EGi 01007 User manual

01007 manual de instrucciones
instructions manual


- 3 -
01007
ÍNDICE
Este sistema ha sido diseñado y fabricado para cumplir con los últimos estándares de seguridad para equipos electrónicos en el ámbito doméstico.
Sin embargo, para asegurar un uso seguro de este producto, es importante tener en cuenta las instrucciones indicadas en esta documentación.
• Ningún producto de EGi deberá cubrirse con cualquier elemento que dificulte su ventilación.
• No deben situarse sobre el aparato fuentes de llama desnuda tales como velas encendidas o similares.
• No verter agua, no exponer a goteo o proyecciones de agua.
• Cortar el suministro de corriente antes de efectuar cualquier intervención en la instalación.
• No exponga el producto a la acción directa del sol.
• No presionar con fuerza las partes móviles del producto.
• El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del producto y dirigirse únicamente a personal cualificado.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados por EGi.
• EGi declina toda responsabilidad que derive del uso impropio del producto o de un uso distinto de aquel para el que está destinado
(ver el apartado Garantía).
El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento en la documentación que acompaña al producto y la existencia de componentes internos cuyo reemplazo
puede afectar a la seguridad.
El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Este producto es conforme a las Directivas Europeas que le aplican.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD _____________________________________ 3
PANEL FRONTAL Y POSTERIOR ______________________________________ 4
MANDO A DISTANCIA ____________________________________________ 5
INSTRUCCIONES DE CONTROL______________________________________ 6
DATOS TÉCNICOS_______________________________________________ 7
GARANTÍA ____________________________________________________ 8
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

21
20 19 18 17 16 15 14 13 6789
10
1112
22 23 24 2625
21 3 4 5
- 4 -
1 Lector de CD.
2 Conector USB.
3 Ranura para tarjeta SD.
4 Emisoras guardadas.
5 Interruptor de encendido.
6 Indicador de encendido.
7 Disminuir frecuencia.
8 Aumentar frecuencia.
9 Modo de sintonización de frecuencia
manual/automático.
10 Memoria. Pulsar para guardar emisora.
11 Selector estéreo/mono.
12 Selector banda AM/FM.
13 Mute.
14 Selector CD/USB/SD.
15 Pista siguiente.
16 Pista anterior.
17 Repetir pista/disco.
18 Stop.
19 Play.
20 Expulsión.
21 Alimentación 220-240 V~; 50/60 Hz.
22 Fusible.
23 Antena FM.
24 Antena AM .
25 Salida de audio de la radio.
26 Salida de audio del reproductor de
CD/MP3.
01007
PANEL FRONTAL Y POSTERIOR

- 5 -
1 28
27
26
25
24
22
23
21
19
18
16
15
17
20
3
4
5
6
8
10
11
12
14
13
9
7
2
1 Botón de ON/OFF.
2 Botones numéricos.
3 Botón de reproducción/pausa.
4 Botón de repetición.
5 Botón de confirmar.
6 Rebobinar pista.
7 Botón de anterior.
8 Subir/bajar el volumen.
9 Subir un canal.
10 Bajar un canal.
11 Bajar una emisora.
12 Subir una emisora.
13 No se utiliza.
14 Selección de emisora por el teclado numérico.
15 Selección mono/estéreo.
16 Memorizar una emisora en un número.
Hasta 99 posiciones usando botón 27.
17 Memorizar automáticamente todas las
emisoras en un número de menor a mayor.
18 Selección FM/AM.
19 Botón de silencio.
20 Búsqueda manual/automática.
21 Programar una pista de audio.
22 Adelantar pista.
23 Botón de siguiente.
24 Selección CD/USB/SD.
25 Botón de STOP.
26 Botón de insertar/expulsar CD.
27 Selección canal +10.
28 Selección radio/CD.
01007
MANDO A DISTANCIA

- 6 -
01007
INSTRUCCIONES DE CONTROL
REPRODUCTOR
Expulsa el CD.
Activa o pausa en un instante concreto la reproducción de la pista.
Detiene la reproducción por completo permitiendo extraer el dispositivo USB o la memoria.
El display muestra el número total de pistas disponibles.
Selecciona entre modo normal, repetición de pista y repetición de disco.
Durante ambos modos de repetición las teclas de avance y retroceso no permiten cambiar de pista.
Selecciona la siguiente o la anterior pista respectivamente.
Selecciona secuencialmente entre reproducción desde CD, USB o SD.
Cancela la salida de audio mientras la pista sigue avanzando.
EJECT
PLAY / PAUSE
STOP
PLAY MODE
PREV / NEXT
USB / CD
MUTE
SINTONIZADOR
Selecciona sintonizar en banda AM o FM.
Elije salida de audio en Mono o Estéreo.
Cambia la búsqueda de frecuencia entre modo manual y automático. Debe tener en cuenta que cuando se
realiza la búsqueda de emisora en modo automático y llega al final del dial, este se para. Si desea continuar
la búsqueda debe poner modo manual.
Nos permite movernos hacia frecuencias más altas o más bajas del dial respectivamente.
Permite guardar en memoria una frecuencia. Para ello una vez que tenemos en el display seleccionada la frecuencia
que queremos guardar, presionar tecla MEM y a continuación una de las seis teclas disponibles. Si la emisora
ha sido guardada correctamente aparecerá en el display el mensaje “MEM OK”.
Recupera una frecuencia guardada anteriormente.
AM / FM
ST / MON
AUTO / MANUAL
UP / DOWN
MEM
1...6
La fuente musical dual 01007, dispone de reproductor de CD/MP3, sintonizador AM/FM, lector de tarjetas SD y memorias USB.
Además incorpora control remoto por mando a distancia.

- 7 -
01007
DATOS TÉCNICOS
Datos técnicos
Respuesta frecuencia
THD
Separación de canales
Rango dinámico
S/N Ratio
Sensibilidad/Impedancia salida
Dial
Entrada de antena
Sensibilidad
Memoria de canal
Salida audio
Alimentación
Pilas
Unidades de rack
Peso (Kg.)
Dimensiones (mm.)
01007
20 – 20 KHz
< 0,1%
65 dB
75 dB
85 dB
0.775 mV / 600 Ω
FM = 87.5 – 108.5 MHz
AM = 522 – 1620 KHz
FM = 75 ΩNO balanceado
AM Baja impedancia antena de anillo
FM < 20 uA
AM < 100 uA
99
0.775 mV / 600 Ω
220/240 V~; 50 - 60 Hz
2 x 1.5 V AAA
1U
3.7
484 x 209 x 44
General
Sintonizador de radio

- 8 -
EGi garantiza sus fabricados electrónicos y electroacústicos contra cualquier defecto de fabricación que afecte a su funcionamiento durante
36 meses a partir de la fecha de su producción (indicada en cada fabricado), comprometiéndose a reparar o reponer los módulos defectuosos
cuyo fallo, siempre a juicio de EGi, se deba a defecto de fabricación, sin cargos de repuestos.
Esta garantía no incluye mano de obra de sustitución en la instalación de los citados módulos electrónicos y electroacústicos. En ningún
caso la garantía cubre los desperfectos o roturas de piezas embellecedoras (rejillas, embellecedores, carátulas, marquillos...).
Esta garantía se refiere únicamente al concepto de sustitución en fábrica de los módulos producidos por EGi, excluyéndose cualquier otra
cobertura o responsabilidad sobre el resto de materiales o el conjunto de la instalación puesta a disposición del usuario, pero que EGi no
suministra ni ejecuta.
Por lo tanto no quedan cubiertas por esta garantía:
a) La instalación e interconexionado entre sus módulos.
b) Las consecuencias de abuso o mal uso del producto, incluyendo pero no limitado a:
b.1.) No usar el producto para fines normales, o no seguir las instrucciones de EGi, para el correcto uso y mantenimiento del mismo.
b.2.) La instalación o utilización de los productos de forma no concordante con las normas técnicas o de seguridad vigentes.
c) Las averías producidas por la incorrecta instalación de los módulos o por su instalación con cable de características distintas al indicado por EGi.
d) Las averías generadas por intervención de persona no autorizada por EGi.
e) Las consecuencias de mezcla con equipos de otro origen, así como adaptaciones, modificaciones, ajustes y/o tentativas de ajustes,
independientemente de que ello haya sido efectuado de forma técnicamente correcta, siempre que no exista expresa autorización por EGi.
f) Las consecuencias de accidentes, catástrofes naturales o cualquier causa ajena al control de EGi, incluyendo pero no limitado al rayo,
agua y disturbios públicos. En todos estos casos excluidos de la garantía, y siempre que los módulos no sean juzgados como defectuosos
por parte de EGi, su remitente deberá hacerse cargo del importe total de la reparación, y caso de producirse visita de nuestros técnicos,
su solicitante correrá con los gastos originados.
Esta garantía no afecta a los derechos derivados del Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Noviembre, referido al LIBRO II sobre contratos y
garantías. El comprador puede ejercitar dicha garantía dirigiéndose al S.A.T. de EGi a través de correo ordinario o electrónico, fax, web o teléfono.
01007
GARANTÍA

- 9 -
01007
INDEX
This system has been designed and manufactured to comply with the latest safety standards for domestic electronic equipment. However,
to ensure the safe use of this product, it is important to take into account the instructions indicated in this documentation.
• No EGi product should be covered with anything that impedes ventilation.
• Do not place any sources of naked flame such as lighted candles or similar elements on top of the device.
• Do not expose the device to poured, splashed or sprayed water.
• Disconnect the mains supply before carrying out any work on the installation.
• Do not expose the equipment to direct sunlight.
• Do not use excessive force when handling the controls.
• The user should abstain from carrying out any alterations or repairs on the product, reserving these actions for qualified personnel.
• Only use accessories supplied by EGi.
• EGi will not be held liable for any damage arising from misuse of the product or usage other than what is was designed for (See
“Guarantee” section).
The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to alert the users to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
The product indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
appicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
This product is in accordance with the European Directives that apply to it.
SAFETY INSTRUCTIONS___________________________________________ 9
FRONTAL AND REAR PANEL _______________________________________ 10
REMOTE CONTROL _____________________________________________ 11
CONTROL INSTRUCTIONS ________________________________________ 12
TECHNICAL DATA ______________________________________________ 13
WARRANTY __________________________________________________ 14
SAFETY INSTRUCTIONS

21
20 19 18 17 16 15 14 13 6789
10
1112
22 23 24 2625
21 3 4 5
- 10 -
1 CD player.
2 USB interface.
3 SD card slot.
4 Tuner channels saved.
5 Power switch.
6 Power.
7 Down.
8 UP.
9 Manual/auto tuner mode.
10 Memory. Push to record frequency.
11 Stereo/mono mode.
12 AM/FM mode.
13 Mute.
14 CD/USB/SD switch.
15 Next.
16 Last.
17 Loop play mode.
18 Stop.
19 Play.
20 Eject.
21 220-240 V~; 50/60 Hz input voltage.
22 Fuse.
23 FM antenna.
24 AM antenna.
25 Tuner audio output.
26 CD/MP3 audio output.
01007
FRONTAL AND REAR PANEL

- 11 -
1 28
27
26
25
24
22
23
21
19
18
16
15
17
20
3
4
5
6
8
10
11
12
14
13
9
7
2
1 ON/OFF button.
2 Number buttons.
3 Play/pause button.
4 Repeat button.
5 Enter button.
6 Rewind.
7 Previous button.
8 Increase/decrease volume.
9 Channel up.
10 Channel down.
11 Tuner channel down.
12 Tuner channel up.
13 Not used.
14 Tuner channel select by number buttons.
15 Mono/stereo mode.
16 Memorize up to 99 channels using button
number 27.
17 Automatically store all the tuner channels in a
number from low to high.
18 FM/AM mode.
19 Mute button.
20 Manual/automatic searching.
21 Schedule an audio track.
22 Forward.
23 Next button.
24 CD/USB/SD switch.
25 STOP button.
26 Insert/eject CD button.
27 Channel selection +10 .
28 CD/tuner mode.
01007
REMOTE CONTROL

- 12 -
01007
CONTROL INSTRUCTIONS
PLAYER
CD eject.
Activates/pauses track playback at a specific moment.
Stops playback completely allowing to remove the USB device or memory. The display shows the total
number of available tracks.
Normal mode/ track loop / disc loop selection.
During both loop modes the forward and backward keys do not allow changing the track.
Next/previous track buttons.
CD / USB / SD playback source selection button.
Cancels the audio output even though the track keeps playing.
EJECT
PLAY / PAUSE
STOP
PLAY MODE
PREV / NEXT
USB / CD
MUTE
TUNER
AM/FM band tunning selection.
Mono/stereo audio output selection.
Auto/manual searching selection. You have to take into account that in auto mode, the searching will
stop at the lowest and highest frequency of the range. If you want the frequency to make a loop, select
manual mode.
Higher and lower frequencies respectively.
Allow to store a frequency in memory. To do this, once we have the frequency we want to save in the selected
display, press the MEM key and then one of the six available keys. If the station has been saved correctly, the
message "MEM OK" will appear on the display.
Retrieve a previously saved frequency.
AM / FM
ST / MON
AUTO / MANUAL
UP / DOWN
MEM
1...6
The dual music source 01007, has CD / MP3 player, AM / FM tuner, SD card and USB reader.
It also incorporates remote control.

- 13 -
01007
TECHNICAL DATA
Technical data
Frequency response
THD
Channel separation
Dynamic range
S/N Ratio
Audio output
Tunning
Antenna input
Sensitivity
Channel memory
Audio output
Power supply
Batteries
Rack size
Weight (Kg)
Dimensions (mm)
01007
20 – 20 KHz
< 0,1%
65 dB
75 dB
85 dB
0.775 mV / 600 Ω
FM = 87.5 – 108.5 MHz
AM = 522 – 1620 KHz
FM = 75 Ωunbalanced
AM Low impedance ring antenna
FM < 20 uA
AM < 100 uA
99
0.775 mV / 600 Ω
220/240 V~; 50 - 60 Hz
2 x 1.5 V AAA
1U
3.7
484 x 209 x 44
General
Tuner

- 14 -
EGi warrants its products against any manufacturing defect that could affect itsworking for 36 months from the date of production (indicated on each
product), involving a repair or replacement of defective modules whose fault, if in the opinionof EGi, is due to manufacturing defect.
This warranty does not include the labor cost of replacements’ installation.
This warranty doesn’t cover in any case damaged or broken pieces such as grilles,trims, accessories.
This warranty applies only to the concept of factory replacement modules producedby EGi, excluding other materials that can be part of the
installation but notprovided by EGi.
Therefore this warranty doesn’t cover:
a) The installation and connection of the modules.
b) The consequences of abuse or misuse of the product, including but not limited to:
b.1.) The use of the product for unusual purposes, or failure in following EGi’s instructions, for a proper use and maintenance.
b.2.) The installation or use of products not accordingly to the technical or safetyregulations.
c) Damages caused by a wrong installation of the modules or wiring with other thancable features indicated by EGi.
d) Damages caused by the intervention of a person not authorized by EGi.
e) The consequences of mixing with equipment from other manufacturer such asadaptations, modifications, adjustments and/or adjustment
attempts, even if ithas been performed in a technically correct way, if there is no express authorizationfrom EGi.
f) The consequences of accidents, natural disasters or any other cause beyond thecontrol of EGi, including but not limited to lightning,
flooding and public disturbances.
In all these cases excluded from the warranty and as far as the modules are notconsidered as faulty by EGi, the sender shall bear the entire
cost of the repair, andin case of the necessary visit of our technicians, the applicant shall also bear theincurred costs.
Warranty claims.
How to proceed:
1. Send the defective goods to EGi S.A. to the attention of Repairs Department.Please include the necessary documents for the accurate
identificationof the products and problem: cause of failure, date of mounting… All information that you could provide is highly appreciated,
as allows usto give you a quick response. Please also inform our Sales Department.
The transport costs of the warranties delivery will be at the client’s expense.
2. Our Sales Department will prepare a Guarantee report stating whether the itemis accepted or rejected. If it is rejected, the report will include
the causes of therejection.
3. Accepted items: EGi will repair the goods and send them back. EGi will not be liablefor any third party or consequent claim or labour charge.
4. Rejected items: Items will be returned in the next delivery, unless the customerasks for its returning urgently. In this case, the transport
will be at the client’scost.
01007
WARRANTY


Avda. Almozara, 79 • 50003 Zaragoza - SPAIN
T. +34 976 40 53 53 - +34 976 40 53 56
F. +34 976 40 53 54
e-mail: [email protected]
www.egiaudio.com
009113 · 05/2018
Table of contents
Languages: