Electronica Technologies 9910 Instruction manual

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 1
Audiomètre 9910
Notice d’utilisation

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 2
SOMMAIRE
1. Présentation de l’appareil ...................................................................................................................3
2. Contenu de l’ensemble ........................................................................................................................3
3. Vérification de l’état et du contenu de l’ensemble .............................................................................3
4. Fonctionnalités....................................................................................................................................4
4.1. Face avant ............................................................................................................4
4.2. Face arrière..........................................................................................................5
4.3. Fonctionnement...................................................................................................6
5. Mode opératoire...................................................................................................................................7
5.1. Environnement....................................................................................................7
5.2. Méthode de détermination des seuils ................................................................7
6. Echelles acoustiques............................................................................................................................8
7. Caractéristiques techniques ................................................................................................................9
7.1. Fréquences/niveaux sonores possibles ..............................................................9
7.2. Présentation du son.............................................................................................9
7.3. Sorties audio.........................................................................................................9
7.4. Réponse patient (accessoire en option) .............................................................9
7.5. Alimentation.........................................................................................................9
7.6. Etalonnage............................................................................................................9
7.7. Environnement....................................................................................................9
7.8. Marquage CE.....................................................................................................10
7.9. Dimensions.........................................................................................................10
7.10. Mise en température .........................................................................................10
7.11. Origine du produit ............................................................................................10
7.12. Classification......................................................................................................10
7.13. Divers..................................................................................................................10
7.14. Compatibilité électromagnétique.....................................................................11
8. Entretien et maintenance..................................................................................................................14
9. Précautions d’utilisation ...................................................................................................................15
10. Incidents de fonctionnement.............................................................................................................16
11. Garantie .............................................................................................................................................17

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 3
1. Présentation de l’appareil
L’audiomètre 9910 permet le dépistage de surdité par conduction aérienne. Le son est
présenté au patient par l’intermédiaire de haut-parleurs situés dans un casque, ce dernier
étant positionné sur la tête du patient.
Le praticien peut choisir la fréquence, le niveau d’audition, le coté d’envoi du son et le
type de son. Un accessoire, en option, permet au patient de signaler à l’audiomètre, et
donc au praticien, s’il perçoit un son. (Cordon équipé d’un bouton poussoir).
L’appareil fonctionne sur secteur (ou sur batterie en option), avec un casque circumaural
standard(ou avec un casque circumaural à haute isolation phonique, en option).
C’est un audiomètre tonal de type 4 en conduction aérienne selon la définition de la
norme EN60645-1.
2. Contenu de l’ensemble
L’appareil est livré dans une mallette comprenant :
Le boîtier audiomètre 9910.
Un bloc alimentation (câble 1,70 mètre).
Un casque (avec cordon de 3 mètres).
Un cordon de retour patient (accessoire en option) (câble environ 1,20 mètre).
Une carte audiogramme.
Un manuel d’utilisation.
3. Vérification de l’état et du contenu de l’ensemble
A la réception du matériel, il convient de vérifier l’état et le contenu de la mallette ainsi
que le fonctionnement de l’audiomètre 9910 et de ses accessoires.
En cas de problème l’ensemble doit être retourné au distributeur, complet, avec ses
accessoires dans sa mallette de conditionnement, correctement emballé pour prévenir tout
incident de transport.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 4
4. Fonctionnalités
4.1. Face avant
1 : Touche marche/arrêt.
2 : Voyant d’alimentation.
3 : Touche de changement de mode d’émission de son.
4 : Afficheur niveau d’audition.
5 : Touche de diminution du niveau d’audition.
6 : Touche d’augmentation du niveau d’audition.
7 : Afficheur fréquence.
8 : Touche de diminution de fréquence.
9 : Touche d’augmentation fréquence.
10 : Touche d’envoi du son sur l’oreille gauche.
11 : Touche d’envoi du son sur l’oreille droite.
La touche « 1 » permet de mettre en marche ou d’arrêter l’équipement, état de
fonctionnement signalé par le voyant « 2 ». A l’arrêt, l’appareil ne consomme aucune
énergie, sauf celle nécessaire à la recharge de la batterie quand l’option est installée.
La touche « 3 » permet, par appui successif, la sélection du mode de fonctionnement.
Le mode pulsé active la génération de son intermittent de 150 ms entrecoupé de
250 ms d’arrêt (environ). Le pictogramme sur l’afficheur des
fréquences rappelle la sélection de ce mode.
Le mode continu active la génération d’un son permanent, sans interruption.
Aucun pictogramme n’est affiché sur l’afficheur des fréquences.
7
4
5
9
8
11
3
6
10
2
1

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 5
L’afficheur des fréquences « 7 » permet de visualiser la fréquence sélectionnée,
séquentiellement à partir des touches de diminution «8 » et d’augmentation « 9 ».
La gamme de fréquences possibles est définie dans la liste suivante :
125 Hz 250 Hz 500 Hz 750 Hz 1 kHz 1.5 kHz 2 kHz 3 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
L’afficheur des niveaux « 4 » permet de visualiser le niveau de sollicitation sonore
sélectionné, séquentiellement à partir des touches de diminution « 5 » et d’augmentation
« 6 », par pas de 5 dB, de -10dB à 100 dB (la limite supérieure dépend de la fréquence).
L’appui sur touche :
« 10 » envoi le son sélectionné (fréquence, niveau, continu/pulsé) sur l’oreille
gauche du patient.
« 11 » envoi le son sélectionné (fréquence, niveau, continu/pulsé) sur l’oreille
droite du patient.
Le son est émis tant que l’appui est maintenu, sauf si la commande de retour patient est
actionnée. Dans ce cas, l’afficheur des niveaux sonores indique le temps de réponse du
patient (en seconde) entre l’instant d’envoi du son et l’instant d’appui sur le bouton de
réponse par le patient. Cette information demeure visible tant que l’une ou l’autre des
touches « 10 » ou « 11 » reste appuyée.
4.2. Face arrière
12 : Connecteur pour branchement du casque.
13 : Connecteur pour branchement du cordon de retour patient.
14 : Connecteur pour branchement du bloc alimentation.
12
13
14

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 6
4.3. Fonctionnement
Bloc secteur uniquement
Raccorder le casque en « 12 ».
Brancher le cordon de retour patient en « 13 » (accessoire en option).
Brancher le bloc alimentation en « 14 » et le raccorder au réseau secteur.
Appuyer sur « 1 », le voyant vert « 2 » s’allume. Les afficheurs « 4 » et « 7 »
indiquent pendant quelques instants le type d’appareil et la version du logiciel
interne. Puis l’afficheur « 7 » indique « 1000 Hz », l’afficheur « 4 » « 0 dB ».
Choisir la fréquence à l’aide des touches « 8 » ou « 9 ».
Choisir le niveau d’audition à l’aide des touches « 5 » ou « 6 ».
(à 100dB l’afficheur indique « ! +100 dB » pour signifier un son élevé pouvant
incommoder le patient).
Choisir le mode de fonctionnement en appuyant sur « 3 ». Lorsque le mode pulsé
est sélectionné, un symbole du type apparait sur l’afficheur de fréquence.
Envoyer le son au patient à l’aide des touches « 10 » ou « 11 ».
Pour arrêter l’appareil appuyer sur « 1 ».
Avec option batterie
Raccorder le casque en « 12 ».
Brancher le cordon de retour patient en « 13 » (accessoire en option).
Pour mettre sous tension, appuyer sur « 1 ». Les afficheurs « 4 » et « 7 » indiquent
pendant quelques instants le type d’appareil et la version du logiciel interne de
l’audiomètre. Puis l’afficheur « 7 » indique « 1000 Hz », l’afficheur « 4 » « 0 dB »
Si les batteries ne sont pas suffisamment chargées les afficheurs « 4 » et « 7 »
clignotent et affichent « batterie » à chaque appui sur une touche. Le
fonctionnement est possible, mais il est préférable de brancher le bloc secteur en
« 14 » ce qui permet d’alimenter l’audiomètre et de charger la batterie. Le voyant
« 2 » s’allume uniquement si le bloc est relié au secteur. Il est de couleur orange si
la batterie est en charge, de couleur verte si la batterie est chargée. La charge de la
batterie est possible sans action sur « 1 ». Si les batteries sont trop déchargées, la
mise sous tension n’est pas possible, il faut alors brancher le bloc secteur.
Le reste du fonctionnement est identique à l’audiomètre lorsqu’il est relié au
secteur.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 7
5. Mode opératoire
L’opérateur doit être un intervenant de santé ayant les notions nécessaires à la mise en
œuvre et à l’interprétation des tests.
Dans le cas contraire, il est préférable de contacter le distributeur de l’audiomètre ou un
organisme de formation afin de parfaire ses compétences en audiométrie.
Il convient de vérifier que l’appareil ne comporte pas de trace de chocs ou de détérioration
quelconque pouvant entraîner un dysfonctionnement.
5.1. Environnement
Pour avoir de bons résultats le patient doit être placé dans une salle avec un bruit ambiant
très faible. (Inférieur < à 20dB).
Le casque doit être réglé suivant la morphologie du patient de façon à ce qu’il s’applique
parfaitement sur sa tête. Il est impératif de respecter le côté gauche (L) et droit (R) du
casque.
Les patients portant des lunettes doivent les enlever.
5.2. Méthode de détermination des seuils
Seul le praticien doit avoir accès aux commandes de l’audiomètre.
Le patient doit être informé de la façon à laquelle il doit répondre, en levant la main
correspondant au côté qu’il écoute ou en appuyant sur le poussoir du cordon de retour si
cet accessoire, en option, a été acheté. (Faire un test initial du poussoir pour s’assurer de
son bon fonctionnement).
Pour une bonne détermination des seuils, le patient doit être familiarisé avec le son de
l’audiomètre.
Méthodologie :
Envoyer un son de 40dB (en commençant à 1000Hz)
Diminuer jusqu’à ce que le patient n’entende plus et noter cette valeur.
Si 40dB ne suffit pas pour commencer, augmenter par pas de 10dB jusqu’à ce que
le patient entende.
Diminuer à nouveau le niveau pour trouver le seuil de familiarisation et noter cette
valeur.
Détermination du seuil d’audition:
Envoyer un son de 10dB inférieur au son trouvé lors de la familiarisation, si le
patient n’entend pas, augmenter par pas de 5dB jusqu’à ce qu’il entende.
Répéter cette séquence plusieurs fois.( 2 à 3 fois) jusqu’à en déduire le seuil
d’audition du patient

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 8
6. Echelles acoustiques
Les normes acoustiques internationales ont fixé, en 1937, l’échelle de mesure de pression
acoustique comme étant une grandeur logarithmique, exprimée en dB (décibel). La
référence 0 dB a par ailleurs été fixée à 20 µPascal à 1000 Hz ce qui correspond à un
niveau légèrement inférieur au seuil de perception de l’oreille humaine. Cette échelle,
utilisée en acoustique et en sonométrie, est appelée « unité SPL », (pour Sound Pression
Level) et couramment utilisée en audiométrie sur le continent nord-américain.
Mais, l’oreille qui est un capteur particulièrement sensible, a toutefois un comportement
particulier :
Elle perçoit mieux les sons dans la plage 1000 à 3000 Hz qu’à 125 Hz ou à 8000 Hz.
D’après une étude statistique sur une population de sujets à « sensibilité auditive
normale », les niveaux de perception ont été définis et résumés dans le tableau suivant :
Hz
125
250
500
750
1K
1.5K
2K
3K
4K
6K
8K
Niveau
de perception
minimum dB
45
27
13,5
10
7,5
7,5
9
11,5
12
16
15,5
Afin de tenir compte de ce facteur, une échelle utilisant la même unité, mais ayant des
niveaux de référence différents pour chacune des fréquences a été créée. Elle est connue
sous le nom de « unité HL » (pour Hear Level) et est parfois appelée courbe compensée.
Cette unité est utilisée par une large majorité d’audiomètre ouest-européen. L’utilisation
en est plus simple, puisque dans ce cas, le seuil de sensibilité est ramené à 0 dB, quelle
que soit la fréquence.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 9
7. Caractéristiques techniques
7.1. Fréquences/niveaux sonores possibles
Hz
125
250
500
750
1K
1.5K
2K
3K
4K
6K
8K
Min
(HLdB)
-10
Max
(HLdB)
70
90
100
90
Les niveaux sont exprimés en échelle sonore HLdB (hear level). Il s’agit d’une
courbe dite compensée où le « 0 dB » de chacune des fréquences correspond au
seuil minimum d’audition d’un sujet otologiquement normal (définition selon
norme EN 60645-1). Les niveaux sont réglables par pas de 5dB.
7.2. Présentation du son
Son sinusoïdal pur à gestion numérique –continu ou pulsé.
Sélection de voie (gauche/droite) par bouton poussoir.
7.3. Sorties audio
Sur jack stéréo de 6.35 mm (1/4 pouce).
7.4. Réponse patient (accessoire en option)
Par bouton poussoir raccordé par câble d’environ 1,2 mètre sur jack de 3.5 mm
7.5. Alimentation
Standard : par bloc d’alimentation externe fourni avec l’appareil (100-250V~
50/60Hz/15V 500mA minimum, EN 60601-1). Ne pas utiliser un bloc
d’alimentation autre que celui contenu dans la mallette.
En option : alimentation par accumulateur NiMh .
-autonomie, supérieure à 10 heures en conditions normales d’utilisation.
-accumulateur sans entretien spécifique autre que la charge.
-temps de charge : 4 ½ heures maximum (à partir d’une batterie
complètement déchargée).
-durée de vie approximative : 1000 recharges
-Le seuil de tension indiquant qu’il faut charger la batterie est de 8V.Si
la batterie n’est pas suffisamment chargée, les afficheurs « 4 » et « 7 »
clignotent et affichent « batterie » à chaque appui sur une touche.
7.6. Etalonnage
En conduction aérienne suivant la norme ISO 389-1
7.7. Environnement
Température de stockage: -10° à 60° C
Température d’utilisation: 15° à 35 ° C
Hygrométrie : comprise entre 30% et 90% relatif
Pression atmosphérique : comprise entre 98kPa et 104 kPa

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 10
7.8. Marquage CE
Electronica Technologies est certifiée pour le marquage CE médical par LNE/G-
MED (France).
7.9. Dimensions
Audiomètre 9910 :
L= 210 - H=60 –l=130 mm.
Poids : 500g - Bloc alimentation : 150g.
Mallette équipée :
L= 310 - H=100 - l=280mm.
Poids total: 1.5Kg.
7.10. Mise en température
Utilisation (envoi du son au patient): Minimum 3 secondes après mise en marche.
7.11. Origine du produit
Appareil conçu et fabriqué en France par
Electronica-Technologies, ZA de la Tour, 03200 ABREST
Premier marquage CE 0459 obtenu en 2008.
7.12. Classification
Audiomètre tonal type 4.
Sécurité électrique :
Appareil classe II type B
7.13. Divers
Clavier tactile à déformation silencieuse.
Voyant bicolore de mise sous tension en face avant.
Interrupteur en face avant avec arrêt automatique en cas de non activité prolongée
(30 mn d’inactivité en fonctionnement sur secteur ou 5 mn sur batteries).

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 11
7.14. Compatibilité électromagnétique
Directives et déclaration du fabricant-émissions électromagnétiques
L’audiomètre 9910 est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il
convient que le client ou l’utilisateur de l’audiomètre 9910 s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Essai d’émissions
Conformité
Environnement électromagnétique-directives
Emission RF
CISPR 11
Groupe 1
L’audiomètre 9910 utilise de l’énergie RF uniquement
pour ses fonctions internes. Par conséquent, ses émissions
RF sont très faibles et ne sont pas susceptibles de
provoquer des interférences dans un appareil électronique
voisin.
Emission RF
CISPR 11
Classe B
L’audiomètre 9910 convient à l’utilisation dans tous les
établissements, y compris dans les locaux domestiques et
ceux directement reliés au réseau public d’alimentation
électrique basse tension, alimentant des bâtiments à usage
domestique.
Emissions d’harmoniques
CEI 61000-3-2
Non applicable
(Puissance
inférieure à 75W)
Emission de fluctuation de
tension/de papillonnement
CEI 61000-3-3
Conforme

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 12
Directives et déclaration du fabricant –immunité électromagnétique
L’audiomètre 9910 est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient que le
client ou l’utilisateur de l’audiomètre 9910 s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Essai d’immunité
Niveau d’essai CEI
60601
Niveau de conformité
Environnement électromagnétique -
directives
Décharge
électrostatique (DES)
CEI 61000-4-2
±6 kV au contact
±8 kV dans l’air
±6 kV au contact
±8 kV dans l’air
Il convient que les sols soient en bois, en
béton ou en carreaux de céramique. Si les sols
sont recouverts de matériaux synthétiques, il
convient que l’humidité relative soit d’au
moins 30%.
Transitoires
électriques rapides en
salves.
CEI 61000-4-4
±2 kV pour lignes
d’alimentation
électrique
±1 kV pour lignes
d’entrée/sortie
±2 kV pour lignes
d’alimentation
électrique
±1 kV pour lignes
d’entrée/sortie
Il convient que la qualité du réseau
d’alimentation électrique soit celle d’un
environnement typique commercial ou
hospitalier.
Onde de choc
CEI 61000-4-5
±1 kV en mode
différentiel
±2 kV en mode
commun
±1 kV en mode
différentiel
±2 kV en mode
commun
Il convient que la qualité du réseau
d’alimentation électrique soit celle d’un
environnement typique commercial ou
hospitalier.
Creux de tension,
coupure brèves et
variations de tension
sur des lignes
d’entrée
d’alimentation
électrique
CEI 61000-4-11
< 5% UT(creux >95%
de UT) pendant 0,5
cycle
40% UT(creux =60%
de UT) pendant 5 cycles
70% de UT(creux
=30% de UT) pendant
25 cycles
<5% UT(creux >95%
de UT) pendant 5
secondes
< 5% UT(creux >95%
de UT) pendant 0,5
cycle
40% UT(creux =60%
de UT) pendant 5 cycles
70% de UT(creux
=30% de UT) pendant
25 cycles
<5% UT(creux >95%
de UT) pendant 5
secondes
Il convient que la qualité du réseau
d’alimentation électrique soit celle d’un
environnement typique commercial ou
hospitalier.
Si l’utilisateur de l’audiomètre 9910 exige le
fonctionnement continu pendant les coupures
du réseau d’alimentation électrique, il est
recommandé d’alimenter l’audiomètre 9910 à
partir d’une alimentation en énergie sans
coupure ou d’une batterie.
Champ magnétique à
la fréquence du
réseau électrique
(50/60Hz)
CEI 61000-4-8
3A/m
3A/m à 50 et 60 Hz
Il convient que les champs magnétiques à la
fréquence du réseau électrique aient les
niveaux caractéristiques d’un lieu représentatif
situé dans un environnement typique
commercial ou hospitalier.
NOTE : UTest la tension du réseau alternatif avant l’application du niveau d’essai.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 13
Directives et déclaration du fabricant –immunité électromagnétique
L’audiomètre 9910 est prévu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Il convient
que le client ou l’utilisateur de l’audiomètre 9910 s’assure qu’il est utilisé dans un tel environnement.
Essai
d’immunité
Niveau d’essai
CEI 60601
Niveau de
conformité
Environnement électromagnétique - directives
Il convient que les appareils portatifs et mobiles de
communication RF ne soient pas utilisés trop près de toute
partie de l’audiomètre 9910, y compris des câbles ; il convient
de respecter la distance de séparation recommandée, calculée
à partir de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur.
Distance de séparation recommandée
RF conduite
CEI 61000-4-6
3 Veff
De 150kHz à
80 MHz
3 Veff
De 150kHz à
80 MHz
RF conduite
CEI 61000-4-3
3 V/m
De 80 MHz à
2.5 GHz
3 V/m
De 80 MHz
à 2.5 GHz
de 80 Mhz à 800 MHz
de 800 Mhz à 2,5 GHz
Où
P
est la puissance maximale de sortie de l’émetteur en watts
(W), selon le fabricant de l’émetteur et
d
est la distance de
séparation recommandée en mètres (m).
Il convient que les intensités de champ des émetteurs RF fixes,
déterminées par une investigation électromagnétique sur sitea,
soient inférieures au niveau de conformité, dans chaque gamme
de fréquencesb.
Des interférences peuvent se produire à proximité de l’appareil
marque du symbole suivant :
NOTE1 : A 80MHz et à 800MHz, la gamme de fréquences la plus haute s’applique.
NOTE2 : Ces directives peuvent ne pas s’appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par
l’absorption et par les réflexions des structures, des objets et des personnes
a
Les intensités de champ des émetteurs fixes, telle que les stations de base pour les radiotéléphones (cellulaires/sans fil) et
les radios mobiles terrestres, la radio d’amateur, la radiodiffusion AM et FM, et la diffusion de TV, ne peuvent pas être
prévues théoriquement avec exactitude. Pour évaluer l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, il
convient de considérer une investigation électromagnétique sur site. Si l’intensité du champ, mesurée à l’emplacement où
l’audiomètre 9910 est utilisé, excède le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, il convient d’observer l’audiomètre
9910 pour vérifier que le fonctionnement est normal. Si l’on observe des performances anormales, des mesures
supplémentaires peuvent être nécessaires, de manière à réorienter ou à repositionner l’audiomètre 9910.
b
Sur la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, il convient que les intensités de champ soit inférieures à 10V/m

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 14
8. Entretien et maintenance
L’appareil ne doit pas être ouvert. Aucune intervention n’est susceptible d’être faite par
du personnel non agrée par le constructeur.
Les batteries optionnelles défectueuses ne sont remplaçables que par le constructeur.
Il est recommandé d’effectuer des tests de bon fonctionnement (voir norme ISO 8253-1
pour connaitre toutes les modalités des tests) :
Contrôle de routine et essais subjectifs toutes les semaines
Tous les 3 ans: étalonnage de base, vérification totale du fonctionnement,
vérification de l’état du boîtier et du casque.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 15
9. Précautions d’utilisation
L’audiomètre 9910 est appairé avec le casque contenu dans la mallette, l’utilisation d’un
autre casque risquerait de fausser les mesures (Les 4 derniers chiffres du numéro de série
du casque et du boitier audiométrique sont identiques).
Veillez à n’utiliser que des intensités de stimulation qui seront acceptables par le patient.
L’utilisation d’accessoires autre que ceux fournis avec l’appareil ou distribué par le
constructeur peut entrainer une dégradation ou un dysfonctionnement de l’appareil.
Ne pas tenter de retirer ou de remplacer le pack batterie.
Le coffret de l’audiomètre 9910 doit être posé sur une surface stable pour avoir un bon
accès aux commandes et aux afficheurs et pour éviter toute chute susceptible
d’endommager l’appareil ou de nuire au patient.
Il est préférable de ne pas utiliser l’appareil si celui est empilé ou trop proche d’autre
équipement électroniques. Si cela est impossible, il convient de vérifier le bon
fonctionnement de l’audiomètre dans ces conditions. De même, l’utilisation d’un
équipement de communication sans fils peut perturber le bon fonctionnement de
l’audiomètre. Pour les distances minimales, se référer au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
L’opérateur doit éviter de toucher simultanément le patient et les broches du connecteur
alimentation (rep.14).
Entre chaque patient il est préconisé de vérifier l’état de surface de la zone d’appui
casque/patient afin qu’elle ne comporte pas d’aspérité pouvant le blesser. Il est également
préconisé de nettoyer cette zone pour éviter les contaminations. (Produits préconisés :
Linget’Anios, Biohit Proline Biocontrol ou tout produit équivalent).
Les autres parties du dispositif peuvent être nettoyées avec un chiffon doux humide
éventuellement imprégné d’eau savonneuse en prenant garde de ne pas faire pénétrer de
liquide à l’intérieur de l’appareil.
L’audiomètre 9910 doit être utilisé dans un local sec et tempéré uniquement, aucun
liquide ne doit pénétrer à l’intérieur des accessoires (coffret, casque, module alimentation
et cordon de réponse patient).
Cet audiomètre est destiné au dépistage par un médecin, une infirmière ou autre
professionnel de santé. Il ne peut en aucun cas se substituer à un diagnostic qui pourrait
être effectué par un médecin spécialisé.
En fin de vie, l’audiomètre 9910 ne doit pas être jeté dans une poubelle. Il
doit être retourné au vendeur qui se chargera de son élimination

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 16
10. Incidents de fonctionnement
Pas de mise sous tension de l’audiomètre :
Vérifier que le bloc secteur soit bien raccordé au boîtier et qu’il soit effectivement
branché à une prise secteur 230V sous tension.
En cas d’utilisation sur batteries, charger les batteries jusqu’à l’allumage du voyant vert.
Si au bout de 4 ½ h ce dernier ne s’allume pas, les batteries sont à considérer comme
défectueuses. Il est alors nécessaire de les faire remplacer par le constructeur.
Pas de son dans le casque :
Vérifier que le casque est bien connecté au boîtier et que le niveau est suffisamment élevé
pour être entendu. Le connecteur du casque doit être bien enfoncé à fond. En cas de
mauvaise insertion, il est possible qu’un seul côté ne fonctionne.
Si non, retourner l’équipement complet au vendeur dans sa mallette de transport.
Son incohérent dans le casque (trop fort, aléatoire, etc.) :
Retourner l’équipement complet au vendeur dans sa mallette de transport.
La surface d’appui casque/patient est dégradée ou le coussin d’appui est usé :
Retourner l’équipement complet au vendeur dans sa mallette de transport.
Afficheurs difficilement lisibles (plus de rétroéclairage ou écran détérioré) :
Retourner l’équipement complet au vendeur dans sa mallette de transport.
Dysfonctionnement de touches :
Retourner l’équipement complet au vendeur dans sa mallette de transport.
Pas d’affichage du temps de réponse lors de l’appui sur le bouton de retour patient:
Retourner l’équipement complet au vendeur dans sa mallette de transport.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 17
11. Garantie
Nous vous remercions d’avoir choisi l’audiomètre 9910. Dans le cas où vous devriez faire
usage de la garantie, nous vous prions de bien vouloir consulter les conditions suivantes :
-Electronica Technologies garantit le bon fonctionnement de ce matériel pendant la
période de garantie. Si le matériel ou accessoires vendus avec l’audiomètre s’avère
défectueux pendant la période de garantie, la réparation du matériel sera effectuée
gratuitement par Electronica Technologies.
-Cette garantie est valable pendant 3 ANS à compter de la date d’achat de l’audiomètre.
Elle s’applique en France métropolitaine et Dom-Tom.
-Les frais d’envoi et de retour du matériel sont à la charge du client.
-Ne sont pas garantis :
-Les contrôles d’étalonnage.
-Le remplacement des pièces dû à l’usure normale (garantie accu limité à un an).
-Les défauts résultant de modifications effectuées par l’utilisateur.
-Le service de la garantie est exclu si les dommages ou défauts ont pour origine :
-Tout usage inapproprié, toute utilisation excessive, toute manipulation ou tout
emploi de l’audiomètre en contradiction avec le manuel d’utilisation.
-Toute réparation par un intervenant non agréé par l’établissement producteur de
l’audiomètre.
-Toute utilisation de pièces incompatibles avec l’audiomètre (Casque, bloc
d’alimentation, chargeur, etc. )
Pour une utilisation optimum de l’audiomètre, il est recommandé au client de lire
attentivement ce manuel.

ELECTRONICA-Technologies Rev. Janvier 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiomètre 9910 Version FR1_H Page 18

ELECTRONICA-Technologies Rev. January 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiometer 9910 Version EN1_H Page 19
Audiometer 9910
Manual for use

ELECTRONICA-Technologies Rev. January 2017 Series 9000 AUDIOMETERS
Audiometer 9910 Version EN1_H Page 20
CONTENTS
1. Description of the device...................................................................................................................21
2. Package contents ...............................................................................................................................21
3. Checking condition and contents of the package.............................................................................21
4. Functional features...........................................................................................................................22
4.1. Front board.........................................................................................................22
4.2. Back panel ..........................................................................................................23
4.3. How to use the audiometer ................................................................................24
5. Operating procedures........................................................................................................................25
5.1. Environmental performance conditions...........................................................25
5.2. Method for determining hearing thresholds.....................................................25
6. Acoustic scales...................................................................................................................................26
7. Technical data ...................................................................................................................................27
7.1. Tone frequency and output capacities ..............................................................27
7.2. Tone presentation...............................................................................................27
7.3. Sound output.......................................................................................................27
7.4. Patient feedback (Accessory as an option)........................................................27
7.5. Power supply.......................................................................................................27
7.6. Calibration..........................................................................................................27
7.7. Environmental performance conditions...........................................................27
7.8. CE Marking........................................................................................................28
7.9. Dimensions .........................................................................................................28
7.10. Warm up .............................................................................................................28
7.11. Product origin.....................................................................................................28
7.12. Classification......................................................................................................28
7.13. Other features.....................................................................................................28
7.14. Electromagnetic compatibility...........................................................................29
8. Routine maintenance ........................................................................................................................32
9. Precautions for use............................................................................................................................33
10. Operating incidents ...........................................................................................................................34
11. Warranty............................................................................................................................................35
Table of contents
Languages: