OPOD Brochure & specs

Franke
Franke Flair parts list

Astoria
Astoria LOFT HOML Use and maintenance manual, Instructions for the user

Siemens
Siemens TE503...DE series instruction manual