Einhell Royal REK 2040 WK User manual

REK 2040 WK
Chain Saw Artikel-Nr.: 4501550
Ident-Nr.: 01015

Komponenten / Ersatzteile
Position Artikel-Nr. Beschreibung
8 450155001008 SCREW
9 450155001009 SPRING
10 450155001010 TRIGGER
11 450155001011 SWITCH BUTTON
12 450155001012 SWITCH
23 450155001023 FUEL TANK
24 450155001024 RUBBER BAND
25 450155001025 OIL CAP
26 450155001026 Ölpumpe
28 450155001028 SCREW
30 450155001030 SPITED-BUMPER
32 450155001032 WASHER
34 450155001034 chain cover
35 450155001035 turntable
36 450155001036 SCREW
39 450155001039 BAR COVER
41 450155001041 FILTER
0 450155001047 carbon brush pair
0 450155001048 Driving Cog Wheel

Bedienungsanleitung
Elektrokettensäge
Operating Instructions
Electric Chainsaw
Mode dʼemploi
Motosega elettrica
Handleiding
Elektrische kettingzaag
Istruzioni per lʼuso
Elettrosega a catena
Bruksanvisning
Elektrisk kjedesag
TРуководство по эксплуатации
электрической цепочной пилы
Instrukcja obsługi
Elektryczna pilarka łańcuchowa
Használati utasítás
Elektromos láncfűrész
BUpute za uporabu
felektrične lančane pile
®
Art.-Nr.: 45.015.50 I.-Nr.: 01026
REK
2040 WK
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 1

2
Hinweise zum Verständnis
Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit
wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer,
andernfalls können schwere Verletzungen die Folge
sein! Die Abbildungen zum Text finden Sie auf den
vorderen Umschlagseiten. Halten Sie diese zum
Studium der Anleitung geöffnet.
Important information about these instructions
A warning triangle marks all those instructions which
are important for safety reasons. Always observe
these as failure to do so could result in serious injury!
The illustrations referred to in the text are to be found
inside the front cover pages. Keep these open while
reading the instructions.
Indications pour votre compréhension
Le triangle de signalisation particulier signalise que
les instructions en question sont très importantes
pour la sécurité. Veuillez toujours les suivre pour évi-
ter de graves blessures! Vous trouverez les illustrati-
ons afférantes au texte sur les premières pages.
Maintenez-les ouvertes pour étudier les instructions.
Instructies ter verduidelijking
De gevarendriehoek staat bij alle instructies die
belangrijk zijn voor de veiligheid. Neem deze instruc-
ties steeds in acht, anders zouden zware lichamelijke
letsels het gevolg kunnen zijn. De illustraties bij de
tekst vindt u op de voorste omslagpaginaʼs. Hou die
geopend terwijl u de handleiding bestudeert.
Avvertenze per una migliore comprensione
Il segnale triangolare di pericolo contrassegna tutte le
avvertenze importanti per la sicurezza. Rispettatele
sempre altrimenti ne possono derivare gravi lesioni! I
disegni nominati nel testo sono riportati allʼinterno
della prima pagina di copertina. Tenetela aperta leg-
gendo le istruzioni.
Merknader for forståelsens skyld
En varseltrekant kjennemerker alle instruksjoner som
er viktige for sikkerheten. Følg alltid disse instruksjo-
nene, i motsatt fall kan det oppstå alvorlige persons-
kader! Illustrasjonene til teksten finner du på de frem-
re utbrettsidene. Hold disse utbrettet under lesningen
av bruksanvisningen.
TРазъясняющие указания
Треугольником обозначаются все важные для
безопасности указания. Всегда следуйте этим
указаниям, так как в противном случае можно
получить тяжелые травмы! Рисунки к тексту
находятся на первых страницах обложки.
Откройте эти листы при изучении руководства.
Zrozumienie wskazówek
Trójkąt ostrzegawczy oznacza wszystkie ważne dla
bezpieczeństwa wskazówki. Zachowywaćzawsze
zaznaczone wskazówki, w przeciwnym razie może
dojść do wypadku. Zdjęcia do tekstu odnajdą
Państwo na założonej stronie. Rozłożyćstronędla
lepszego zrozumienia instrukcji obsługi.
Utasítás a megértéshez
A figyelmeztetőháromszög a fontos biztonsági
utasításokat jelöli meg. Ezeket tartsa mindig be,
mert különben nehéz sérülések lehetnek a követ-
kezményei! A szöveghez tartozó képek a fedőlap
kihajtható oldalain találhatóak. Tartsa ezt az utasítás
tanulmányozásához nyítva.
Bf Upute za razumijevanje
Trokut upozorenja označava sve upute koje su
važne za sigurnost. Uvijek ih se držite, inače može
doći do teških ozljeda! Slike uz tekst se nalaze na
stranicama prednjeg omota. Otvorite ih dok čitate
naputak.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 2

3
1
2
4
10 12 13
11
3
1
2
6
5
14
9
15
8
C
15
14
BA
7
16
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 3

4
3
1
10 12 11
14
15
4
16
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 4

5
65
10
10.1
78
9
Min.
A
C
B
D
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 5

6
10.2
11
10.3
10.4
12 13 B
AA
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 6

1234
7
D
2. Technische Daten
Netzspannung 230 V ~ 50 Hz
Nennleistung 2000 W
Schnittlänge, max.: 37 cm
Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 10 m/s
Öltank-Füllmenge 200 ml
Gewicht mit Schwert+Kette 4,7 kg
Schutzklasse II /
Garantierter Schalleistungspegel unter Last 107 dB(A)
Schalldruckpegel unter Last 92 dB(A)
Beschleunigung: hinterer Handgriff unter Last 12,1 m/s2
(ermittelt nach EN 50144) vorderer Handgriff unter Last 12,1 m/s2
1. Bedienelemente
1 Vorderer Handschutz
2 Vorderer Handgriff
3 Öltankdeckel
4 Einschaltsperre
5 Ein-/Ausschalter
6 Hinterer Handgriff
7 Netzleitung
8 Kabelhalter
9 Öltank
10 Kettenradabdeckung
11 Kettenspannring
12 Befestigungsschraube
13 Krallenanschlag
14 Sägekette
15 Führungsschiene
16 Befestigungsschraube
3. Schildererklärung
1. Kopf, Augen- und Gehörschutz tragen
2. Achtung! Betriebsanweisung lesen und Warn - und Sicherheitshinweise befolgen
3. Bei beschädigtem Kabel Netzstecker ziehen!
4. Vor Nässe schützen
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 7

4. Sicherheitshinweise
Bei Gebrauch der Maschine sind die
Sicherheitshinweise zu beachten. Bitte
beachten Sie zu Ihrer Sicherheit und der
Sicherheit anderer diese Hinweise, bevor
Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie
die Hinweise für späteren Gebrauch
sicher auf. Benutzen Sie die Elektro-
Kettensäge ausschließlich zum Sägen
von Holz (hölzerne Teile). Alle anderen
Anwendungsarten geschehen auf eigene
Gefahr und sind möglicherweise gefähr-
lich. Der Hersteller haftet nicht für
Schäden, die durch den bestimmungs-
widrigen Gebrauch oder falsche
Bedienung verursacht werden.
Sicherheitshinweise und
Unfallschutz
Bitte lesen Sie die gesamte
Bedienungsanleitung aufmerk-
sam vor der ersten
Inbetriebnahme, um eine falsche Handhabung
der Kettensäge zu vermeiden. Alle Hinweise zur
Handhabung der Kettensäge dienen stets auch
Ihrer persönlichen Sicherheit! Lassen Sie sich
von einem Fachmann praktisch einweisen!
Vor dem Lösen der Kettenbremse Gerät aus-
schalten.
Zur Vermeidung von Gehörschäden Schallschutz
tragen; von Vorteil sind Helme mit
Gesichtsschutz.
Beim Arbeiten auf sicheren Stand achten.
Vor dem Ablegen die Maschine ausschalten.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker
aus der Steckdose herausziehen.
Stecker nur bei ausgeschalteter Maschine in die
Steckdose einstecken.
Die Kettensäge darf nur von einer Person
bedient werden. Weiteren Personen ist der
Aufenthalt im Schwenkbereich der Kettensäge
verboten. Achten Sie besonders auf Kinder und
Haustiere.
Die Säge muss beim Anlaufen freistehen.
Kettensäge bei der Arbeit mit beiden Händen fest-
halten!
Kinder und Jugendliche dürfen die Kettensäge
nicht bedienen. Von diesem Verbot ausgenom-
men sind Jugendliche über 16 Jahren unter
Aufsicht zur Ausbildung. Säge nur an Personen
weitergeben (ausleihen), die mit diesem Typ und
der Handhabung grundsätzlich vertraut sind. Auf
jeden Fall Bedienungsanleitung mitgeben!
Arbeiten mit der Kettensäge darf nur, wer ausge-
ruht und gesund, also in guter körperlicher
Verfassung ist. Wenn Sie von der Arbeit ermüdet
sind, rechtzeitig Arbeitspause einlegen. Nach
Genuss von Alkohol darf nicht mit der Kettensäge
gearbeitet werden.
Wird die Maschine zeitweise nicht benutzt, ist sie
so abzustellen, dass niemand gefährdet werden
kann.
Bei jedem Schnitt Krallenanschlag fest ansetzen,
erst dann mit dem Sägen beginnen.
Netzkabel ist grundsätzlich hinter der
Bedienungsperson zu führen.
Kabel immer nach hinten von der Maschine weg-
führen.
Nur Original-Zubehör verwenden.
Geräte, die im Freien verwendet werden,
müssen über Fehlerstromschutzschalter
angeschlossen werden.
Verlängerungskabel im Freien:
Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene
und entsprechend gekennzeichnete
Verlängerungskabel
Beim Sägen von Schnittholz und dünnem Gehölz
sichere Auflage verwenden (Sägebock, Abb. 4).
Das Holz darf nicht gestapelt werden und es darf
von keiner weiteren Person und nicht mit dem
Fuß festgehalten werden.
Rundhölzer sind zu sichern.
Beim Arbeiten auf schrägem Untergrund stets
zum Hang hin stehen.
Sägevorrichtung nur mit laufender Sägekette aus
dem Holz ziehen.
Werden mehrere Schnitte durchgeführt, ist die
Elektrosäge zwischen den Schnitten auszuschal-
ten.
Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz.
Es können abgesägte Holzstücke mitgerissen
werden (Verletzungsgefahr!).
Elektrokettensäge nicht zum Abhebeln und
Wegschaufeln beim Entfernen von Holzstücken
und sonstigen Gegenständen verwenden.
Entastungsarbeiten dürfen nur von geschulten
Personen durchgeführt werden!
Verletzungsgefahr!
Auf unter Spannung stehende Äste ist unbedingt
zu achten. Freihängende Äste nicht von unten
durchtrennen.
Nicht auf dem Stamm stehend Entastungs-
arbeiten durchführen.
Die Elektrosäge darf nicht für Forstarbeiten - also
für das Fällen und Entasten im Wald - verwendet
werden. Die notwendige Beweglichkeit und
Sicherheit des Sägenführers ist hier durch die
Kabelverbindung nicht gewährleistet!
Beim Fällen nur seitwärts vom fallenden Baum
aufhalten.
D
8
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 8

Beim Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf
fallende Äste zu achten.
Beim Arbeiten am Hang muss der Sägenführer
oberhalb oder seitlich des zu bearbeitenden
Stammes bzw. liegenden Baumes stehen.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,
muss sie vom Hersteller oder seinem Kunden-
dienst-Vertreter ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Um Rückschlag zu vermeiden, ist folgendes zu
beachten:
Nie mit der Schienenspitze zum Schnitt anset-
zen! Schienenspitze immer beobachten.
Nie mit der Schienenspitze sägen! Vorsicht beim
Fortsetzen bereits begonnener Schnitte.
Mit laufender Sägekette den Schnitt beginnen!
Sägekette stets korrekt schärfen.
Nie mehr Äste auf einmal durchsägen! Beim
Entasten darauf achten, dass kein anderer Ast
berührt wird.
Beim Ablängen auf dicht daneben liegende
Stämme achten. Wenn möglich Sägebock ver-
wenden.
5. Transport der Kettensäge
Beim Transport der Kettensäge ist der Netzstecker
herauszuziehen und der Kettenschutz über Schiene
und Kette zu schieben. Werden mit der Kettensäge
mehrere Schnitte durchgeführt, muss die Säge zwi-
schen den Schnitten ausgeschaltet werden.
6. Vor der Inbetriebnahme
Die Spannung der Stromquelle muss mit den
Angaben auf dem Typenschild der Maschine über-
einstimmen. Vor jedem Arbeitsbeginn die Kettensäge
auf einwandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen
betriebssicheren Zustand prüfen. Vor Arbeitsbeginn
Funktion der Kettenschmierung und Ölstand kontrol-
lieren (siehe Bild 9). Befindet sich das Öl ca. 5mm
vor dem unteren Rand (auf Bild mit “Min” gekenn-
zeichnet) muss Öl eingefüllt werden. Oberhalb dieser
Marke arbeiten Sie im sicheren Bereich.
Kettensäge einschalten und über hellen Grund hal-
ten. Vorsicht, die Kettensäge darf den Boden nicht
berühren; deshalb einen Sicherheitsabstand von ca.
20 cm einhalten. Zeigt sich nun eine zunehmende
Ölspur, arbeitet die Kettenschmierung einwandfrei.
Zeigt sich keine Ölspur, eventuell Ölausflusskanal,
obere Kettenspannbohrung und Ölkanal
reinigen.
7. Montage von Führungsschiene und
Sägekette (siehe Bild 2/3)
Netzstecker darf nicht eingesteckt sein.
- Beachten! Der vordere Handschutz (1) muss
immer in oberster (senkrechter) Position stehen.
Führungsschiene und Sägekette werden unmontiert
mitgeliefert. Zur Montage zunächst die Befestigungs-
schraube (12) und die Schraube (16) durch
Linksdrehung abschrauben und Bremsgehäuse-
abdeckung (10) abnehmen. Zum Schutz vor
Verletzungen durch die scharfen Schneidkanten sind
zur Montage sowie zum Spannen und abschließen-
den Prüfen Handschuhe zu tragen. Bevor Sie nun
die Führungsschiene mit der Sägekette montie-
ren, müssen Sie die Schnittrichtung der Zähne
beachten (siehe Bild 2)! Führungsschiene (15) mit
der Spitze senkrecht nach oben halten und die
Sägekette (14), beginnend an der Schienenspitze,
auflegen. Montieren Sie dann Führungsschiene
mit Kettenspannrad (A) und Sägekette wie folgt:
Führungsschiene mit Sägekette auf den
Schienenbolzen (B) legen, sodass das
Kettenspannrad (A) nach außen zeigt. Sägekette um
das Kettenrad (C) legen. Durch Drehen des
Kettenspannrades im Uhrzeigersinn die Kette vor-
spannen. Anschließend die Kettenradab-
deckung (10) aufsetzen und die Befestigungs-
schraube (12) leicht anziehen.
8. Spannen der Sägekette
Vor allen Arbeiten an der Maschine Netzstecker
ziehen!
Schutzhandschuhe tragen!
Achten Sie darauf, dass die Sägekette (14) in der
Führungsnut der Schiene (15) liegt! Die Kette wird
nun richtig gespannt, imdem das Kettenspannrad
(11) im Uhrzeigersinn gedreht wird (Durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn kann die Kette gelockert
werden). Anschließend die Befestigungsschraube
(12) festziehen und die Schraube (16) einschrauben.
Nochmals Spannung der Kette überprüfen (siehe
Abb. 10). Die Sägekette nicht zu fest spannen. Die
Kette, sollte sich im kalten Betriebszustand in der
Mitte der Führungsschiene etwa 3 mm anheben las-
sen. Bei Erwärmung dehnt sich die Sägekette aus
und hängt durch. Es besteht die Gefahr, dass die
Sägekette abspringt. Bei Bedarf nachspannen. Wird
die Sägekette in heißem Zustand
achgespannt, muss sie nach Beendigung der
Sägearbeiten unbedingt entspannt werden. Bei
Abkühlung würden sonst durch Zusammenziehen
der Sägekette hohe Spannungen entstehen.
D
9
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 9

10
D
Eine neue Sägekette benötigt eine Einlaufzeit von
ca. 5 Minuten. Ausreichende Kettenschmierung ist
dabei sehr wichtig! Nach dem Einlaufen
Kettenspannung prüfen beziehungsweise nachspan-
nen.
9. Kettenöl einfüllen (siehe Bild 9)
Öltankverschlusskappe (C) vor dem Öffnen reinigen,
um Verschmutzungen im Tank zu verhindern. Den
Inhalt des Öltanks während der Sägearbeit an der
Ölstandsanzeige (D) kontrollieren. Öltankverschluss
(C) gut verschließen und eventuell übergelaufenes
Öl abwischen.
10. Kettenschmierung
Zum Schutz vor übermäßigem Verschleiß müssen
Sägekette und Führungsschiene während des
Betriebs gleichmäßig geschmiert werden. Die
Schmierung erfolgt automatisch. Niemals ohne
Kettenschmierung arbeiten. Bei trocken laufender
Kette wird die gesamte Schneidgarnitur innerhalb
kurzer Zeit stark beschädigt. Deshalb vor jedem
Arbeitsbeginn Kettenschmierung und Ölstand kon-
trollieren (Abb. 9).
Die Säge nie in Betrieb nehmen, wenn sich der
Ölstand unter der Minimum-Marke befindet (Bild 9).
Minimum - Wenn Ölstand nur noch ca. 5 mm
am unteren Rand der Ölstandsanzeige
sichtbar, muss Öl nachgefüllt werden.
Maximum - Öl auffüllen, bis Schauglas gefüllt
ist.
11. Prüfen der Öl-Automatic
Vor Arbeitsbeginn Funktion der Kettenschmierung
und Ölstand kontrollieren. Kettensäge einschalten
und über einen hellen Grund halten. Vorsicht, die
Kettensäge darf den Boden nicht berühren; deshalb
einen Sicherheitsabstand von ca. 20 cm einhalten.
Zeigt sich nun eine zunehmende Ölspur, arbeitet die
Kettenschmierung einwandfrei. Zeigt sich keine
Ölspur, eventuell Ölausflusskanal reinigen oder
Kundendienst aufsuchen.
12. Kettenschmieröl
Die Lebensdauer von Sägeketten und
Führungsschienen hängt in hohem Maße von der
Qualität des verwendeten Schmieröls ab.
Die Verwendung von Altöl ist nicht erlaubt!
Verwenden Sie nur umweltfreundliches
Kettenschmieröl. Kettenschmieröl nur in vorschrifts-
mäßigen Behältern lagern.
13. Führungsschiene
An der Umlenkung sowie an der Unterseite ist die
Führungsschiene (15) besonders großer
Verschleißbeanspruchung ausgesetzt. Um einseitige
Abnutzung zu vermeiden, Führungsschiene nach
jedem Kettenschärfen wenden.
14. Kettenrad
Die Beanspruchung des Kettenrades (Abb. 2/Pos.
C) ist besonders groß. Zeigt es an den Zähnen star-
ke Einlaufspuren, ist es unbedingt zu erneuern. Ein
eingelaufenes Kettenrad vermindert die Lebensdauer
der Sägekette. Kettenrad beim Fachhandel oder
Kundendienst austauschen lassen.
15. Kettenschutz
Der Kettenschutz muss sofort nach Arbeitsende
beziehungsweise beim Transport über Kette und
Schwert gesteckt werden.
16. Kettenbremse
Bei einem Sägenrückschlag erfolgt über den vorde-
ren Handschutz (1) die Auslösung der Kettenbremse.
Der vordere Handschutz (1) wird durch den
Handrücken nach vorne gedrückt. Dadurch wird die
Kettensäge, beziehungsweise der Motor innerhalb
von 0,10 sec. zum Stillstand gebracht.
17. Lösen der Kettenbremse
Um Ihre Säge wieder betriebsbereit zu machen,
muss die Blockierung der Sägekette wieder gelöst
werden. Zuerst Gerät ausschalten. Dann vorderen
Handschutz (1) in seine senkrechte Ausgangs-
position zurückklappen, bis er fest einrastet. Damit
ist die Kettenbremse wieder voll funktionsfähig.
18. Sägeketten schärfen
Ihre Sägekette wird beim Fachhandel schnell und
korrekt nachgeschliffen. Sie erhalten beim
Fachhandel auch Kettenschärfeinrichtungen,
(Feilgeräte), womit Sie Ihre Sägekette selbst schär-
fen können. Beachten Sei bitte die entsprechende
Bedienungsanleitung.
Pflegen Sie Ihr Werkzeug mit Sorgfalt.
Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um
gut und sicher arbeiten zu können. Befolgen Sie
die Wartungsvorschriften und die Hinweise für
Werkzeugwechsel.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 10

D
11
19. Inbetriebnahme (Bild 9)
Beim Arbeiten grundsätzlich Schutzbrille,
Gehörschutz, Schutzhandschuhe und feste
Arbeitskleidung tragen!
Arbeiten auf einer Leiter, im Baum oder ähnlich un-
stabilen Standorten ist verboten. Nicht über Schul-
terhöhe und auch nicht mit einer Hand sägen.
Säge nur mit zugelassenem Verlängerungskabel mit
vorgeschriebenen Isolationsstärken und Kupplungen
für Außenbetrieb (zugelassene Gummileitung), pas-
send zum Gerätestecker, verwenden. Zum Einschal-
ten umfasst die linke Hand den vorderen Handgriff,
die rechte Hand umfaßt den hinteren Handgriff.
Einschalten: Die Einschaltsperre (A) mit dem
Daumen nach vorne drücken und den Ein-/Ausschal-
ter (B) drücken und Einschaltsperre wieder loslas-
sen.
Wenn Kettensäge nicht läuft, muss
Kettenbremse mittels vorderer
Handschutz (1) gelöst werden. Lesen
Sie hierzu unbedingt Abschnitt
„Kettenbremse“ und „Lösen der
Kettenbremse“.
Nach dem Einschalten läuft die Kettensäge sofort
mit größter Geschwindigkeit.
Ausschalten: Ein-Aus-Schalter (B) loslassen. Legen
Sie die Kettensäge erst ab, wenn die Kette stillsteht!
Nach jedem Arbeiten mit der Kettensäge sollten
Sie: Sägekette und Führungsschiene säubern.
Kettenschutz anbringen.
Geräteschutz
Gerät darf nicht bei Regen oder im
Feuchten benutzt werden.
Bei Beschädigung des Verlänger-
ungskabels sofort Netzstecker her
ausziehen. Ein beschädigtes Kabel
darf nicht mehr verwendet werden.
Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen.
- Vor Gebrauch des Werkzeugs die Schutzein-
richtungen oder eventuelle leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungs-
gemäße Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die
Funktion der beweglichen Teile in Ordnung ist. Alle
Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb
des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte
Schutzvorrichtungen und Teile sollen sofort sach-
gemäß durch eine Kundendienstwerkstatt oder
durch die ISC-GmbH repariert oder ausgewechselt
werden, soweit nichts anderes in der Betriebsanlei-
tung angegeben ist.
Arbeitshinweis
Sägenrückschlag
Bei Ablängschnitten muss der Krallenanschlag
an das zu schneidende Holz angesetzt werden
(siehe Abb. 4).
Vor jedem Ablängschnitt Krallenanschlag fest
ansetzen, erst dann mit laufender Sägekette in
das Holz sägen. Die Säge wird dabei am hinte-
ren Griff hochgezogen und am vorderen
Handgriff geführt. Der Krallenanschlag dient als
Drehpunkt. Das Nachsetzen erfolgt mit leichtem
Druck auf den vorderen Handgriff. Die Säge
dabei etwas zurückziehen. Krallenanschlag tiefer
ansetzen und erneut den hinteren Griff hochzie-
hen (siehe Abb. 5).
Stech- und Längsschnitte dürfen nur von speziell
geschulten Personen durchgeführt werden
(erhöhte Gefahr eines Rückschlages;
siehe Abb. 6).
Längsschnitte in einem möglichst flachen Winkel
anzusetzen. Hier ist besonders vorsichtig vorzu-
gehen, da der Krallenanschlag nicht verwendet
werden kann.
Die Elektrokettensäge kann beim Schneiden mit
der Schienenoberseite in Richtung Bediener
gestoßen werden, wenn die Sägekette ein-
klemmt. Deshalb sollte nach Möglichkeit mit der
Schienenunterseite gesägt werden, da die Säge
vom Körper weg in Richtung Holz gezogen wird
(siehe Abb. 7 und 8).
Beim Entasten sollte die Elektrokettensäge mög-
lichst am Stamm abgestützt werden. Hierbei darf
nicht mit der Schienenspitze gesägt werden
(Rückschlaggefahr; siehe Abb.6).
Auf heranrollende Baumstämme achten.
Rückschlag!
Ein Rückschlag der Kettensäge kann entstehen,
wenn die Schienenspitze (insbesondere das
obere Viertel) unbeabsichtigt Holz oder andere
feste Gegenstände berührt. Die Elektrosäge wird
dabei unkontrolliert, mit hoher Energie, in
Richtung des Sägenführers geschleudert
(Verletzungsgefahr!!)
i
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 11

Abb. 6
Sie vermeiden Sägeunfälle, wenn Sie
nicht mit der Schienenspitze sägen; die
Säge kann blitzartig hochschlagen.
Beim Arbeiten mit der Säge vollständige
Schutzausrüstung tragen.
Sichern Sie Ihr Werkstück.
Benützen Sie Spannvorrichtungen, um
das Werkstück festzuhalten. Dies ermög-
licht eine sichere Bedienung der
Maschine mit beiden Händen.
Rückschlag verursacht ein unkontrollierbares
Verhalten der Säge. Dadurch besteht die Gefahr
einer schweren Verletzung. Nicht mit loser
Kettenspannung und stumpfer Kette sägen. Eine
unsachgemäß geschärfte Kette erhöht die Rück-
schlaggefahr. Niemals oberhalb der Schulter sägen.
20. Anwendungstips
Holz zersägen
(siehe Abb. 4 und 5)
Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und
gehen Sie beim Zersägen von Holz so vor:
Holz sicher auflegen. Kurze Holzklötze vor dem
Sägen durch Festspannen sichern. Nur Holz oder
hölzerne Gegenstände sägen. Beim Sägen darauf
achten, dass keine Steine, Nägel usw. berührt wer-
den. Diese können weggeschleudert werden und die
Sägekette beschädigen. Vermeiden Sie Kontakt der
laufenden Säge mit Drahtzäunen oder dem Erd-
boden. Beim Entasten ist die Maschine möglichst
abzustützen. Hierbei darf nicht mit der Schienenspi-
tze gesägt werden. Auf Hindernisse wie Baum-
stümpfe, Wurzeln, Gräben und Hügeln achten,
Stolpergefahr!
Beachten Sie:
Kettensäge muss unmittelbar vor der Berührung des
Holzes laufen!
Einschalten (Bild 1): Einschaltsperre (4) und Ein-
Aus-Schalter (5) drücken. Unterste Kralle (13) ans
Holz ansetzen. Kettensäge am hinteren Handgriff (6)
hochziehen und in das Holz einsägen. Kettensäge
etwas zurücksetzen und Kralle (13) tiefer ansetzen.
Vorsicht beim Schneiden von gesplittertem Holz. Es
können Holzstücke mitgerissen werden.
Ausschalten: Ein-Aus-Schalter loslassen.
Netzstecker herausziehen.
Kettensäge nur mit laufender Sägekette aus
dem Holz ziehen. Wer ohne Anschlag sägt,
kann nach vorne gerissen werden.
Holz in Spannung
Abb. 10.1: Stamm auf der Oberseite in
Spannung
Gefahr: Baum schlägt hoch!
Abb. 10.2: Stamm auf der Unterseite in
Spannung
Gefahr: Baum schlägt nach
unten!
Abb. 10.3: Starke Stämme und starke
Spannung
Gefahr: Baum schlägt blitzar-
tig mit gewaltiger Kraft aus!
Abb. 10.4: Stamm seitlich gespannt
Gefahr: Baum schlägt nach
der Seite aus.
Bäume fällen
Beachten Sie alle Sicherheitsvorschriften und
gehen Sie beim Baumfällen so vor:
Mit der Kettensäge dürfen Sie nur Bäume fällen,
deren Durchmesser kleiner als die Länge der
Führungsschiene ist! Niemals versuchen, die einge-
klemmte Säge mit laufendem Motor freizubekom-
men. Eingeklemmte Sägekette mittels Holzkeil
befreien!
Beachten Sie:
Gefahrenbereich: fallende Bäume können
andere Bäume mitreißen. Deshalb wird als
Gefahrenbereich (Fällbereich) die doppelte
Baumlänge angenommen.
(Abb. 11)
Achtung:
Vor dem Schneiden muss ein Fluchtbereich
(A) geplant und freigelegt werden. Der
Fluchtbereich sollte nach hinten zur Rück-
seite der erwarteten Fällrichtung (B) verlau-
fen (Abb. 13).
Achtung:
Prüfen Sie vor Ausführung des endgültigen
Schnittes, ob Zuschauer, Tiere oder Hinder-
nisse im Fällbereich vorhanden sind.
12
D
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 12

D
13
Das Fällen von Bäumen ist gefährlich und muss
gelernt sein. Wenn Sie Anfänger oder ungeübt
sind, lassen Sie die Finger vom Fällen! Besuchen
Sie vorher einen Lehrgang.
(Abb. 12)
Fällrichtung:
Zuerst Fällrichtung unter Berücksichtigung von
Kronenschwerpunkt und Windrichtung im Voraus
berechnen. Kettensäge muss unmittelbar vor der
Berührung des Holzes laufen. Kettensäge ein
schalten. In Fallrichtung des Baumes eine Ein-
kerbung sägen. Auf der gegenüberliegenden
Seite der Einkerbung einen waagerechten Schnitt
(Fällschnitt) einsägen.
Fallkerb anlegen: Er gibt dem Baum Richtung und
Führung.
Fallrichtung überprüfen: Wenn Sie den Fallkerb
korrigieren müssen, stets auf ganzer Breite
nachschneiden.
„Achtung, Baum fällt“ rufen.
Erst jetzt Fällschnitt führen: Er wird höher als die
Fallkerbsohle angelegt. Rechtzeitig Keile setzen.
Bruchleiste belassen: Sie wirkt wie ein Scharnier.
Wenn Sie die Bruchleiste durchtrennen, fällt der
Baum unkontrolliert.
Baum umkeilen, nicht umsägen.
Wenn der Baum fällt, zurücktreten. Kronenraum
beobachten, Ausschwingen der Kronen abwarten.
Nicht unter hängengebliebenen Ästen weiter-
arbeiten.
Fällen Sie nicht:
wenn Sie Einzelheiten im Fallbereich nicht mehr
erkennen können, z. B. bei Nebel, Regen,
Schneetreiben oder Dämmerung.
wenn sich die Fällrichtung wegen Wind oder
Windböen nicht mehr sicher einhalten lässt.
Fällarbeiten an Steilhängen, bei Glatteis, ge-
frorenem oder gereiftem Boden sind nur dann zu
verantworten, wenn Sie wirklich sicher stehen
können.
Ausschalten: Netzstecker herausziehen.
Zum Fällen müssen Sie anschließend einen Keil in
den waagrechten Schnitt eintreiben. Beim
Zurückgehen nach dem Fällschnitt ist auf fallende
Äste zu achten.
Wartung und Reinigung
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus
der Steckdose ziehen!
Lüftungsschlitze frei- und sauberhalten. An der
Kettensäge dürfen nur Wartungsarbeiten ausgeführt
werden, die in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Weitergehende Arbeiten sind vom Kunden-
dienst vorzunehmen. Es dürfen keine Änderungen
an der Elektrosäge vorgenommen werden. Sie kön-
nen dadurch Ihre Sicherheit gefährden. Sollte die
Maschine trotz sorgfältiger Herstell- und Prüfverfah-
ren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer
autorisierten Kundendienst-Werkstätte ausführen zu
lassen. Bei Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte die Typenbezeichnung sowie die 9-stellige
Bestellnummer und die Ident-Nr. angeben.
Aufbewahrung
Bewahren Sie Ihre Kettensäge sicher auf
Unbenutzte Werkzeuge sollten gesäubert auf ebener
Fläche, in einem trockenen Raum, für Kinder nicht
erreichbar, aufbewahrt werden.
21. Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende
Angaben gemacht werden:
Typ des Gerätes
Artikelnummer des Gerätes
Ident- Nummer des Gerätes
Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-
gmbh.info
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 13

D
14
22. Beseitigung von Störungen
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise auf Seite 8 und 9
Störung Ursache Behebung
Motor läuft nicht kein Strom Steckdose, Kabel, Leitung, Stecker
prüfen.
Kabelschaden: durch Kundendienst
reparieren lassen. Es ist verboten
Kabel mit Isolierband zu flicken.
Beschädigte Schalter müssen bei der
Kundendienstwerkstätte ausgetauscht
werden.
Kettenbremse siehe Punkt 16 und 17 „Kettenbremse”
und „Lösen der Kettenbremse”
Kette läuft nicht Kettenbremse Kettenbremse überprüfen, eventuell
lösen.
Schlechte Schneidleistung Kette stumpf Kette schärfen
Kette falsch montiert Richtigkeit der Kettenmontage prüfen
Kettenspannung Kettenspannung überprüfen
Säge läuft schwer Kettenspannung Kettenspannung überprüfen
Kette springt vom Schwert
Kette wird heiss (trocken) Kettenschmierung Ölstand überprüfen
Kettenschmierung überprüfen.
Kein Werkzeug benutzen, bei dem sich der Schalter nicht Ein/Ausschalten lässt.
Bei allen anderen Fehlfunktionen setzen Sie sich bitte mit einer autorisierten Kundendienstwerkstatt, unserem
Zentralservice oder Ihrem Händler in Verbindung.
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 14

GB
15
1234
2. Technical data
Power Supply 230 V ~ 50 Hz
Power rating: 2000 W
Cutting length, max.: 37 cm
Cutting speed at rated rpm: 10 m/s
Oil tank capacity: 200 ml
Weight without sword + chain: 4,7 kg
Protection class: II /
Guaranteed sound power level under load: 107 dB(A)
Sound pressure level under load: 92 dB(A)
Acceleration Rear grip under load: 12,1 m/s2
(calculated acc. to EN 50144) Front grip under load: 12,1 m/s2
1. List of parts
1 Front finger guard
2 Front grip
3 Oil tank cover
4 Safety lock-off
5 ON/OFF switch
6 Rear grip
7 Mains cable
8 Cable holder
9 Oil tank
10 Chain wheel cover
11 Chain tensioning ring
12 Fixing screw
13 Claw stop
14 Saw chain
15 Chain bar
16 Fixing screw
3. Explanation of the signs
1. Wear protective headgear, goggles and ear muffs
2. Important! Read the operating instructions and follow the warnings and safety instructions
3. If the cable is damaged, pull out the power plug immediately!
4. Protect from the damp
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 15

4. Safety instructions
The safety instructions must be observed
when using the machine. For your own
safety and the safety of others, please read
this information carefully before using the
machine and keep it in a safe place for refe-
rence. Use the chainsaw only to saw wood
or objects made of wood. Any other types
of use are at your own risk and could well
be dangerous. The manufacturer cannot be
held liable for damage caused by improper
or incorrect usage.
Safety instructions and
accident prevention
To prevent the incorrect handling
of the chainsaw, please read the
operating instructions in their
entirety before using the machine for the first
time. All the information on the handling of the
chainsaw is relevant to your personal safety. Ask
a professional to show you how to use the
machine!
Switch the machine off before releasing the
chain brake.
To prevent damage to your hearing, wear ear
muffs; helmets with a visor are particularly
advantageous.
Make sure you have a firm footing when working
with the chainsaw.
Always switch off the machine before putting it
down.
Always pull the plug out of the power socket
before doing any work on the machine.
Only plug in when the machine is switched off.
The chainsaw must be used only by one person
at a time. All other persons must stay clear of the
chainsawʼs area of swing. Children and pets in
particular must be kept well away at all times.
The saw must not be touching anything when it
starts up.
Hold the chainsaw firmly in both hands when
working with it!
The chainsaw must not be operated by children
and young people. The only exception to this rule
are young persons of 16 years and over who can
use the chainsaw under supervision as part of
their training. Lend the saw only to those persons
who are familiar with this type of machine and
know how to handle it. Always pass on the ope-
rating instructions along with the chainsaw!
The chainsaw may be operated only by persons
who are rested and in good health, i.e. in good
physical condition. If you start to tire, have a
break in good time. The chainsaw may not be
used after the consumption of alcohol.
If the machine is not going to be used for a while
it must be set aside in such a way that no other
person is endangered.
Before making a cut, always set the claw stop
before you start to saw.
The power cable must always be behind the saw
operator.
The power cable must always lead away from
the rear of the machine.
Use only original accessories.
Machines used outdoors must be connected
up to an earth-leakage circuit-breaker.
When using an extension cable outdoors:
Check that it is approved for outdoor use and is
marked accordingly
Use a strong support when sawing converted
timber and thin branches (sawing trestle, Fig. 4).
Do not stack the timber and do not have it held
by a second person or with your foot.
Logs must be secured in position.
On sloping ground, always work facing upwards.
Pull the saw out of the wood only when the saw
chain is running.
If you are performing several cuts, switch off the
chainsaw in between cuts.
Pay extra attention when cutting splintered wood.
Sawed off pieces of wood may be catapulted in
any direction (risk of injury!).
Do not use the chainsaw to remove or sweep
away small pieces of wood or similar objects.
Leave branch lopping work to trained personnel!
Risk of injury!
Pay special attention to branches under tension.
Do not cut through freely suspended branches
from underneath.
Never stand on the trunk when lopping off bran-
ches.
The chainsaw may not be used for forest work,
i.e. for felling and lopping off branches in the
forest. Because of the cable connection the saw
operator does not have the necessary mobility
and his safety is not guaranteed!
Always stand to the side of the tree being felled.
When retreating after making the back cut, watch
out for falling branches.
On slopes the saw operator should stand to the
upper or left or right side the trunk or lying tree,
never by its bottom.
To prevent injury, damaged power cables may
only be replaced by the manufacturer or the
customer service center.
GB
16
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 16

In order to prevent kick-back, please follow these
safety instructions:
Never start cutting with the tip of the chain bar!
Always keep a close eye on the tip of the chain
bar!
Never cut with the tip of the chain bar! Be
careful, when continuing cuts you are already
working on!
Always start cuts with the chainsaw already run-
ning!
Make sure that the saw chain is always properly
sharpened.
Never cut through more than one branch at a
time! When lopping off branches, be careful not
to touch any other branches.
When cross-cutting, pay attention to trunks stan-
ding very close to each other. If possible use a
sawing trestle.
5. Transporting the chainsaw
Before transporting the chainsaw, always remove the
plug from the power socket and slide the chain guard
over the rail and chain. If several cuts are to be per-
formed with the chainsaw, the saw must be switched
off between cuts.
6. Before starting up
The voltage and current supply must comply with the
ratings on the type plate. Before commencing work,
always check that the chainsaw works properly and
is safe to operate. Check also that the chain lubrica-
tion and the oil gauge are in good working order (see
Fig. 9). When the oil level is approx. 5 mm from the
bottom mark (marked with “Min” in the illustration),
you must top up with oil. When the oil level is above
this mark you can work without worry.
Switch on the chainsaw and hold it above light-col-
ored ground. Be careful not to allow the chainsaw to
touch the ground. For safety reasons it is best to
keep a clearance of at least 20 cm. If you now see
growing traces of oil, the chain lubrication system is
working correctly. If there are no traces of oil at all,
try cleaning the oil outlet, the upper chain tensioning
borehole and the oil duct.
7. Assembling the chain bar and saw
chain (see Fig. 2/3)
Make sure that the power plug is disconnected
from the power supply!
- Important: The front finger guard (1) must
always be in the top (vertical) position.
The chain bar and saw chain are delivered separate-
ly. To assemble, first unscrew the fastening screw
(12) and the screw (16) by turning them counter-
clockwise and remove the brake housing hood (10).
To prevent injury on the sharp cutting edges, always
wear gloves when assembling, tensioning and
checking the chain. Before assembling the chain
bar with the saw chain, check the cutting direc-
tion of the teeth (see Fig. 2)! Hold the chain bar
(15) vertically with the tip pointing upwards and put
on the saw chain (14), beginning at the tip of the bar.
Then assemble the chain bar with the saw chain
as follows: Place the chain bar with the saw chain
on the bar pin (B) so that the chain tensioning wheel
(A) faces outwards. Place the saw chain round the
chain wheel (C). Twist the chain tensioning wheel
clockwise to pretension the chain. Reattach the chain
wheel cover (10) and gently tighten the fastening
screw (12).
8. Tensioning the saw chain
Always pull out the power plug before doing any
work on the machine!
Wear safety gloves!
Make sure the saw chain (14) is inside the guide
groove of the chain bar (15)! You can now tension
the chain correctly by turning the chain tensioning
wheel (11) clockwise (turning counterclockwise will
loosen the chain). Then tighten the fastening screw
(12) and screw in the screw (16). Check the chain
tension again (see Fig. 10). Do not tension the
chain too tightly. When cold, it should be possible to
lift the chain in the middle of the chain bar approx. 3
mm. When warm, the saw chain will expand and
slacken. There is a danger of the saw chain jumping
off the rail altogether.
Retension if necessary. If the saw chain is reten-
sioned when hot, it must be loosened again when
the sawing work has been completed. Otherwise, the
contraction which takes place as the chain cools
would result in excessively high tension. A new saw
chain requires a running-in period of approx. 5 min-
utes. Chain lubrication is very important at this stage.
After running in, check chain tension and retension if
necessary.
9. Filling in chain oil (see Fig. 9)
To prevent dirt getting inside the tank, clean the oil
tank cap (C) before opening. Check the contents of
the oil tank during sawing work by checking the oil
gauge (D). Close the oil tank cap (C) tightly and wipe
away any spills.
GB
17
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 17

10. Chain lubrication
To prevent excessive wear, the saw chain and chain
bar must be evenly lubricated during operation.
Lubrication is automatic. Never work without chain
lubrication. If the chain runs dry, the entire cutting
apparatus will quickly become severely damaged. It
is therefore important to check both chain lubrication
and the oil gauge before every use (Fig. 9).
Never use the saw when the oil level is below the
„Minimum“ mark (Fig. 9).
Minimum - When only approx. 5 mm of oil is visi-
ble at the lower rim of the oil gauge, you must
top up with oil.
Maximum - Top up with oil until the window is
full.
11. Checking the automatic lubrication
Before commencing work, check the automatic chain
lubrication and oil gauge. Switch on the chainsaw
and hold it above light-colored ground. Be careful not
to allow the chainsaw to touch the ground. For safety
reasons it is best to keep a clearance of at least 20
cm. If you now see growing traces of oil, the chain
lubrication system is working correctly. If there are
no traces of oil at all, try cleaning the oil outlet or
contact your Customer Service.
12. Chain lubricants
The service life of saw chains and chain bars
depends to a large extent on the quality of the lubri-
cant used. Old oil must not be used! Use only envi-
ronment-friendly chain lubricant. Store chain lubri-
cant only in containers which comply with the
regulations.
13. Chain bar
The chain bar (15) is subjected to especially severe
wear and tear at the nose and on the bottom. To
avoid one-sided wear and tear, turn the chain bar
over every time you sharpen the chain.
14. Chain wheel
The chain wheel (Fig. 2/Item C) is subjected to
especially high wear and tear. If you notice deep
wear marks on the teeth, the chain wheel must be
replaced. A worn chain wheel curtails the service life
of the saw chain. Have the chain wheel replaced by
a specialist dealer or your Customer Service.
15. Chain guard
The chain guard must be clipped onto the chain and
sword as soon as the sawing work has been comple-
ted and whenever the machine has to be transpor-
ted.
16. Chain brake
In the event of kick-back, the chain brake will be
actuated via the front finger guard (1). The front fin-
ger guard (1) is pushed forwards by the back of the
hand and this causes the chain brake to stop the
chainsaw, or rather the motor, within 0.10 s.
17. Releasing the chain brake
To be able to use your chainsaw again, you must
release the saw chain again. First switch off the
machine. Then push the front finger guard (1) back
into the vertical position until it locks in place. The
chain brake is now fully functional again.
18. Sharpening the saw chain
You can have your saw chain sharpened fast and
correctly by specialist dealers, from whom you can
also obtain chain sharpening equipment to enable
you to sharpen the chain yourself. Please follow the
corresponding operating instructions.
Take care of your tools. Keep your tools sharp
and clean to enable you to work well and safely.
Follow the maintenance regulations and the
instructions for changing tools.
19. Starting up (Fig. 9)
Always wear safety goggles, ear muffs, protec-
tive gloves and heavy-duty work clothes!
Never use the chainsaw when standing on a ladder,
in a tree or in any other instable places. Do not use
above shoulder height and do not saw with one
hand.
GB
18
Anl REK 2040 WK SPK1:_ 16.01.2007 8:48 Uhr Seite 18
Table of contents
Languages:
Other Einhell Royal Chainsaw manuals

Einhell Royal
Einhell Royal KSE 2000/1 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal 2040/1P User manual

Einhell Royal
Einhell Royal REC 1840 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal PKS 1635/1 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal REK 1840/1 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal EKS 1840/1 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal MKS 38 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal RBK 1440 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal RBK 4040 User manual

Einhell Royal
Einhell Royal KSE 2040 WK User manual