EDM 07681 User manual

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
Plancha a vapor
Ferro a vapor / steam iron
Ref. 07681
EDM garantiza todos sus productos
declinando toda responsabilidad frente a
daños originados por una incorrecta
instalación / uso de sus artículos.
EDM dá garantia a todos os seus
produtos, declinando toda
responsabilidade por danos originados
por utilização / instalação incorrecta dos
seus productos.
EDM guarantees all its products declines
all responsibility for damages caused by
improper installation / use of its articles.
EDM garantit tous ses produits, déclinant
toute responsabilité en cas de
dommages résultant d’un mauvais
usage ou d’une installation incorrecte de
ses articles.
IMPORTED BY
www.edmproduct.com
ELEKTRO 3, S.COOP.C.L
F-43389675
Elektro3 - Polígono Ind. Alba
C/ Barenys, 21 - 43480 Vila-seca
Tarragona - España.
MADE IN CHINA

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
-1-
ES INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea atentamente este manual antes de
utilizar el aparato y guárdelo para futuras
consultas.
Para reducir posibles riesgos de incendio,
descargas eléctricas o daños personales, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones:
INFORMACIÓN GENERAL
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea
atentamente las siguientes instrucciones. Guarde el
manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en
cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el
aparato está en buen estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para
la devolución del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra
cualquier daño o daño que se pueda causar por el
transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales
que pueden ser peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos materiales son
reciclables y deben entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las leyes de protección
del medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO
DOMÉSTICO y no debe ser utilizado con ningún otro fin,
como por ejemplo en una instalación de nivel comercial,
industrial o cualquier otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y
tampoco lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas
reducidas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén acompañadas por una
persona responsable su uso y seguridad.
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo
no funciona correctamente. Apáguelo inmediatamente y
busque el fabricante o un servicio técnico autorizado para
que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y
repararlo en su caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o el servicio técnico autorizado
a través de un técnico cualificado para evitar el riesgo de
descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de
alimentación de CA. El voltaje indicado en la placa de
características que esta fijada en el aparato, debe coincidir
con el voltaje de la fuente de alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de
usarlo, para desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie
firme y estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de
calor, como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga el cable de
alimentación lejos de estas fuentes de calor o de objetos
cortantes y afilados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el
fabricante, puede provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en
interiores. Nunca lo utilice al aire libre o partes externas de
la casa.

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
-2-
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea
atentamente las siguientes instrucciones. Guarde el
manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en
cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el
aparato está en buen estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para
la devolución del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra
cualquier daño o daño que se pueda causar por el
transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales
que pueden ser peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos materiales son
reciclables y deben entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las leyes de protección
del medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO
DOMÉSTICO y no debe ser utilizado con ningún otro fin,
como por ejemplo en una instalación de nivel comercial,
industrial o cualquier otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y
tampoco lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas
reducidas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén acompañadas por una
persona responsable su uso y seguridad.
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo
no funciona correctamente. Apáguelo inmediatamente y
busque el fabricante o un servicio técnico autorizado para
que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y
repararlo en su caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o el servicio técnico autorizado
a través de un técnico cualificado para evitar el riesgo de
descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de
alimentación de CA. El voltaje indicado en la placa de
características que esta fijada en el aparato, debe coincidir
con el voltaje de la fuente de alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de
usarlo, para desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie
firme y estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de
calor, como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga el cable de
alimentación lejos de estas fuentes de calor o de objetos
cortantes y afilados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el
fabricante, puede provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en
interiores. Nunca lo utilice al aire libre o partes externas de
la casa.

-3-
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
- Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea
atentamente las siguientes instrucciones. Guarde el
manual en un lugar seguro para que pueda consultarlo en
cualquier momento.
- Después de retirar del embalaje, compruebe que el
aparato está en buen estado, y si tiene alguna duda, no lo
encienda.
- Póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para
la devolución del mismo.
- Este aparato viene embalado para protección contra
cualquier daño o daño que se pueda causar por el
transporte.
- El embalaje está formado por plásticos y otros materiales
que pueden ser peligrosos, siendo aconsejable mantener
fuera del alcance de los niños. Estos materiales son
reciclables y deben entregarlos en una unidad del sistema
de reciclaje apropiado, respetando las leyes de protección
del medio ambiente.
- Este aparato ha sido concebido solamente para USO
DOMÉSTICO y no debe ser utilizado con ningún otro fin,
como por ejemplo en una instalación de nivel comercial,
industrial o cualquier otra que no sea residencial.
- No manipule el aparato con las manos mojadas y
tampoco lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
- Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
- Este aparato no está destinado a ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades físicas
reducidas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y
conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones
relativas al uso del aparato o estén acompañadas por una
persona responsable su uso y seguridad.
- Mantener el aparato fuera del alcance de niños menores
de 8 años.
- Los niños deben ser supervisados durante el uso, para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
- No continúe usando el aparato si observa que el mismo
no funciona correctamente. Apáguelo inmediatamente y
busque el fabricante o un servicio técnico autorizado para
que un técnico cualificado pueda evaluar el daño y
repararlo en su caso.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o el servicio técnico autorizado
a través de un técnico cualificado para evitar el riesgo de
descarga eléctrica.
- Apague el aparato y desconecte el cable de alimentación
de la toma de corriente antes de sustituir cualquier pieza o
accesorio, o tocar las partes móviles del aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
- Conecte el aparato únicamente a una fuente de
alimentación de CA. El voltaje indicado en la placa de
características que esta fijada en el aparato, debe coincidir
con el voltaje de la fuente de alimentación.
- Desconectar siempre el aparato de la toma después de
usarlo, para desmontarlo o limpiarlo.
- Montar y utilizar el aparato siempre en una superficie
firme y estable.
- Nunca coloque el aparato encima o cerca de fuentes de
calor, como por ejemplo una cocina a gas / eléctrica o
dentro de un horno caliente. Mantenga el cable de
alimentación lejos de estas fuentes de calor o de objetos
cortantes y afilados.
- Nunca manipule el cable de alimentación con las manos
mojadas.
- El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el
fabricante, puede provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones graves.
- Este aparato está fabricado para ser utilizado en
interiores. Nunca lo utilice al aire libre o partes externas de
la casa.

ANTES DEL PRIMER USO
- En el primer uso es normal que se produzca una cierta cantidad de humo; éste
desaparecerá rápidamente.
- Cuando utilice la función de vapor por primera vez no proyecte el vapor directamente
sobre la ropa puesto que podrían proyectarse pequeños restos procedentes de las
salidas del vapor.
MONTAJE/DESMONTAJE
- Recomendamos el uso de agua destilada.
- Asegúrese de que tanto el botón de control del vapor como el de control de
temperatura están en posición “OFF”.
- Mantenga la plancha en posición vertical de forma que el depósito de la plancha esté
en posición horizontal.
- Llene el depósito a través de la apertura de llenado hasta que el nivel de agua llegue a
la marca “MAX” que aparece en la parte lateral de la plancha. No llene nunca la plancha
por encima de esta marca.
A. Boquilla de presión
B. Entrada para el llenado de agua
C. Regulador de vapor
D. Botón de pulverización de vapor
E. Botón de pulverización
F. Dial de control de temperatura
G. Protector de cable de alimentación
H. Luz de encendido
I. Tanque de agua
J. Suela
COMPONENTES DE LA PLANCHA
-4-
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions

FIJAR LA TEMPERATURA
Siga las instrucciones de planchado que constan en la etiqueta de cada prenda. En caso
de que no haya instrucciones, pero usted sepa de qué tipo de tejido se trata, consulte la
tabla siguiente.
Nota: si la prenda está confeccionada con diferentes tipos de tejidos, seleccione siempre
la temperatura más baja de planchado.
PLANCHADO CON VAPOR
- Ponga la plancha en posición vertical y fije el control de temperatura en posición
mínima/baja.
- Enchufe el cable y gire el botón de control de temperatura hasta la posición
"temperatura alta". Se encenderá la luz piloto, indicando que la plancha se está
calentando.
- Cuando la luz piloto se apague significará que la plancha ha alcanzado la temperatura
deseada y que está lista para utilizarse.
- Durante el planchado, la luz piloto se apaga/enciende automáticamente a la vez que el
termostato mantiene la temperatura fijada (puede continuar planchando durante este
proceso).
- Gire el botón de control del vapor a la posición requerida.
- El vapor empieza a producirse tan pronto como la plancha se coloca en posición
horizontal.
PULVERIZACION
- Pulse el botón de pulverización para pulverizar agua sobre las prendas, tan a menudo
como sea necesario.
Nota: cuando utilice la función de pulverización de agua asegúrese de que hay agua
suficiente en el depósito. La primera vez que utilice la plancha es posible que tenga que
pulsar varias veces este botón antes de la primera pulverización
-5-
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions

-6-
INYECCION O PLANCHADO CON VAPOR VERTICAL
- Pulse el botón de inyección de vapor para obtener una inyección importante de vapor
de forma que éste penetre en el tejido y se eliminen las arrugas más difíciles. Espere
unos segundos antes de volver a pulsar el botón.
- Si desea realizar un planchado vertical puede hacerlo pulsando a intervalos el botón de
inyección de vapor (planchado de cortinas, tejidos colgantes, etc.)
Nota: la función de inyección de vapor únicamente puede utilizarse a alta temperatura.
Detenga el planchado en caso de que la luz piloto se encienda; retome el planchado
cuando esta luz se haya apagado.
PLANCHADO EN SECO
Para planchar sin vapor siga las instrucciones que aparecen en la sección “planchado
con vapor”, pero manteniendo en posición "OFF" (sin vapor) el botón de control del
vapor.
SISTEMA ANTICAL
El depósito de agua contiene un filtro especial que suaviza el agua e impide la
formación de cal en la base de la plancha. Este filtro es permanente y no necesita
ningún mantenimiento.
Nota: utilice únicamente agua del grifo. El agua destilada y desmineralizada anula el
sistema antical al alterar sus características fisicoquímicas.
SISTEMA ANTIGOTEO
La plancha está equipada con una función antigoteo: la plancha deja de producir vapor
cuando la temperatura es demasiado baja, impidiendo de esta forma que gotee agua de
la suela.
Con el sistema antigoteo puede planchar sin ningún problema cualquier tipo de tejido,
incluyendo los más delicados.
COMO LIMPIAR Y GUARDAR LA PLANCHA
- Después de su uso, ponga la plancha en posición hacia abajo para vaciar el agua que
pueda haber quedado en el depósito.
- Enchufe el cable a la corriente y mantenga el botón de Control de temperatura en
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions

posición “MAX” durante 1 o 2 minutos para que se evapore el agua restante. A
continuación desenchufe la plancha y déjela enfriar antes de guardarla.
ATENCION:
No deje la plancha sin vigilancia una vez enchufada.
En caso de que el cable se dañe, lleve la plancha a un servicio técnico para su reparación.
En caso de que la plancha necesite cualquier tipo de reparación o ajuste, póngase en
contacto con un servicio técnico.
Desecho
Este símbolo en el producto o en las instrucciones significa que su equipo eléctrico y
electrónico debe desecharse al final de su vida útil en un contenedor especializado; no lo
deseche en el contenedor habitual de residuos del hogar. En la UE existen sistemas
especiales de recogida de residuos para su posterior reciclaje. Para más información,
póngase en contacto con la autoridad local o con el minorista al que adquirió el
producto.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Suela de acero inoxidable
Función auto limpieza y antical
Dispositivo pulverizador
Regulador de temperatura
Sistema antigoteo
Función: secar, vapor, spray y vapor vertical
Potencia: 2.400W
Dimensiones suela: 210x125mm
220-240V / 50Hz
LA FACTURA ES LA GARANTÍA DEL PRODUCTO
-7-
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
MANUAL DE INSTRUÇOES
Leia este manual com atenção antes de
utilizar o aparelho, e guardá-lo para futuras
consultas.
PT INSTRUÇÕES DE USO
Para reducir possíveis riscos de incêndio,
descargas elétricas ou danos pessoais, tenha em
consideração as seguintes instruções:
INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção
as seguintes instruções. Guarde o manual em um local
seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho
está em bom estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor
para a devolução do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra
qualquer estrago ou dano que se possa causar pelo
transporte
- A embalagem esta formada por plásticos e otros
materiais que podem ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças. Estes materiais são
recicláveis, devendo entregá-los em uma unidade do
sistema de reciclagem apropiado, respeitando as leis de
proteção do meio ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO
-1-
DOMÉSTICO e não debe ser utilizado com nenhum outro
fim, como por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra que não seja
residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e
tampouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas reduzidas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho ou estejam
acompanhadas por uma pessoa responsável pela sua
utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores
de 8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso,
para asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o
mesmo não funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou um serviço
técnico autorizado para que um técnico qualificado possa
avaliar os danos e repará-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico qualificado para evitar
risco de choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação
da tomada antes de substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de
alimentação de CA. A voltagem indicada na placa de
características que esta fixada no aparelho, debe coincidir
com a voltagem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de
usá-lo, para desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie
firme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de
calor, como por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro
de um forno quente. Mantenha o cabo de alimentação
afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e
afiados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos
molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo
fabricante, poderão provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em
interiores. Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da
casa.

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção
as seguintes instruções. Guarde o manual em um local
seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho
está em bom estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor
para a devolução do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra
qualquer estrago ou dano que se possa causar pelo
transporte
- A embalagem esta formada por plásticos e otros
materiais que podem ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças. Estes materiais são
recicláveis, devendo entregá-los em uma unidade do
sistema de reciclagem apropiado, respeitando as leis de
proteção do meio ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO
DOMÉSTICO e não debe ser utilizado com nenhum outro
fim, como por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra que não seja
residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e
tampouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas reduzidas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho ou estejam
acompanhadas por uma pessoa responsável pela sua
utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores
de 8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso,
para asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o
mesmo não funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou um serviço
técnico autorizado para que um técnico qualificado possa
avaliar os danos e repará-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico qualificado para evitar
risco de choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação
da tomada antes de substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de
alimentação de CA. A voltagem indicada na placa de
-2-
características que esta fixada no aparelho, debe coincidir
com a voltagem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de
usá-lo, para desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie
firme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de
calor, como por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro
de um forno quente. Mantenha o cabo de alimentação
afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e
afiados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos
molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo
fabricante, poderão provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em
interiores. Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da
casa.

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
INFORMAÇÃO GERAL
- Antes de colocar o aparelho a funcionar, leia com atenção
as seguintes instruções. Guarde o manual em um local
seguro para que possa consultá-lo a qualquer momento.
- Depois de retirar da embalagem, verifique se o aparelho
está em bom estado, e se tiver alguma dúvida, não
utilize-o.
- Entre em contacto com o seu distribuidor ou vendedor
para a devolução do mesmo.
- Este aparelho vem embalado para proteção contra
qualquer estrago ou dano que se possa causar pelo
transporte
- A embalagem esta formada por plásticos e otros
materiais que podem ser perigosos, sendo aconselhável
manter fora do alcance de crianças. Estes materiais são
recicláveis, devendo entregá-los em uma unidade do
sistema de reciclagem apropiado, respeitando as leis de
proteção do meio ambiente.
- Este aparelho foi concebido somente para USO
DOMÉSTICO e não debe ser utilizado com nenhum outro
fim, como por exemplo em uma instalação de nível
comercial, industrial ou qualquer outra que não seja
residencial.
- Não manipule o aparelho com as mãos molhadas e
tampouco o mergulhe em água ou qualquer outro líquido.
- Desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas
(incluindo crianças) com capacidades físicas reduzidas,
sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho ou estejam
acompanhadas por uma pessoa responsável pela sua
utilização e segurança.
- Manter o aparelho fora do alcance de crianças menores
de 8 anos.
- As crianças devem ser supervisionadas durante o uso,
para asegurar-se de que não brinquem com o aparelho.
- Não continue usando o aparelho se observa que o
mesmo não funciona correctamente. Desligue-o
imediatamente e procure o fabricante ou um serviço
técnico autorizado para que um técnico qualificado possa
avaliar os danos e repará-lo se for o caso.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante ou pelo serviço técnico
autorizado, através de um técnico qualificado para evitar
risco de choque elétrico.
- Desligue o aparelho e desconecte o cabo de alimentação
da tomada antes de substituir qualquer peça ou acessório,
ou tocar as partes móveis do aparelho.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
- Conectar o aparelho únicamente a uma fonte de
alimentação de CA. A voltagem indicada na placa de
características que esta fixada no aparelho, debe coincidir
com a voltagem da fonte de alimentação.
- Desconectar sempre o aparelho da tomada depois de
usá-lo, para desmontá-lo ou limpá-lo.
- Montar e utilizar o aparelho sempre em uma superficie
firme e estável.
- Nunca coloque o aparelho encima ou perto de fontes de
calor, como por exemplo um fogão a gás/elétrico ou dentro
de um forno quente. Mantenha o cabo de alimentação
afastado destas fontes de calor ou de objetos cortantes e
afiados.
- Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos
molhadas.
- O uso de acessórios ou peças não recomendadas pelo
fabricante, poderão provocar um incêndio, uma descarga
eléctrica ou ainda, lesões graves.
- Este aparelho está fabricado para ser utlizado em
interiores. Nunca o utilize ao ar libre ou partes externas da
casa.
-3-

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Na sua primeira utilização, o ferro pode expulsar uma pequena quantidade de fumo,
mas irá desaparecer rapidamente.
- Quando utilizar a função de vapor pela primeira vez, não dirija o vapor para a roupa, já
que este pode expulsar resíduos pelos orifícios de expulsão de vapor.
ENCHER O DEPÓSITO DE ÁGUA
- Recomendamos a utilização de água destilada.
- Assegure-se de que o regulador de vapor e o regulador de temperatura se encontram
na posição "OFF".
- Mantenha o ferro de pé para que a abertura de enchimento do depósito se encontre na
posição horizontal.
- Encha o depósito usando a respetiva abertura até alcançar a marca "MAX" na lateral,
não devendo ultrapassar essa marca.
-4-
A. Bico de pulverização
B. Abertura para enchimento do
depósito
C. Regulador de vapor
D. Boton de pulverização de vapor
E. Boton de pulverização
F. Dial de controle de temperatura
G. Protetor de cabo de alimentação
H. Luz de encendido
I. Tanque de água
J. Base
COMPONENTES DO FERRO

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
AJUSTE DA TEMPERATURA
Sigas as indicações das etiquetas das peças de roupa. Se não houver instruções, mas
conhecer o tipo de tecido, consulte a tabela abaixo.
Nota: se o tecido for uma mistura de vários materiais, selecione sempre a temperatura
adequada para a maioria dos tecidos delicados.
PASSAR COM VAPOR
- Coloque o ferro na posição vertical e ajuste o controlo de temperatura para o mínimo
ou para uma temperatura baixa.
- Introduza a ficha na tomada elétrica e ajuste o controlo de temperatura para a marca
de "temperatura alta". A luz-piloto acender-se-á, indicando que o ferro está a aquecer.
- Quando a luz-piloto se apagar, a temperatura definida foi alcançada e já pode utilizar o
ferro.
- Quando estiver a passar a ferro, a luz-piloto irá acender-se e apagar-se
automaticamente à medida que o termóstato for mantendo a temperatura definida
(poderá continuar a passar durante esse processo).
- Ajuste o controlo de vapor para a posição desejada.
- O ferro irá produzir vapor assim que estiver numa posição horizontal.
PULVERIZAÇÃO
- Carregue no botão de pulverização para borrifar a roupa com água, sempre que for
necessário.
Nota: quando utilizar a função de pulverização de água, assegure-se de que o depósito
contém água suficiente. Além disso, na primeira utilização do ferro, poderá ter de
carregar no botão várias vezes para a função de pulverização funcionar.
EXPULSÃO DE VAPOR OU PASSAGEM VERTICAL
- Carregue no botão de expulsão de vapor para gerar um jato de vapor que penetra nos
-5-

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
tecidos e suaviza os vincos mais difíceis e resistentes. Espere alguns segundos até
pressionar novamente o botão.
- Pressionando o botão de expulsão de vapor em pequenos intervalos, também poderá
passar a ferro na vertical (cortinas, peças penduradas, etc.).
Nota: a função de expulsão de vapor só pode ser utilizada a uma temperatura elevada.
Pare de expulsar vapor quando a luz-piloto se acender e volte a passar a ferro apenas
quando a luz-piloto se tiver apagado.
PASSAR A SECO
Para passar a ferro sem vapor, siga as instruções da secção "Passar com vapor", mas
colocando o controlo de vapor na posição "OFF" (sem vapor).
SISTEMA ANTICALCÁRIO
O depósito de água conta com um filtro especial no interior que amacia a água e evita a
acumulação de calcário na base. O filtro é permanente e não tem de ser substituído.
Nota: utilize unicamente água da torneira. A água destilada e desmineralizada reduz a
eficácia do sistema anticalcário alterando as suas propriedades físico-químicas.
SISTEMA ANTIGOTEJAMENTO
Este ferro está equipado com um sistema antigotejamento: o ferro deixa
automaticamente de emitir vapor quando a temperatura é muito baixa, para evitar o
gotejamento de água pela base do ferro. Graças ao sistema antigotejamento, pode
passar a ferro na perfeição mesmo as peças mais delicadas.
LIMPEZA E ARMAZENAMENTO
- Depois da utilização, levante o ferro com a abertura de enchimento virada para baixo,
de forma a esvaziar completamente o depósito de água.
- Introduza a ficha na tomada elétrica e ajuste o controlo de temperatura para a marca
"MAX" durante 1-2 minutos para a água restante no depósito se evaporar. Depois,
desligue o ferro da corrente e deixe-o arrefecer antes de o guardar.
AUTOLIMPEZA:
O ferro tem de ser autolimpo a cada 10-15 dias:
- Ajuste o controlo de vapor (C) para a posição "O".
- Ajuste o controlo de temperatura (I) para a posição "MAX" e ligue a ficha à corrente até
-6-

a luz-piloto (F) se acender.
- Desligue a ficha da corrente e, imediatamente a seguir, segure o ferro sobre um
lavatório ou outro recipiente.
- Pressione o botão de autolimpeza (J). A água irá escorrer pelos orifícios de pulverização
de vapor da base.
- Quando o depósito de água estiver vazio e já não sair água, coloque o ferro numa
superfície plana até secar.
Eliminação
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que o seu equipamento elétrico e
eletrónico deve ser eliminado uma vez terminada a sua vida útil num contentor
especializado; não deite o aparelho para um contentor normal destinado a resíduos
domésticos. Na EU existem sistemas especiais de recolha de resíduos para a sua
posterior reciclagem. Para mais informações, entre em contacto com a autoridade local
ou com o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Especificações técnicas
Base de aço fino especial
Sistema auto-limpeza
Sistema anticalcárico
Dispositivo para borrifar
Regulaçâo de la tempertura
Sistema antijotejamento
Passar a seco, expulsâo de vapor ou
passagem vertical
Potência: 2.400W
Dimenções suela: 210x125mm
220-240V / 50Hz
A FATURA É A GARANTIA DO PRODUTO
-7-
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
SECURITY INSTRUCTIONS
Read this manual carefully before using
the device and save it for future reference.
EN INSTRUCTION MANUAL
To reduce possible risk of fire, electric shock or
personal injury, keep in mind the following
instructions:
GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following
instructions. Keep the manual in a safe place so you can
consult it at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance
is in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage
or damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children.
These materials are recyclable and must be delivered in a
unit of the appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE
only and must not be used with any other appliance, such
as for example in a commercial, industrial or any other
non-residential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people
(including children) with reduced physical capacities,
sensory or mental, or lack of experience and knowledge,
unless they have received instructions regarding use of the
device or are accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8
years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it
is not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so
that a qualified technician can evaluate the damage and
repair it if necessary.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or
accessory, or before touching the moving parts of the
device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The
voltage indicated on the rating plate that is on the device,
must match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
-1-
- Never place the appliance on or near heat sources, such
as a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of heat or sharp
objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never
use it outdoors or in outside parts of the house.

GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following
instructions. Keep the manual in a safe place so you can
consult it at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance
is in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage
or damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children.
These materials are recyclable and must be delivered in a
unit of the appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE
only and must not be used with any other appliance, such
as for example in a commercial, industrial or any other
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
non-residential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people
(including children) with reduced physical capacities,
sensory or mental, or lack of experience and knowledge,
unless they have received instructions regarding use of the
device or are accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8
years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it
is not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so
that a qualified technician can evaluate the damage and
repair it if necessary.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or
accessory, or before touching the moving parts of the
device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The
voltage indicated on the rating plate that is on the device,
must match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
-2-
- Never place the appliance on or near heat sources, such
as a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of heat or sharp
objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never
use it outdoors or in outside parts of the house.

GENERAL INFORMATION
- Before operating this appliance, read the following
instructions. Keep the manual in a safe place so you can
consult it at any time.
- After removing the packaging, check that the appliance
is in good condition, and if you have any questions, do not
turn it on.
- Contact your distributor or seller for the return of the
appliance.
- This device is packed for protection against any damage
or damage that may be caused by transportation.
- The packaging is made up of plastics and other materials
that can be dangerous. Keep out of reach of children.
These materials are recyclable and must be delivered in a
unit of the appropriate recycling, respecting the
environmental laws.
- This appliance has been designed for DOMESTIC USE
only and must not be used with any other appliance, such
as for example in a commercial, industrial or any other
Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
non-residential installation.
- Do not handle the appliance with wet hands and do not
immerse it in water or any other liquid.
- Unplug the appliance from the mains before cleaning it.
- This device is not intended to be used by people
(including children) with reduced physical capacities,
sensory or mental, or lack of experience and knowledge,
unless they have received instructions regarding use of the
device or are accompanied by a responsible person
- Keep the device out of the reach of children under 8
years.
- Children should be supervised during use, to make sure
they do not play with the appliance.
- Do not continue using the appliance if you notice that it
is not working properly. Turn it off immediately and look for
the manufacturer or an authorized technical service so
that a qualified technician can evaluate the damage and
repair it if necessary.
- If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or by a qualified technician to avoid the risk
of electric shock.
- Turn off the appliance and disconnect the power cord
from the power outlet before replacing any part or
accessory, or before touching the moving parts of the
device.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Connect the device only to an AC power source. The
voltage indicated on the rating plate that is on the device,
must match the voltage of the power supply.
- Always disconnect the appliance from the socket after
use, to disassemble or clean it.
- Always mount and use the appliance on a stable and
secure surface.
- Never place the appliance on or near heat sources, such
as a gas / electric stove or inside a hot oven. Keep the
power cord away from these sources of heat or sharp
objects.
- Never handle the power cord with wet hands.
- The use of accessories or parts not recommended by the
manufacturer may cause a fire, an electric shock or serious
injuries.
- This device is manufactured to be used indoors. Never
use it outdoors or in outside parts of the house.
-3-

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
-4-
BEFORE FIRST USE
- It is normal for small amount of smoke to be produced the first time,this will quickly
disappear.
- When using the steam function for the first time, do not direct the steam towards the
laundry, as there could be debris from the steam vents.
FILLING WITH WATER
- We recommend the use of distilled water.
- Make sure that both the Steam Control turning Knob and Temperature Control Dial are
in “OFF” position.
- Hold the iron upright so that the water-filling inlet is in a horizontal position.
- Fill with water through Water Filling Inlet until the water reach the “MAX” mark
indicated on the side of the iron, and never fill above this mark.
SETTING TEMPERATURE
Follow the ironing instructions on the garment label. If there is no instruction but you do
know the kind of fabric, please consult the following table.
Note: If the fabric consists of various kinds of fabrics, always select the temperature
required by the most
A. Spray Nozzle
B. Water filling inlet
C. Steam control dial
D. Burst of steam button
E. Spray Button
F. Temperature control dial
G.Power cord protector
H. Power light
I. Water tank
J. Soleplate
SPECIFIC SAFETY WARNINGS

Ref. 07681 Instrucciones importantes de seguridad / instruções importantes de segurança
Important safety instructions
-5-
STEAM IRONING
- Place the iron in a vertical position and set the temperature control dial at the
minimum/low heat setting.
- Insert the plug into the socket, and then turn the temperature control dial to the “high
heat” marking. The pilot light will come on, indicating that the iron is heating up.
- When the pilot light turns off, the set temperature has been reached and the iron is
ready to use.
- During ironing,the pilot light on the iron automatically switches on/off as the
thermostat maintains the set temperature(you may continue ironing during this
process).
- Turn the steam control turning knob to the required position.
- Steam is produced as soon as the iron in held horizontally.
SPRAYING
- Press the spray button to spray water on clothes, as often as required.
Note: When using the water spray function, ensure that there is enough water in the
water tank, and you may have to pump the spray button serval times at first time you
use the iron in order to start the spraying function.
BURST OR VERTICAL STEAM IRONING
- Press the burst of Steam button to generate a powerful burst of steam that can
penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases. Wait for a few
seconds before pressing again.
- By pressing the Burst of Steam Button at intervals you can also iron vertically
(curtain,hung garments, etc.)
Note: The burst steam function can only be used at high temperature. Stop the emission
when the pilot light turns on, then start ironing again only after the pilot light has turned
off.
Table of contents
Languages:
Popular Iron manuals by other brands

Rowenta
Rowenta Pro Precision DG8430 user manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER Vitessa ICR2020 use and care manual

EUROPRO
EUROPRO EUROPEAN EP36 user manual

BLACK DECKER
BLACK DECKER X2800 Original instructions

Silvercrest
Silvercrest SDBE 2600 A1 operating instructions

BLACK DECKER
BLACK DECKER D3500C use and care manual

H.Koenig
H.Koenig V34 instruction manual

BLUE STONE
BLUE STONE SIB-3854 user manual

Silvercrest
Silvercrest SDB 2000 A1 operating instructions

BLACK DECKER
BLACK DECKER Pro Series use and care manual

Silvercrest
Silvercrest 88711 operating instructions

mr. steam
mr. steam MS-90 Installation, operation & maintenance manual