eKids EN-070 User manual

Sing along Microphone Model: EN-070
ENG
It is important to keep the unit as dry and clean as possible. Clean the unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water.
Stronger cleaning agents, such as thinner or similar materials are not recommended, as they may damage the surface of the case.
Do not allow dirt, sand, small particles, water or other liquids to enter the toy's casing.
If the unit is to be left unused for an extended time period, such as a month or longer, have an adult remove the battery to extend
its life and to prevent leaking or corrosion.
Battery Installation
1
3
2
Playing with the Microphone
Installing the Batteries
Maintenance
Sing along to the built-in song to have musical fun with your Sing Along Mic.
Flashing lights add to the excitement! Have a great show!
• Press the Song Button to hear sound effects and play the built-in song.
• Press and hold the Mic Button to sing along to the song.
NOTE: Shipped in Try Me demo mode, hold the Mic button for 5 seconds to disable.
ATTENTION: Batteries should only be installed by an adult.
The unit comes with batteries already installed. These batteries are meant for in-store demonstration
use only, and should be replaced with fresh batteries. To replace the batteries at home:
1. Use a Philips screwdriver to open the battery compartment door.
2. Install 2 "AAA" size batteries into the compartment, making sure that the + and - polarities match
the diagram printed inside.
3. Close the battery compartment door and tighten the battery door screw. Don’t over tighten.
Battery Use Cautions and Tips for Safety & Best Performance
• Only use the recommended/supplied batteries or equivalent.
• Use alkaline batteries for longer life.
• Do not mix old and new batteries, and do not mix alkaline, carbon-zinc or
rechargeable nickel-cadmium batteries.
• Insert batteries with proper polarity (+/–) as indicated.
• Remove exhausted batteries from product.
• Recharge rechargeable batteries under adult supervision.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
• Do not open batteries or heat them beyond normal ambient temperatures.
• To prevent battery leakage or damage remove batteries from a product if it will not be used for a month or longer.
• Use extreme caution handling leaking batteries (avoid direct contact with eyes and skin). If battery leakage comes in contact
with eyes, IMMEDIATELY flush the eye with lukewarm and gently flowing water for at least 30 minutes. If skin contact occurs,
wash skin with clear water for at least 15 minutes. Seek medical attention if any symptoms occur.
• Store in cool, dry, ventilated area away from hazardous or combustible material.
• Do not dispose of batteries in the household trash or fire.
• Follow applicable laws and local regulations for the disposal and transportation of batteries.
• Batteries must be disposed of separately at your local recycling center. They must not be disposed of with your household waste.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Do not dispose of batteries in fire; batteries may leak or explode.
• Batteries should be replaced by an adult.
• Remove all packaging before giving to your child.
EN070UEMV23M-ONLINEIB-ENG-031522-A
Speaker
Microphone
Press and hold
Mic Button
while you sing
Press Song
Button to Play
song
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled
to minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health
due to the presence of hazardous substances.
We, eKids, declare that this device complies with the essential requirements of the RED Directive 2014/53/EU.
EU Authorized Representative: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France

Chanter avec le micro Modèle:EN-070
FRE
Il est important de garder l'unité sèche et propre que possible. Ne nettoyez votre appareil qu'avec un chiffon doux imbibé d'eau
savonneuse. Agents de nettoyage forts, tels que les matériaux plus minces ou similaires ne sont pas recommandés, car ils
peuvent endommager la surface du boîtier.
Veiller à ce qu’aucun grain de poussière, ou de sable, des petites particules, de l’eau ou tout autre liquide ne s’introduise dans le
compartiment des piles du jouet.
Si le jouet n’est pas utilisé pendant une longue période, par exemple un mois ou plus, nous vous conseillons de retirer les piles
(par un adulte) pour les économiser et pour éviter qu’elles ne coulent ni ne rouillent.
Installation des piles
1
3
2
Utiliser le micro pour chanter
Installation des piles
Entretien
Chantez sur la chanson intégrée pour vous amuser musicalement avec votre micro Sing Along.
La lumière clignotante ajoute plus d’ambiance ! Bon amusement !
• Appuyez sur le bouton Chanter pour entendre les effets sonores à la lecture des morceaux
intégrés.
• Maintenez appuyée la touche Mic pour accompagner la chanson.
REMARQUE : Expédié en mode démo Essayez-moi, maintenez appuyé le bouton Mic pendant
5 secondes pour le désactiver.
Microphone
Maintenez appuyé le
bouton Mic pendant
que vous chantez
Appuyez sur le
bouton chanter pour
lires d’autres
chansons
ATTENTION: Les piles ne doivent être installées que par un adulte.
Les piles ne doivent être installées que par un adulte.
L'appareil est livré avec des piles déjà installées. Ces piles sont destinées à des démonstrations en magasin
seulement, et devraient être remplacées par des piles neuves. Pour remplacer les piles à la maison :
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles.
2. Installez 2 piles AAA dans le compartiment, en s'assurant que les polarités + et - correspondent à
celles du diagramme imprimé à l'intérieur.
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis. Ne serrez pas trop.
Pour obtenir une meilleure performance
• N'utilisez que des piles recommandées/fournies ou de type équivalent
• Utilisez des piles alcalines pour une durée plus longue
• Ne mélangez pas des piles neuves et usagées, des piles alcalines, carbone-zinc
et nickel-cadmium rechargeables
• Insérez les piles en respectant les polarités (+/-) indiquées
• Enlevez les piles usées de l'appareil
• Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la supervision d'un adulte
• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables
• N'ouvrez pas les piles ou ne les chauffez pas au-delà des températures ambiantes normales.
• Pour éviter toute fuite ou dommage de pile, enlevez les piles d'un produit si celui-ci ne va pas être utilisé pendant un mois ou plus.
• Utilisez une extrême prudence lors de la manipulation de piles qui fuient (évitez le contact direct avec les yeux et la peau). En
cas de contact du liquide d'une pile avec les yeux, nettoyez immédiatement les yeux à grande eau tiède et les laisser en contact
avec l'eau pendant au moins 30 minutes. En cas de contact avec la peau, lavez la peau avec de l'eau claire pendant au moins
15 minutes. Consultez un médecin si des symptômes apparaissent.
• A ranger dans un endroit frais, sec et aéré, loin des matières dangereuses et combustibles.
• Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères ou dans un feu
• Suivez les lois applicables et les règlementations locales sur la mise au rebut et le transport de piles.
• Retirer les piles rechargeables de l'appareil avant lechargement.
• Les piles doivent être éliminées séparément dans votre centre de recyclage local. Ils ne doivent pas être jetés avec vos ordures
ménagères.
• Les terminaux d'alimentation ne doivent pas être court-circuités.
• Ne jetez jamais les piles au feu car une fuite ou une explosion risque se produire.
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Retirez tous les matériaux d'emballage avant de donner ce jouet à votre enfant.
EN070UEMV23M-ONLINEIB-FRE-031522-A
Haut-parleur
Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).Cela signifie que ce
produit doit être traité conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin d'être recyclé soit démantelé afin de minimiser
son impact sur l'environnement.
Pour de plus amples renseignements, merci de contacter les autorités locales ou régionales.Les produits électroniques non
inclus dans le processus de tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de
la présence de substances dangereuses.
Nous, eKids déclarons que cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive RED 2014/53/UE.
Représentant autorisé de l'UE: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France

Mikrofon zum Mitsingen Modell: EN-070
GER
Es ist wichtig, das Gerät so trocken und sauber wie möglich zu halten. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Lappen, den
Sie mit etwas Spülmittel und Wasser anfeuchten.
Stärkere Reinigungsmittel, wie Verdünner oder ähnliche Materialien werden nicht empfohlen, da sie die Oberfläche des Gehäuses
beschädigen könnten.
Lassen Sie nicht Schmutz, Sand, kleine Partikel, Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes eindringen.
Wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum unbenutzt wird, wie einen Monat oder länger, soll ein Erwachsener den Akku
entfernen, um seine Lebensdauer zu verlängern, und Undichtigkeit oder Korrosion zu vermeiden.
Batterieinstallation
1
3
2
Wiedergabe mit dem Mikrofon
Batterien einsetzen
Pflege
Singen Sie zum mitgelieferten Song mit, um Spaß mit Ihrem Mikrofon zum Mitsingen zu haben.
Blinkende Lichter für mehr Unterhaltung! Was für eine Show!
• Drücken Sie die Musiktaste, um Soundeffekte zu hören und den mitgelieferten Song
abzuspielen.
• Halten Sie die Mikrofontaste gedrückt, um zu der Musik mitzusingen.
HINWEIS: Das Gerät wird im Demo-Modus geliefert. Halten Sie die Mikrofontaste 5 Sekunden
lang gedrückt, um ihn zu deaktivieren.
Lautsprecher
Mikrofon
Halten Sie die
Mikrofontaste
gedrückt, während
Sie singen.
Drücken Sie die
Musiktaste, um
den Song
abzuspielen
ACHTUNG: Batterien dürfen nur von Erwachsenen installiert werden.
In dem Gerät sind bereits Batterien vorinstalliert. Diese Batterien sind nur für Vorführzwecke in
Geschäften vorgesehen und sollten nach dem Kauf durch neue Batterien ersetzt werden. Batterien
zuhause ersetzen:
1. Verwende Sie einen Schlitzschraubenzieher, um die Batteriefachabdeckung zu öffnen.
2. Legen Sie 2 „AAA“-Batterien in das Fach ein und beachten Sie dabei die Markierungen + und –
im Inneren des Batteriefachs.
3. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefaches und ziehen Sie die Schrauben an. Nicht zu fest
anziehen.
Sicherheitshinweise für Batterien
• Verwenden Sie nur empfohlene/mitgelieferte oder gleichwertige Batterien.
• Verwenden Sie Alkali-Batterien für eine längere Lebensdauer.
• Mischen Sie nicht erschöpfte und frische Batterien oder Alkali- und
Zink/Kohle-Batterien sowie NickelCadmium-Akkus.
• Setzen Sie Batterien mit der korrekten Polarität (+/–) ein, wie angegeben.
• Entfernen Sie erschöpfte Batterien aus dem Gerät.
• Akkus müssen unter elterlicher Aufsicht geladen werden.
• Versuchen Sie nicht, gewöhnliche Batterien aufzuladen.
• Öffnen und erhitzen Sie Batterien nicht über die normalen Umgebungstemperaturen hinaus.
• Entfernen Sie die Batterien bei Nichtgebrauch für einen Monat oder länger aus dem Gerät, um ein Auslaufen zu vermeiden.
• Behandeln Sie ausgelaufene Batterien mit größter Vorsicht (vermeiden Sie direkten Augen- oder Hautkontakt). Gerät Ihnen
Batteriesäure in die Augen, so spülen Sie die Augen UNVERZÜGLICH für wenigstens 30 Minuten mit lauwarmem Wasser aus.
Bei Hautkontakt waschen Sie die betroffenen Stellen für wenigstens 15 Minuten mit klarem Wasser. Wenden Sie sich bei
Problemen an einen Arzt.
• Kühl und trocken in gut belüftetem Bereich und fern von gefährlichen oder brennbaren Materialien lagern.
• Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll und verbrennen Sie Batterien nicht.
• Entsorgen und transportieren Sie Batterien umweltgerecht.
• Batterien müssen separat in Ihrer örtlichen Recyclingstelle entsorgt werden. Sie dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
• Entnehmen Sie den Akku vor dem Laden aus dem Spielzeug.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Batterien nicht ins Feuer werfen; sie könnten auslaufen oder explodieren.
• Batterien müssen von einem Erwachsenen ersetzt werden.
• Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben.
EN070UEMV23M-ONLINEIB-GER-031522-A
Wir, eKids, erklären, dass dieses Gerät mit den wesentlichen Anforderungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt.
Bevollmächtigter EU-Vertreter: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Dieses Produkt fällt in die Kategorie „Elektro- und Elektronik-Altgeräte“.
Das bedeutet, dass dieses Produkt in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und Rates
entsorgt oder demontiert werden muss, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren.
Weitere Informationen erhalten Sie bei lokalen und regionalen Behörden.
Elektro- und Elektronikprodukte, die dem Sortierungsverfahren nicht unterworfen werden, stellen wegen gefährlicher Substanzen
eine potentielle Gefahr für die Umwelt und die Gesundheit der Allgemeinheit dar.

Sing-along mikrofon Model: EN-070
DAN
Det er vigtigt, at enheden holdes så tør og ren som muligt. Rengør enheden med en blød klud kun fugtet med mild sæbeo-
pløsning og vand.
Stærkere rengøringsmidler såsom fortyndere eller lignende materialer anbefales ikke, da de kan beskadige enhedens overflade.
Tillad ikke snavs, sand, småpartikler, vand eller andre væsker at trænge ind i legetøjets hus.
Hvis enheden ikke bruges i en længere periode såsom en måned eller længere, skal du bede en voksen person om at fjerne
batteriet for at forlænge dets levetid og forhindre lækage eller rust.
Isætning af batterier
1
3
2
Sådan bruger du mikrofonen
Sådan installerer du batterierne
Vedligeholdelse
Syng med på den indbyggede sang, og lav musikalsk sjov med din sing-along mikrofon.
Blinkende lys øger begejstringen! Nyd et fantastisk show!
• Tryk på knappen Sang for at høre lydeffekter og afspille den indbyggede sang.
• Tryk på, og hold knappen Mik nede for at synge med på sangen.
BEMÆRK: Enheden er leveret med demotilstanden Prøv mig aktiveret. Tryk på
mikrofonknappen i 5 sekunder for at deaktivere tilstanden.
Højttaler
Mikrofon
Tryk på og hold
knappen Mik nede,
når du synger
Tryk på
knappen Sang
for at afspille
sangen
BEMÆRK: Batterier må kun installeres af en voksen person.
Batterierne er allerede installeret i enheden. Batterierne er kun beregnet til demonstrationsbrug i
forretningen. De bør udskiftes med nye batterier. Sådan udskiftes batterierne derhjemme:
1. Brug en stjerneskruetrækker til at åbne dækslet til batterirummet.
2. Isæt 2 batterier af typen “AAA” i rummet. Kontrollér, at +- og -polariteten matcher diagrammet inden i.
3. Luk dækslet til batterirummet, og stram skruen på batteridækslet. Stram ikke skruen for hårdt.
Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un funcionamiento óptimo
• Use únicamente las pilas recomendadas/suministradas o equivalentes
• Use pilas alcalinas para una mayor vida útil
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, y no mezcle pilas alcalinas, de carbono
cinc o pilas recargable de níquel cadmio
• Inserte las pilas con la polaridad adecuada (+/–) tal y como se indica
• Retire las pilas gastadas del producto
• Recargue las pilas recargables bajo la supervisión de un adulto
• No intente recargar pilas no recargables
• No abra las pilas o las caliente más allá de las temperaturas ambiente normales.
• Para evitar fugas en las pilas o daños, retire las pilas de un producto en caso de que no vaya a usarlo durante un periodo de
un mes o más.
• Use una precaución extrema cuando maneje pilas que presenten fugas (evite el contacto directo con los ojos y la piel). En
caso de que una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos, irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y
corriente durante al menos 30 minutos. Si se produce contacto con la piel, lave la piel con agua limpia durante al menos 15
minutos. Busque atención médica si se produce cualquier síntoma.
• Guárdelo en una zona fresca, seca y ventilada alejada de material peligroso o combustible.
• No elimine las pilas como residuos domésticos o en el fuego
• Siga la normativa aplicable y la legislación local para la eliminación y transporte de las pilas.
• Las baterías se deben desechar por separado en su centro de reciclaje local. No deben desecharse con la basura doméstica.
• Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de recargarse.
• No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.
• No se deshaga de las pilas en el fuego.; las pilas pueden presentar fugas o explotar.
• Un adulto debe sustituir las pilas.
• Retire todo el envase antes de dárselo a un niño.
EN070UEMV23M-ONLINEIB-DAN-031522-A
Vi, eKids, erklærer, at enheden overholder de væsentlige krav i RED-direktivet 2014/53/EU.
EU-autoriseret repræsentant: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Dette produkt er mærket med symbolet for affaldssortering for elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Dette betyder, at produktet skal håndteres i henhold til Det Europæiske Direktiv 2012/19/EU for at blive genanvendt eller opdelt
i enkeltdele på den mest miljøforsvarlige måde.
Kontakt dine lokale eller regionale myndigheder for yderligere oplysninger.
Elektroniske produkter, der ikke affaldssorteres, er potentielt miljø- og helbredsfarlige pga. af deres indhold af potentielt skadelige
materialer.

Micrófono Sing Along Modelo: EN-070
SPA
Es importante mantener la unidad lo más seca y limpia posible. Limpie la carcasa con un paño suave humedecido sólo con jabón
neutro y agua. No se recomiendan los productos de limpieza agresivos, como los materiales más finos o similares, ya que
pueden dañar la superficie de la caja.
No deje que ingresen partículas pequeñas, como arena, polvo o agua dentro de la carcasa.
Si dejara de usar este juguete por tiempo prolongado, como un mes o más, pídale a un adulto que quite las baterías para
prolongar la vida de las mismas y prevenir pérdidas o corrosión.
Batterieinstallation
1
3
2
Reproducción con el micrófono
Cómo colocar las pilas
Mantenimiento
Cante la canción integrada para disfrutar de la música con el micrófono Sing Along.
¡Las luces parpadeantes se añaden a la diversión! ¡Realiza un gran espectáculo!
• Pulse el botón Canción para escuchar efectos de sonido y reproducir la canción integrada.
• Mantenga pulsado el botón Mic para cantar la canción.
NOTA: el modo predeterminado es el modo de prueba. Mantenga pulsado el botón Mic
durante 5 segundos para desactivarlo.
Altavoz
Micrófono
Pulse y mantenga
pulsado el Botón
Mic mientras canta
Pulse el botón
Canción para
reproducir una
canción
ATENCIÓN: Las pilas solo las debe instalar un adulto.
La unidad viene con baterías ya instaladas. Estas pilas son únicamente para la demostración en
la tienda y deben ser reemplazadas por pilas nuevas. Para reemplazar las pilas en casa. Para
sustituir las baterías en la casa:
1. Use un destornillador tipo Philips para abrir la tapa del compartimiento de las pilas.
2. Instale 2 pilas tamaño "AAA" en el compartimento asegurándose que las polaridades + y – se
corresponden con el diagrama impreso en su interior.
3. Cierre la puerta del compartimiento de baterías y ajuste el tornillo de la puerta. No lo sobreapriete.
Precauciones y consejos sobre el uso de la batería y para un funcionamiento óptimo
• Use únicamente las pilas recomendadas/suministradas o equivalentes
• Use pilas alcalinas para una mayor vida útil
• No mezcle pilas antiguas y nuevas, y no mezcle pilas alcalinas, de carbono
cinc o pilas recargable de níquel cadmio
• Inserte las pilas con la polaridad adecuada (+/–) tal y como se indica
• Retire las pilas gastadas del producto
• Recargue las pilas recargables bajo la supervisión de un adulto
• No intente recargar pilas no recargables
• No abra las pilas o las caliente más allá de las temperaturas ambiente normales.
• Para evitar fugas en las pilas o daños, retire las pilas de un producto en caso de que no vaya a usarlo durante un periodo de
un mes o más.
• Use una precaución extrema cuando maneje pilas que presenten fugas (evite el contacto directo con los ojos y la piel). En
caso de que una pila que presenta fugas entra en contacto con los ojos, irrigue INMEDIATAMENTE el ojo con agua tibia y
corriente durante al menos 30 minutos. Si se produce contacto con la piel, lave la piel con agua limpia durante al menos 15
minutos. Busque atención médica si se produce cualquier síntoma.
• Guárdelo en una zona fresca, seca y ventilada alejada de material peligroso o combustible.
• No elimine las pilas como residuos domésticos o en el fuego
• Siga la normativa aplicable y la legislación local para la eliminación y transporte de las pilas.
• Las baterías se deben desechar por separado en su centro de reciclaje local. No deben desecharse con la basura doméstica.
• Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de recargarse.
• No debe modificar el circuito de los terminales de alimentación.
• No se deshaga de las pilas en el fuego.; las pilas pueden presentar fugas o explotar.
• Un adulto debe sustituir las pilas.
• Retire todo el envase antes de dárselo a un niño.
EN070UEMV23M-ONLINEIB-SPA-031522-A
Nosotros, eKids, declaramos que este dispositivo cumple con los requisitos fundamentales de la directiva RED 2014/53/UE.
Representante autorizada de la UE: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Este producto cuenta con el símbolo de separación selectiva de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ello significa que el producto debe tratarse conforme a la Directiva 2012/19/EU en su reciclaje o desmontaje para minimizar su
impacto sobre el medio ambiente.
Para más información, ponte en contacto con la autoridad competente de tu ayuntamiento o comunidad.
Los aparatos electrónicos que no sigan en este proceso de separación selectiva pueden representar un peligro para el medio
ambiente y la salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.

Microfono “Sing Along” Modello: EN-070
ITA
È importate tenere l’unità quanto più asciutta e pulita possibile. Pulire l'unità con un panno morbido imbevuto solo con sapone neutro
e acqua.
Agenti pulenti più forti, come solventi e materiali simili non sono raccomandati in quanto possono danneggiare la superficie
dell'unità.
Non consentire a sporco, polvere, piccole particelle, acqua o altri liquidi di entrare nell'alloggiamento del giocattolo.
Se l’unità non è utilizzata per lungo tempo, ad es. un mese o più, un adulto deve rimuovere la batteria per prolungarne la vita e
prevenire perdite o corrosione.
1
3
2
Riproduzione con il microfono
Inserimento delle batterie
Manutenzione
Divertiti con il microfono cantando durante la riproduzione del brano preregistrato.
Le luci lampeggianti creano la giusta atmosfera! Ti auguriamo un grande show!
• Premere il pulsante Canzone per ascoltare gli effetti sonori e avviare la riproduzione del
brano preregistrato.
• Tenere premuto il pulsante Mic per cantare sulla musica del brano.
NOTA: il microfono viene consegnato in modalità Demo. Premere il pulsante Mic per 5 secondi
per disattivarla.
Altoparlante
Microfono
Premere e tenere
premuto il pulsante
Mic mentre si canta
Premere il
pulsante Brano
per riprodurre
una canzone
ATTENZIONE: Le batterie devono essere installate solo da un adulto.
L'unità è fornita con batterie già installate. Queste batterie sono intese solo per uso dimostrativo in
negozio e devono essere sostituite con batterie nuove. Per sostituire le batterie a casa:
1. Utilizzare un cacciavite Philips per aprire il coperchio del vano batterie.
2. Installare 2 batterie "AAA" nel vano, assicurandosi che le polarità + e - corrispondano al diagramma
stampato all'interno.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie e serrare la vite sul coperchio. Non stringere eccessivamente.
Note importanti sull'uso delle batterie
• Utilizzare solo le batterie consigliate o simili
• Utilizzare batterie alcaline per una maggiore durata
• Non mescolare batterie vecchie e nuove
• Dare attenzione alla polarità della batteria (+/-) durante l'inserimento
• Rimuovere le batterie vuote dal prodotto
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da un adulto
• Non mettere le batterie ricaricabili vuote
• Rimuovere le batterie dal prodotto per lunghi periodi d’inutilizzato (un mese o più) per evitare perdita della batteria e danni al
prodotto
• Dare massima attenzione con batterie scadute. Evitare il contatto con occhi e pelle. Se il contatto del liquido delle batterie
occorre, lavarsi immediatamente con acqua per 15 minuti con acqua pulita. In caso di sintomi, rivolgersi al medico il più presto
possibile.
• Tenere le batterie in un luogo fresco, asciutto e ventilato, lontano da materiali infiammabili
• Non gettare le batterie nella spazzatura normale o inceneriti.
• Segui le leggi vigenti e regole nella vostra regione per quanto riguarda lo smaltimento e la gestione delle pile.
• Un processo di riciclaggio speciale è obbligatorio. Non gettare le batterie nei rifiuti
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo prima di essere caricate.
• I terminali non devono essere in corto circuito.
• Non gettare le batterie nel fuoco; le batterie possono perdere o esplodere.
• Le batterie devono essere sostituite da un adulto.
• Rimuovere tutto il materiale di imballaggio prima di darlo al proprio bambino.
Installazione della batteria
EN070UEMV23M-ONLINEIB-ITA-031522-A
Noi, eKids dichiariamo che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva RED 2014/53/UE.
Rappresentante autorizzato UE: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE).
Ciò significa che questo prodotto deve essere trattato in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE per il relativo riciclo o
per l'eliminazione in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente.
Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti.
I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la
salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose.

Meezingmicrofoon Model: EN-070
DUT
et is belangrijk om het apparaat zo droog en schoon mogelijk te houden. Maak de behuizing schoon met een zachte, vochtige
doek en slechts een milde zeep en water.
Sterkere schoonmaakmiddelen zoals oplosmiddel of vergelijkbare materialen worden niet aanbevolen omdat deze schade kunnen
toebrengen aan het oppervlak van het apparaat.
Zorg ervoor dat er geen vuil, zand, kleine deeltjes, water en andere vloeistoffen in de behuizing van het speelgoed komen.
Als de eenheid voor langere tijd niet wordt gebruikt, zoals een maand of langer, laat dan een volwassene de batterijen verwijderen
om de levensduur te verlengen en om lekkage of corrosie te voorkomen.
1
3
2
Spelen met de microfoon
De batterijen plaatsen
Onderhoud
Zing mee met de ingebouwde nummers voor muzikaal plezier met de meezingmicrofoon.
Knipperende lichtjes maken het nog leuker! Geniet van de show!
• Druk op de Muziekknop voor geluidseffecten en om de ingebouwde nummers af te spelen.
• Houd de Microfoontoets ingedrukt om mee te zingen met het liedje.
OPMERKING: Geleverd in de Probeer mij-modus, houd de microfoonknop 5 seconden
ingedrukt om uit te schakelen.
Luidspreker
Microfoon
Houd de knop Mic
ingedrukt terwijl u
zingt
Druk op de knop
Muziek om een
nummer af te
spelen
LET OP: Batterijen mogen alleen door een volwassene worden geplaatst.
De eenheid wordt geleverd met reeds geïnstalleerde batterijen. Deze batterijen zijn bedoeld voor
winkeldemonstratie-doeleinden en moeten worden vervangen door nieuwe batterijen. Batterijen thuis
vervangen:
1. Gebruik een schroevendraaier van Philips om het compartimentdeksel van de batterij te openen.
2. Plaats 2 batterijen van 'AAA'-formaat in het compartiment en zorg ervoor dat de + en de - polariteiten
overeenkomen met het diagram dat van binnen is afgedrukt.
3. Sluit het deksel van het batterijcompartiment en schroef het batterijdeksel vast. Schroef niet te strak.
Waarschuwingen en tips voor veiligheid en beste prestaties van de batterij
• Gebruik alleen de aanbevolen/geleverde batterijen of een equivalent hiervan.
• Gebruik alkalinebatterijen voor een langere levensduur.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen en combineer geen alkaline-,
koolstof-zink- of oplaadbare nikkel-cadmiumbatterijen.
• Plaats de batterijen met de juiste polariteit (+/-) zoals aangegeven.
• Verwijder lege batterijen uit het product.
• Laad oplaadbare batterijen op onder toezicht van volwassenen.
• Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden.
• Open batterijen niet of verwarm batterijen niet boven kamertemperatuur.
• Verwijder batterijen uit het product als u ze voor een maand of langer niet gaat gebruiken, om batterijlekkage of beschadiging
te voorkomen.
• Wees uiterst voorzichtig wanneer u te maken heeft met lekkende batterijen (vermijd direct contact met ogen en huid). Als
batterijlekkage in contact komt met uw ogen, dient u ONMIDDELIJK uw ogen uit te spoelen met lauwwarm, zachtstromend
water voor minstens een half uur. Als u te maken heeft met huidcontact, dient u de huid met helder water te wassen voor
minstens een kwartier. Zoek medische hulp indien zich symptomen voordoen.
• Bewaar op een koele, droge, geventileerde plek uit de buurt van gevaarlijk of ontvlambaar materiaal.
• Gooi de batterijen niet weg met het huisvuil of in vuur.
• Volg toepasselijke wetten en plaatselijke voorschriften voor het weggooien en transporteren van batterijen.
• Batterier skal bortskaffes separat på dit lokale genbrugscenter. De må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
• Oplaadbare batterijen moeten worden verwijderd uit het speelgoed, voordat ze worden opgeladen.
• Het aansluitblok mag niet worden kortgesloten.
• Gooi batterijen nooit weg in vuur, want zij kunnen exploderen.
• Batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Verwijder alle verpakkingen, voordat u het stuurwiel aan uw kind geeft.
Batterij-installatie
EN070UEMV23M-ONLINEIB-DUT-031522-A
Wij, eKids, verklaren dat dit apparaat voldoet aan de essentiële eisen van de RED-richtlijn 2014/53/EU.
Geautoriseerde EU-vertegenwoordiger: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica (WEEE).
Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2012/19/EU ten einde te worden
gerecycled of gedemonteerd om de impact op het milieu te minimaliseren.
Neem contact op met uw plaatselijke of regionale overheid voor meer informatie. plaatselijke of regionale overheid. Elektronische
producten die niet selectief gesorteerd worden, zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu en de gezondheid van de mens omwille
van de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen.

Mikrofon do karaoke Modele: EN-070
POL
Ważne jest, aby urządzenie było suche i czyste, jak to możliwe. Czyść urządzenie miękką szmatką zwilżoną tylko łagodnym
mydłem i wodą. Nie zaleca się stosowania silniejszych środków czyszczących, takich jak rozcieńczalnik lub podobne materiały,
ponieważ mogą uszkodzić powierzchnię obudowy.
Nie należy dopuścić do zabrudzenia, piasku, małych cząstek, wody lub innych cieczy, aby dostać się do obudowy zabawki.
Jeśli jednostka ma pozostać niewykorzystana przez dłuższy czas, np. Miesiąc lub dłużej, dorosły zdejmij baterię, aby wydłużyć
żywotność i zapobiec wyciekom lub korozji.
1
3
2
Zabawa z mikrofonem
Wkładanie baterii
Konserwacja
Śpiewaj równocześnie z zaprogramowaną piosenką. Muzyczna zabawa z mikrofonem do
karaoke.
Migające światła dodają emocji! Niech to będzie wspaniały występ!
• Naciśnij przycisk piosenki, by usłyszeć efekty dźwiękowe i odtwarzać zaprogramowaną
piosenkę.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk mikrofonu, by śpiewać do piosenki.
UWAGA: Produkt jest wysyłany w trybie demonstracyjnym. Przytrzymaj przycisk mikrofonu
przez 5 sekund, by ten tryb wyłączyć.
Głośnik
Mikrofon
Naciśnij i przytrzymaj
podczas śpiewania
przycisk Mik
Naciśnij przycisk
piosenki, by ją
odtworzyć
Uwaga: Baterie powinny być zawsze wkładane/wymieniane przez dorosłych.
Urządzenie jest wyposażone w baterie już zainstalowane. Baterie te przeznaczone są wyłącznie do
demonstracji w sklepie i należy je wymienić na nowe. Aby wymienić baterie w domu:
1. Wkrętakiem krzyżowym należy otworzyć drzwiczki komory baterii znajdujące się z tyłu urządzenia.
2. Włożyć 3 nowe baterie AAA (R6) do komory baterii. Upewnić się, że baterie są włożone zgodnie
z oznaczeniami + i -, tak jak wskazano na schemacie w komorze baterii.
3. Założyć drzwiczki komory baterii. Nie dokręcać za mocno śruby.
Ważne informacje dotyczące baterii:
• Po wyczerpaniu baterii, należy używać tylko zalecanych lub podobnych baterii
• Należy używać baterii alkalicznych o dłuższym okresie żywotności
• Nie należy mieszać starych i nowych baterii ani ich różnych typów i marek
(alkalicznych, cynkowo-węglowych z niklowo-kadmowych)
• Zachowaj ostrożność przy wkładaniu/wymienianiu baterii, zachowując odpowiednią polaryzację (+/-)
• Wyrzuć zużyte baterie
• Baterie z możliwoscią ponownego ładowania, powinny byc ładowane pod nadzorem dorosłych
• Nie próbuj ładować baterii jednorazowych
• Nie próbuj otwierać baterii i przechowuj je we właściwy sposób: w chłodnym, suchym miejscu w temperaturze pokojowej, z
dala od materiałów niebezpiecznych i łatwopalnych
• Pozbyj się nieużywanych przez dłuższy czas baterii (miesiąc lub dłużej), aby uniknąć wycieku elektrolitu i uszkodzenia produktu
• Należy zachować szczególną ostrożność przy wycieku baterii, lub przy nieszczelnych bateriach (unikać bezpośredniego kontaktu
ze skórą lub oczami). Jeśli oczy miały kontakt z płynem baterii, należy je NATYCHMIAST przepłukać letnią, czysta woda przez
co najmniej 30 minut. Jeśli twoja skóra miała kontakt z płynem baterii, należy ją przemyć przez co najmniej 15 minut czystą
wodą. Jeśli pojawią się dziwne objawy, proszę zasięgnąć porady lekarza tak szybko, jak to tylko możliwe.
• Baterie nie należy wyrzucać do śmieci, ani nie należy pozbywać się ich poprzez spalenie
• Postępuj zgodnie z obowiązującymi zasadami i przepisami w zakresie usuwania i transportu baterii w miejscu zamieszkania
• Baterie należy utylizować w odpowiednich miejscach recyklingu.
• Zacisków zasilania nie wolno zwierać.
• Baterie wielokrotnego ładowania należy wyjąć z zabawki przed naładowaniem.
• Zacisków zasilania nie wolno zwierać.
• Nie należy wrzucać baterii do ognia, gdyż mogłyby one wycieknąć lub wybuchnąć.
• Baterie powinny być wymieniane przez osobę dorosłą.
• Przed oddaniem urządzenia dziecku usuń wszystkie elementy opakowania.
Instalacja baterii
EN070UEMV23M-ONLINEIB-POL-031522-A
Nasza firma, eKids, deklaruje, że niniejsze urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymogami dyrektywy dotyczącej odnawialnych
źródeł energii 2014/53/EU..
Autoryzowany Przedstawiciel UE: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Ten produkt jest oznaczony symbolem sortowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE).
Oznacza to, że z tym produktem należy postępować zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w zakresie recyklingu lub
demontażu, aby zminimalizować wpływ na środowisko.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub regionalnymi.
Produkty elektroniczne nie włączone w proces sortowania stanowią potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia człowieka
ze względu na obecność substancji niebezpiecznych.

Mikrofon med karaoke Modell: EN-070
SWE
Det är viktigt att säkerställa att produkten är så torr och ren som möjligt. Rengör produkten med en lätt fuktad trasa, använd
endast mild tvål och vatten.
Starkare rengöringsmedel såsom förtunningsmedel eller liknande medel rekommenderas ej, de kan skada höljets yta.
Tillåt inte att smuts, sand, små partikar, vatten eller andra vätskor tränger in i leksakens hölje.
Om produkten inte ska användas under en längre tid, det vill säga månader eller mer, bör en vuxen ta ur batterierna för att
förlänga produktens livslängd och för att förhindra läckage och sönderfrätande.
1
3
2
Sjunga med mikrofonen
Installera batterier
Skötsel
Sjung med till den inbyggda låten för att ha musikaliskt kul med din karaokemikrofon.
Blinkande lampor ökar spänningen! Hoppas du får en trevlig show!
• Tryck på Sång-knappen för att höra ljudeffekter och spela upp den inbyggda låten.
• Håll inne mikrofonknappen för att sjunga med i låten.
OBS: Levereras i demoläge. Håll Mikrofon-knappen nedtryckt i fem sekunder för att inaktivera.
Högtalare
Mikrofon
Tryck och håll inne
mikrofonknappen
när du sjunger
Tryck på
Sång-knappen
för att spela
upp låten
OBS! Endast vuxna bör installera batterier.
Mikrofonen levereras med förinstallerade batterier. De förinstallerade batterierna är avsedda för
demonstration i butik och bör bytas ut mot nya batterier. Gör följande för att byta ut batterierna:
1. Använd en stjärnskruvmejsel för att öppna luckan till batterifacket.
2. Installera 2 st. "AAA"-batterier i batterifacket, säkerställ att polariteten (+ och -) matchar den som
visas i diagrammet på insidan av batterifacket.
3. Stäng luckan till batterifacket och spänn skruven till luckan. Spänn inte för mycket.
För bästa möjliga prestanda
• Använd endast de rekommenderade/medföljande batterierna eller motsvarande.
• Använd alkaliska batterier för längre livslängd.
• Blanda inte gamla och nya batterier, och blanda inte alkaliska, kol-zink eller
laddningsbara nickel-kadmiumbatterier.
• Sätt i batterierna med rätt polaritet (+/-) såsom anges.
• Ta ut batterierna ur produkten när de är urladdade.
• Laddningsbara batterier ska laddas under en vuxens överinseende.
• Försök inte att ladda om icke-laddningsbara batterier.
• Öppna inte batterierna och värm inte upp dem över normal omgivningstemperatur.
• För att förhindra att batterierna läcker eller skadas, ta ur batterierna ur produkten om den inte används på en månad eller
längre.
• Var mycket försiktig när du hanterar läckande batterier (undvik kontakt med ögon och hud). Om batterivätska kommer i kontakt
med ögonen, skölj OMEDELBART med ljummet långsamt rinnande vatten i minst 30 minuter. Om den kommer i kontakt med
huden, skölj med rent vatten i minst 15 minuter. Sök medicinsk vård om några symtom uppstår.
• Förvara på en sval, torr och ventilerad plats på avstånd från skadliga eller lättantändliga material.
• Kasta inte batterierna i hushållsavfall eller eld.
• Följ gällande lagar och lokala regler för kassering och transport av batterier.
• Batterier måste kastas separat på din lokala återvinningsstation. Kasta dem inte tillsammans med ditt hushållsavfall.
• Laddningsbara batterier måste tas ut ur leksaken före de laddas.
• Batteriterminalerna får inte kortslutas.
• Kasta inte batterierna i eld; de kan läcka eller explodera.
• Batterierna ska bytas av en vuxen.
• Ta bort allt förpackninsmaterial innan du ger den till ditt barn.
Batteriinstallation
EN070UEMV23M-ONLINEIB-SWE-031522-A
Vi, eKids, förklarar att denna enhet uppfyller kraven i direktivet RED (2014/53/EU).
EU-auktoriserad representant: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Denna produkt bär symbolen för avfallssortering av elektriskt och elektroniskt avfall (WEEE).
Detta innebär att produkten måste hanteras i enlighet med EU-direktivet 2012/19/EU för att återvinnas eller demonteras för att
minimera dess påverkan på miljön.
För mer information, kontakta dina lokala eller regionala myndigheter. Elektriska produkter som inte är inkluderade i processen
för avfallssortering är potentiellt skadliga för miljön och människors hälsa p.g.a. närvaron av skadliga substanser.

Sing along mikrofon Modell: EN-070
NOR
Det er viktig at enheten holdes så tørr og ren som mulig. Rengjør enheten med en myk klut vætet med mild såpe og vann.
Sterkere rengjøringsmidler, som tynner eller lignende materialer anbefales ikke, da de kan skade overflaten til innkapslingen.
Ikke la smuss, sand, små partikler, vann eller andre væsker komme inn i leketøyets innkapsling.
Hvis enheten skal etterlates ubrukt for en lengre periode, det vil si én måned eller lenger, må en voksen ta ut batteriene for å
forlenge levetiden og hindre lekkasje eller korrosjon.
1
3
2
Bruke mikrofonen
Sette inn batteriene
Vedlikehold
Syng med til sangen som er lagt inn, og ha det gøy med din Sing along mikrofon.
Blinkende lys gjør det mer spennende! Ha et flott show!
• Trykk på Song-knappen for å høre lydeffekter og for å spille av sangen som er lagt inn.
• Trykk og hold mikrofonknappen for å syng sammen med musikken.
MERK: Leveres i Prøv-meg-modus. Trykk på Mik-knappen i 5 sekunder for å deaktivere.
Høyttaler
Mikrofon
Trykk på og hold
inne
mikrofonknappen
mens du synger
Trykk på
Song-knappen for
avspilling av
sangen.
MERK: Batteriene må settes inn av en voksen.
Enheten kommer med batterier montert allerede. Disse batteriene er bare ment for demonstrasjon i
butikkene og bør skiftes ut med nye batterier. Slik skifter du batterier hjemme:
1. Bruk en unbraconøkkel til å åpne batteridekselet.
2. Sett inn 2 “AAA”-batterier i rommet, påse at polariteten + og - stemmer med diagrammet inni
batterirommet.
3. Lukk batteridøren og skru til batteridekselskruen. Skru ikke til for mye.
For best mulig resultat
• Bruk bare anbefalte/medleverte batteriene eller tilsvarende.
• Bruk alkaliske batterier for lengre levetid.
• Bland ikke gamle og nye batterier, og bland ikke alkaliske,
karbonsink eller og oppladbare nikkelkadmium-batterier.
• Sett inn batteriene med riktig polaritet (+/-) som vist.
• Tomme batterier må tas ut av produktet.
• Oppladbare batterier må lades under oppsyn av en voksen.
• Prøv ikke å lade opp ikke-oppladbare batterier.
• Åpne ikke batterier og varm dem ikke opp til mer enn vanlig omgivelsestemperatur.
• For å unngå at batteriene begynner å lekke eller bli skadet, fjernes batteriene fra et produkt hvis det ikke skal brukes på en
måned eller lengre.
• Vær svært forsiktig når du berører batterier (unngå direkte kontakt med øyne og hud). Hvis batterilekkasje kommer i kontakt
med øyer, må du UMIDDELBART skylle øyet med lunkent vann med lavt trykk, i minst 30 minutter. Hvis det oppstår hudkontakt,
må huden vaskes med rent vann i minst 15 minutter. Oppsøk legehjelp dersom symptomer oppstår.
• Lagre på et kaldt, tørt og ventilert sted, på avstand fra farlige og brennbare materialer.
• Kast ikke batteriene i restavfall eller i flammer.
• Følg gjeldende lover og lokale vedtekter angående kasting og transport av batterier.
• Batteriene må kastes separat på et lokalt resirkulerignssenter. Kast dem ikke sammen med vanlig restavfall.
• Oppladbare batterier skal tas ut av leken før de lades.
• Batteripolene må ikke kortsluttes.
• Må ikke brennes, batteriene kan lekke eller eksplodere.
• Batteriene skal byttes av en voksen.
• Fjern all emballasjen før du gir produktet til barn.
Innsetting av batterier
EN070UEMV23M-ONLINEIB-NOR-030422-A
Vi, eKids, erklærer at denne enheten overholder de viktigste kravene i RED-direktiv 2014/53/EU.
EU-autorisert representant: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Dette produktet har symbolet for kildesortering av elektrisk avfall og elektronisk utstyr (WEEE).
Det betyr at produktet må håndteres i henhold til EU-direktiv 2012/19/EU og resirkuleres eller demonteres for å minimere
påvirkningen på miljøet.
For mer informasjon tar du kontakt med lokale eller regionale myndigheter.
Elektroniske produkter som ikke er inkludert i den selektive sorteringsprosessen er potensielt farlige for miljøet og helse på grunn
av de farlige stoffene.

Laite on tärkeä pitää mahdollisimman kuivana ja puhtaana. Puhdista laite pehmeällä liinalla, joka on kostutettu vain miedolla
saippuavedellä.
Vahvoja puhdistusaineita, kuten tinneriä tai vastaavia aineita, ei suositella käytettäviksi, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa.
Varmista, ettei lelun koteloon pääse likaa, hiekkaa tai muita pieniä hiukkasia eikä vettä tai muita nesteitä.
Jos laite on käyttämättömänä pitkiä ajanjaksoja, kuten kuukauden tai pidempään, tulee aikuisen poistaa laitteen paristot niiden
käyttöiän parantamiseksi ja vuotojen ja korroosion välttämiseksi.
1
3
2
Mikrofonin käyttäminen
Paristojen asettaminen
Huolto
Nauti musiikista Sing Along -mikrofonilla ja laula mukana siihen esitallennettu laulu.
Vilkkuvat valot parantavat tunnelmaa entisestään! Järjestä kunnon show!
• Kuulet äänitehosteet ja toistat esitallennetun laulun painamalla Laulu-painiketta.
• Laula itse laulun mukana pitämällä mikrofonin painiketta painettuna.
HUOMAUTUS: Toimitetaan myymälän kokeilutilassa. Kytke se pois pitämällä mikrofonipainiketta
painettuna 5 sekunnin ajan.
Kaiutin
Mikrofoni
Pidä
mikrofonipainiketta
painettuna
laulamisen aikana
Toista laulu
painamalla
Laulu-painiketta
HUOMIO: vain aikuinen saa asettaa paristot laitteeseen.
Laitteeseen on asetettu valmiiksi paristot. Ne on kuitenkin tarkoitettu vain esittelykäyttöön myymälässä,
joten ne tulee vaihtaa uusiin paristoihin. Paristojen vaihtaminen kotona:
1. Avaa paristolokeron kansi ristipääruuvimeisselillä.
2. Aseta lokeroon kaksi AAA-paristoa ja varmista, että niiden plus- ja miinusnavat ovat lokerossa
olevan kaavion mukaisesti.
3. Sulje paristolokeron kansi ja kiristä kannen ruuvi. Älä kiristä liikaa.
Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi
• Käytä vain suositeltuja tai mukana toimitettuja paristoja tai niitä vastaavia.
• Käytä pidempään kestäviä alkaliparistoja.
• Älä sekoita keskenään uusia ja vanhoja paristoja tai alkaliparistoja,
sinkki-hiiliparistoja ja ladattavia nikkeli-kadmium-akkuparistoja.
• Aseta paristot niin, että niiden navat (+/−) ovat kuvan osoittamalla tavalla.
• Poista tyhjät paristot tuotteesta.
• Lataa ladattavat akkuparistot aikuisen valvonnassa.
• Älä yritä ladata ei-ladattavia paristoja.
• Älä avaa paristoja tai lämmitä niitä tavallista ympäristön lämpötilaa kuumemmiksi.
• Estä paristojen vuotaminen tai vioittuminen poistamalla ne laitteesta, mikäli laitetta ei käytetä vähintään kuukauteen.
• Käsittele vuotavia paristoja erittäin varoen (vältä suoraa kosketusta silmien ja ihon kanssa). Jos paristosta vuotanut aine joutuu
kosketuksiin silmän kanssa, huuhtele silmää VÄLITTÖMÄSTI haalealla ja kevyesti juoksevalla vedellä vähintään 30 minuutin
ajan. Jos ainetta joutuu iholle, pese ihoa puhtaalla vedellä vähintään 15 minuutin ajan. Hakeudu lääkärin hoitoon, jos oireita
ilmaantuu.
• Säilytä viileässä, kuivassa ja hyvin tuuletetussa paikassa kaukana vaarallisista tai tulenaroista aineista.
• Älä hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana tai polttamalla.
• Noudata paristojen hävittämisessä ja kuljettamisessa sovellettavia paikallisia lakeja ja määräyksiä.
• Paristot tulee toimittaa erikseen paikalliseen kierrätyspisteeseen. Älä hävitä niitä kotitalousjätteen mukana.
• Ladattavat paristot on poistettava lelusta ennen lataamista.
• Syöttöliittimiä ei saa oikosulkea.
• Älä hävitä paristoja polttamalla, ne voivat vuotaa tai räjähtää.
• Aikuisen tulee vaihtaa paristot.
• Poista pakkausmateriaali ennen tuotteen antamista lapselle.
Paristojen asettaminen
EN070UEMV23M-ONLINEIB-FIN-030422-A
Laula mikrofonin mukana Malli: EN-070
FIN
Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan lajittelun merkki.
Se tarkoittaa sitä, että tuotetta on käsiteltävä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU mukaisesti, jotta se
voidaan kierrättää tai purkaa niin, että sen ympäristövaikutukset ovat mahdollisimman vähäiset.
Voit pyytää lisätietoa paikallisilta tai alueellisilta viranomaisilta.
Elektroniikkatuotteet, joita ei lajitella valikoidusti, voivat olla vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle niiden sisältämien
vaarallisten aineiden vuoksi.
eKids vakuuttaa, että tämä laite täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU olennaiset vaatimukset.
EU: n valtuutettu edustaja: BMD – 3 Boulevard des Bretonnieres, 49124 St Barthelemy d’Anjou, France

Confidential
CE & UKCA Declarations of Conformity
1
EU Declaration of Conformity
Section 1
Product
ENCANTO MICROPHONE
Model/type
EN-070.UEMv23M
Section 2
Manufacturer Name &
Address
KIDdesigns Inc.
1299, Main Street, Rahway, NJ 07065, U.S.A.
EU Authorised
Representative
BMD –3 Boulevard des Bretonnieres,
49124 St Barthelemy d’Anjou, France
Section 3
This declaration is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
Section 4
Product Image
Section 5
We hereby certify that the product stipulated above complies with all the relevant provisions of the following EC
new approach directive/s (as amended):
2009/48/EC Toy Safety Directive
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC)
2011/65/EU Restriction of Hazardous Substances (RoHS) and its amendment (EU) 2015/863
94/62/EC Packaging Directive and its amendment
REACH Regulation (EC) No. 1907/2006 and its amendments

Confidential
CE & UKCA Declarations of Conformity
2
Section 6 & 7
Conformity is shown by compliance with the applicable requirements of the following harmonised standards:
Applicable Harmonized
Standards (Standard reference, date
and amendments)
e.g. EN 71-1:2014+A1:2018
Notified Body
(where applicable provide name, number
and address of notified body)
e.g. Bureau Veritas Consumer Products
Services –France; NB No.0406; rue John-
Hadley BP 20431; 59658 Villeneuve d'Ascq
Cedex
Title
e.g. Safety of Toy: physical & mechanical
EN71-1: 2014+A1:2018
Safety of Toy : physical & mechanical
EN71-2: 2020
Safety of Toy: Flammability
EN71-3:2019 + A1: 2021
Safety of Toy: Migration of certain elements
EN62115 : 2020+A11:2020
Safety of Electric Toys
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2: 2021
Electromagnetic compatibility –Requirements for
household appliances, electric tools and similar
apparatus –Emission Requirements and Immunity
Requirements
EN 60825-1:1994 + A2:2001 +
A1:2002
Safety of Laser Products
Section 8
Signed for and on behalf of:
KIDdesigns Inc.
Date of issue:
12 Jul 2022
Name:
David Stetin
Position:
Product Safety & Compliance Officer
Signature:
Table of contents
Languages:
Other eKids Microphone manuals
Popular Microphone manuals by other brands

Monoprice
Monoprice Stage Right 600202 Quick user guide

Harman
Harman AKG D12 VR User instructions

royer
royer 122v Operation instructions manual & user guide

LY International Electronics
LY International Electronics CM12 Operation instructions

Phenyx
Phenyx PTM-11 owner's manual

Electro-Voice
Electro-Voice N/D767A user manual