Elgato WAVE PANELS User manual

Quick Start Guide
Guide de prise en main rapide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guida rapida
Snelstartgids
Pikaopas
Lynstart guide
Hurtigveiledning
Kom igång
Guia de Início Rápido
Hızlı Kurulum Rehberi
Σύντομος οδηγός
Skrócona instrukcja
Краткое руководство
クイックス タートガ イド
快速入门指南
快速入門指南
EN
IT
NO
DE
FI
BR
FR
NL
SV
ES
DK
GR
PL
RU
JA
KO
CN
TW
AR
TR
/elgato
Part: 51AAJ9901
PANELS

6 x 6
10 x 12 x 12 x
3 x 3 x
6 x
Contents Assemble EasyClick frames

1
3
2
2
LATER
REMOVAL
5 sec.
Clean frame surface with rubbing alcohol or silicone-free glass cleaner before applying tesa®adhesive strips. Clean wall
surface with a dust-free cloth. Attach white side of self-adhesive strips to EasyClick frames, blue side must point towards
the wall. tesa®adhesive strips are not suitable for use on vinyl wallpapers, anti-stick surfaces and porous materials such as
styrofoam, fabric, etc. For removing, hold EasyClick frame firmly without pressing and pull tesa®adhesive strips downwards
approx. 25 cm in parallel to the wall.
Mount a panel with a single screw and let it hang in place.
Use a spirit or laser level for accurate orientation.
Appropriate mounting materials must be selected according to wall conditions.
With original tesa®adhesive strips
1
Mount on smooth wall Mount on textured wall

Connect EasyClick frames Get creative and enjoy!
Use a combination of tesa®adhesive strips, clips, and a few screws to achieve maximum stability with minimal drilling.
• Be especially careful when setting
up near children (small parts pose
chocking hazard).
• Do not attach items to the panels.
• Do not leave panels exposed to
direct sunlight.
• Do not set up in areas susceptible
to strong air currents.
• Only mount on straight walls. Do
not mount panels on ceilings.
Apply acoustic foam

Befestigung an texturierter Wand
• Befestige ein Paneel mit einer einzelnen
Schraube an der gewünschten Stelle
und lasse es kurz aushängen.
• Richte es mithilfe einer Wasserwaage
aus.
• Je nach Beschaffenheit der Wand
sind geeignete Befestigungsmittel zu
wählen.
• Mit einer Kombination aus Klebestrei-
fen, Klammern und einigen wenigen
Schrauben wird höchste Stabilität bei
wenig Bohraufwand erreicht.
Achtung
• Gehe in der Umgebung von Kindern
besonders vorsichtig vor (Kleinteile
bedeuten Erstickungsgefahr).
• Befestige keine Gegenstände an den
Paneelen.
• Setze die Paneele keinem direkten
Sonnenlicht aus.
• Befestige die Paneele nicht in Umgebun-
gen, in denen starker Luftzug auftritt.
• Befestige die Paneele ausschließlich an
gerade verlaufenden Wänden. Befestige
die Paneele nicht an der Decke.
Montaje en pared lisa
• Limpia la supercie de la montura con
alcohol o con un limpiacristales sin
silicona antes de aplicar las bandas
autoadhesivas. Limpia la supercie de la
pared con un trapo sin polvo.
• Pega el lado blanco de las bandas
adhesivas a las monturas EasyClick; el
lado azul debe quedar hacia la pared.
• La bandas autoadhesivas no se deben
usar sobre papel pintado de vinilo,
supercies antiadherentes y materiales
porosos como poliestireno, tejido, etc.
• Para retirarla, sujeta rmemente la
montura EasyClick sin presionarla y
tira hacia abajo de las bandas tesa®
adhesive strips unos 25 cm en paralelo a
la pared.
Montaje en pared con textura
• Monta un panel con un único tornillo y
cuélgalo de él.
• Usa un nivel de burbuja o un nivel láser
para orientarlo bien.
• Se deben usar materiales adecuados de
montaje según la condición de la pared.
• Usa una combinación de bandas auto-
adhesivas, clips y tornillos para lograr la
máxima estabilidad haciendo el mínimo
número de oricios.
Advertencias
• Ten especial cuidado al montar el
sistema cerca de los niños (las piezas
pequeñas pueden causar asxia).
• No sujetes ningún objeto de los paneles.
• No expongas los paneles a la luz directa
del sol.
• No instalar en un sitio en el que pueda
haber corrientes de aire fuertes.
• Montar únicamente en paredes total-
mente rectas. No montar los paneles en
el techo.
Da montare su una parete liscia
• Prima di applicare le strisce autoadesive
pulire la supercie del telaio con alcool
o con un detergente per vetri senza sili-
cone. Pulire la supercie con un panno
antipolvere.
• Fissare il lato bianco delle strisce
autoadesive ai telai EasyClick, il lato blu
deve essere rivolto verso il muro.
• Le strisce autoadesive non sono adatte
per l‘uso su carta da parati vinilica,
superci antiaderenti e materiali porosi
quali polistirolo, tessuto, ecc.
• Per la rimozione tenere fermo il telaio
EasyClick senza premere e tirare i tesa®
adhesive strips verso il basso all‘incirca
di 25 cm in senso parallelo alla parete.
Montaggio su una parete strutturata
• Montare un pannello con una singola
vite e lasciarlo appeso in posizione.
• Usare una livella a bolla d‘aria o laser
per un orientamento preciso.
• I materiali di ssaggio devono essere
scelti in base alle condizioni della
parete.
• Usare una combinazione di strisce auto-
adesive, clip e alcune viti per ottenere la
massima stabilità con un minimo di fori.
Attenzione
• Prestare particolare attenzione nel
montaggio in prossimità di bambini (le
piccole parti rappresentano un pericolo
di soffocamento).
• Non attaccare oggetti ai pannelli.
• Non lasciare i pannelli esposti alla luce
diretta del sole.
• Non installare in punti esposti a forti
correnti d‘aria.
• Montare solamente su pareti dritte. Non
montare i pannelli sul softto.
Bevestigen op een gladde wand
• Reinig het frameoppervlak met schoon-
maakalcohol of siliconenvrije glasreini-
ger alvorens de zelfklevende strips aan
te brengen. Reinig het wandoppervlak
met een stofvrije doek.
• Breng de zelfklevende strips met de
witte kant aan op de EasyClick-frames,
zodat de blauwe kant naar de muur
wijst.
• Zelfklevende strips zijn niet geschikt
voor gebruik op vinylbehang, antiklee-
foppervlakken en poreuze materialen
zoals piepschuim, textiel enzovoorts.
• Houd voor het verwijderen het
EasyClick-frame stevig vast zonder te
duwen en trek de tesa® adhesive strips
ongeveer 25 cm parallel aan de wand
omlaag.
Bevestigen op een structuurwand
• Bevestig een paneel met een enkele
schroef en laat het op zijn plaats
hangen.
• Gebruik een waterpas voor een nauw-
keurige plaatsing.
• Kies bevestigingsmaterialen die
geschikt zijn voor het type wand.
Installation sur un mur lisse
• Nettoyez la surface du cadre avec un
alcool dégraissant ou un nettoyant à
vitres sans silicone avant de mettre en
place les bandes adhésives. Nettoyez
la surface du mur avec un tissu non
pelucheux.
• Fixez la face blanche des bandes adhési-
ves aux cadres EasyClick, côté bleu vers
le mur.
• Les bandes adhésives ne sont pas adap-
tées à une installation sur les papiers
peints en vinyle, ni sur les revêtements
anti-adhérents et les matériaux poreux
comme le polystyrène ou le tissu, entre
autres.
• Pour retirer le panneau, tenez ferme-
ment le cadre EasyClick sans appuyer,
puis tirez les bandes tesa® adhesive
strips vers le bas sur environ 25 cm
parallèlement au mur.
Installation sur un mur rugueux
• Installez le panneau avec une vis et
suspendez-le.
• Pour l’orienter correctement, utilisez un
niveau à bulle ou un niveau laser.
• Choisissez des xations adaptées au
mur.
• Pour éviter de percer plusieurs trous
sans pour autant mettre à mal la
stabilité, utilisez à la fois des bandes
adhésives, des clips de xation et
quelques vis.
Avertissement
• Faites particulièrement attention si des
enfants se trouvent à proximité lors de
l’installation (les petites pièces peuvent
présenter un risque d’étouffement).
• Ne xez aucun objet aux panneaux.
• N’exposez pas les panneaux à la lumière
directe du soleil pendant de longues
périodes.
• N’installez pas ce produit dans un
endroit soumis à de forts courants d’air.
• Ce produit doit être xé à un mur
d’aplomb. N’installez pas les panneaux
au plafond.
Befestigung an glatter Wand
• Säubere die Rahmenäche mit
Reinigungsalkohol oder silikonfreiem
Glasreiniger, bevor du die Klebestreifen
anbringst. Wische mit einem staub-
freien Tuch über die Wandäche.
• Befestige die weiße Seite der selbst-
klebenden Streifen an den EasyClick-
Rahmen, die blaue Seite muss zur Wand
zeigen.
• Klebestreifen sind nicht für Vinyltape-
ten, Anti-Haft-Oberächen und poröse
Materialien wie Styropor, Stoff usw.
geeignet.
• Um den EasyClick-Rahmen zu lösen,
halte ihn ohne zu drücken fest und ziehe
die tesa® adhesive strips parallel zur
Wand etwa 25 cm weit nach unten.
• Gebruik een combinatie van zelfkleven-
de strips, clips en een paar schroeven
om zo min mogelijk te hoeven boren en
toch maximale stabiliteit te behalen.
Waarschuwing
• Let vooral op als er kinderen in de buurt
zijn (kleine onderdelen vormen een
verstikkingsrisico).
• Bevestig geen voorwerpen aan de
panelen.
• Stel de panelen niet bloot aan direct
zonlicht.
• Niet bevestigen op plaatsen waar zich
sterke luchtstromen kunnen voordoen.
• Alleen bevestigen op vlakke wanden.
Bevestig panelen niet aan plafonds.
Asennus tasaiseen seinään
• Ennen kuin asetat itseliimautuvat liuskat
paikoilleen, puhdista kehyksen pinta al-
koholilla tai sellaisella lasin puhdistusai-
neella, joka ei sisällä silikonia. Puhdista
seinäpinta nukkaamattomalla kankaalla.
• Liimaa itseliimautuvien liuskojen valkoi-
nen puoli EasyClick-kehyksiin, sinisen
puolen on oltava seinää kohti.
• Itseliimautuvia liuskoja ei voi käyttää
vinyylitapettien, anti-stick-pintojen
eikä sellaisten huokoisten materiaalien
kanssa kuten styroksi, kuitu jne.
• Poista EasyClick-kehys pitelemällä siitä
tukevasti kiinni painamatta sitä ja vedä
tesa® adhesive strips-liuskaa alaspäin
noin 25 cm samansuuntaisesti seinän
kanssa.
Asennus epätasaiseen seinään
• Kiinnitä paneeli yhdellä ruuvilla ja anna
sen roikkua paikoillaan.
• Tarkista suuntaus vatupassilla tai
laserilla.
• Kiinnitysmateriaalit on valittava seinän
mukaan.
• Käytä kombinaatiota itseliimautuvia
liuskoja, klipsejä sekä ruuveja, jotta
kiinnitys olisi mahdollisimman stabiili
mahdollisimman vähillä rei’illä.
Varoitus
• Ole erityisen varovainen, jos lähettyvillä
on lapsia (pienet osat saattavat aiheut-
taa tukehtumisvaaran).
• Älä kiinnitä paneeliin mitään.
• Älä jätä paneeleita suoraan auringonva-
loon.
• Älä käytä paneelia paikoissa joissa
esiintyy voimakkaita ilmavirtauksia.
• Asenna vain suoriin seiniin. Älä asenna
paneeleita kattoon.
Montering på jævn væg
• Rengør rammeoveraden med alkohol
eller silikonefrit glasrengøringsmid-
del, inden der påføres selvklæbende
strimler. Rengør vægoveraden med en
støvfri klud.
• Fastgør den hvide side af selvklæbende
strimler til EasyClick-rammer, den blå
side skal pege mod væggen.
• Selvklæbende strimler er ikke egnede
til brug på vinyltapet, antiklæbende
overader og porøse materialer som
styrofoam, stof osv.
• For at fjerne det skal du holde EasyClick-
rammen godt fast uden at trykke og
trække i tesa® adhesive strips nedad ca.
25 cm parallelt med væggen.
Montering på struktureret væg
• Monter et panel med en enkelt skrue, og
lad det hænge på plads.
• Brug et sprit- eller laservaterpas for
nøjagtig orientering.
• Passende monteringsmaterialer skal
vælges i henhold til vægforholdene.
• Brug en kombination af selvklæbende
strimler, klips og et par skruer for at
opnå maksimal stabilitet med minimal
boring.
Advarsel
• Vær særlig forsigtig, når du anbringer
den i børns nærhed (posen med små
dele udgør kvælningsfare).
• Fastgør ikke genstande til panelerne.
• Udsæt ikke paneler for direkte sollys.
• Anbring den ikke op på steder med
kraftige vinde.
• Monter kun på lige vægge. Monter ikke
paneler i lofter.
Montering på glatt vegg
• Rengjør rammens overate med
alkoholbasert rensemiddel eller silikonfri
rengjøring for glass før du fester tapen.
Rengjør veggen med en støvfri klut.
• Fest den hvite siden av tapen til EasyC-
lick-rammer. Den blå siden må vende
mot veggen.
• Tapen passer ikke til tapeter av vinyl,
glatte overater og porøse materialer
som styrofoam, stoff osv.
• For å fjerne den holder du EasyClick godt
uten å presse, og drar tesa® adhesive
strips nedover omtrent 25 cm parallelt
med veggen.
Montering på strukturvegg
• Monter et panel på en enkel skrue og la
det henge på rett sted.
• Bruk en vater eller laser for nøyaktig
innretning.
• Riktige festemidler må velges ut fra
veggens tilstand.
• Bruk en kombinasjon av tape, klips
og noen skruer for å oppnå maksimal
stabilitet med minst mulig boring.
Merk
• Vær spesielt forsiktig når du setter den
opp i nærheten av barn (små deler utgjør
en kvelningsfare).
• Ikke fest noe på panelene.
• Ikke la paneler bli utsatt for direkte
sollys.
• Ikke bruk den i områder med sterk luftfo-
rurensing.
• Må kun monteres på jevne vegger. Ikke
monter paneler i taket.
Fästa på en slät vägg
• Rengör ramens yta med alkoholbaserat
rengöringsmedel eller glasputs utan
slipmedel innan du fäster de självhäf-
tande remsorna. Rengör väggens yta
med en luddfri trasa.
• Fäst den vita sidan av de självhäftande
remsorna till EasyClick-ramarna; den blå
sidan ska vara mot väggen.
• Självhäftande remsor är inte lämpliga
för användning på vinyltapet, non stick-
ytor eller porösa material som frigolit,
tyg med mera.
• Ta bort genom att hålla EasyClick-ra-
men stadigt utan att trycka, och dra
tesa® adhesive strips nedåt cirka 25 cm
parallellt med väggen.
Fästa på en vägg med mönster
• Fäst panelen med en enda skruv och
häng upp den.
• Få den att hänga rakt med ett vatten-
pass.
• Lämpliga fästanordningar beror på
väggen.
• Använd en kombination av självhäftan-
de remsor, fästen och några skruvar för
högsta stabilitet med få skruvhål.
Försiktighet
• Var särskilt försiktig om barn är i närhe-
ten (smådelar kan vara en kvävnings-
risk).
• Fäst inte objekt på panelerna.
• Utsätt inte panelerna för direkt solljus.
• Placera inte panelerna på platser med
starka luftströmmar.
• Fäst endast på raka väggar. Fäst inte
paneler i taket.
Montagem em parede lisa
• Limpe a superfície da moldura com
álcool isopropílico ou limpa-vidros sem
silicone antes de aplicar as tiras auto-
adesivas. Limpe a superfície da parede
com um pano limpo.
• Prenda o lado branco das tiras autoade-
sivas às molduras EasyClick; o lado azul
deve car virado para a parede.
• As tiras autoadesivas não são destina-
das ao uso em papéis de parede de vinil,
superfícies não aderentes e materiais
porosos, como isopor, tecido, etc.
• Para remover, segure a moldura
EasyClick com rmeza sem pressioná-la
e puxe as tesa® adhesive strips para
baixo a, aproximadamente, 25 cm
paralelamente à parede.
Montagem em parede texturizada
• Monte um painel com um único parafu-
so e deixe-o pendurado no local.
• Use um nível comum ou laser para obter
um nivelamento preciso.
• Materiais de montagem devem ser sele-
cionados de acordo com as condições da
parede.
• Use uma combinação de tiras autoade-
sivas, prendedores e poucos parafusos
para atingir o máximo de estabilidade
com o mínimo de furos.
FR IT
FI
NO
DK
SV
BR
NL
ES
DE

Atenção
• Tenha atenção especial ao montar perto
de crianças (partes pequenas podem ser
engolidas).
• Não pendure itens nos painéis.
• Não deixe os painéis diretamente
expostos à luz solar.
• Não monte em áreas suscetíveis a
correntes de ar fortes.
• Monte apenas em paredes retas. Não
monte os painéis no teto.
Pürüzsüz duvar asımı
• Yapışkan şeritleri uygulamadan önce
alkol veya silikonsuz cam temizleyici ile
yüzeyi silin. Duvar yüzeyini toz bezi ile
silin.
• Yapışkan şeritlerin beyaz kısmını
EasyClick çerçevelerine iliştirin ve mavi
kısmının duvara bakmasını sağlayın.
• Yapışkan şeritler vinil duvar kağıtlarında,
yapışma önleyici yüzeylerde ve plastik
mantar, kumaş vb. geçişken maddelerde
elverişli değildir.
• Ayırmak için EasyClick çerçeveyi bas-
madan tutun ve tesa® adhesive strips’i
duvara yaklaşık 25 cm paralel konumda
çekin.
Pürüzlü duvara asımı
• Bir paneli tek bir vidaya asıp serbest
bırakın.
• Kesin hizalama için mekanik veya lazer
düzelteç kullanın.
• Mevcut duvar koşullarına uygun asım
maddeleri seçilmelidir.
• Yapışkan şeritlere ek olarak, klip ve
birkaç vida ile en yüksek sağlamlığı en
az delme ile sağlayın.
Uyarı
• Çocukların yakınındaki kurulumlarda özel
dikkat gösterin (küçük parçalar boğulma
riski taşımaktadır.)
• Araçları panellere iliştirmeyin.
• Panelleri doğrudan güneş ışığında
bırakmayın.
• Güçlü hava akımlarına maruz kalan
bölgelerde kurmayın.
• Yalnızca düz duvarlara asın. Panel veya
tavana asmayın.
Στερέωση σε λείο τοίχο
• Καθαρίστε την επιφάνεια πλαισίου με
οινόπνευμα εντριβής ή καθαριστικό
τζαμιών χωρίς σιλικόνη, πριν εφαρμόσετε
τις αυτοκόλλητες ταινίες. Καθαρίστε την
επιφάνεια του τοίχου με ένα πανί που δεν
αφήνει χνούδι.
• Κολλήστε τη λευκή πλευρά των
αυτοκόλλητων ταινιών στα πλαίσια
EasyClick, η μπλε πλευρά πρέπει να είναι
στραμμένη προς τον τοίχο.
• Οι αυτοκόλλητες ταινίες δεν είναι
κατάλληλες για χρήση σε βινυλικές
ταπετσαρίες, αντικολλητικές επιφάνειες
και πορώδη υλικά όπως φελιζόλ, ύφασμα,
κτλ.
• Για αφαίρεση, κρατήστε το πλαίσιο
EasyClick σταθερά χωρίς να πιέζετε και
τραβήξτε τα tesa® adhesive strips προς τα
κάτω περίπου 25 εκατοστά παράλληλα με
τον τοίχο.
Στερέωση σε ανάγλυφο τοίχο
• Στερεώστε ένα πάνελ με μία βίδα και
αφήστε το να κρεμαστεί.
• Χρησιμοποιήστε συμβατικό αλφάδι
ή αλφάδι με λέιζερ για ακρίβεια στον
προσανατολισμό.
• Πρέπει να επιλεγούν κατάλληλα υλικά
στερέωσης ανάλογα με την κατάσταση
του τοίχου.
• Χρησιμοποιήστε έναν συνδυασμό
αυτοκόλλητων ταινιών, κλιπ και
μερικών βιδών για να επιτύχετε μέγιστη
σταθερότητα με ελάχιστο τρύπημα.
Προσοχή
• Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν
στήνετε κοντά σε παιδιά (τα μικρά
εξαρτήματα αποτελούν κίνδυνο πνιγμού).
• Μην προσαρτάτε αντικείμενα στα πάνελ.
• Μην αφήνετε τα πάνελ εκτεθειμένα σε
άμεσο ηλιακό φως.
• Μην στήνετε σε περιοχές που υπόκεινται
σε ισχυρά ρεύματα αέρα.
• Να στερεώνετε μόνο σε ισόπεδους
τοίχους. Μη στερεώνετε τα πάνελ σε
οροφές.
Montaż na gładkiej ścianie
• Przed nałożeniem plastrów samoprzy-
lepnych oczyść powierzchnię ramki
alkoholem do dezynfekcji lub bezsiliko-
nowym środkiem do czyszczenia szkła.
Oczyść powierzchnię ściany szmatką
niepozostawiającą pyłu.
• Przyczep białą stronę pasków samoprzy-
lepnych do ramy EasyClick. Niebieska
strona musi być skierowana do ściany.
• Plastry samoprzylepne nie nadają się do
stosowania na tapetach winylowych,
powierzchniach uniemożliwiających
przywieranie oraz materiałach porowa-
tych, takich jak styropian lub tkanina.
• Aby zdemontować, przytrzymaj
mocno ramę EasyClick bez naciskania i
pociągnij plastry tesa® adhesive strips
około 25 cm w dół równolegle do ściany.
Montaż na ścianie z teksturą
• Zamontuj panel za pomocą jednej śruby
i zawieś go.
• Użyj poziomicy spirytusowej lub lasero-
wej, aby ustalić dokładną orientację.
• Odpowiednie materiały do montażu
należy wybrać w zależności od stanu
ściany.
• Użyj połączenia plastrów samoprzyle-
pnych, klipsów i kilku śrub, aby uzyskać
maksymalną stabilność bez konieczności
znacznego wiercenia.
Przestroga
• Należy zachować szczególną ostrożność
podczas montażu w pobliżu dzieci (małe
części stwarzają ryzyko zadławienia się).
• Nie przyczepiać żadnych przedmiotów
do paneli.
• Nie pozostawiać paneli wystawionych
na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
• Nie ustawiać w miejscach narażonych
na silne prądy powietrza.
• Montować tylko na prostych ścianach.
Nie montować paneli na sutach.
Установка на гладкую стену
• Протрите поверхность рамки
медицинским спиртом или моющей
жидкостью для стекол без силикона,
чтобы подготовить поверхность к
нанесению самоклеющихся полосок.
Протрите стену чистой тканью без
пыли.
• Прикрепите самоклеющиеся полоски
белой стороной на рамку EasyClick,
синей стороной к стене.
• Самоклеющиеся полоски не подходят
для использования на виниловых
обоях, антиадгезионных покрытиях
и пористых материалах, например,
пенопласт, ткань, и т.д.
• Для снятия полосок, крепко
удерживайте рамку EasyClick, не
надавливая на нее и потяните полоску
tesa® adhesive strips вниз параллельно
стене примерно на 25 см.
Установка на текстурную стену
• Установите панель с помощью одного
винта и оставьте ее висеть.
• Используйте спиртовый или лазерный
уровень для ровной установки.
• Используйте материалы для установки,
подходящие для стены и условий
установки.
• Используйте комбинацию
самоклеющихся полосок, зажимов и
винтов для максимальной стабильности
при минимальном сверлении.
Осторожн
• Соблюдайте особую осторожность
при установке экрана вблизи детей
(мелкие детали (мелкие детали могут
представлять опасность удушения).
• Не прикрепляйте предметы к панелям.
• Избегайте установки панелей в местах
воздействия прямых солнечных лучей.
• Не устанавливайте устройство на
сквозняке.
• Устанавливайте устройство только
на ровных стенах. Не устанавливайте
панели на потолке.
表面がツルツルした壁に設 置
する場合
• 粘 着 テ ー プ を 取 り 付 け る 前 に 、フ レ ー ム の
表面を消毒用アルコールまたはノンシリコ
ン ガ ラ ス ク リ ー ナ ー 、き れ い に 拭 い て く だ
さい。壁の表面をほこりのつきにくい布で
き れ い にしてく だ さい 。
• 粘 着 テ ープ の 白い 側 を E a s y C l i c k フレ ーム
に貼り付けてください。青い側は壁面に向
け てくだ さい 。
• 粘 着 テ ープ は ビ ニ ー ル 製 の 壁 紙 、非 付 着
性 の 表 面 、お よ び 、多 孔 質 素 材( 発 泡 ス チ
ロール、布、等)への使用には向いていま
せん。
• 取り外す際には、EasyClickフレームを押
さ な い で 、し っ か り と 持 っ て 、t e s a ®
adhesive stripsを壁と並行に下方向に約
25 cm引っ張ってください。
表面がざらざらした壁に設置する
場合
• ネジ1つを使ってパネルを取り付け、適当
な 場 所 にしっかりと か け てくだ さい 。
• 正確に水平にするには、水準器、またはレ
ーザー墨出し器をご使用ください。
TR
PL
RU
JA
GR
• 設置する壁の状態によって適切な設置素
材を選択する必要があります。
• 粘着テープ、クリップ、およびネジを数個、
組み合わせて使用することで、穴を開ける
ことを最小限に抑えながら、最大の安定
性を得 ることが できます。
注意
• お子様の手の届く範囲に設置する場 合は
特に注意が必要です (窒息の危険にさらす
小さなパーツがあります)。
• パネルに何かを取り付けたり、接続するこ
とはや めてくだ さい 。
• パネルを直射日光の当たる場所に放置し
ないでください。
• 強い空気の流れに影響を受ける場所には
設置しないでください 。
• 真っ直ぐな壁にだけ設置してください。パ
ネ ル を 天 井 に 設 置 す ること は や めてくだ さ
い。
매끈한 벽에 마운트하기
•
•
•
•
질감이 있는 벽에 마운트하기
•
•
•
•
주의
•
•
•
•
•
安装在光滑的墙壁上
• 在贴自黏胶带前,使用外用酒精或无硅玻
璃清洁剂清洁框架表面。用防尘布擦拭墙
面。
• 将自黏胶带白色的一面贴到 EasyClick 框
架上,蓝色的一侧必须朝向墙壁。
• 自黏胶带不适合用于乙烯基壁纸、防粘表
面以及泡沫聚苯乙烯和织物等多孔材料。
• 取下时,抓牢 EasyClick 框架,不按压,并
平行于墙壁将 tesa® adhesive strips 向下
拉动约 25 cm。
安装在有纹理的墙壁上
• 用一颗螺丝安装面板,并悬挂到位。
• 使用水平仪或激光水准仪来确保定位
准确。
KO
CN
• 必须根据墙面状况选择合适的安装材料。
• 可以组合使用自黏胶带、夹子和少量螺
丝 ,在 尽 量 减 少 钻 孔 的 情 况 下 ,最 大 程 度
上保证稳定性。
小心
• 附 近 有 儿 童 时 ,需 要 特 别 小 心( 小 部 件 存
在 导 致 窒 息 的 风 险 )。
• 不要在面板上附加任何物体。
• 不要将面板暴露在直射阳光下。
• 不要将幕布放在可能会受到强烈气流影响
的区域。
• 仅限安装在平直的墙壁上。不要将面板安
装在吊顶上。
安裝於平滑的牆面
• 在貼上自黏膠條之前,請先使用擦拭用酒
精或不含矽的玻璃清潔劑清潔框架表面。
以 無 塵 布 清 潔 牆 面。
• 將自黏膠條白色的那面貼在EasyClick框
架上,藍色的那面朝向牆壁。
• 自黏膠條不適用於乙烯壁紙、防黏表面和
例如聚苯乙烯泡沫塑膠、織物等多孔材
質。
• 要拆下時,緊握但不壓按EasyClick框架,
並將tesa® adhesive strips無痕膠條與牆
面 平 行向 下拉 動 約 2 5 公 分。
安裝於有紋理的牆面
• 以一根螺絲裝上一片板子,使其懸掛。
• 使用氣泡或雷射水準儀以精確定向。
• 必須依據牆面狀況選擇合適的安裝器材。
• 同 時 運 用 自 黏 膠 條、夾 子 以 及 螺 絲,以 便
在鑽孔數最少的情形下達到最大穩定度。
注意
• 裝設時附近有孩童時,需格外小心(小零
件可能造成噎住窒息)。
• 不要在板子上加掛或黏附任何物品。
• 勿使板子受到陽光直射。
• 不要裝設在空氣對流強烈處。
• 只能安裝於平直的牆面。勿將板子安裝於
天花 板。
.
.
EasyClick
.
.
EasyClick
tesa®adhesive strips
.25
.
.
.
.
.()
.
.
.
.
.
TW
AR