EDM 33805 User manual

VENTILADOR DE TECHO
VENTOINHA DE TETO / CEILING FAN
REF. 33805
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
GRUPO EDM garantiza todos sus productos, declinando toda responsabilidad frente a daños
originados por una incorrecta instalación de sus artículos.
IMPORTADO POR: www.edmgrupo.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L F-43389675
Pol. Ind. Alba - C/ de Barenys nº21 - 43480 Vila-Seca (Tarragona) Spain
www.elektro3.com
EUROPEA DE MATERIALES Y ACCESORIOS ELECTRICOS, S.L - DIMATEL B-47605639
Pol. Ind. La Mora - Avenida los Alamos, nº23-B - 47193 La Cisterniga (Valladolid) Spain · www.di-
matel.es
A GRUPO EDM dá garantia a todos os seus produtos, declinando toda responsabilidade por danos originados por
utilização/instalação incorrecta dos seus productos.
FABRICADO EN R.P.CH.
-1-

ESP INSTRUCCIONES DE USO
MODELO 33805
REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-2-
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES CON ATENCION Y GUARDELAS PARA PODER CONSULTARLAS EN UN FUTURO - PARA
REDUCIR LOS POSIBLES RIESGOS POR INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DE DAÑOS PERSONALES, TENGA EN
CUENTA LO SIGUIENTE
1. Proceda con cuidado. Lea completamente las instrucciones antes de comenzar las instalación.
2. ¡ADVERTENCIA! Este ventilador únicamente puede utilizarse con un interruptor bipolar con una
apertura de contacto de 3 mm respectivamente.
3. El proceso de instalación solo debe ser llevado a cabo por un electricista autorizado.
4. La altura de montaje, es decir, la distancia entre las aspas y el suelo debe ser de al menos de 2,3m.
5. Asegúrese de que no se encuentren obstáculos en el campo de rotación.
6. Asegúrese de que el ventilador esté bien sujeto al techo.
7. ¡ADVERTENCIA! No utilice un interruptor con regulador de voltaje para controlar la velocidad del
ventilador.
8. ¡ADVERTENCIA! Para evitar daños, asegúrese de que las aspas no estén dobladas y de que no
haya objetos extraños en el campo de rotación.
9. ¡ADVERTENCIA! Si el ventilador se instala pegado al techo, este no se podrá volver a colgar
utilizando barras de sujeción de acuerdo al reglamento de seguridad europeo. Esto podría causar
lesiones graves. En caso de que tuviera dudas en relación a estos requisitos esenciales de seguri-
dad, consulte las ordenanzas locales.
10. Mantenga los aparatos electrónicos fuera del alcance de los niños o de personas impedidas.
No les permita manipular estos aparatos sin vigilancia.
11. Apto para su uso en espacios cerrados.
12. Asegúrese de que el aparato no está conectado a la toma de corriente antes de desmontar los
elementos de la lámpara. Solo podrá permitirse el paso de la corriente eléctrica cuando la instala-
ción se haya completado.”
13. No retire la pantalla de la lámpara si la bombilla está encendida.
14. Proceda a cambiar la bombilla únicamente si la lámpara se ha enfriado y el aparato no está
conectado a la toma de corriente.
15. Al poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que la pantalla de la lámpara está bien
sujeta.
16. Mantenga siempre la distancia indicada en la imagen entre la lámpara y materiales infla-
mables (cortinas, paredes, etc.).
17. IP20: El ventilador está diseñado para su uso en espacios interiores. No es adecuado para la
instalación en cuartos de baño o en zonas principalmente húmedas. Por favor, asegúrese de que
en ningún momento la lámpara entra en contacto con agua.
18. Se debe asegurar que los niños no juegan con esta lámpara. Alimentación antes de la instala-
ción , el cambio de la bombilla , mantenimiento y limpieza.
20. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacida-
des físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y
0,5m
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-3-
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
21. El medio de desconexión de la toma de corriente posee una separación entre los contactos de
todas las clavijas que proporciona una desconexión completa y que debe incorporarse en el
cableado fijo de manera conforme con las normativas sobre cableado.
22. Consulte la sección “INSTALACIÓN” para saber cómo fijar e instalar el ventilador.
23. Consulte la sección “INFORMACIÓN SOBRE EL CABLE” para saber cómo conectar el cable.
24. Instrucciones sobre el reemplazo de la bombilla, incluido el modelo y referencia de la lámpara
Consulte la sección “Reemplazo de la bombilla”.
DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS
Puede encontrar todos los símbolos relativos a esta lámpara tanto en el etiquetado del producto
como en la caja del embalaje.
Clase de aislamiento I Este ventilador debe conectarse con su toma de tierra (cable verde y
amarillo) al conductor de tierra.
Clase de aislamiento II Este ventilador cuenta con un doble aislamiento y no debe conectarse a
la toma de tierra.
CA - Corriente Alterna (Alternating Current Voltage)
Frecuencia (hercios)
Tensión en voltios
Intensidad de corriente en vatios
Distancia de separación mínima entre la lámpara y cualquier objeto inflamable en m.
Puede encontrar la distancia exacta en la etiqueta de la lámpara.
No utilice la lámpara sin el cristal. ¡Si este se estropea deberá ser cambiado por uno nuevo!
La lámpara está diseñada para emplear únicamente bombillas halógenas de tungsteno
autoprotegidas.
Uso exclusivo en espacios cerrados.
Grado de protección contra influencias externas. Puede encontrar el grado de protección
correspondiente en la etiqueta de la lámpara.
La luminaria no debe instalarse bajo ninguna circunstancia sobre una superficie normalmente
inflamable.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Conecte el suministro eléctrico y compruebe el funcionamiento del ventilador. La cadena de impul-
sos controla la velocidad del ventilador de la siguiente manera:
1 impulso - rápido; 2 impulsos - velocidad media; 3 impulsos - lento; 4 impulsos - apagado. Los
ajustes de velocidad para aumentar o disminuir la temperatura dependerán de factores como el
tamaño de la habitación, la altura de la habitación, el número de ventiladores disponibles, etc.
Mediante el interruptor deslizante puede controlar la dirección del ventilador, hacia delante o hacia
atrás.
Temperaturas cálidas/posición baja - (hacia delante) El ventilador gira en sentido contrario al de las
agujas del reloj. La corriente de aire dispuesta hacia abajo genera un efecto de refrigeración, como
se muestra en la figura A. Esto le permite colocar su aire acondicionado a una temperatura alta sin
tener que renunciar a su comodidad.
Temperaturas bajas/posición superior - (hacia detrás) El ventilador gira en el sentido de las agujas
del reloj.
Hz
V
W
3
15. This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowladge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervisions.
16. The means for disconnection from the supply mains
having a contact separation in all poles that provides full
disconnection that must be incorporated in the fixed wiring
in accordance with the wiring rules.
17. Regarding the instructions for the method of fixing and
how to install the fan, thanks to refer to the section
“INSTALLATION”.
18. Regarding the method of the cable connection, thanks to
refer to the section "CABLE INFORMATION".
Description of symbols:
You will find all the symbols related to his lamp on both the
product label and the box in which it came.
Insulation class I . This fan must be connected with its
ground wire (green and yellow cable) to the earthing
conductor.
Insulation class II . This fan has double insulation and it
must not be connected to the earth connection.
AC - Alternating Current Voltage
Frequency (hertz)
Voltage in volts
Intensity of current in watts
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
0,5m
IP

La corriente de aire dispuesta hacia arriba hace que el aire caliente de la parte superior de la habita-
ción se mueva hacia otras zonas, como se muestra en la figura B.
Esto le permite colocar su calefacción a una temperatura baja sin tener que renunciar a su comodi-
dad. (Antes de utilizar su ventilador en esta posición consulte el punto 10 de los consejos de segu-
ridad).
NOTA: Apague el ventilador y espere hasta que esté completamente parado antes de modificar la
posición del interruptor deslizante hacia delante o hacia atrás.
MANTENIMIENTO
1. Debido al movimiento normal del ventilador es posible que algunas uniones se aflojen. Comprue-
be las uniones de apoyo, los soportes y la fijación de las aspas dos veces al año. Asegúrese de que
están bien sujetos.
2. Limpie su ventilador con regularidad para mantenerlo como nuevo durante muchos años. Para
ello no utilice agua. Esto puede estropear el motor o la madera, o incluso provocar una descarga
eléctrica.
3. Utilice únicamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañazos en la superficie.
La superficie ha sido barnizada con laca para minimizar los efectos de la decoloración y del paso
del tiempo.
4. No es necesario que engrase el ventilador. El motor dispone de un sistema de lubricación perma-
nente.
INSTRUCCIONES PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si surgen problemas al poner el funcionamiento su nuevo ventilador de techo, puede que el monta-
je, la instalación o la conexión del cableado no se haya realizado correctamente. En ocasiones se
confunden estos errores de instalación con averías en el aparato.
Por favor, en caso de que aparezcan problemas consulte la tabla que aparece a continuación.
Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con un electricista cualificado. No intente
realizar reparaciones eléctricas usted mismo.
PROBLEMA 1: Si el ventilador no se pone en marcha - SOLUCIONES RECOMENDADAS
1. Compruebe los magnetotérmicos o el disyuntor de los circuitos principales y de derivación.
2. Compruebe las conexiones del bloque conector, como ha realizado en el paso nº4 del proceso de
instalación. ATENCIÓN: Asegúrese de que el suministro principal de corriente esté desconectado.
3. Asegúrese de que el interruptor deslizante está fijo en la posición superior o inferior. El ventilador
no se pone en marcha si el interruptor se encuentra entre estas dosposiciones.
4. Si aun así el ventilador no funciona, póngase en contacto con un electricista cualificado. No
intente solucionar los fallos de las conexiones eléctrinas internas usted mismo.
PROBLEMA 2: Si el ventilador hace mucho ruido - SOLUCIONES RECOMENDADAS
1. Realice una revisión para asegurarse de que los tornillos de la carcasa del motor estén bien fijos
(aunque no excesivamente apretados).
2. Realice una revisión para asegurarse de que los tornillos que unen las aspas del ventilador al
motor estén bien fijos.
3. Algunos motores son sensibles a las señales de los reguladores de velocidad semiconductores
de electricidad. NUNCA UTILICE un regulador de velocidad semiconductor de electricidad.
REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-4-

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4. Espere unas 24 horas (periodo de adaptación del aparato). La mayoría de los ruidos producidos
por los ventiladores nuevos desaparecen pasadas estas horas.
PROBLEMA 3: Si el ventilador se tambalea - SOLUCIONES RECOMENDADAS
Todas las aspas han sido pesadas y agrupadas según los resultados. La densidad de las aspas
puede diferir de unas a otras, puesto que se trata de madera natural. Esta puede ser la causa de
las vibraciones del ventilador, a pesar de que las aspas hayan sido adaptadas según su peso.
Las siguientes medidas deberían bastar para eliminar gran parte de las vibraciones:
Compruebe el nivel de las vibraciones después de cada paso.
1. Compruebe que todas las aspas estén bien atornilladas a sus soportes.
2. Compruebe que todos los soportes estén bien sujetos al motor.
3. Asegúrese de que la cubierta y el soporte de montaje estén bien sujetos al soporte de techo.
4. Si el ventilador sigue vibrando como antes, puede intercambiar dos de las aspas vecinas (que
estén seguidas) para repartir mejor el peso y posiblemente conseguir que el aparato haga menos
ruido cuando esté en funcionamiento.
DESECHO
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y electrónico
debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado; no lo deseche en el conte-
nedor habitual de residuos del hogar. En la UE existen sistemas especiales de recogida de residuos
para su posterior reciclaje. Para más información, póngase en contacto con la autoridad local o con
el minorista al que adquirió el producto.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Tensión nominal y frecuencia nominal: 220/240V - 50Hz
Clase de protección
IP índice de protección: IP20
Nominal power: 60W
GARANTÍA
El periodo de garantía es de 24 meses desde la fecha de compra y cubre todos los fallos del fabri-
cante en cuanto a material y calidad. Esta garantía se aplica únicamente si se han seguido las
instrucciones de uso, y queda anulada en caso de que se haya forzado el aparato o se haya usado
de forma indebida e inadecuada, o si lo ha reparado una persona no autorizada.
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
-5-
rpm
W
157 120 0
16 10,5 0
3 2
250 215
49 29
5 4 1
El interruptor ubicado en la carcasa del motor que
controla la dirección de giro de las aspas, controla
la dirección del movimiento del aire. Precaución:
Antes de usar el interruptor de dirección de giro,
apague el ventilador y asegúrese de que ha dejado
de girar por completo para evitar sufrir lesiones
físicas o dañar el motor.
1 bombilla E14 max. 60W - no incluida
8
Symbol Function
The switch on the motor housing for controlling the
fan blades rotating direction controls the direction
of air movement. Caution: Before using this rotating
direction switch, turn OFF the fan and ensure the
fan stops rotating to prevent injury to yourself and
damage to the motor.
Left for summer creates air movement down from
the ceiling.
Right for winter to circulate warm air around the
room.
Control de pared
Controlo de parede
Wall control
(incluido / incluído / included)

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PT INSTRUÇÕES DE USO
MODELO 33805
-6-
SAFETY INSTRUCTIONS
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR
POSSÍVEIS RISCOS DE INCÊNDIO, DE DESCARGAS ELÉTRICAS OU DE DANOS PESSOAIS, TENHA EM CONTA O SEGUINTE:
1. Proceda com cuidado. Leia completamente as instruções antes de começar a instalação.
2. ADVERTÊNCIA: Esta ventoinha só pode ser utilizada com um interruptor bipolar com abertura de
contacto de 3 mm.
3. A instalação deve ser levada a cabo por um eletricista qualificado.
4. A altura de montagem, isto é, a distância entre as pás e o solo deve ser de pelo menos 2,3m.
5. Comprove que não existem obstáculos no campo de rotação das pás.
6. Comprove que a ventoinha está bem fixa no teto.
7. ADVERTÊNCIA: Não utilize um interruptor com regulador de tensão para controlar a velocidade
da ventoinha.
8. ADVERTÊNCIA: Para evitar danos, comprove que as pás não estejam dobradas e que não
existam objetos estranhos no campo de rotação das pás.
9. ADVERTÊNCIA: De acordo com o regulamento de segurança europeu, se a ventoinha for insta-
lada pegada ao teto não poderá ser novamente pendurada utilizando barras de fixação. Isto pode-
ria causar lesões graves. Se tiver dúvidas em relação a estes requisitos essenciais de segurança,
consulte as normas locais.
10. Mantenha os dispositivos eletrónicos fora do alcance das crianças e das pessoas deficientes.
Não lhes permita manipular estes dispositivos sem vigilância.
11. Aparelho apto para uso em espaços fechados.
12. Antes de desmontar os elementos do candeeiro da ventoinha, verifique se o aparelho está
desligado da tomada de corrente elétrica. O aparelho só poderá ser ligado à tomada de corrente
elétrica quando a instalação estiver terminada.
13. Não retire o vidro do candeeiro se a lâmpada estiver acesa.
14. Antes de substituir a lâmpada comprove se o vidro está frio e se o aparelho não está ligado à
tomada de corrente elétrica.
15. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se o vidro do candeei-ro está bem
fixo.
16. Mantenha sempre a distância indicada na imagem entre o candeeiro e materiais inflamá-
veis (cortinas, paredes, etc.).
17. IP20: A ventoinha foi concebida para ser usada em espaços interiores. Não é adequada para
ser instalada em casas de banho ou em zonas especialmente húmidas. Por favor, tenha o cuidado
de que o candeeiro nunca entre em contacto com água.
18. Este aparelho não é um brinquedo. Não permita que as crianças brinquem com ele.
19. Apague sempre o aparelho e desligue-o da tomada de corrente elétrica antes de proceder à
instalação, à substituição da lâmpada e à manutenção e limpeza do mesmo.
20. Este aparelho podem utilizá-lo meninos com idade de 8 anos e superior e pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriales ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
0,5m
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-7-
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
tem-se-lhes dado a supervisão ou formação apropriadas com respeito ao uso do aparelho de uma
maneira segura e compreendem os perigos que implica. Os meninos não devem jogar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utente não devem os realizar os meninos sem
supervisão.
21. Têm de ser incorporados na cablagem fixa os meios de desligar por completo a alimentação,
com uma separação do contacto em todos os pólos, de acordo com as regras da cablagem.
22. Relativamente às instruções do método de fixação e modo de instalação da ventoinha, consul-
te a secção "INSTALAÇÃO".
23. Relativamente ao método de ligação do fio, consulte a secção "INFORMAÇÃO DO FIO".
24. Relativamente às instruções de substituição da lâmpada incluídas no modelo ou referência do
tipo de dispositivo de iluminação, consulte a secção "Substituição da lâmpada".
DESCRIÇÃO DE SÍMBOLOS
Pode encontrar todos os símbolos relativos a esta ventoinha de teto tanto na etiqueta do produto
como na caixa da embalagem.
Classe de isolamento I Esta ventoinha deve ser ligada com a sua ligação de terra (cabo verde e
amarelo) ao condutor de terra.
Classe de isolamento II Esta ventoinha possui um isolamento duplo e não deve ser ligada à terra.
CA - Corrente Alternada (Alternating Current Voltage)
Frequência em hertz
Tensão em volts
Intensidade de corrente em watts
Distância mínima em metros entre o candeeiro e qualquer objeto inflamável. Pode encontrar
a distância exata na etiqueta do candeeiro.
Não utilize o candeeiro sem o vidro. Se este estiver danificado, deverá ser substituído por
outro novo.
O candeeiro foi concebido para ser usado unicamente com lâmpadas halógenas de
tungsténio autoprotegidas.
Uso exclusivo em espaços fechados.
Grau de proteção contra influências externas. Pode encontrar o grau de proteção
correspondente no rótulo docandeeiro.
A luminaria não deve se instalar baixo ningua circunstância sobre uma superfície
normalmente inflamável.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Ligue a ventoinha e comprove o seu funcionamento. A cadeia de impulsos controla a velocidade da
ventoinha da seguinte maneira:
1 impulso - rápida; 2 impulsos - velocidade média; 3 impulsos - lenta; 4 impulsos - apagada. A
regulação da velocidade para aumentar ou diminuir a temperatura dependem de fatores como o
tamanho e a altura do lugar de instalação, o número de ventoinhas disponíveis, etc.
Mediante o comutador deslizante pode controlar o sentido do fluxo de ar da ventoinha para baixo
ou para cima.
Temperaturas cálidas/posição baixa - (para a frente) A ventoinha gira no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio. O fluxo de ar orientado para baixo gera um efeito de refrigeração, como se
mostra na figura A. Isto permite colocar o seu ar condicionado a uma temperatura mais alta sem
ter de renunciar à sua comodidade.
Hz
V
W
3
15. This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowladge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervisions.
16. The means for disconnection from the supply mains
having a contact separation in all poles that provides full
disconnection that must be incorporated in the fixed wiring
in accordance with the wiring rules.
17. Regarding the instructions for the method of fixing and
how to install the fan, thanks to refer to the section
“INSTALLATION”.
18. Regarding the method of the cable connection, thanks to
refer to the section "CABLE INFORMATION".
Description of symbols:
You will find all the symbols related to his lamp on both the
product label and the box in which it came.
Insulation class I . This fan must be connected with its
ground wire (green and yellow cable) to the earthing
conductor.
Insulation class II . This fan has double insulation and it
must not be connected to the earth connection.
AC - Alternating Current Voltage
Frequency (hertz)
Voltage in volts
Intensity of current in watts
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
0,5m
IP

Temperaturas baixas/posição superior - (para trás) A ventoinha gira no sentido dos ponteiros do
relógio. O fluxo de ar orientado para cima faz com que o ar quente da parte superior do lugar de
instalação se mova para outras zonas, como se mostra na figura B.
Isto permite colocar o seu aquecimento a uma temperatura mais baixa sem ter de renunciar à sua
comodidade. (Antes de utilizar a sua ventoinha nesta posição consulte o ponto 10 dos conselhos
de segurança).
NOTA: Antes de modificar a posição do comutador deslizante para a frente ou para trás, apague a
ventoinha e espere até que esteja completamente parada.
MANUTENÇÃO
1. Devido ao movimento normal da ventoinha é possível que algumas junções se afrouxem. Com-
prove as junções de apoio, os suportes e a fixação das pás duas vezes por ano. Verifique se estão
bem fixos.
2. Limpe a sua ventoinha regularmente para mantê-la como nova durante muitos anos. Para isso
não use água. Isto pode danificar o motor ou a madeira, ou inclusive provocar uma descarga
elétrica.
3. Use unicamente uma escova suave ou um pano que não solte pelos para evitar riscos na super-
fície. A superfície está envernizada com laca para minimizar os efeitos da descoloração e da passa-
gem do tempo.
4. Não é necessário lubrificar a ventoinha. O motor dispõe de um sistema de lubrificação perma-
nente.
IINSTRUÇÕES PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se surgirem problemas ao colocar em funcionamento a sua ventoinha de teto nova, pode ser
devido a que a montagem, a instalação ou a ligação dos cabos não se tenha realizado corretamen-
te. Às vezes, estes erros de instalação são confundidos com avarias do aparelho. Por favor, se
surgirem problemas consulte o quadro que aparece de seguida. Se o problema persistir, contacte
um eletricista qualificado. Não tente realizar reparações elétricas você próprio.
PROBLEMA 1: Se a ventoinha não funciona - SOLUÇÕES RECOMENDADAS
1. Comprove os magnetotérmicos ou o disjuntor dos circuitos principais e das derivações.
2. Comprove as ligações do bloco de junção, tal como fez no passo nº4 do processo de insta-
lação. ATENÇÃO: Comprove se o fornecimento principal de corrente está desligado.
3. Comprove se o comutador deslizante está fixo na posição superior ou inferior. A ventoinha não
funciona se o comutador estiver entre estas duas posições.
4. Se mesmo assim a ventoinha não funcionar, contacte um eletricista qualificado. Não tente solu-
cionar as falhas das ligações elétricas internas você próprio.
PROBLEM 2: Si el ventilador hace mucho ruido - SOLUÇÕES RECOMENDADAS
1. Realize uma revisão para comprovar se os parafusos da carcaça do motor estão bem aparafusa-
dos (ainda que não excessivamente apertados).
2. Realize uma revisão para comprovar se os parafusos que unem as pás da ventoinha ao motor
estão bem aparafusados.
3. Alguns motores são sensíveis aos sinais dos reguladores de velocidade semicondutores de
eletricidade. NUNCA UTILIZE um regulador de velocidade semicondutor de eletricidade.
4. Espere 24 horas aproximadamente (período de adaptação do aparelho). A maioria dos ruídos
produzidos pelas ventoinhas novas desaparece passado este período de tempo.
REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-8-

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-9-
PROBLEM 3: Se a ventoinha balanceia ou vibra - SOLUÇÕES RECOMENDADAS
Todas as pás foram pesadas e agrupadas segundo os resultados. A densidade das pás pode
diferir de umas para outras, porque são de madeira natural. Esta pode ser a causa das vibrações
da ventoinha, apesar de as pás terem sido adaptadas segundo o seu peso. As seguintes medidas
deveriam ser suficientes para eliminar a maior parte das vibrações:
Comprove o nível das vibrações depois de cada passo.
1. Comprove se todas as pás estão bem aparafusadas aos seus suportes.
2. Comprove se todos os suportes estão bem fixos ao motor.
3. Comprove se a cobertura e o suporte de montagem estão bem fixos ao suporte de teto.
4. Se a ventoinha continuar a vibrar como antes, pode intercambiar duas das pás vizinhas (que
estejam seguidas) para distribuir melhor o peso e possivelmente conseguir que o aparelho faça
menos ruído quando está em funcionamento.
ELIMINAÇÃO
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento elétrico e eletrónico
deve ser eliminado uma vez terminada a sua vida útil num contentor especializado; não deite o
aparelho para um contentor normal destinado a resíduos domésticos. Na EU existem sistemas
especiais de recolha de resíduos para a sua posterior reciclagem. Para mais informações, entre em
contacto com a autoridade local ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão nominal e frequência nominal: 220/240V - 50Hz
Classe de proteção
IP Índice de proteção: IP20
Potência nominal: 60W
GARANTIA
O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra e cobre todos os defeitos de
fabrico, no que se refere ao material e à qualidade. Esta garantia aplica-se apenas se tiverem sido
seguidas as instruções de utilização, sendo anulada em caso de o aparelho ter sido forçado ou se
este tiver sido utilizado de forma indevida e inadequada, ou se tiver sido reparado por uma pessoa
não autorizada.
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
O interruptor na estrutura do motor para controlar a
direção de rotação das pás controla a direção do
movimento do ar. Cuidado: Antes de usar este
interruptor de direção, desligue a ventoinha e
certifique-se de que esta pára de rodar, para evitar
lesões ou danos no motor.
1 lâmpada E14 max. 60W - não incluído
8
Symbol Function
The switch on the motor housing for controlling the
fan blades rotating direction controls the direction
of air movement. Caution: Before using this rotating
direction switch, turn OFF the fan and ensure the
fan stops rotating to prevent injury to yourself and
damage to the motor.
Left for summer creates air movement down from
the ceiling.
Right for winter to circulate warm air around the
room.
rpm
W
157 120 0
16 10,5 0
3 2
250 215
49 29
5 4 1
Control de pared
Controlo de parede
Wall control
(incluido / incluído / included)

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATION - WARNING: TO REDUCE THE
POSSIBLE RISKS OF FIRE, ELECTRICAL DISCHARGES OR PERSONAL INJURY, TAKE THE FOLLOWING INTO ACCOUNT
1. Proceed with care. Read the instructions in full before starting the installation.
2. WARNING! This fan can only be used with a bipolar switch with a contact opening of 3mm.
3. The installation process must only be carried out by an authorised electrician.
4. The installation height, i.e. the distance between the blades and the floor, must be at least 2.3
metres.
5. Make sure there are no obstacles within the area of rotation.
6. Make sure that the fan is securely attached to the ceiling.
7. WARNING! Do not use a switch with a voltage regulator to control the speed of the fan.
8. WARNING! To avoid damage, make sure that the blades are not bent over and that there are no
foreign objects within the area of rotation.
9. WARNING! If the fan is installed close to the ceiling, the ceiling may not be lowered using rails in
accordance with European safety regulations. This could cause serious injuries. If you have any
doubts in relation to these essential safety requirements, consult local by-laws.
10. Keep all electronic appliances away from children or impaired persons. Do not allow them to
handle these appliances without supervision.
11. Suitable for use in enclosed spaces.
12. Make sure that the appliance is not connected to the power supply before taking apart the
components of the lamp. Connect to the power supply only after the installation has been comple-
ted.
13. Do not remove the shade from the lamp if the light bulb is on.
14. Change the light bulb only after the lamp has cooled down and when the appliance is not
connected to the power supply.
15. When you switch on the appliance, make sure that the lampshade is secure.
16. Always maintain the distance indicated in the image between the lamp and flammable
materials (curtains, walls, etc.).
17. IP20: The fan is designed for use in interior spaces. It is not suitable for installation in bathrooms
or habitually humid areas. Please make sure that the lamp never comes into contact with water.
18. You must make sure that children do not play with this lamp.
19. Always switch off the appliance and disconnect it from the power supply before installation,
changing the light bulb, maintenance and cleaning.
20. This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowladge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervisions.
EN INSTRUCTION MANUAL
MODEL 33805
-10-
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
0,5m
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-11-
21. The means for disconnection from the supply mains having a contact separation in all poles that
provides full disconnection that must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the
wiring rules.
22. Regarding the instructions for the method of fixing and how to install the fan, thanks to refer to
the section “INSTALLATION”.
23. Regarding the method of the cable connection, thanks to refer to the section "CABLE INFOR-
MATION".
24. Regarding the instructions for the bulb replacement included the model or type reference of a
luminaire,thanks to refer to the section "Bulb Replacement".
DESCRIPTION OF SYMBOLS
You will find all the symbols related to his lamp on both the product label and the box in which it
came.
Insulation class I This fan must be connected with it’s ground wire (green and yellow cable) to
the earthing conductor.
Insulation class II This fan has double insulation and it must not be connected to the earth
connection.
AC - Alternating Current Voltage
Frequency (hertz)
Voltage in volts
Intensity of current in watts
Minimum separation distance between the lamp and any flammable object in metres.
The exact distance can be found on the label of the lamp.
Do not use the lamp without the glass. If it is damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the corresponding protection level on
the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted on normally flammable surfaces.
SWITCHING IT ON
Connect to the power supply and check the functioning of the fan. A series of pulses controls the
speed of the fan, as follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3 times - slow; press 4 times - off. The
speed adjustments to increase or reduce the temperature will depend on factors such as the size of
the room, its height, the number of fans available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns anti-clockwise. The downward air current
creates a cooling effect, as shown in figure A. This enables you to set the air conditioning to a
higher temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns clockwise. The upward air current
causes the warm air in the upper part of the room to move to other areas, as shown in figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of the safety instructions).
Hz
V
W
3
15. This appliance can be used by children aged 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowladge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervisions.
16. The means for disconnection from the supply mains
having a contact separation in all poles that provides full
disconnection that must be incorporated in the fixed wiring
in accordance with the wiring rules.
17. Regarding the instructions for the method of fixing and
how to install the fan, thanks to refer to the section
“INSTALLATION”.
18. Regarding the method of the cable connection, thanks to
refer to the section "CABLE INFORMATION".
Description of symbols:
You will find all the symbols related to his lamp on both the
product label and the box in which it came.
Insulation class I . This fan must be connected with its
ground wire (green and yellow cable) to the earthing
conductor.
Insulation class II . This fan has double insulation and it
must not be connected to the earth connection.
AC - Alternating Current Voltage
Frequency (hertz)
Voltage in volts
Intensity of current in watts
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
0,5m
IP
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped completely before changing the position of the
sliding switch forward or backward.
MAINTENANCE
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that some connections may come lose.
Check the support connections, the supports and the attachment of the blades twice a year. Make
sure they are securely attached.
2. Clean the fan regularly to keep it in perfect condition for many years. Do not use water for this. It
could damage the motor or the wood, or even cause an electrical discharge.
3. Use only a gentle brush or a smooth cloth to avoid scratches on the surface. The surface has
been varnished to minimise the effects of discoloration and the passage of time.
4. It is not necessary to lubricate the fan. The motor has a permanent lubrication system.
RESOLVING PROBLEMS
If there are problems when you switch on your new ceiling fan, it is possible that the assembly,
installation or connection of the cabling have not been carried out correctly. Sometimes, these
installation errors are confused with failures of the appliance. If problems arise, please consult the
table below.
If the problem is not resolved, contact a qualified electrician. Do not attempt to make electrical
repairs yourself.
PROBLEM 1: If the fan does not start up - RECOMMENDED SOLUTIONS
1. Check the thermomagnetic switches or the circuit breaker of the main and branch circuits.
2. Check the connections of the connector block, as carried out in step nº4 of the installation
process.
WARNING: Make sure that the main power supply is disconnected.
3. Make sure that the sliding switch is in the upper or lower position. The fan will not start up if the
switch is between these two positions.
4. If the fan still does not work, contact a qualified electrician. Do not attempt to resolve electrical
connection failures yourself.
PROBLEM 2: If the fan makes a lot of noise - RECOMMENDED SOLUTIONS
1. Inspect it to make sure that the screws of the motor housing are firmly in place (but not too tight).
2. Inspect it to make sure that the screws joining the fan blades to the motor are firmly in place.
3. Some motors are sensitive to the signals of electricity semiconductor speed regulators. NEVER
USE an electricity semiconductor speed regulator.
4. Wait approximately 24 hours (period of adaptation of the appliance). The majority of the noises
produced by new fans disappear within that time.
PROBLEM 3: If the fan vibrates - RECOMMENDED SOLUTIONS
All the blades have been weighed and grouped together in accordance with the results. The density
of the blades may vary, because they are made of natural wood. This may be the cause of the
vibrations of the fan, despite the fact that the blades have been adapted according to their weight.
The following measures should be sufficient to eliminate the majority of vibrations:
Check the level of vibrations after each step.
1. Check that all the blades are securely screwed to their supports.
2. Check that all the supports are securely attached to the motor.
3. Make sure that the cover and the assembly support are securely attached to the ceiling mount.
4. If the fan continues to vibrate as before, you can exchange two blades which are next to each
other for better distribution of the weight and so that the appliance makes less noise when functio-
ning.
-12-

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WASTE
Meaning of crossed – out wheeled dustbin:
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate collection facili-
ties.
Contact with your local government for information regarding the collection systems available.
If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous substances can leak into the
groundwater and get into the food chain, damaging your health and well-being.
When replacing old appliances with new ones, the retailer is legally obligated to take back your old
appliance for disposals at least free of charge.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Nominal voltage and nominal frequency: 220/240V - 50Hz
Protection class
IP protection index: IP20
Nominal power: 60W
WARRANTY
The warranty period is 24 months from the date of purchase and covers all manufacturers failures in
material and quality. This warranty applies only if you have followed the instructions, and is void if
the unit has been forced or has been used improperly and inadequate, or if it has been repaired by
an unauthorized person.
BILL IS THE PRODUCT WARRANTY
-13-
The switch on the motor housing for controlling the
fan blades rotating direction controls the direction
of air movement. Caution: Before using this rotating
direction switch, turn OFF the fan and ensure the
fan stops rotating to prevent injury to yourself and
damage to the motor.
1 bulb E14 max. 60W - not included
8
Symbol Function
The switch on the motor housing for controlling the
fan blades rotating direction controls the direction
of air movement. Caution: Before using this rotating
direction switch, turn OFF the fan and ensure the
fan stops rotating to prevent injury to yourself and
damage to the motor.
Left for summer creates air movement down from
the ceiling.
Right for winter to circulate warm air around the
room.
rpm
W
157 120 0
16 10,5 0
3 2
250 215
49 29
5 4 1
Control de pared
Controlo de parede
Wall control
(incluido / incluído / included)

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
-14-

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
4
/ Do not use the lamp without the glass. If it is
damaged, it must be replaced with a new one
The lamp is designed to use only self-protected tungsten
halogen light bulbs.
Exclusive use in enclosed spaces.
IP Level of protection against intrusion. You can find the
corresponding protection level on the label of the lamp.
The luminaire can under no circumstances be mounted
on normally flammable surfaces.
Switching it on
Connect to the power supply and check the functioning of
the fan. A series of pulses controls the speed of the fan, as
follows:
Press once - fast; press 2 times - medium speed; press 3
times - slow; press 4 times - off. The speed adjustments to
increase or reduce the temperature will depend on factors
such as the size of the room, its height, the number of fans
available, etc. Using the sliding switch, you can control the
direction of the fan, forward or backward.
Hot temperatures/low position - (forward) The fan turns
anti-clockwise. The downward air current creates a cooling
effect, as shown in figure A.
This enables you to set the air conditioning to a higher
temperature without compromising on comfort.
Low temperatures/upper position - (backward) The fan turns
clockwise. The upward air current causes the warm air in the
upper part of the room to move to other areas, as shown in
figure B.
This enables you to set the heating to a lower temperature
without compromising on comfort.
(Before using your fan in this position, consult point 10 of
the safety instructions).
NOTE: Switch the fan off and wait until it has stopped
completely before changing the position of the sliding
switch forward or backward.
Maintenance
1. Due to the normal movement of the fan, it is possible that
some connections may come lose. Check the support
connections, the supports and the attachment of the blades
twice a year. Make sure they are securely attached.
-15-

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-16-

REF. 33805 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
-17-
Table of contents
Languages:
Other EDM Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Ebmpapst
Ebmpapst W2S130-AB25-10 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst 3214 J/39H3-202 operating manual

Comfort Zone
Comfort Zone CZST180BS-EU owner's manual

Oriental motor
Oriental motor MF Series operating manual

Ebmpapst
Ebmpapst A3G910-AO83-03 operating instructions

Vortice
Vortice VORT PRESS 220 LL Instruction booklet

Salda
Salda VSA 220 M 3.0 Installation instruction

Ebmpapst
Ebmpapst S1G300-DN01-02 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst A4D630-AJ01-02 operating instructions

Exodraft
Exodraft RSHT manual

Xpelair
Xpelair Simply Silent SSWIN Installation and maintenance instructions

Nortek
Nortek P6SP-090 Series user manual