Eiko VOL22-3CP-XXK-U User manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
VOL22-3C-XXK-U | VOL22-3CP-XXK-U
VOL24-5C-XXK-U | VOL24-5CP-XXK-U
SAFETY PRECAUTION:
To reduce the risk of death, personal injury or property damage from re, electric shock, falling parts, cuts/abrasions, and
other hazards read all warnings and instructions included with and on the xture box and all xture labels.
Before installing, servicing, or performing routine maintenance upon this equipment, follow these general precautions.
Commercial installation, service and maintenance of luminaires should be performed by a qualied licensed electrician.
For the installation: If you are unsure about the installation or maintenance of the luminaires, consult a qualied licensed
electrician and check your local electrical code.
To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp objects.
Do not make or alter any open holes in an enclosure of wiring or electrical components during kit installation.
WARNING: RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK
Turn off electrical power at fuse or circuit breaker box before wiring xture to the power supply.
Turn off the power when you perform any maintenance.
Verify that supply voltage is correct by comparing it with the luminaire label information.
All wiring connections should be capped with UL approved wire connectors.
CAUTION: RISK OF INJURY
Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
Risk of burns. Disconnect power and allow xture to cool before changing bulb or handling xture.
GREEN GROUND SCREW PROVIDED IN PROPER LOCATION. DO NOT RELOCATE.
MINIMUM 90˚C SUPPLY CONDUCTORS.
SPECIFICATIONS AND DIMENSIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
SUITABLE FOR DRY OR DAMP LOCATION, TYPE IC.
INSTALLATION:
ALWAYS TURN OFF THE POWER SUPPLY FROM MAIN CIRCUIT BREAKER FIRST!
1. Bend out mounting tab 90 degrees on
each corner.
2. Use side cutters to adjust each tab to
height of T-grid.
3. Lay xture into T-grid.
4. Bend tabs ush against T-grid in order
to clear corner for ceiling tile.
5. Use a #8×1/4” sheet metal screw
to fasten xture to T-grid and use a
hanger wire to tie off appropriately in
accordance with local building codes
(screws and hanger wires supplied by
others).
6. Ensure that the wiring of the last xture
in the row is properly terminated.Then
make all electrical connections to the
xture. Attach the wiring access cover
plate.
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
Black (Line)
White (Neutral)
Green (Grd)
Purple (Dim+)
Grey (Dim-)
Blue (-)
Red (+)
LED DRIVER
Dimming Wire
to 0-10v IEC
compliant control
Lead wire to
LED load
120-277v
WIRING DIAGRAM

SURFACE MOUNT INSTALLATION:
WARNING: Risk of Electric Shock. Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing.
WARNING: Risk of Fire/Electric Shock. If not qualied, consult an electrician.
WARNING: Risk of re or electric shock. Luminaires wiring, ballasts, or other electrical parts may be damaged when
drilling for installation of reector kit hardware. Check for enclosed wiring and components.
NOTE: This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a certied electrician,
familiar with the construction and operation of the product and hazards involved.
NOTE: Only those open holes indicated in the photographs and/or drawings may be made or altered as a result of kit
installation. Do not leave any other open holes in an enclosure of wiring or electrical components.
NOTE: To prevent wiring damage or abrasion, do not expose wiring to edges of sheet metal or any sharp objects.
NOTE: Disconnect all power before proceeding.
1. Using the appropriate dimensions and fasteners as shown in Fig. 1, rough junction box and loosely secure the surface
mount frame to the ceiling. Ensure the frame is square prior to fully securing the frame to the ceiling. Slots will allow
for adjustment once the frame is attached.
2. Secure end plate to one side of surface mout frame by securing clips to frame edge and rotating slots into studs on
frame. Secure using two #10-32 nuts.
3. Prior to wiring xture, secure safety cables at each end of the xture by attaching to the existing protruding screws
and secure with #10-32 nuts.
4. Make all electrical connections according to local code and make sure safety cables are secure. Angle the xture into
the bottom opening of the surface mount box. When installed properly, the xture will rest on the bottom ange of the
surface mount kit between locating tabs on all four corners. If the xture is not resting properly on the bottom ange,
lift it up and shift it until it rests into place.
5. Attach the nal end plate in the same manner as the rst end plate. Secure with two #10-32 nuts by lifting the edge of
the xture out of the way in order to thread onto the studs on the end plate.
6. Installation completed. Fixture is ready to power on.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
Safety Cable
Safety Cable
J-Box
Guides for
securing kit
Secure end plate with
two #10-32 nuts
Secure safety
cables at each
end of xture
with #10-32 nut

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
VOL22-3C-XXK-U | VOL22-3CP-XXK-U
VOL24-5C-XXK-U | VOL24-5CP-XXK-U
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
Para reducir el riesgo de muerte, lesiones personales o daño a la propiedad en caso de incendio, choque eléctrico, caída de partes,
corte/abrasión, y otros peligros, lea todas las advertencias e instrucciones incluidas con y sobre la luminaria y todas las etiquetas de
la luminaria.
Antes de realizar la instalación, servicio o mantenimiento de rutina en este equipo, siga las precauciones generales. La instalación
comercial, el servicio y mantenimiento de las luminarias debe ser hecho por un electricista certicado.
Para la instalación: si no está seguro sobre la instalación o mantenimiento de las luminarias, consulte a un electricista cualicado y
verique el código eléctrico local.
Para prevenir daños de cableado o abrasión, no exponga el cableado a los bordes de hojas metálicas u otros objetos punzantes.
No altere ningún agujero abierto en la caja de cableado o los componentes eléctricos durante la instalación del kit.
ADVERETENCIA: RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO
Apague la fuente de energía eléctrica en el fusible o caja de fusibles antes de conectar la luminaria a la fuente de energía eléctrica.
Apague la energía cuando realice mantenimiento.
Verique que el voltaje de suministro está correcto en comparación con la información de la etiqueta de la luminaria.
Todas las conexiones de cableado deberán ser cubiertas con conectores aprobados por la UL.
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIÓN
Evite la exposición directa a los ojos de la fuente de luz cuando esté en funcionamiento.
Contabilice las partes pequeñas y destruya el material de empacado, ya que puede ser peligroso para los niños.
Riesgo de quemadura. Desconecte la energía y permita que la luminaria se enfríe antes de cambiar la bombilla o manipular la
luminaria.
TORNILLO CON POLO A TIERRA VERDE PROVISTO EN LA UBICACIÓN APROPIADA. NO LO REUBIQUE.
CONDUCTORES DE SUMINISTRO DE MÍNIMO 90˚C.
LAS CARACTERÍSTICAS Y DIMENSIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.
IDEAL PARA LOCACIONES SECAS O HÚMEDAS, TIPO IC.
INSTALACIÓN:
ANTES DE LA INSTALACIÓN, ASEGÚRSE DE QUE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ESTE DESCONECTADA. LOS CABLES DEBEN
SER CONECTADOS DE ACUERDO A LA INSTRUCCIÓN Y LAS NORMAS APROPIADAS.
1. Doble la pestaña de montaje 90 grados en
cada esquina.
2. Use cuchillas laterales para ajustar la altura
de la rejilla T.
3. Coloque la luminaria en la rejilla T.
4. Doble las pestañas hacia la rejilla T con
el n de limpiar las esquinas para que no
afecte el techo.
5. Use un destornillador de pala #8×1/4” para
apretar la luminaria a la rejilla T y use un
sujetador para atar apropiadamente de
acuerdo a los códigos de construcción
locales (destornilladores y sujetadores de
alambre suministrados por otros).
6. Asegúrese que el cableado de la luminaria
es apropiado. Luego, realice las conexiones
eléctricas. Adjunte la placa de cubierta de
acceso de cableado.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
Negro (Línea)
Blanco (Neuro)
Verde (Tierra)
Púrpura (Reg+)
Gris (Reg-)
Azul (-)
Rojo (+)
DRIVER DE LED
Cable de regulador
de 0-10v IEC
control exible
Cable a carga LED
120-277v
DIAGRAMA DE CABLEADO
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]

INSTALACIÓN DE MONTAJE SUPERFICIAL:
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la energía en el fusible o interruptor de circuito antes de instalar o dar
servicio.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio / descarga eléctrica. Si no está calicado, consulte a un electricista.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio o descarga eléctrica. El cableado de las luminarias, los balastos u otras piezas eléctricas pueden
dañarse durante la perforación para la instalación del hardware del kit reector. Verique el cableado y los componentes incluidos.
NOTA: Este producto debe ser instalado de acuerdo con el código de instalación aplicable por un electricista certicado, familiarizado
con la construcción y operación del producto y los peligros involucrados.
NOTA: Solo los agujeros abiertos indicados en las fotografías y / o dibujos pueden ser hechos o alterados como resultado de la
instalación del kit. No deje ningún otro agujero abierto en un recinto de cableado o componentes eléctricos.
NOTA: Para evitar daños o abrasiones en el cableado, no exponga el cableado a los bordes de la chapa metálica ni a ningún objeto
punzante.
NOTA: desconecte toda la corriente antes de continuar.
1. Usando las dimensiones y los sujetadores apropiados como se muestra en la Fig. 1, la caja de conexiones áspera y asegure
ojamente el marco de montaje de la supercie al techo. Asegúrese de que el marco esté cuadrado antes de asegurar
completamente el marco al techo. Las ranuras permitirán el ajuste una vez que el marco esté conectado.
2. Asegure la placa de extremo a un lado del marco de cierre de la supercie sujetando las presillas al borde del marco y rotando las
ranuras en los pernos en el marco. Asegúrelo usando dos tuercas # 10-32.
3. Antes de instalar el cableado, asegure los cables de seguridad en cada extremo del accesorio jándolo a los tornillos
sobresalientes existentes y asegúrelos con las tuercas # 10-32.
4. Realice todas las conexiones eléctricas de acuerdo con el código local y asegúrese de que los cables de seguridad estén seguros.
Incline el accesorio en la abertura inferior de la caja de montaje de supercie. Cuando se instala correctamente, el dispositivo
descansará en la brida inferior del kit de montaje de supercie entre las pestañas de ubicación en las cuatro esquinas. Si el
accesorio no se apoya correctamente en la brida inferior, levántelo y muévalo hasta que descanse en su lugar.
5. Coloque la placa terminal nal de la misma manera que la primera placa nal. Asegúrelo con dos tuercas # 10-32 levantando el
borde del accesorio para que se enrosque en los pernos de la placa nal.
6. Instalación completa. El accesorio está listo para encenderse.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
Cable de
seguridad
Cable de
seguridad
J-Box
Guías para
asegurar el kit
Asegure la placa
nal con dos tuercas
#10-32
Asegure los cables
de seguridad en
cada extremo del
dispositivo con la
tuerca # 10-32

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
VOL22-3C-XXK-U | VOL22-3CP-XXK-U
VOL24-5C-XXK-U | VOL24-5CP-XXK-U
MESURES DE SÉCURITÉ :
Pour réduire le risque de décès, de blessures ou de dommages matériels par incendie, choc électrique, chute de pièces, coupures /
abrasions, et d’autres risques, lisez tous les avertissements et les instructions fournies avec et sur de la boîte de luminaire et toutes
les étiquettes des luminaires.
Avant l’installation, l’entretien, ou d’effectuer l’entretien de routine sur cet équipement, suivre ces précautions générales. L’installation,
le service et l’entretien de luminaires commerciaux doivent être effectuées par un électricien certié qualié.
Pour l’installation: Si vous n’êtes pas sûr de l’installation ou de la maintenance des appareils, consultez avec un électricien qualié
et vériez votre code électrique local. Pour prévenir les dommages du câblage ou abrasion, ne pas exposer le câblage aux bords
de feuilles de métal ou d’autres objets pointus. Ne modiez pas les trous ouverts dans un boîtier de câblage ou les composants
électriques lors de l’installation du kit.
AVERTISSEMENT: RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au circuit boîte de disjoncteur avant de connecter le luminaire à l’alimentation électrique.
Coupez l’alimentation lorsque vous effectuez l’entretien.
Vériez que voltage d’alimentation est correcte en la comparant avec l’étiquette des informations de luminaire.
Toutes les connexions doivent être coiffées avec des connecteurs approuvés UL.
ATTENTION: RISQUE DE BLESSURES
Évitez le contact oculaire direct à la source de lumière lorsqu’il est en marche.
Comptabilisez les petites pièces et détruirez le matériel d’emballage, car ils peuvent être dangereux pour les enfants.
Risque de brulures. Coupez l’alimentation et laissez appareil refroidir avant de changer l’ampoule.
VIS DE TERRE VERTE FOURNIS EN LOCATION APPROPRIÉS. NE PAS DÉPLACER.
CONDUCTEURS D’ALIMENTATION DE MINIMUM 90˚C.
CARACTERISTIQUES ET DIMENSIONS SONT SUJETS À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS.
APPROPRIÉ POUR ENDROIT SEC OU HUMIDE, TYPE IC.
INSTALLATION:
AVANT L’INSTALLATION, ASSURER QUE L’ALIMENTATION EST DÉBRANCHÉE. CÂBLES DOIVENT ÊTRE CON-
NECTÉES SELON D’INSTRUCTION ET RÈGLES APPROPRIÉS.
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
1. Pliez le rebord de montage 90 degrés dans
chaque coin.
2. Utilisez des pinces coupantes pour ajuster
la hauteur de la grille T.
3. Placez le luminaire sur la grille.
4. Pliez les languettes à la grille T an de
nettoyer les coins pour ne pas affecter le
plafond.
5. Utilisez un tournevis lame # 8 x 1/4”
pour xer le luminaire à la grille de T et
attachez correctement selon les codes
de construction locaux (tournevis et outil
fournies par d’autres)
6. Assurez-vous que le câblage du luminaire
est approprié. Ensuite, faire les connexions
électriques. Fixez la plaque de couverture
d’accès au câblage.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
Noir (Ligne)
Blanc (Neutre)
Green (Terre)
Violet (Reg +)
Gris (Reg-)
Bleu (-)
Rouge (+)
DRIVER LED
Câble régulateur
0-10v IEC
Contrôle exible
Câble de
charge LED
120-277v
SCHÉMA DE CÂBLAGE

INSTALLATION DE MONTAGE DE SURFACE:
AVERTISSEMENT: Risque de choc électrique. Débranchez l’alimentation du fusible ou du disjoncteur avant de procéder à l’installation ou
à l’entretien.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie / choc électrique. Si vous n’êtes pas qualié, consultez un électricien.
AVERTISSEMENT: Risque d’incendie ou d’électrocution. Le câblage des luminaires, les ballasts ou d’autres pièces électriques peuvent
être endommagés lors du perçage pour l’installation du matériel du kit de réecteur. Vériez le câblage et les composants inclus.
REMARQUE: Ce produit doit être installé conformément au code d’installation applicable par un électricien certié, familier avec la
construction et le fonctionnement du produit et les risques encourus.
REMARQUE: Seuls les trous ouverts indiqués sur les photographies et / ou les dessins peuvent être réalisés ou modiés à la suite de
l’installation du kit. Ne laissez aucun autre trou ouvert dans une enceinte de câblage ou de composants électriques.
REMARQUE: Pour éviter d’endommager le câblage ou l’abrasion, n’exposez pas le câblage aux bords de la tôle ou à des objets pointus.
REMARQUE: Débranchez toutes les sources d’alimentation avant de continuer.
1. En utilisant les dimensions et les xations appropriées comme indiqué sur la Fig. 1, brancher la boîte de jonction
et xer sans serrer le cadre de montage en surface au plafond. Assurez-vous que le cadre est carré avant de xer
complètement le cadre au plafond. Les fentes permettront un ajustement une fois le cadre xé.
2. Fixer la plaque d’extrémité à un côté du cadre de la surface en xant les clips au bord du cadre et en faisant tourner
les fentes dans les montants du cadre. Fixez en utilisant deux écrous #10-32.
3. Avant de procéder au câblage, xez les câbles de sécurité à chaque extrémité de l’appareil en les xant aux vis
saillantes existantes et xez-les avec des écrous #10-32.
4. Effectuez toutes les connexions électriques conformément au code local et assurez-vous que les câbles de sécurité
sont sécurisés. Angle de l’appareil dans l’ouverture inférieure de la boîte de montage en surface. Lorsqu’il est
installé correctement, le luminaire repose sur la bride inférieure du kit de montage en surface entre les languettes de
positionnement des quatre coins. Si le luminaire ne repose pas correctement sur la bride inférieure, soulevez-le et
déplacez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place.
5. Fixez la plaque d’extrémité nale de la même manière que la première plaque d’extrémité. Serrez avec deux écrous n
#10-32 en soulevant le bord de l’appareil pour l’enler sur les goujons de la plaque d’extrémité.
6. Installation terminée. L’appareil est prêt à être mis sous tension.
FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3
FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6
EiKO Global, LLC • 23220 W. 84th St, Shawnee, KS 66227 • (P) 1-800-852-2217 • (F) 1-800-492-8975 • eiko.com
EiKO Canada • 81 King St, Barrie, Ontario L4N 6B5 • (P) 1-705-721-5189 • (F) 1-705-721-7855 • order[email protected]
Câble de
sécurité
Câble de
sécurité
J-Box
Guides pour le
kit de xation
Plaque d’extrémité
sécurisée avec deux
écrous #10-32
Fixez les câbles de
sécurité à chaque
extrémité de
l’appareil avec un
écrou #10-32
Rev. 12/21/2016
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

KitchenAid
KitchenAid KIRD802HSS1 parts list

KitchenAid
KitchenAid KICU460WSS0 Installation & use manual

TESY
TESY CH34201T60G Instructions for use and maintenance

DeDietrich
DeDietrich DHD 792 X Instruction on mounting and use

ELICA
ELICA SPACE EDS DIGITAL R WH A/78 Instruction on mounting and use

Victory
Victory LUNA installation guide

ROBINHOOD
ROBINHOOD RWF3CH9G Service manual

Miele
Miele DA 2550 Operating and installation instructions

Samsung
Samsung NK30M9600WS Installation instruction guide

Electrolux
Electrolux LFP326S user manual

Superiore
Superiore HP241SSS use and care manual

Bosch
Bosch DWA097E51B Instructions for installation and use