Ego Power+ SNT2400E User manual

SNOW BLOWER
ОПЕРАТОРСКО РЪКОВОДСТВО
56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-
ЙОНЕН СНЕГОРИН
НОМЕР НА МОДЕЛА - SNT2400E

10
11
23
20
14
1
2
12
3
4
5
7
15
22
21
23
6
13
9
A1
A2 A3
8
16 17
18
19
24 25
27
26

BA1400, BA2800, BA4200,
BA1400T, BA2800T,
BA4200T, BA5600T
CH2100E,
CH5500E
BA4
C5
C1
C3 C4
C2
C-1
D-1
D-2
D-3
D-5
D-6
D-4
D1
C-1 C-2
100mm
150-300mm
B-1
B-2

D2
E2
G1
E1
G2
H1 H 2
I-1 I-2
I-2
F
F-1

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
5
BG
ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ!
Употреба по предназначение: Почистване на сняг от площи, като пътища и пътеки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че сте прочели и осъзнали всички инструкции за безопасност в това
Ръководство на оператора, включително всички известяващи символи за безопасност, като “ОПАСНОСТ,”
“ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” и “ВНИМАНИЕ” преди да използвате този инструмент. Неспазването на всички
инструкции изброени долу може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Експлоатацията на всички електрически инструменти, може да доведе до изхвърляне
на чужди предмети към Вашите очи, което може да доведе до сериозно нараняване на очите. Преди започване на
работа с електрически инструмент, винаги носете предпазни очила със странична защита или визьор за цялото
лице, когато е необходимо. Ние препоръчваме предпазна маска с широк визьор за употреба над очила или
стандартни предпазни очила със странична защита.
СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Сигнал за безопасност
За намаляване на опасността от нараняване,
потребителят трябва да прочете и разбере
ръководството на оператора преди
използването на този продукт.
Дръжте краката и ръцете си далеч Винаги носете предпазни очила със
странична защита и предпазен екран за
цялото лице, когато работите с този продукт.
ВНИМАНИЕ: Не гледайте работната лампа.
ОПАСНОСТ - Изключвайте двигателя преди
да почиствате улея за разтоварване. За
да намалите риска от нараняване, дръжте
ръцете и краката си далеч от въртящите
се части. Задръствания, които трябва да
бъдат почиствани само след изключване на
двигателя и никога с ръка.
Дръжте краката си далеч от импелера
Отпадъчните електрически продукти не
трябва да бъдат изхвърляни заедно с
домакинския отпадък. Отнесете го до
упълномощено място за рециклиране.
XX
Гарантирано ниво на мощност на звука.
Съгласно директивата на Европейската
общност.
Този продукт е в съответствие с
приложимите директива на ЕС
V Волтa
Постоянен ток
kg Килограм
Оригинални инструкции

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
6
BG
СПЕЦИФИКАЦИИ
Напрежение 56 V
Ширина на почистване 61 см
Височина на поемане 51 см
Размер на колелата 38 см
Тегло 68 кг
Препоръчителна работ-
на температура -20°C до +10°C
Препоръчителна
температура на съх-
ранение
-20°C до +70°C
Измерено ниво на сила
на звука LWA
96,61 dB(A)
K=1,6 dB(A)
Ниво на звуково
налягане при ухото на
оператора LPA
82,5 dB(A)
K=4 dB(A)
Гарантирано ниво
на сила на звука LWA
(измерено съгласно
2000/14/EC)
98 dB(A
Оценка на вибрации ah:
Лява ръ-
кохватка
0,3 m/s2
K=1,5 m/s2
Дясна ръ-
кохватка
0,4 m/s2
K=1,5 m/s2
ОПИСАНИЕ
ОПОЗНАЙТЕ ВАШАТА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ
НА СНЯГ (Фиг. A1 и А2)
1. Странична релса
2. Капак на акумулаторната батерия
3. Отделение за батериите
4. Колела
5. Плъзгаща се накладка
6. LED фарове
7. Платформа
8. Инструмент за почистване на улея
9. Улей за разтоварване на сняг
10. Дефлектор на улея
11. Задна ръкохватка
12. LED странични светлини
13. Превключвателен спусък за шнека
14. Главна ръкохватка
15. Контролен лост за скоростта на шнека
16. Бутон за безопасност
17. Контролен лост за скоростта на самостоятелното
задвижване
18. Спусък за самостоятелно задвижване
19. Главна ръкохватка
20. Бутон на LED светлината
21. Светодиоден индикатор
22. Ръкохватка за завъртане на улея
23. Ръкохватка за дефлектора на улея
24. Шнек
25. Стъргалка
26. Бутон за освобождаване на батерията
27. Електрически контакти
ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ (ФИГ. А3)
МОНТАЖ
МОНТАЖ/СНЕМАНЕ НА КОЛЕЛО
1. Позиционирайте машината за почистване на сняг
съгласно Фиг. В за по-лесен монтаж.
2. Отстранете външната гарнитура и щифта за
застопоряване на колелото от вала.
3. Сглобете колелото и външната гарнитура.
Застопорете ги с щифта за застопоряване на
колелото.
Забележете: Проверете колелото преди монтажа,
за да се уверите, че стрелката на колелото е напред
(Фиг. В)
B-1 Външна
гарнитура
B-2 Щифт за
застопоряване на
колелото
ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ВЪЗЕЛА НА
РЪКОХВАТКАТА
БЕЛЕЖКА: Възелът на ръкохватката изисква
сглобяване преди да работите с машината за
почистване на сняг (Фиг. С1)
C-1 Фиксиращ бутон C-2 Възел на ръкохватката
Разхлабете четирите застопоряващи бутона и
издърпайте болтовете. Запазете ги за повторно
поставяне. Изберете удобна работна позиция според
своята височина (Фиг.С2). Възелът на ръкохватката
може да бъде настроен на три различни височини.
(Фиг.C3 и Фиг.C4 и Фиг.C5)
Горна работна позиция съгласно Фиг.С3
Средна работна позиция съгласно Фиг.С4
Долна работна позиция съгласно Фиг.С5

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
7
BG
ЗА ИНСТАЛИРАНЕ НА ВЪЗЕЛА НА УЛЕЯ ЗА
РАЗТОВАРВАНЕ НА СНЯГ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не работете никога с
машината за почистване на сняг без напълно поставен
на място улей за разтоварване на сняг.
1. Разхлабете бутона на вътрешната опорна мачта
отстранете болта (Фиг.D1). Запазете бутона и
болта за повторно сглобяване.
D-1 Улей за разтоварване
на сняг
D-2 Външна опорна
мачта
D-3 Бутон D-4 Вътрешна опорна
мачта
D-5 Основа D-6 Болт
2. Повдигнете възела на улея за разтоварване
на сняг, подравнете външната опорна мачта с
вътрешната опорна мачта и плъзнете външната
опорна мачта на място. Уверете се, че улеят за
разтоварване на сняг е легнал върху основата
(Фиг.D2).
3. Затегнете възела на улея за разтоварване на сняг
със запазените бутон и болт.
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ЗА ПРИКРЕПВАНЕ/СНЕМАНЕ НА
АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ
ЗАРЕДЕТЕ ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА.
Използвайте само с акумулаторни батерии и зарядни
устройства изброени на фиг.А4
БЕЛЕЖКА: За най-добра ефективност препоръчваме
употребата на две батерии 5,0 Ah EGO 56V Arc-Lith-
ium или две батерии EGO 56V Arc-Lithium с по-висок
капацитет.
Когато не се използва, акумулаторните батерии 56V
трябва да бъдат съхранявани в затворено помещение,
в което температурата не пада под -20°C. Оптималните
температури на зареждане са между 5°C и 40°C.
За да закрепите
Бутнете акумулаторната батерия в отделението на
батерията, докато не чуете „щрак“. (ФИГ.Е1)
За да извадите
Натиснете бутона за освобождаване на батерията в
отделението на батерията. (ФИГ.E2)
БЕЛЕЖКА: Уверете се, че резето на машината за
почистване на сняг щраква на мястото си и батериите
са осигурени в машината преди стартиране на работа.
ПУСКАНЕ/СПИРАНЕ НА МАШИНАТА ЗА
ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ
ВНИМАНИЕ: Не се опитвайте да заобиколите
работата на бутона за безопасност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че други хора и
домашни любимци спазват поне 30 м разстояние от
машината за почистване на сняг, когато е в употреба.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Шнекът ще продължи да
се върти за няколко секунди, след като машината за
почистване на сняг е изключена. Оставете шнека да
спре да се върти, преди да я стартирате отново.
БЕЛЕЖКА: Не включвайте и изключвайте бързо
машината за почистване на сняг.
За стартиране на машината за почистване на
сняг.
1. Уверете се, че възелът на ръкохватката е сигурно
регулиран на подходяща височина, страничният
разтоварващ улей е монтиран правилно, улеят и
дефлекторът на улея са регулирани в правилната
позиция.
2. Поставете акумулаторната(ите) батерия(и) в
машината за почистване на сняг и затворете
капака на батериите.
3. Натиснете бутона за безопасност (A-16) и
задръжте за 1 секунда и LED индикаторът (A-21)
ще мига в зелено. Натиснете превключвателния
спусък на шнека (A-13) за включване на машината
за почистване на сняг, докато LED индикаторът
мига.
БЕЛЕЖКА: Машината за почистване на сняг може да
бъде включена с превключвателния спусък на шнека,
само когато LED индикаторът мига.
БЕЛЕЖКА: Машината за почистване на сняг може да
не стартира правилно, ако температурата на батериите
е -20°C или по-ниска. Ако машината за почистване на
сняг не стартира, отстранете батерията от машината
за почистване на сняг и я оставете да се затопли
на закрито за 10 минути или по-продължително.
Инсталирайте отново батерията и опитайте пак.
За спиране на машината за почистване на сняг
Освободете изцяло превключвателния спусък за
шнека.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
8
BG
БЕЛЕЖКА: Електрическата спирачка, в автоматичния
спирачен механизъм, ще спре въртенето на шнека
в рамките на 3 секунди от освобождаването на
превключвателя шнека.
Система за променлива скорост на шнека
Скоростта на шнека може да бъде регулирана за
контрол на разстоянието на изхвърляне.
За увеличаване/намаляване на скоростта натиснете
контролния лост за скоростта на шнека (А-15) напред/
назад.
Система на самостоятелно задвижване с
променлива скорост
Машината за почистване на сняг е оборудвана
с възможности за променлива скорост на
самостоятелната задвижваща система. Тя е
независима от въртенето на шнека.
За да работите със системата без въртене на шнека,
издърпайте спусъка на ръкохватката за самостоятелно
задвижване (А-18). За да увеличите скоростта
преместете напред лоста за управление на скоростта
на самостоятелното задвижване (А-17). За да намалите
скоростта преместете назад лоста за управление на
скоростта на самостоятелното задвижване.
За да изключите самостоятелното задвижване,
освободете спусъка за самостоятелно задвижване.
За да придвижите машината за почистване на сняг
назад, първо спрете функцията самостоятелно
задвижване, издърпайте контролния лост за
самостоятелното задвижване в позиция НАЗАД,
след което натиснете спусъка за самостоятелното
задвижване.
БЕЛЕЖКА: Скоростта е фиксирана, когато работите
с машината за почистване на сняг в посока назад
със самостоятелно задвижване; контролният лост
за скоростта не може да променя скоростта в посока
назад.
БЕЛЕЖКА: Машината за почистване на сняг не може
да бъде превключена да се движи назад, докато
функцията на самостоятелно задвижване я придвижва
напред.
ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛЕН СПУСЪК НА ШНЕКА
И ЛОСТОВ МЕХАНИЗЪМ НА СПУСЪКА ЗА
САМОСТОЯТЕЛНО ЗАДВИЖВАНЕ
Когато спусъкът за самостоятелното задвижване
(А-18) и превключвателният спусък на шнека (А-13)
са натиснати едновременно, тогава освободете
превключвателния спусък на шнека (отдясно),
превключвателният спусък на шнека ще остане
зацепен. Функцията Ви позволява да регулирате
скоростта на шнека, скоростта на самостоятелното
задвижване и посоката на разтоварване на снега,
докато шнекът се върти.
За да спрете шнека, отпуснете спусъка на
самостоятелното задвижване, шнекът и функцията
самостоятелно задвижване ще спрат.
РЕГУЛИРАНЕ НА УЛЕЯ И ДЕФЛЕКТОРА
Улеят може да бъде регулиран за промяна на посоката
и разстоянието на разтоварвания сняг, за да Ви
подпомогне в отстраняването на снега от едно място и
поставянето му на друго.
Посоката на отстраняване на снега може да бъде
регулирана наляво на 100° и надясно на 100°
Издърпайте ръкохватката за завъртане на улея (А-22)
наляво/надясно, за да завъртите улея наляво/надясно.
Разстоянието на изхвърляне на машината за
почистване на сняг се регулира чрез преместване на
дефлектора на улея нагоре или надолу.
За да увеличите или намалите разстоянието, на
което се изхвърля снега, издърпайте ръкохватката на
дефлектора на улея (А-23) назад или напред, за да
повдигнете или спуснете дефлектора на улея (А-10).
След като достигнете желаната позиция на дефлектора
на улея, зацепете ръкохватката на дефлектора на улея
във фиксиращия прорез (F-1) (Фиг. F).
РАБОТА НА LED СТРАНИЧНИТЕ СВЕТЛИНИ (А-12) И
ФАРОВЕТЕ (А-6)
Натиснете бутона на LED светлината веднъж, за да
включите страничните светлини и фаровете.
Натиснете бутона на LED светлината два пъти, за да
изключите страничните светлини.
Натиснете бутона на LED светлината три пъти, за да
изключите всички светлини.
БЕЛЕЖКА: Всички LED светлини ще се изключат
автоматично, ако машината за почистване на сняг не
работи в продължение на 5 минути.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
9
BG
СВЕТОДИОДЕН ИНДИКАТОР (А-21) НА
МАШИНАТА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ
Машината за почистване на сняг е оборудвана с LED
индикатор за да покаже състоянието на заряда в
акумулаторната(ите) батерия(и) и работния статут на
машината за почистване на сняг.
СВЕТОДИОДЕН
ИНДИКАТОР Значение Действие
Светещо зелено
Машината за
почистване на
сняг работи
правилно,
всяка батерия
има поне 15%
заряд.
/
Мигащо червено
Батерията
е почти
изтощена.
Спрете машината
за почистване на
сняг и заредете
акумулатор-
ната(ите)
батерия(и).
Червеното и
зеленото мигат с
редуване
Грешка.
Свържете се
с центъра за
обслужване на
клиенти на EGO.
Светещо
оранжево
Машината за
почистване
на сняг
спира поради
прегряване.
Извадете
батериите от
машината за
почистване на
сняг, преместете
ги на сянка и ги
охладете поне за
15 минути.
Мигащо
оранжево
Машината за
почистване на
сняг е прето-
варена.
Първо отстранете
акумулаторната
батерия, след
това проверете и
почистете, ако се
събрал сняг под
платформата.
Забавете своята
крачка, когато
снегът се движи.
Ако това не
действа, свърже-
те се с центъра
за обслужване на
клиенти на EGO.
ИЗКЛЮЧВАНЕ И
LED на батерия-
та мигат
Прегряване
на батерията.
(Вижте раздел
„ЗАЩИТА
ПРИ ВИСОКА
ТЕМПЕРАТУ-
РА НА
БАТЕРИЯТА“
в това
ръководство)
Отстранете
батерията от
машината за
почистване на
сняг и изчакайте,
докато батерията
се охлади до
приблизително
+67°C, след което
инсталирайте
отново батерията
и рестартирайте
машината за
почистване на
сняг
ЗАЩИТА ОТ ПРЕТОВАРВАНЕ НА МАШИНАТА ЗА
ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ
Вашата машина за почистване на сняг има вградени
сензорни елементи за защита от претоварване. Когато
машината за почистване на сняг е претоварена,
двигателят ще намали скоростта автоматично и ще
чуете звукът от двигателя да намалява. Забавете
стъпка или стеснете ширината на почистване, след
което скоростта на двигателя автоматично ще се върне
към своята нормална настройка. Ако тази мярка не
решава ситуацията с претоварването, сензорът ще
изключи двигателя автоматично и LED индикаторът на
машината за почистване на сняг ще мига в оранжево.
Отстранете акумулаторната(ите) батерия(и) от
машината за почистване на сняг, изчакайте 10 секунди
и проверете дали не е прилепнал сняг или лед в
шнека и платформата. Ако е необходимо, следвайте
инструкциите за „Почистване на задръстен улей“.
Инсталирайте отново батериите и рестартирайте
машината за почистване на сняг.
ПОЧИСТВАНЕ НА ЗАДРЪСТЕН УЛЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги използвайте
инструмента за почистване на улея (А-8), който е
прикрепен към машината, не използвайте ръката си.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
10
BG
ЗАЩИТА НА БАТЕРИЯТА ОТ ВИСОКА
ТЕМПЕРАТУРА
Батерията ще произведе топлина по време на работа.
Топлината се разсейва по-бавно в горещо време. Ако
температурата на батерията надвиши 70°C по време
на работа, защитната верига незабавно ще изключи
машината за почистване на сняг, за да предпази
акумулаторната батерия от повреда от топлината.
Индикаторът на статуса на машината за почистване
на сняг ще изгасне, за LED а батерията вижте раздела
„ЗАЩИТА НА БАТЕРИЯТА“ в ръководството за
оператора на батерията за детайли. Освободете
превключвателния спусък, изчакайте докато
батерията се охлади до приблизително +67°C и
рестартирайте машината за почистване на сняг.
СЪВЕТИ ПРИ РАБОТА
ОПАСНОСТ: Не използвайте никога машината за
почистване на сняг върху замръзнали езера, реки или
подобни повърхности. Може да се стигне до сериозно
нараняване, ако ледът се счупи.
ОПАСНОСТ: Не използвайте никога машината
за почистване на сняг върху покриви или други
нестабилни повърхности, което може да доведе до
тежка травма или сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте машината
за почистване на сняг върху лед, което може да
причини подхлъзване и падане на оператора с
възможно сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не носете широки дрехи,
шалове или висящи бижута. Те могат да бъдат
захванати от движещи се части и да причинят
сериозно нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Поддържайте
разтоварването на снега насочено настрани от всички
електрически устройства за намаляване на риска от
токов удар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не насочвайте машината
за почистване на сняг или улея за разтоварване по
посока на хора или домашни любимци. Изхвърленият
сняг или други предмети могат да причинят сериозно
нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че площта,
която трябва да бъде почистена, без наличие на
камъни, пръчки, тел, чакъл и други предмети, които
биха могли да бъдат изхвърлени от машината за
почистване на сняг в която и да било посока и да
причинят сериозно нараняване на оператора и други
хора.
◾Ако машината влезе в контакт с какъвто и да
било тип препятствия или отпадъци по време
на употреба, спрете машината за почистване на
сняг, премахнете акумулаторната(ите) батерия(и),
отстранете препятствието и огледайте машината
внимателно за повреда, преди да продължите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не посягайте в улея
за разтоварване или поставяйте част от тялото си пред
машината за почистване на сняг, когато тя работи или
когато акумулаторната(ите) батерия(и) са инсталирани.
Винаги се уверявайте, че всички движещи се части
са спрели и че акумулаторната(ите) батерия(и) са
отстранени, преди да почистите препятствията.
Неспазването на тези инструкции може да доведе до
сериозно нараняване.
◾Обърнете внимание на посоката на вятъра, преди
да започнете. Когато е възможно, разтоварвайте
снега в посоката на вятъра, за да предотвратите
връщането на снега обратно в лицето Ви.
◾Някои части на машината за почистване на сняг
може да замръзнат при екстремни атмосферни
условия. Не се опитвайте да работите с машината
със замръзнали части.
◾Когато завършите, оставете двигателя да работи
още няколко минути, за да предотвратите
замръзване на движещите се части, след това
завъртете ръкохватката за завъртане на улея назад
и напред няколко пъти, за да я освободите от всеки
натрупан лед. Уверете се, че сте почистили снега и
леда от основата на улея.
◾В снежни и студени условия някои средства
за управление и движещи се части могат да
замръзнат. Не използвайте прекомерна сила,
когато се опитвате да работите със замръзнали
средства за управление. Ако срещате трудност,
когато работите с някое средство за управление
или част, стартирайте машината като в раздел
„СТАРТИРАНЕ/СПИРАНЕ НА МАШИНАТА ЗА
ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ“ и я оставете да работи
няколко минути.
ПОДДРЪЖКА
ОБЩА ПОДДРЪЖКА
Избягвайте употребата на разтворители, когато
почиствате пластмасовите части. Повечето
пластмасови части са уязвими на повреда от различни
видове разтворители в търговската мрежа и може да
се повредят от тяхната употреба. Използвайте чиста
кърпа за премахване на мръсотия, прах, масло, грес
и т.н.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
11
BG
СМАЗВАНЕ НА МАШИНАТА
Всички лагери на този продукт са смазани с
достатъчно количество висококачествена смазка за
целия експлоатационен живот на машината при
нормални условия на работа. Поради това не е
необходимо допълнително смазване на лагерите.
ЗАМЯНА И РЕГУЛИРАНЕ НА ПЛЪЗГАЩИТЕ СЕ
НАКЛАДКИ
1. Отстранете батериите.
2. Разхлабете и отстранете гайките, гарнитурите и
плъзгащата се накладка от винтовете (Фиг.G1).
3. Заменете плъзгащата се накладка са нова, ако е
необходимо.
4. Височината на плъзгащите се накладки може
да бъде регулирана според действителното
състояние на снега без пълно отстраняване
на гайките, само ги разхлабете, регулирайте
позицията на плъзгащата се накладка и след това
ги затегнете (Фиг.G2).
ЗАМЯНА НА СРЯЗВАЩИЯ СЕ ЩИФТ
Срязващите се щифтове се намират във вала на
шнека (Фиг.Н1). Те помагат за абсорбиране на
моментно висок въртящ момент, когато шнекът се
удари в препятствие по време на работа и защитават
скоростната кутия и двигателя от повреда.
H-1 Вал на шнека H-2 Срязващ се щифт
За замяна на срязващите се щифтове отстранете бате-
риите, отстранете счупения срязващ се щифт от вала
на шнека и след това го заменете с нови болтове.
БЕЛЕЖКА: Два допълнителни срязващи се щифтове
са съхранени във възела на улея, заменете с новия,
ако оригиналният е счупен. (Фиг.Н2).
СЪХРАНЯВАНЕ НА МАШИНАТА ЗА
ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ
ВНИМАНИЕ: Уверете се, че всичкият стопен сняг,
който може да капе от машината за почистване на сняг,
е съответно избърсан, за да предотвратите опасност от
подхлъзване и падане.
◾Отстранете акумулаторната(ите) батерия(и) и ги
съхранете на сигурно място извън обсега на деца.
Преди съхранение избършете всяка влага,
нечистотия или отлагания от зоната на
батериите.
◾Избършете машината за почистване на сняг с чиста,
суха кърпа.
◾Проверете всички гайки, болтове, бутони, винтове и
т.н. за затягане.
◾Инспектирайте движещите се части за повреда,
счупване и износване. Извършете ремонт на всички
повредени или липсващи части.
◾Съхранете машината за почистване на сняг на
чисто, сухо, затворено място извън обсега на деца.
◾Не я съхранявайте в близост до корозивни
материали като тор или каменна сол.
Опазване на околната среда
Не изхвърляйте електрическо
оборудване с общия боклук от
домакинството, използвайте отделни
сметосъбиращи съоръжения.
Свържете се с местните власти за
информация относно наличните системи
за събиране на отпадъци.
Ако се изхвърлят електрически уреди в
сметища или бунища, опасни вещества
могат да изтекат в подпочвените води и
да попаднат в хранителната верига,
като увредят Вашето здраве и
благосъстояние.

56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА МАШИНА ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА СНЯГ — SNT2400E
12
BG
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги изваждайте батерията(ите), когато обслужвате или транспортирате
машината за почистване на сняг. Винаги защитавайте ръцете си, като носите ръкавици, когато извършвате
поддръжка на шнека или стъргалката на машината за почистване на сняг.
ПРОБЛЕМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Машината за почистване
на сняг не стартира.
◾Зарядът на батерията е нисък.
◾Превключвателният спусък на
шнека не е натиснат в момента,
в който LED индикаторът мига в
зелено.
◾Шнекът е замръзнал от сняг
или лед.
◾Батерията е прегряла. LED
индикаторът на батерията мига в
оранжево или свети в червено
(вижте раздел „ЗАЩИТА ОТ
ВИСОКА ТЕМПЕРАТУРА НА
БАТЕРИЯТА“ в това ръководство).
◾Заредете батерията.
◾Натиснете превключвателния спусък
на шнека, когато светодиодният
индикатор мига. Ако светодиодният
индикатор спре да мига, машината за
почистване на сняг няма
да реагира на натискането на
превключвателния спусък на шнека.
◾Отстранете първо
акумулаторната(ите) батерия(и),
използвайте предоставения
инструмент за почистване на шнека,
за да почистите снега
или леда, които възпрепятстват
шнека. Рестартирайте машината за
почистване на сняг.
◾Отстранете прегрялата батерия от
машината за почистване на сняг
и изчакайте, докато батерията
се охлади до приблизително
+67°C, след което инсталирайте
отново батерията и рестартирайте
машината за почистване на сняг.
Двигателят е включен,
но шнекът не се върти.
◾Срязващият се щифт е счупен.◾Заменете срязващия се щифт като
следвате раздела „ЗАМЯНА НА
СРЯЗВАЩИЯ ЩЕ ЩИФТ”.
Бутонът на LED светлината
е чувствителен при първото
натискане.
◾Процесът на вътрешна
самопроверка е причинил леко
забавяне на реакцията на
първото натискане на бутон.
◾Натиснете бутона на LED светлината
и го задръжте за 1 секунда.
LED индикаторът на
батерията продължава да е
включен след като шнекът на
машината е спрял да работи
или системата за
самостоятелно задвижване е
изключена.
◾Електрическата верига е
в готовност за следващо
рестартиране. Светодиодът ще се
изключи автоматично, ако
машината за почистване на сняг
не е работила от 5 до 10 минути.
◾Просто я оставете или отстранете
батериите от отделението за
батериите.
ГАРАНЦИЯ
Моля, посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните срокове и условия по гаранционната политика на EGO.

ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
Всички продукти на EGO Power+ използвани за непрофесионални цели имат 2+3* години
гаранция за машините и 2+1* години гаранция за батериите.
*Допълнителните години гаранция към стандартните 3 за машините и 1 за батериите от
производителя се предоставят срещу регистриране на покупката в www.egopowerplus.bg
ГАРАНЦИЯ ЗА ПРОДУКТИТЕ НА EGO POWER+
Градински инструменти EGO Power+ - Хоби потребители
В продължение на 2+3* години от датата на първоначалната покупка на инструментите на
EGO Power + имат гаранция срещу дефекти в материала или изработката в случаите, когато
те се използват по предназначение от непрофесионалисти и за домашни цели.
*3допълнителни години гаранция към стандартните 2 от производителя се
предоставят срещу регистриране на покупката в www.egopowerplus.bg, след което ще
получите потвърдителен имейл за удължаване на гаранционния период.
Зарядни устройства и батерии на EGO Power+ System – Хоби потребители
В продължение на 2+1* години от датата на първоначалната покупка на зарядните
устройства и батериите на EGO Power+System имат гаранция срещу дефекти в материала
или изработката в случаите, когато те се използват по предназначение от
непрофесионалисти и за домашни цели.
*1допълнителна година гаранция към стандартните 2 от производителя се
предоставя срещу регистриране на покупката в www.egopowerplus.bg, след което ще
получите потвърдителен имейл за удължаване на гаранционния период.
Градински инструменти EGO Power+, Зарядни устройства и батерии на EGO Power+ System
–Професионални потребители
В продължение на 12 месеца (1 година) от датата на първоначалната покупка на
продуктите на EGO Power + имат гаранция срещу дефекти в материала или изработката в
случаите, когато те се използват по предназначение от полу-професионални или
професионални потребители, като тази гаранция не покрива случаите на отдаване под
наем на оборудването.

Дефектният продукт ще бъде ремонтиран или заменен безплатно, ако се установи,
че дефектите са причинени от лоши материали или производствена грешка.
Тази гаранция не покрива части или консумативи, които са обект на износване и
увреждане в следствие на обичайна употреба.
Тази гаранция обхваща само дефекти, възникващи вследствие на нормална
употреба и не покрива неизправности или нарушени функции, появили се в
резултат на неправилна използване, злоупотреба (включително претоварване на
продукта и прекомерно излагане на вода или дъжд), злополуки, пренебрегване или
неправилен монтаж, поддръжка или съхранение.
Тази гаранция важи само за първоначалния купувач на дребно и не може да бъде
прехвърлена.
Тази гаранция не покрива щетите, които са следствие от модификация, изменение
на продукта или неоторизиран ремонт.
Рекламации по гаранцията трябва да се извършват в рамките на гаранционния
срок. Инструмента трябва да се върне заедно с оригиналният документ доказващ
покупката (където са обозначени датата на закупуване и описанието на продукта)
на дистрибутора, от когото първоначално е закупено продукта. В случай, че това не
е възможно, използвайте предоставените на този уебсайт данни, за да се свържете
с упълномощения сервизен център на EGO Power +.
Дефектиралите батерии EGO Power + НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ТРАНСПОРТИРАТ ПОСРЕДСТВОМ
КУРИЕРСКА ИЛИ ВЪНШНА ТРАНСПОРТНА ФИРМА, без предварително да се свържете с
търговеца, от който са закупени.
Всички рекламации, различни от правото да се отстрани дефект, както е посочено в тази
гаранция, са изключени.
Гаранционният срок за оборудването не се удължава или подновява в резултат на
поправка на оборудването, което се извършва.
При възникнали въпроси се обръщайте към официалния представител за България на
Фирма ИНСТРА ООД, тел.(02)955 9074; (0878)709730, email:info@instra-parts.com;
www.egopowerplus.bg

56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2400E 13
EN
READ ALL INSTRUCTIONS!
Intended use: Removing snow from areas such as driveways and sidewalks.
WARNING:Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator’s Manual, including all safety
alert symbols such as “DANGER,” “WARNING,” and “CAUTION” before using this tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
WARNING:The operation of any power tools can result in foreign objects being thrown into your eyes, which
can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety
glasses with side shields or a full face shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use
over eyeglasses or standard safety glasses with side shields.
SAFETY SYMBOLS
Safety Alert
To reduce the risk of injury, user must read and
understand operator’s manual before using
this product.
keep feet & hand away
Always wear safety goggles or safety glasses
with side shields and a full face shield when
operating this product.
CAUTION: Do not stare at operating lamp.
DANGER —Shut off the engine before
unclogging the discharge chute. To reduce the
risk of injury, keep hands and feet away from
rotating parts. Blockages, which should be
cleared only after shutting the engine off and
never by hand.
Keep Feet Out of Impeller
Waste electrical products should not be
disposed of with household waste. Take to an
authorized recycler.
XX
Guaranteed sound power level. According to
the European community’s Directive.
This product is in accordance with applicable
EC directive
Direct Currents V Volt
kg Kilogram
Original instructions

56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2400E
14
EN
SPECIFICATIONS
Voltage 56 V
Clearing Width 61cm
Intake Height 51cm
Wheel Size 38cm
Weight 68 kg
Recommended
Operating Temperature -20°C-10°C
Recommended Storage
Temperature -20°C-70°C
Measured sound power
level LWA
96.61 dB(A)
K=1.6 dB(A)
Sound pressure level at
operator’s ear LPA
82.5 dB(A)
K=4 dB(A)
Guaranteed sound
power level LWA
(measured according to
2000/14/EC)
98 dB(A)
Valuation of vibration ah:
Left
handle
0.3 m/s2
K=1.5 m/s2
Right
handle
0.4 m/s2
K=1.5 m/s2
DESCRIPTION
KNOW YOUR SNOW BLOWER (Fig. A1 & A2)
1. Side Rail
2. Battery Cover
3. Battery Compartment
4. Wheels
5. Skid Shoe
6. LED Headlights
7. Deck
8. Chute Cleaning Tool
9. Snow-Discharge Chute
10. Chute Deflector
11. Rear Handle
12. LED Sidelights
13. Auger Switch Trigger
14. Right Main Handle
15. Auger Speed-Control Lever
16. Safety Button
17. Self-Propel Speed-Control Lever
18. Self-Propel Trigger
19. Left Main Handle
20. LED Light Button
21. LED Indicator
22. Chute-Rotation Handle
23. Chute-Deflector Handle
24. Auger
25. Scraper Bar
26. Battery-Release Button
27. Electric Contacts
PACKING LIST (FIG. A3)
ASSEMBLY
MOUNTING/DETACHING WHEEL
1. Position the snow blower according to Fig. B for easier
mounting.
2. Remove the outer gasket and wheel-locking pin from
the shaft.
3. Assemble the wheel and outer gasket. Lock them with
the wheel-locking pin.
Notice: Check the wheel before installation to make sure
the arrow of the wheel is forward (Fig. B).
B-1 Outer Gasket B-2 Wheel-Locking pin
TO INSTALL THE HANDLE ASSEMBLY
NOTICE: The handle assembly requires assembly before
operating the snow blower (Fig.C1)
C-1 Locking Knob C-2 Handle Assembly
Loosen the four locking knobs and pull out the bolts. Save
them for reassembly.
Choose a comfortable operating position according to
your height (Fig. C2). The handle assembly can be set to
three different heights (Fig. C3 & Fig. C4 & Fig. C5).
Upper Operating Position as Fig. C3
Middle Operating Position as Fig. C4
Lower Operating Position as Fig. C5
TO INSTALL THE SNOWDISCHARGE CHUTE
ASSEMBLY
WARNING: Never operate the snow blower without
the complete discharge chute in place.

56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2400E 15
EN
1. Loosen the knob on the inner support pole and
remove the bolt (Fig. D1). Save the knob and bolt for
reassembly.
D-1 Snow-Discharge Chute D-2 Outer Support Pole
D-3 knob D-4 Inner Support Pole
D-5 Base D-6 Bolt
2. Lift the snow-discharge chute assembly, align the
outer support pole with the inner support pole to slide
the outer support pole into place. Make sure that the
snow discharge chute is seated on the base (Fig. D2).
3. Secure the snow discharge chute assembly with the
reserved knob and bolt.
OPERATION
TO ATTACH/DETACH THE BATTERY PACK
CHARGE BEFORE FIRST USE.
Use only with battery packs and chargers listed in fig. A4
NOTE: For best performance, we recommend use with
two 5.0 Ah EGO 56V Arc-Lithium batteries or with two
EGO 56V Arc-Lithium batteries of greater capacity.
When not in use, 56V battery packs should be stored
in an enclosed area where the temperature will not
drop below -20°C. Optimal charging temperatures are
between 5°C and 40°C.
To Attach
Push the battery pack into the battery compartment
until you hear a “click” (Fig. E1).
To Detach
Depress the battery-release button in the battery
compartment (Fig. E2).
NOTICE: Make sure that the latch on the snow blower
snaps into place and that the battery pack(s) are secured
to the unit before starting operation.
STARTING/STOPPING THE SNOW BLOWER
CAUTION: Do not attempt to override the operation
of the safety button.
WARNING: Ensure that other people and pets remain
at least 30m away from the snow blower when it is in use.
WARNING: The auger will continue to rotate for a
few seconds after the snow blower is turned off. Allow
the auger to stop rotating before starting it again.
NOTICE: Do not rapidly turn the snow blower off and on.
To Start the Snow Blower
1. Ensure that the handle assembly is securely adjusted
to appropriate height, the side-discharge chute
assembly is mounted properly, the chute and chute
deflector are adjusted to an appropriate position.
2. Insert the battery pack(s) to the snow blower and close
the battery cover.
3. Press the safety button (A-16) and hold for 1 second,
and the LED indicator (A-21) will blink green. Press
the auger-switch trigger (A-13) to turn on the snow
blower while the LED indicator blinks.
NOTICE: The snow blower can be turned on by the
auger switch trigger only when the LED indicator blinks.
NOTICE: The snow blower may not properly start if its
batteries’ temperature is -20°C or less. If the snow
blower doesn’t start, remove the battery from the snow
blower and allow it to warm indoors for 10 minutes or
longer. Reinstall the battery and try again.
To Stop the Snow Blower
Fully release the auger switch trigger.
NOTE: The electric brake in the Automatic Braking
Mechanism will stop the auger rotation within 3
seconds of the auger switch release.
Variable-Auger-Speed System
The speed of the auger can be adjusted to control the
throwing distance.
To increase/decrease the speed, push the auger speed-
control lever (A-15) forwards/backwards.
Variable-Speed Self-Propel System
This snow blower is equipped with variable-speed self-
propel capability. it is independent of auger rotation.
To operate the self-propel system without auger rotation,
press the self-propel trigger (A-18) to the handle. To
increase the speed, move the self-propel-speed control
lever (A-17) forwards. To decrease the speed, move the
self-propel speed control lever backwards.
To turn the self-propel function off, release the self-
propel trigger.
To move the snow blower backward, first stop the self-
propel function; pull the self-propel speed-control lever
to REVERSE Position, then press the self-propel trigger.

56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2400E
16
EN
NOTICE: The speed is fixed when operating the snow
blower in reverse with self-propel; the speed-control
lever cannot change the speed in reverse.
NOTICE: The snow blower cannot be switched to
move backward while the self-propel function is
moving it forward.
AUGER SWITCH TRIGGER AND SELF-PROPEL
TRIGGER LINKAGE
When the self-propel trigger (A-18) and the auger-
switch trigger (A-13) are pressed at the same time
then release the auger-switch trigger (right hand), the
auger-switch trigger will remain engaged. This feature
allows you to adjust the auger speed, self-propelling
speed, and discharging direction of the snow while the
auger rotates.
To stop the auger, release the self-propel trigger, both
the auger and the self-propel function will stop.
CHUTE AND DEFLECTOR ADJUSTMENT
The chute can be adjusted to change both the
direction and the distance of the discharged snow to
assist you in moving snow away from one area and
placing it in another.
The direction of snow removal can be adjusted up to
left 100° and right 100°.
Pull the chute-rotation handle (A-22) to the left/right
to rotate the chute to the left/right.
The throwing distance of the snow blower is adjusted
by moving the chute deflector up or down.
To increase or decrease the distance that the snow
is thrown, pull the chute deflector handle (A-23)
backward or forward to raise or lower the chute
deflector (A-10). Once arriving at the desired chute
deflector position, engage the chute deflector handle
into the locking slot(F-1) (Fig. F).
LED SIDELIGHTS (A-12) AND HEADLIGHTS (A-6)
OPERATION
Press the LED light button once to turn on both the
sidelights and headlights.
Press the LED light button twice to turn off the
sidelights.
Press the LED light button three times to turn off all
the lights.
NOTICE: All the LED lights will turn off automatically if the
snow blower is not being operated within 5 minutes.
LED INDICATOR (A-21) ON THE SNOW BLOWER
The snow blower is equipped with a LED indicator to
indicate the charge level of the battery pack(s) and the
working status of the snow blower.
LED
INDICATOR Meaning Action
Shinning
Green
Snow blower is
working proper-
ly; each battery
has at least 15%
of its charge.
n/a.
Flashing Red The battery is
nearly depleted.
Stop the snow blow-
er and charge the
battery pack(s).
Flashing
Green
and Red
alternately
Error Contact EGO cus-
tomer service center
Shinning
Orange
The snow blow-
er stops due to
overheating.
Remove the batteries
from the snow
blower, move them
to the shade and
cool them at least 15
minutes.
Flashing
orange
The snow blow-
er is overloaded.
First remove the bat-
tery pack, then check
and clean if snow has
collected beneath
the deck. Slow down
your pace when snow
moving. If this does
not work, please
contact EGO customer
service center.
OFF & LED
on battery
flashing
Battery overheat.
(See section
“BATTERY HIGH-
TEMPERATURE
PROTECTION” in
this manual)
Remove the battery
from the snow
blower and wait
until the battery
pack cools down to
approximately 67°C,
then reinstall the
battery and restart
the snow blower.

56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2400E 17
EN
SNOW BLOWER OVERLOAD PROTECTION
Your snow blower has built-in overload-sensing
elements. When the snow blower is overloaded, the
motor will decrease the speed automatically and you
will hear the volume of the motor decrease. Slow down
your pace or narrow the clearing width, then the motor
speed will automatically resume its normal setting. If
this remedy does not solve the overload situation, the
sensor will shut off the motor automatically and the LED
indicator on the snow blower will flash orange. Remove
the battery pack(s) from the snow blower, wait 10
seconds, and check to see if there is snow or ice stuck
in the auger and deck. If necessary, follow instructions
for “Clearing a Clogged Chute”. Reinstall the batteries
and restart the snow blower.
CLEARING A CLOGGED CHUTE
WARNING: Always use the chute cleaning
tool (A-8) which is attached to the machine as an
accessory, do not use your hand.
BATTERY HIGH-TEMPERATURE PROTECTION
The battery pack will generate heat during operation.
The heat dissipates more slowly in hot weather. If the
battery temperature exceeds 70°C during operation,
the protection circuit will immediately turn off the
snow blower to protect the battery pack from heat
damage. The status indicator on the snow blower will
off, about the LED on the battery, please see ‘BATTERY
PROTECTION’ section in battery operator’s manual for
details. Release the bail switch, wait until the battery
pack cools down to approximately 67°C, then restart
the snow blower.
OPERATING TIPS
DANGER: Never use a snow blower on frozen
lakes, rivers, or similar surfaces. Death or serious injury
could occur if the ice breaks.
DANGER: Never use the snow blower on a rooftop
or other unstable surface, which can result in death or
serious personal injury.
WARNING: Do not use snow blower on ice, which
can cause the operator to slip and fall, resulting in
possibly serious personal injury.
WARNING: Do not wear loose clothing, scarves, or
jewelry. They can be caught in moving parts and cause
death or serious personal injury.
WARNING: Keep all snow discharge pointed
away from all electrical devices to reduce the risk of
electrocution or electric shock.
WARNING: Never point the snow blower or
discharge chute in the direction of people or pets.
Thrown snow or other objects can cause serious
personal injuries.
WARNING: Make sure that the area to be cleared
is free of stones, sticks, wires, gravel, and other objects
that could be accidentally thrown by the snow blower
in any direction and cause serious personal injury to the
operator and others.
◾If the unit comes in contact with any type of
obstruction or debris during use, stop the snow blower,
remove the battery pack(s), remove the obstruction,
and inspect the unit carefully for damage before
proceeding.
WARNING: Never reach into the discharge chute
or place any body part in front of the snow blower
when the unit is operating or when the battery pack(s)
are installed. Always ensure all moving parts have
stopped and the battery pack(s) have been removed
before clearing any obstructions. Failure to follow these
instructions can result in serious personal injury.
◾Take notice of the direction of the wind before
beginning. When possible, discharge snow in the same
direction as the wind to prevent snow from being
thrown back into your face.
◾Some parts of the snow blower can freeze under
extreme weather conditions. Do not attempt to operate
the unit with frozen parts.
◾When finished, allow the motor to run for an additional
few minutes to prevent moving parts from freezing,
then turn the chute rotation handle back and forth
several times to free it from any ice buildup. Make
sure to clean off any snow and ice from the base of
the chute.
◾In snowy and cold conditions, some controls and
moving parts may freeze. Do not use excessive
force when trying to operate frozen controls. If you
have difficulty operating any control or part, start
the machine as “STARTING/STOPING THE SNOW
BLOWER” section shown and let it run for a few
minutes.
MAINTENANCE
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types
of commercial solvents and may be damaged by their
use. Use clean cloth to remove dirt, dust, oil, grease etc.

56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS SNOW BLOWER — SNT2400E
18
EN
LUBRICATING THE MACHINE
All of the bearings in this product are lubricated with a
sufficient amount of high grade lubricant for the life of
the unit under normal operating conditions. Therefore,
no further bearing lubrication is required.
REPLACING AND ADJUSTING THE SKID SHOES
1. Remove the batteries.
2. Loosen and remove the nuts, gaskets and the skid
shoe from the screws (Fig. G1).
3. Replace the skid shoe with a new one, if necessary.
4. The height of the skid shoes can be adjusted
according to the actual snow conditions without
thoroughly removing the nuts, just loosen them, adjust
the skid-shoe position and then retighten (Fig. G2).
REPLACING THE SHEAR PIN
The shear pins are located in the auger shaft (Fig. H1).
They aid in absorbing the instant stall torque when the
auger strikes obstacles during working and protect the
gearbox and motor from damage.
H-1 Auger Shaft H-2 Shear Pin
To replace the shear pins, remove the batteries, remove
the broken shear pin from the auger shaft and replace it
with new bolts.
NOTICE: Two additional shear pins are stored onto the
chute assembly, replace with the new one if the original
one is broken (Fig. H2).
STORING THE SNOW BLOWER
CAUTION: Ensure that all melted snow that may drip
from the snow blower is properly wiped up to prevent a
slip and fall hazard.
◾Remove the battery pack(s) and store in a secure
location out of the reach of children.
Before storage, wipe any moisture, dirt, or debris
from the battery area.
◾Wipe the snow blower with a clean dry cloth.
◾Check all nuts, bolts, knobs, screws, etc., for tightness.
◾Inspect moving parts for damage, breakage, and wear.
Have repairs made on any damaged or missing parts.
◾Store the snow blower in a clean, dry, enclosed place
out of the reach of children.
◾Do not store near corrosive materials such as fertilizer
or rock salt.
Protecting the environment
Do not dispose of electrical appliances as
unsorted municipal waste, use separate
collection facilities.
Contact your local government for
information regarding the collection
systems available.
If electrical appliances are disposed of in
landfills or dumps, hazardous substances
can leak into the groundwater and get into
the food chain, damaging your health and
well-being.
Other manuals for SNT2400E
1
Table of contents
Languages:
Other Ego Power+ Snow Blower manuals