EKF VN-63N EKF PROxima User manual

ПАСПОРТ
Выключатель нагрузки ВН-63N
серии EKF PROxima
Русский English

2 3
1 НАЗНАЧЕНИЕ
Выключатели нагрузки типа ВН-63N серии PROxima являются меха-
ническими коммутационными аппаратами и применяются для опе-
ративных вк лючений и отключений электрических цепей.
Выключатели предназначены для коммутации активных и индук-
тивных нагрузок, включая двигатели, которые уже защищены дру-
гими коммутационными аппаратами. Выключатели нагрузки соот-
ветствуют ГОСТ IEC 60947-3.
2 СТРУКТУРА УСЛОВНОГО ОБОЗНАЧЕНИЯ
ВН-63N 2Р 25А EKF PROxima
серия
торговая марка
номинальный ток, А
количество полюсов
номер разработки
выключатель нагрузки
Технические характеристики
Параметры Значения
Номинальное напряжение, Un, В 230/400
Частота fn, Гц 50
Номинальный ток In, А 16- 63
Механическая износостойкость, цик лов В-О 20 000
Комму тационная износостойкость, циклов В-О 10 000
Наибольший кратковременный допустимый ток
Iсw, кА (1с) 1
Номинальное импульсное выдерживаемое
напряжение Uimp, кВ 6
Номинальная наибольшая включающая
способность (на к.з.), Icm, кА 6
Степень защиты IP20
Число полюсов 1 2 3 4
Масса выключателя, не более кг
(в зависимости от числа полюсов) 0,0725 0,145 0,2175 0,29
Минимальное сечение подключаемого проводника, мм21
Максимальное сечение подключаемого проводника, мм225
Диапазон рабочих температ ур, °С от – 25 до + 50

2 3
3 ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
Рис. 1
4 МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Монтаж и подключение выключателя нагрузки должны осуществлять-
ся квалифицированным электротехническим персоналом.
Выключатель нагрузки монтируется на DIN-рейку 35 мм.
Подключение питающего проводника возможно как со стороны вы-
водов 1, 3, 5, 7, так и со стороны выводов 2, 4, 6, 8.
Возможна коммутация алюминиевым и медным проводником. При
этом не допускается одновременное присоединение к одному за-
жиму медных и алюминиевых проводников. Момент затяжки вин-
тов: не более 3,5 Н•м для медных проводников; не более 2,2 Н•м
для токопроводящих жил из алюминиевых сплавов 8000 серии.
5 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Высота установки над уровнем моря
–
не более 2000 м.
Климатическое исполнение и категория размещения УХЛ3.1.
Диапазон рабочих температур от –25°С до +50°С.
74,5 max
49,7
35,5
81
87,5 max
5,5
44,9
17,8
35,6
53,4
71,2

4
Положение в пространстве – на вертикальной плоскос ти вертикаль-
ное или горизонтальное. При вертикальной установке включенному
положению выключателя по ГОСТ IEC 60447 должно соответство-
вать верхнее положение рукоятки, а отключенному – нижнее. При
горизонтальной установке включенное положение – справа, а от-
ключенное – слева.
6 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Выключатель нагрузки ВН-63N поставляются в групповой упаковке.
Вся документация доступна по QR-коду на внутренней стороне упа-
ковки или на вкладыше.
7 ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Выключатели нагрузки, имеющие внешние механические поврежде-
ния, эксплуатировать запрещено.
По способу защиты от поражения электрическим током выключатели
нагрузки соответствуют классу защиты О по ГОСТ Р 58698 и долж-
ны устанавливаться в распределительных щитах класса защиты не
ниже 1.
8 ОБСЛУЖИВАНИЕ
При техническом обслуживании выключателей нагрузки необходи-
мо соблюдать «Правила по охране труда при эксплуатации электро-
установок».
В обычных условиях эксплуатации автоматических вык лючателей
достаточно 1 раз в 6 месяцев проводить их внешний осмотр и про-
верку операций «включение – отключение», а также подтягивать
зажимные винты.
При обнаружении видимых внешних повреждений корпуса автома-
тического выключателя, дальнейшая его эксплуатация запрещается.
9 УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ
Транспортирование автоматических выключателей может осущест-
вляться любым видом закрытого транспорта, обеспечивающим
предохранение упакованных изделий от механических воздействий
и воздействий атмосферных осадков.
Хранение автоматических выключателей должно осуществляться в
упаковке производителя в закрытых помещениях при температуре
окру жающего воздуха от –40°С до +55°С и относительной влажности
не более 80 % при +25°С.

4
10 УТИЛИЗАЦИЯ
Отработавшие свой ресурс и вышедшие из строя выключатели на-
грузки ВН-63N следует утилизировать в соответствии с действую-
щими требованиями законодательства на территории реализации
изделия. Изделие утилизировать путём передачи в специализиро-
ванное предприятие для переработки вторичного сырья в соответ-
ствии с требованиями законодательства территории реализации.
11 ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Гарантийный срок эксплуатации: 7 лет с даты продажи изделия,
указанной в товарном чеке.
Гарантийный срок хранения: 7 лет с даты изготовления, указанной
на упаковке или на изделии.
Срок службы: 20 лет.
Изготовитель: Информация указана на упаковке изделия.
Импортер и представитель торговой марки EKF по работе
с претензиями на территории Российской Федерации:
ООО «Электрорешения», 127273, Россия, Москва, ул. Отрадная,
д. 2Б, стр. 9, 5 этаж. Тел.: +7 (495) 788-88-15.
Импортер и представитель торговой марки EKF по работе
с претензиями на территории Республики Казахстан:
ТОО «Энергорешения Казахстан», Казахстан, г. Алматы,
Бостандыкский район, улица Тургут Озала, д. 247, кв. 4.
12 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Выключатель нагрузки ВН-63N EKF PROxima признан
годным к эксплуатации.
Дата изготовления:
информация указана на упаковке
Штамп технического контроля изготовителя
ekfgroup.com v2

TECHNICAL MANUAL
Modular switch disconnector
VN-63N EKF PROxima
РусскийEnglish

2
1 DESCRIPTION
The modular switch disconnectors VN-63 PROxima are mechanical
switching devices used for quick closing and opening of electrical
circuits.
The modular switch disconnectors are designed to switch active and
inductive loads, including motors,protected with other switching
devices.The modular switch disconnectors comply with IEC 60947-3.
2 TECHNICAL DATA
VN- 63N 2Р 25А EKF PROxima
series
trade mark
rated current, А
number of poles
development number
modular switch disconnector
Table 1
Parameters Values
Rated voltage, Un, V 230/400
Frequency fn, Hz 50
Rated current In, А 16- 63
Mechanical endurance, cycles 20 000
Electrical endurance, cycles 10 000
Maximum short-time permissible current Icw, kA (1s) 1
Rated withstand impulse voltage, Uimp, kV 6
Rated maximum making capacity (short-circuit),
Icm, kA 6
Protection degree IP20
Number of poles 1234
Weight, kg 0,082 0,163 0,245 0,327
Minimum cross-section of wire to be connected, mm21
Maximum cross-section of wire to be connected, mm225
Operating temperature, °C from –25 to +50

2 3
3 OVERALL DIMENSIONS
Fig. 1
4 MOUNTING AND OPERATION FEATURES
4.1 The modular switch disconnectors shall be mounted and connected
by qualied electrical personnel. The modular switch disconnectors shall
be mounted onto 35 mm DIN rail. Switch disconnector power supply can
be connected both from terminals 1, 3, 5, 7 and from terminals 2, 4, 6, 8.
Connection options with copper and aluminum wires are supported. Do
not connect copper and aluminum wires to one terminal concurrently.
Tightening torque: max. 2,5 N•m for copper wires; max. 2,2 N•m for
aluminum-alloy wires, series 8000.
4.2 Altitude above sea level is max. 2000 m.
4.3 Position in space – vertical or horizontal on vertical space. If vertically
installed, the upper position of the operating handle shall correspond to
the switch disconnector “ON” status, while the handle lower position shall
correspond to the switch disconnector “OFF” status in compliance with IEC
60447. If horizontally installed, the handle right position shall correspond
to the switch disconnector “ON” status, while the handle left position shall
correspond to the switch disconnector “OFF” status.
74,5 max
49,7
35,5
81
87,5 max
5,5
44,9
17,8
35,6
53,4
71,2

4
5 DELIVERY SCOPE
Modular switch disconnectors VN-63N are supplied in one group
package. For all available documentation, scan the QR-code on the
insert or on the inside of the package.
6 SAFETY REQUIREMENTS
6.1 Do not operate switch disconnectors with visual mechanical damage.
6.2 By protection method against electric shock, switch disconnectors
belong to protection class «0» according to IEC 61140 and shall be installed
in distribution enclosures with protection class «1» and higher.
7 MAINTENANCE
7.1 In the technical maintenance of the modular switch disconnectors it is
necessary to follow “Occupational Safety Rules for Operation of Electrical
Installations”.
7.2 Under normal operating conditions of the modular switch disconnectors
it is enough to carry out their external inspection just once per 6 months
and tighten the clamping screws.
8 TR ANSPORTATION AND STORAGE
8.1 The modular switch disconnectors can be transported by any type of
enclosed transport that ensures the protection of packed products against
mechanical and atmospheric impacts.
8.2 The modular switch disconnectors shall be stored indoors in the original
package at the ambient temperature from -40°С to +50°С and relative
humidity of max. 75% at +15°С.
9 DISPOSAL
The life-expired and failed modular switch disconnector VN-63N shall
be disposed in accordance with applicable legal requirement in the
territory of product sale. The product should be disposed by transferring
it to a dedicated company for processing secondary raw materials in
accordance with the legal requirements in the territory of product sale.

4
10 MANUFACTURER’S WARRANTY
Warranty period of operation: 7 years from the date of sale of the product
specied in the product receipt.
Guaranteed shelf life: 7 years from the date of manufacture indicated on
the package or on the product.
Service life: 10 years.
Manufacturer: the information is indicated on the product packaging.
Importer and EKF trademark service representative on the territory
of the Russian Federation:
OOO “Electroresheniya”, Otradnaya st., 2b bld. 9, 5th oor, 127273, Moscow,
Russia. Теl.: +7 (495) 788-88-15.
Importer and EKF trademark service representative оn the territory
of the Republic of Kazakhstan:
TOO “Energoresheniya Kazakhstan”, Kazakhstan, Almaty, Bostandyk
district, street Turgut Ozal, d. 247, apt 4.
11 CERTIFICATE OF ACCEPTANCE
Modular switch disconnector VN-63N series EKF PROxima has been
approved for operation.
Date of manufacture:
the information is available on the product.
Stamp of technical supervision
v2
ekfgroup.com
Table of contents
Languages: