EDM Product 07629 User manual

Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruction manual
Manuel d’instructions
ref. 07629
Cortadora de pelo
Aparador de cabelo
Hair clipper
Tondeuse à cheveux
Especial viaje
Viagem especial
Special for trabel
SpŽcial voyage
110/120V - 60Hz
220/240V - 50Hz

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual
antes de utilizar el aparato y
guárdelo para futuras consultas.
Para reducir posibles riesgos de
incendio, descargas eléctricas o
daños personales, tenga en cuenta
las siguientes instrucciones:
INFORMACIÓN GENERAL
▶Antes de poner en funcionamiento el
aparato, lea atentamente las siguientes
instrucciones. Guarde el manual en un
lugar seguro para que pueda consultarlo
en cualquier momento.
▶Después de retirar del embalaje,
compruebe que el aparato está en buen
estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
▶Póngase en contacto con su distribuidor
o vendedor para la devolución del
mismo.
▶Este aparato viene embalado para
protección contra cualquier daño o daño
que se pueda causar por el transporte.
▶El embalaje está formado por plásticos
y otros materiales que pueden ser
peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos
materiales son reciclables y deben
entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las
leyes de protección del medio ambiente.
▶Este aparato ha sido concebido
solamente para uso doméstico y no debe
ser utilizado con ningún otro fin, como
por ejemplo en una instalación de nivel
comercial, industrial o cualquier otra
que no sea residencial.
▶No manipule el aparato con las manos
mojadas y tampoco lo sumerja en agua
ni en ningún otro líquido.
▶Desconecte el aparato de la toma de
corriente antes de limpiarlo.
▶Este aparato no está destinado a ser
utilizado por personas (incluidos niños)
con capacidades físicas reducidas,
sensoriales o mentales, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos
que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén
acompañadas por una persona
responsable su uso y seguridad.
▶Mantener el aparato fuera del alcance
de niños menores de 8 años.
▶Los niños deben ser supervisados
durante el uso, para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
▶No continúe usando el aparato
si observa que el mismo no
funciona correctamente. Apáguelo
inmediatamente y busque el fabricante o
un servicio técnico autorizado para que
un técnico cualificado pueda evaluar el
daño y repararlo en su caso.
▶Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante o
el servicio técnico autorizado a través

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instrucciones
3
de un técnico cualificado para evitar el
riesgo de descarga eléctrica.
▶Apague el aparato y desconecte el cable
de alimentación de la toma de corriente
antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del
aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
▶Conecte el aparato únicamente a una
fuente de alimentación de CA. El voltaje
indicado en la placa de características
que esta fijada en el aparato, debe
coincidir con el voltaje de la fuente de
alimentación.
▶Desconectar siempre el aparato de
la toma después de usarlo, para
desmontarlo o limpiarlo.
▶Montar y utilizar el aparato siempre en
una superficie firme y estable.
▶Nunca coloque el aparato encima o
cerca de fuentes de calor, como por
ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga
el cable de alimentación lejos de estas
fuentes de calor o de objetos cortantes
y afilados.
▶Nunca manipule el cable de
alimentación con las manos mojadas.
▶El uso de accesorios o piezas no
recomendadas por el fabricante, puede
provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
▶Este aparato está fabricado para ser
utilizado en interiores. Nunca lo utilice
al aire libre o partes externas de la casa.

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
4
CARGAR LA MÁQUINA
▶Asegúrese de que la recortadora esté
apagada.
1. Conecte el cable a la máquina.
2. Y enchufarla a la toma de corriente
doméstica.
▶Verifique si se ilumina el punto de luz,
indicando el estado de cargando.
▶La carga se completa después de aprox.1
hora.
▶Una vez la luz de carga se apague, significa que ya a completado su
carga.
▶La temperatura ambiente recomendada para la cargar es de 0ºC-
35ºC. El rendimiento de la batería puede disminuir a temperaturas
extremadamente bajas y es posible que la batería no se cargue
correctamente.
▶Una carga completa suministra una energía para que funcione
aproximadamente 45 minutos.
▶Al cargar la recortadora por primera vez o cuando no ha estado en
uso durante más de 6 meses, es posible que dicho punto de luz del
cuerpo principal no se ilumine durante unos minutos. Por favor,
cárguelo durante más de 8 horas en tal caso.
▶Para garantizar una larga vida del producto, puede empezar el
afeitado una vez se ha completado la carga de la batería. De
igual forma, no volverá a cargarlo hasta que se haya descargado
completamente.
▶Por favor, no cargue la afeitadora dentro de la bolsa cerrada.
▶Si el cable de alimentación está dañado, no utilice la máquina
USO DE LA RECORTADORA
▶Asegúrese de que la recortadora esté apagada.
▶Monte el accesorio de peine deseado y ajuste la altura de corte
según sea necesario. También se puede usar sin el accesorio de
peine. (Altura de corte: aproximadamente 0.5 mm)
•La longitud real del cabello será un poco más larga que la altura
que configuró.
▶Presione el interruptor para encenderla.
USO DEL ACCESORIO DE COMBINACIÓN
▶Tenga cuidado de no cortarse en la mano con la cuchilla cuando
coloque o retire el accesorio del peine.
▶Asegúrese siempre de que la recortadora esté apagada.
1. Monte el accesorio de peine en el cuerpo principal hasta
que haga clic.
▶Altura de corte (estimación)
•Peine de 1 mm a 10 mm - para barba
•Peine de 11 mm a 20 mm - para cabello
La altura de recorte del accesorio de peine para el vello corporal no se
puede ajustar.
▶Este accesorio de peine se recorta a una longitud de
aproximadamente 1.5 mm
2. Gire el dial y ajuste la marca de indicación de altura de
corte a la altura deseada
BARBA DE RECORTAR
▶No lo use con espuma de afeitar aplicada o cuando la barba esté
mojada. Una barba mojada puede adherirse a la piel o agruparse,
dificultando el corte.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA BARBA
▶Asegúrese de que la recortadora esté apagada.
▶1. Coloque el accesorio de peine para barba en el cuerpo principal.
▶2. Establezca la altura de recorte.
▶3. Sujetando la recortadora con el
interruptor de alimentación orientado
hacia arriba, recorte poniendo la hoja
en contacto con la piel y moviendo la
recortadora contra el flujo de la barba.
▶Los recortes de cabello pueden
acumularse dentro del accesorio cuando
se corta un gran volumen de barba, por lo
tanto, deséchelo después de cada uso.

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instrucciones
5
RECORTAR SIN EL ACCESORIO DE PEINE / RECORTAR EL
PELO SUAVE
▶1. Retire el accesorio de peine.
▶2. Sujetando la recortadora con el interruptor de alimentación
mirando hacia afuera, corte poniendo la hoja en contacto con la piel.
▶La recortadora no puede recortar el cabello a longitudes inferiores
a 0,5 mm
DISEÑO DE BARBA
▶Use la recortadora sin ningún accesorio de peine para darle forma
adecuada a su barba.
▶Utilice el recortador de precisión para recortar áreas estrechas y para
recortar descarrilado.
ARRIBA Y DEBAJO DE LOS LABIOS
▶Sujetando la recortadora con el interruptor de encendido en la parte
inferior, corte transversalmente una línea con la cuchilla en un
ángulo de 90° con respecto a la piel.
▶Sujetando la recortadora con el interruptor de alimentación orientado
hacia la piel, corte poniendo la hoja en contacto con la piel.
RECORTAR A UNA LONGITUD UNIFORME
▶Coloque el accesorio de peine para el cabello en el cuerpo principal.
▶Establezca la altura de recorte.
▶Sosteniendo la recortadora con el
interruptor de encendido.
▶El corte moviendo la recortadora
lentamente contra el flujo de cabello.
▶Corte lentamente al entrecruzar desde
varias direcciones para evitar perderse
puntos.
RECORTAR EL VELLO CORPORAL
▶Recorte las axilas y las líneas del bikini con el accesorio de peine
para el vello corporal.
▶La altura de corte es de aproximadamente 1.5 mm.
▶No lo use cuando el vello corporal esté
mojado. El vello corporal mojado puede
adherirse a la piel o agruparse, lo que
dificulta el recorte.
▶1. Coloque el accesorio de peine para el vello
corporal en el cuerpo principal.
▶2. Sosteniendo la recortadora con el
interruptor de encendido. Corte poniendo
la hoja en contacto con la piel y moviendo
lentamente la recortadora en la dirección que
se ilustra.
▶Los resultados deseados pueden no alcanzarse si el cabello es
demasiado largo. En este caso, recorte el pelo a una longitud de
aproximadamente 10 mm antes de usar la recortadora.
LIMPIEZA
▶Apague y desenchufe el aparato para iniciar la limpieza.
▶El rendimiento y la durabilidad de la máquina dependerá de la
limpieza regular que se le haga.
LIMPIEZA PARA LA UNIDAD DE AFEITADO
•Debe limpiar la unidad de afeitado cada semana.
•Primero debe pasar un cepillo por la parte superior.
•Posteriormente, presione el botón de encendido, ayudará a retirar
el pelo de los cabezales.
•Pase el cepillo por dentro y debajo de los cabezales.
•Una vez todo limpio, vuelva a cerrar los cabezales.
LA LIMPIEZA DE LOS CABEZALES DE AFEITADO
•La limpieza de los cabezales debe ser cada dos meses.
•Pulse el botón de apertura y quite los cabezales.
•Deslice los cabezales de afeitado fuera del marco de retención
de uno en uno. (Nota: no cambie el grupo de cuchillas y los
protectores, o de lo contrario afectará en el rendimiento del
aparato)

Manual de instrucciones
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
6
•Limpie las cuchillas con el cepillo.
•Limpiar los protectores con el cepillo.
•También puede limpiar los cabezales de afeitado con un líquido
desengrasante (ej: Alcohol) cuando usted lo necesite. Lubrica
los cabezales de afeitado con una gota de aceite (como el que se
utiliza para la máquina de coser) después de la limpieza. Esto evita
el desgaste de los cabezales de afeitado.
•Vuelva a colocar todas las piezas en su sitio.
PARA ELIMINAR LA SUCIEDAD PESADA
•Retire el accesorio de peine y la cuchilla.
•Limpie la recortadora, la cuchilla y los accesorios del peine con
agua corriente.
•Enjuague con agua y agite hacia arriba y hacia abajo varias veces
para eliminar el agua.
LUBRICACIÓN
•Aplique el aceite a la recortadora antes y después de cada uso,
•Aplique una gota de aceite a los puntos indicados por las flechas
DESECHAR LA BATERÍA
▶La batería utilizada en esta máquina de afeitar contiene material que
contamina el medio ambiente. Si necesita desechar la afeitadora,
por favor desmontar las baterías y llevarlas al centro de recogida
más cercano.

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instruções
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia este manual com atenção
antes de utilizar o aparelho, e
guardá-lo para futuras consultas.
Para reducir possíveis riscos de
incêndio, descargas elétricas
ou danos pessoais, tenha em
consideração as seguintes
instruções:
INFORMAÇÃO GERAL
▶Antes de colocar o aparelho a funcionar,
leia com atenção as seguintes
instruções. Guarde o manual em um
local seguro para que possa consultá-lo
a qualquer momento.
▶Depois de retirar da embalagem,
verifique se o aparelho está em bom
estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
▶Entre em contacto com o seu
distribuidor ou vendedor para a
devolução do mesmo.
▶Este aparelho vem embalado para
proteção contra qualquer estrago
ou dano que se possa causar pelo
transporte.
▶A embalagem esta formada por
plásticos e otros materiais que podem
ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças.
Estes materiais são recicláveis, devendo
entregá-los em uma unidade do sistema
de reciclagem apropiado, respeitando as
leis de proteção do meio ambiente.
▶Este aparelho foi concebido somente
para USO DOMÉSTICO e não debe ser
utilizado com nenhum outro fim, como
por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra
que não seja residencial.
▶Não manipule o aparelho com as mãos
molhadas e tampouco o mergulhe em
água ou qualquer outro líquido.
▶Desconectar o aparelho da tomada antes
de limpá-lo.
▶Este aparelho não se destina a ser
utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas
reduzidas, sensoriais ou mentais, ou
falta de experiência e conhecimento, a
menos que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho ou
estejam acompanhadas por uma pessoa
responsável pela sua utilização e
segurança.
▶Manter o aparelho fora do alcance de
crianças menores de 8 ano.
▶As crianças devem ser supervisionadas
durante o uso, para asegurar-se de que
não brinquem com o aparelho.
▶Não continue usando o aparelho
se observa que o mesmo não
funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou
um serviço técnico autorizado para que
um técnico qualificado possa avaliar os
danos e repará-lo se for o caso.
▶Se o cabo de alimentação estiver

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instruções
danificado, deve ser substituído pelo
fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico
qualificado para evitar risco de choque
elétrico.
▶Desligue o aparelho e desconecte o cabo
de alimentação da tomada antes de
substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA
▶Conectar o aparelho únicamente a uma
fonte de alimentação de CA. A voltagem
indicada na placa de características
que esta fixada no aparelho, debe
coincidir com a voltagem da fonte de
alimentação.
▶Desconectar sempre o aparelho
da tomada depois de usá-lo, para
desmontá-lo ou limpá-lo.
▶Montar e utilizar o aparelho sempre em
uma superficie firme e estável.
▶Nunca coloque o aparelho encima ou
perto de fontes de calor, como por
exemplo um fogão a gás/elétrico ou
dentro de um forno quente. Mantenha
o cabo de alimentação afastado destas
fontes de calor ou de objetos cortantes
e afiados.
▶Nunca manipule o cabo de alimentação
com as mãos molhadas.
▶O uso de acessórios ou peças não
recomendadas pelo fabricante, poderão
provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
▶Este aparelho está fabricado para ser
utlizado em interiores.
Nunca o utilize ao ar libre ou partes
externas da casa.

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instruções
CARREGAR A MÁQUINA
▶Certifique-se de que o aparador corporal
está desligado.
1. Ligue o cabo de alimentação da
máquina.
2. E ligue-o a uma tomada elétrica.
▶Verifique se o ponto de luz acende,
indicando o estado de carregamento.
▶O carregamento demora aproximadamente
1 hora.
▶Assim que a luz de carga se apagar, significa que o carregamento
está concluído.
▶A temperatura ambiente recomendada para carregamento é de
0ºC-35ºC. O desempenho da bateria pode diminuir em temperaturas
extremamente baixas e a bateria pode não carregar corretamente.
▶Uma carga completa proporciona energia para funcionar durante
aproximadamente 45 minutos.
▶Ao carregar o aparador pela primeira vez ou quando não for usado
durante mais de 6 meses, o ponto de luz no corpo principal pode não
acender durante alguns minutos. Neste caso, carregue-o durante
mais de 8 horas.
▶Para garantir uma longa vida útil do produto, pode começar a
barbear-se assim que a bateria estiver totalmente carregada. Da
mesma forma, não o deve voltar a carregar até que o aparelho esteja
completamente descarregado.
▶Por favor, não carregue a máquina de barbear dentro do saco
fechado.
▶Se o cabo de alimentação estiver danificado, não use a máquina.
USO DO APARADOR CORPORAL
▶Certifique-se de que o aparador está desligado.
▶Monte o pente desejado e ajuste a altura de corte conforme
necessário. Também pode ser usado sem o pente. (Altura de corte:
cerca de 0,5 mm)
•O comprimento real do pelo será um pouco maior do que a altura
definida.
▶Pressione o interruptor para ligá-lo.
USO DO ACESSÓRIO DE COMBINAÇÃO
▶Tenha cuidado para não cortar a mão na lâmina ao colocar ou
remover o pente.
▶Certifique-se sempre de que o aparador está desligado.
1. Monte o pente no corpo principal até que faça clique.
▶Altura estimada de corte
•Pente de 1 mm a 10 mm - para barba
•Pente de 11 mm a 20 mm - para cabelo
▶A altura de corte do pente para pelos corporais não pode ser
ajustada.
▶Este de pente apara um comprimento de aproximadamente 1,5 mm.
2. Gire o dial e ajuste a marca indicadora de altura de corte
para a altura desejada
APARAR BARBA
▶Não o use com espuma de barbear ou com a barba molhada.
Se a barba estiver molhada pode colar-se à pelo ou agrupar-se,
dificultando o corte.
AJUSTE DO COMPRIMENTO DA BARBA
▶Certifique-se de que o aparador está desligado.
▶1. Encaixe o pente para barba no corpo
principal.
▶2. Define a altura de corte.
▶3. Agarre o aparador com o botão ON/
OFF virado para cima, apare colocando a
lâmina em contato com a pele e movendo
o aparador contra o fluxo da barba.
▶Os restos de pelo e cabelo podem
acumular-se dentro do acessório ao
aparar um grande volume de barba, então
descarte-os após cada uso..

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instruções
APARAR SEM PENTE / APARAR O PELO
SUAVE
▶1. Retire o pente.
▶2. Agarre o aparador com o botão ON/OFF virado para fora, corte
colocando a lâmina em contato com a pele.
▶O aparador não consegue cortar pelos com menos de 0,5mm de
comprimento.
DESENHO DA BARBA
▶Use o aparador sem qualquer pente para a forma adequada à sua
barba.
▶Use o aparador de precisão para aparar áreas estreitas e para aparar
os extremos.
À VOLTA DOS LÁBIOS
▶Agarre o aparador com o botão ON/OFF na parte inferior, corte uma
linha transversal com a lâmina num ângulo de 90° em relação à
pele.
▶Agarre o aparador com o botão ON/OFF virado voltado para a pele,
corte colocando a lâmina em contato com a pele.
APARAR COM UM COMPRIMENTO UNIFORME
▶Ponha o pente para cabelo ao corpo
principal.
▶Defina a altura de corte.
▶Agarre o aparador com o botão em ON.
▶Faça o corte movendo o aparador
lentamente contra o fluxo do cabelo.
▶Corte lentamente ao cruzar em várias
direções para evitar pontos perdidos..
CORTAR OS PELOS CORPORAIS
▶Corte os pelos das axilas e a linha do biquíni com o pente para pelos
corporais.
▶A altura de corte é de aproximadamente 1,5 mm.
▶Não o use enquando os pelos estiverem
molhados. Os pelos do corpo molhados
podem ficar colados à pele ou aglomerar,
dificultando o corte.
▶1. Ponha o pente para pelos do corpo no corpo
principal.
▶2. Agarre o aparador com o botão em ON.
Corte colocando a lâmina em contato com
a pele e movendo lentamente o aparador na
direção mostrada.
▶Os resultados desejados podem não ser
alcançados se o cabelo/pelo for muito comprido. Nesse caso, apare
o cabelo/pelo a um comprimento de cerca de 10 mm antes de usar
o aparador.
LIMPEZA
▶Desligue e retira a ficha da tomada antes de começar o processo de
limpeza.
▶O desempenho e a vida útil da máquina dependerão de uma limpeza
regular.
LIMPEZA DA UNIDADE PARA BARBEAR
•Deve limpar a unidade de corte todas as semanas.
•Primeiro deve limpar os resíduos da parte superior usando o
pincel.
•Em seguida, pressione o botão ON/OFF, ajudará a remover os
cabelos/pelos dos cabeçais.
•Volte a usar o pincel por dentro e sob os cabeçais.
•Quando estiver completamente limpo, feche os cabeçais
novamente.
LIMPEZA DOS CABEÇAIS PARA BARBEAR
•A limpeza dos cabeçais deve ser feita a cada dois meses.
•Pressione o botão de desbloqueio e remova os cabeçais.
•Deslize os cabeçais de corte para fora da moldura de retenção,

ES
PT
EN
FR
ref. 07629
Manual de instruções
uma de cada vez. (Observação: não altere o grupo de lâminas e as
proteções, pois isso afetará o desempenho do aparelho)
•Limpe as lâminas com o pincel.
•Limpe os protetores com o pincel.
•Também pode limpar os cabeçais de corte com um líquido
desengordurante (ex: Álcool) quando precisar. Lubrifique as
cabeças de corte com uma gota de óleo (como o usado para a
máquina de costura) após a limpeza. Isto evita o desgaste dos
cabeçais de corte.
•Coloque todas as peças de volta no seu sítio.
PARA LIMPAR A SUJIDADE MAIS DIFÍCIL
•Remova o pente e a lâmina.
•Limpe os acessórios do aparador, da lâmina e do pente em água
corrente.
•Enxágue com água e agite para cima e para baixo várias vezes para
remover a água.
LUBRICAÇÃO
•Lubrifique o aparador antes e depois de cada uso.
•Aplique uma gota de óleo nos pontos indicados com setas.
DESCARTAR A BATERIA
▶A bateria usada neste aparador contém material que polui o meio
ambiente. Se precisar descartar o aparador, desmonte as baterias e
leve-as ao centro de reciclagem mais próximo de si.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
INSTRUCTION MANUAL
Read this manual carefully before
using the device and save it for
future reference. To reduce possible
risk of fire, electric shock or
personal injury, keep in mind the
following instructions:
GENERAL INFORMATION
▶Before operating this appliance, read the
following instructions. Keep the manual
in a safe place so you can consult it at
any time.
▶After removing the packaging, check
that the appliance is in good condition,
and if you have any questions, do not
turn it on.
▶Contact your distributor or seller for the
return of the appliance.
▶This device is packed for protection
against any damage or damage that may
be caused by transportation.
▶The packaging is made up of plastics
and other materials that can be
dangerous. Keep out of reach of
children. These materials are recyclable
and must be delivered in a unit of the
appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
▶This appliance has been designed for
DOMESTIC USE only and must not be
used with any other appliance, such as
for example in a commercial, industrial
or any other non-residential installation.
▶Do not handle the appliance with wet
hands and do not immerse it in water or
any other liquid.
▶Unplug the appliance from the mains
before cleaning it.
▶This device is not intended to be used by
people (including children) with reduced
physical capacities, sensory or mental,
or lack of experience and knowledge,
unless they have received instructions
regarding use of the device or are
accompanied by a responsible person.
▶Keep the device out of the reach of
children under 8 years.
▶Children should be supervised during
use, to make sure they do not play with
the appliance.
▶Do not continue using the appliance
if you notice that it is not working
properly. Turn it off immediately
and look for the manufacturer or an
authorized technical service so that a
qualified technician can evaluate the
damage and repair it if necessary.
▶If the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or by a
qualified technician to avoid the risk of
electric shock.
▶Turn off the appliance and disconnect
the power cord from the power outlet
before replacing any part or accessory,
or before touching the moving parts of
the device.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
▶Connect the device only to an AC power
source. The voltage indicated on the
rating plate that is on the device, must
match the voltage of the power supply.
▶Always disconnect the appliance from
the socket after use, to disassemble or
clean it.
▶Always mount and use the appliance on
a stable and secure surface.
▶Never place the appliance on or near
heat sources, such as a gas / electric
stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of
heat or sharp objects.
▶Never handle the power cord with wet
hands.
▶The use of accessories or parts not
recommended by the manufacturer may
cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
▶This device is manufactured to be used
indoors. Never use it outdoors or in
outside parts of the house.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
LOAD THE MACHINE
▶Make sure the trimmer is turned off..
1. Connect the cable to the machine.
2. And plug it into the domestic outlet.
▶Check if the light point lights up,
indicating the charging status.
▶Charging is complete after approx. 1 hour.
▶Once the charging light turns off, it means
that it is fully charged.
▶The recommended ambient temperature
for charging is 0ºC-35ºC. Battery performance may decrease at
extremely low temperatures and the battery may not charge properly.
▶A full charge supplies power to run for about 45 minutes.
▶When charging the trimmer for the first time or when it has not been
in use for more than 6 months, the light spot on the main body may
not illuminate for a few minutes. Please charge it for more than 8
hours in such a case.
▶To ensure a long life of the product, you can start shaving once the
battery is fully charged. Likewise, it will not load it again until it has
been fully downloaded.
▶Please do not carry the shaver inside the closed bag.
▶If the power cord is damaged, do not use the machine.
USING THE TRIMMER
▶Make sure the trimmer is turned off.
▶Mount the desired comb attachment and adjust the cutting height
as necessary. It can also be used without the comb attachment.
(Cutting height: about 0.5mm)
•The actual length of the hair will be a little longer than the height
you set.
▶Press the switch to turn it on.
USING THE COMBINATION ACCESSORY
▶Be careful not to cut your hand on the blade when attaching or
removing the comb attachment.
▶Always make sure the trimmer is turned off.
1. Mount the comb attachment to the main body until it
clicks.
▶Cutting height (estimate)
•1mm to 10mm comb - for beards
•11mm to 20mm comb - for hair
▶The trimming height of the body hair comb attachment cannot be
adjusted.
▶This comb attachment is trimmed to a length of approximately
1.5mm
2. Turn the dial and adjust the cutting height indicator mark
to the desired height.
BEARD TRIM
▶Do not use with shaving foam applied or when beard is wet. A wet
beard can stick to the skin or clump together, making it difficult to
cut.
BEARD LENGTH ADJUSTMENT
▶Make sure the trimmer is turned off.
▶1. Attach the beard comb attachment to the main body.
▶2. Set the trim height.
▶3. Holding the trimmer with the power switch facing up, trim by
bringing the blade in contact with the skin and moving the trimmer
against the flow of the beard.
▶Hair clippings can accumulate inside the attachment when trimming
a large volume of beard, so dispose of
after each use.

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
TRIMMING WITHOUT THE COMB ATTACHMENT / TRIMMING
SOFT HAIR
▶1. Remove the comb attachment.
▶2. Holding the trimmer with the power switch facing out, cut with the
blade in contact with the skin.
▶The trimmer cannot trim hair to lengths less than 0.5mm
BEARD DESIGN
▶Use the trimmer without any comb attachment to properly shape
your beard.
▶Use the precision trimmer to trim tight areas and to trim off the rails.
ABOVE AND BELOW THE LIPS
▶Holding the trimmer with the power switch on the bottom, cross-cut
a line with the blade at a 90° angle to the skin.
▶Holding the trimmer with the power switch facing the skin, cut with
the blade in contact with the skin.
TRIM TO A UNIFORM LENGTH
▶Attach the hair comb accessory to the
main body.
▶Set the trim height.
▶Holding the trimmer with the power
switch.
▶The cut by moving the trimmer slowly
against the flow of hair.
▶Cut slowly when crisscrossing from
various directions to avoid missing
stitches.
TRIM BODY HAIR
▶Trim underarms and bikini lines with the body hair comb attachment.
▶The cutting height is approximately 1.5 mm.
▶Do not use when body hair is wet. Wet body hair can stick to the skin
or clump together, making trimming difficult.
▶1. Attach the body hair comb attachment to
the main body.
▶2. Holding the trimmer with the power
switch. Cut by bringing the blade in contact
with the skin and slowly moving the trimmer
in the direction shown.
▶The desired results may not be achieved if
the hair is too long. In this case, trim the
hair to a length of about 10mm before using
the trimmer.
CLEANING
▶Turn off and unplug the appliance to start cleaning.
▶The performance and durability of the machine will depend on
regular cleaning.
CLEANING FOR THE SHAVING UNIT
•You should clean the shaving unit every week.
•You need to run a brush over the top first.
•Afterwards, press the power button, it will help to remove the hair
from the heads.
•Run the brush inside and under the heads.
•Once everything is clean, close the heads again.
CLEANING THE SHAVING HEADS
•The cleaning of the heads should be every two months.
•Press the release button and remove the heads.
•Slide the shaving heads out of the retaining frame one at a time.
(Note: Do not change the blade group and guards, or else it will
affect the performance of the appliance)

Instruction manual
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
•Clean the blades with the brush.
•Clean the protectors with the brush.
•You can also clean the shaving heads with a degreasing liquid
(ex: Alcohol) when you need it. Lubricate the shaving heads with
a drop of oil (such as the one used for the sewing machine) after
cleaning. This prevents wear on the shaving heads.
•Put all the pieces back in their places.
TO REMOVE HEAVY DIRT
•Remove the comb attachment and blade.
•Clean the trimmer, blade and comb attachments under running
water.
•Rinse with water and shake up and down several times to remove
water.
LUBRICATION
•Oil the trimmer before and after each use,
•Apply a drop of oil to the points indicated by the arrows
DISPOSE OF BATTERY
▶The battery used in this shaver contains material that pollutes the
environment. If you need to discard the shaver, please disassemble
the batteries and take them to the nearest collection center.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’appareil et
conservez-le pour référence
ultérieure. Pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution ou de
blessure, gardez les instructions
suivantes à l’esprit:
INFORMATIONS GÉNÉRALES
▶Avant de mettre l’appareil en service,
lisez attentivement les instructions
suivantes. Conservez le manuel dans un
endroit sûr pour pouvoir le consulter à
tout moment.
▶Après avoir enlevé l’emballage, vérifiez
que l’appareil est en bon état, et si vous
avez des doutes, ne l’allumez pas.
▶Contactez votre distributeur ou vendeur
pour échanger ou restituer l’appareil.
▶Cet appareil est emballé pour la
protection contre tout dommage lors du
transport.
▶L’emballage est formé de matières
plastiques et d’autres matériaux pouvant
être dangereux. Il est conseillé de les
garder hors de portée des enfants. Ces
matériaux sont recyclables et doivent
être livrés dans une unité de recyclage
appropriée, en respectant les lois de
protection de l’environnement.
▶Cet appareil a été conçu pour un USAGE
DOMESTIQUE seulement et ne doit pas
être utilisé à d’autres fins, telles qu’une
installation commerciale, industrielle
ou toute autre installation non
résidentielle.
▶Ne manipulez pas l’appareil avec les
mains mouillées et ne le immergez pas
dans l’eau ou tout autre liquide.
▶Débranchez l’appareil de la prise avant
de le nettoyer.
▶Notice d’utilisation. Cet appareil n’est
pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénouées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
▶Gardez l’appareil hors de portée des
enfants de moins de 8 ans.
▶Les enfants doivent être surveillés lors
de l’utilisation pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
▶Ne continuez pas à utiliser l’appareil
si vous remarquez qu’il ne fonctionne
pas correctement. Éteignez-le
immédiatement et recherchez le
fabricant ou un service technique agréé
afin qu’un technicien qualifié puisse
évaluer les dommages et le réparer si
nécessaire.
▶Si le cordon d’alimentation est

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou le service technique agréé
par un technicien qualifié afin d’éviter
tout risque d’électrocution.
▶Éteignez l’appareil et débranchez le
cordon d’alimentation de la prise
avant de remplacer une pièce ou un
accessoire, ou avant de toucher les
pièces mobiles de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
▶Connectez l’appareil uniquement à
une source d’alimentation de courant
alternatif (CA). La tension d’alimentation
doit correspondre à celle indiquée sur la
plaque signalétique.
▶Débranchez toujours l’appareil de la
prise après son utilisation, et avant de
le démonter ou le nettoyer.
▶Toujours monter et utiliser l’appareil sur
une surface ferme et stable.
▶Ne placez jamais l’appareil sur ou à
proximité de sources de chaleur, telles
qu’une cuisinière à gaz / électrique ou
dans un four chaud. Gardez le cordon
d’alimentation à l’écart de ces sources
de chaleur ou d’objets tranchants et
coupants.
▶Ne manipulez jamais le cordon
d’alimentation avec les mains mouillées.
▶L’utilisation d’accessoires ou de pièces
non recommandés par le fabricant peut
provoquer un incendie, une électrocution
ou des blessures graves.
▶Cet appareil est fabriqué pour être
utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez jamais à
l’extérieur.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
CHARGEMENT DE LA MACHINE
▶Assurez-vous que la tondeuse à cheveux
est éteint.
1. Connectez le câble à l’appareil.
2. Et le brancher sur une prise de
courant domestique.
▶Vérifiez si le point lumineux s’allume,
indiquant l’état de charge.
▶Le chargement est terminé au bout
d’environ 1 heure.
▶Lorsque le voyant de charge s’éteint, la charge est terminée.
▶La température ambiante recommandée pour la charge est comprise
entre 0ºC et 35ºC. Les performances de la batterie peuvent diminuer
à des températures extrêmement basses et la batterie peut ne pas
se charger correctement.
▶Une charge complète permet d’utiliser l’appareil pendant environ 45
minutes.
▶Lorsque vous chargez la tondeuse pour la première fois ou lorsqu’elle
n’a pas été utilisée pendant plus de 6 mois, le point lumineux sur
le corps principal peut ne pas s’allumer pendant quelques minutes.
Dans ce cas, chargez l’appareil pendant plus de 8 heures.
▶Pour garantir une longue durée de vie au produit, vous pouvez
commencer à vous raser une fois la charge de la batterie terminée.
De même, ne la rechargez pas avant qu’elle ne soit complètement
déchargée.
▶Ne chargez pas le rasoir à l’intérieur du sac fermé.
▶Si le cordon d’alimentation est endommagé, n’utilisez pas le rasoir.
UTILISATION DE L’APPAREIL DE RASAGE
▶Assurez-vous que la tondeuse est éteinte.
▶Fixez le peigne désiré et réglez la hauteur de coupe selon vos
besoins. La tondeuse peut également être utilisée sans peigne
(hauteur de coupe : environ 0,5 mm).
▶La longueur réelle des cheveux sera légèrement supérieure à la
hauteur que vous avez réglée.
▶Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en marche.
UTILISATION DE L’ACCESSOIRE COMBINÉ
▶Veillez à ne pas vous couper la main sur la lame lorsque vous fixez
ou retirez le peigne.
▶Assurez-vous toujours que la tondeuse est éteinte.
1. fixez l’accessoire peigne sur le corps principal jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
▶Hauteur de coupe (estimation)
•Peigne de 1 mm à 10 mm - pour la barbe
•Peigne de 11 mm à 20 mm - pour les cheveux
La hauteur de coupe du peigne pour les poils du corps ne peut pas être
réglée.
▶Ce peigne permet de tailler une longueur d’environ 1,5 mm
2. tourner la molette et régler le repère de hauteur de coupe
à la hauteur souhaitée
TAILLER LA BARBE
▶Ne pas utiliser lorsque la mousse à raser est appliquée ou lorsque
la barbe est mouillée. Une barbe mouillée peut coller à la peau ou
s’agglutiner, ce qui rend la coupe difficile.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA BARBE
▶Assurez-vous que la tondeuse est éteinte.
▶1. Fixer le peigne à barbe au corps principal.
▶2. Régler la hauteur de coupe.
▶3. en tenant la tondeuse avec
l’interrupteur vers le haut, tailler en
mettant la lame en contact avec la peau
et en déplaçant la tondeuse contre le
flux de la barbe.
▶Les poils coupés peuvent s’accumuler
à l’intérieur de l’accessoire lors de la
coupe d’un grand volume de barbe, c’est
pourquoi il faut le jeter après chaque
utilisation.

Manuel d’instructions
ES
PT
EN
FR
ref. 07629
TONDRE SANS L’ACCESSOIRE PEIGNE / TONDRE LES POILS
SOUPLES
▶1. Retirer l’accessoire peigne.
▶2. en tenant la tondeuse avec l’interrupteur vers l’extérieur, tondre en
mettant la lame en contact avec la peau.
▶La tondeuse ne peut pas couper les poils à une longueur inférieure
à 0,5 mm.
CONCEPTION DE LA BARBE
▶Utilisez la tondeuse sans peigne pour bien dessiner votre barbe.
▶Utilisez la tondeuse de précision pour tailler les zones étroites et les
poils rebelles.
AU-DESSUS ET AU-DESSOUS DES LÈVRES
▶En tenant la tondeuse avec l’interrupteur en bas, coupez une ligne
avec la lame à un angle de 90° par rapport à la peau.
▶En tenant le coupe-bordure avec l’interrupteur face à la peau, couper
en amenant la lame en contact avec la peau.
TAILLER À LONGUEUR ÉGALE
▶Fixez le peigne à cheveux au corps
principal.
▶Réglez la hauteur de coupe.
▶Tenir la tondeuse avec l’interrupteur.
▶Couper en déplaçant lentement la
tondeuse contre le flux de cheveux.
▶Couper lentement en croisant les cheveux
dans plusieurs directions pour éviter de
rater des endroits.
TONDRE LES POILS DU CORPS
▶Tondez les aisselles et le maillot à l’aide du peigne pour poils du
corps.
▶La hauteur de coupe est d’environ 1,5 mm.
▶Ne pas utiliser l’appareil lorsque les poils
sont mouillés. Les poils humides peuvent
coller à la peau ou s’agglutiner, ce qui rend la
coupe difficile.
▶1. Fixer l’accessoire peigne pour poils du
corps au corps principal.
▶2. Tenir la tondeuse avec l’interrupteur
d’alimentation. Tailler en mettant la lame
en contact avec la peau et en déplaçant
lentement la tondeuse dans la direction
illustrée.
▶Les résultats souhaités peuvent ne pas être obtenus si les poils sont
trop longs. Dans ce cas, coupez les poils à une longueur d’environ 10
mm avant d’utiliser la tondeuse.
NETTOYAGE
▶Éteignez et débranchez l’appareil pour commencer le nettoyage.
▶Les performances et la durabilité de l’appareil dépendent d’un
nettoyage régulier.
NETTOYAGE DE L’UNITÉ DE RASAGE
•Vous devez nettoyer l’unité de rasage toutes les semaines.
•Brossez d’abord la partie supérieure de l’unité de rasage à l’aide
d’une brosse.
•Appuyez ensuite sur le bouton d’alimentation, ce qui permettra
d’éliminer les poils des têtes de rasage.
•Passez la brosse à l’intérieur et sous les têtes de rasage.
•Une fois que tout est propre, refermez les têtes.
NETTOYAGE DES TÊTES DE RASAGE
•Les têtes de rasage doivent être nettoyées tous les deux mois.
•Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez les têtes.
•Faites glisser les têtes de rasage une à une hors du cadre de
maintien (Remarque : ne changez pas le groupe de lames et les
Table of contents
Languages:
Other EDM Product Hair Clipper manuals