eligent EEPE-DF-FT23-8HCY-UK User manual

EEPE-DF-FT23-8HCY-UK
EEPE-DF-FT23-8HCY
NORGE KUNDESENTER
Tel: 23 21 40 00
Fax: 23 21 40 80
E-Pos :
kundesen [email protected]
www.clasohlson.no
SVERIGE KUNDTJÄNST
Tel: 0247/445 00
Fax: 0247/445 09
E-pos :
kund jans @clasohlson.se
www.clasohlson.se
18-2286 / 36-5000
Art. No. / Art. Nr. / Artikkelnummer / Tuotenumero:
ASIAKASPALVELU SUOMI
Puh: 020 111 2222
Faksi: 020 111 2221
Sähköpos i: [email protected]
www.clasohlson.fi
We reserve he righ for any errors in ex or images and any
necessary changes made o echnical da a. If you have any ques ions
regarding echnical problems please con ac us a he following
address.
Emme vas aa mahdollisis a kuva- ai eks ivirheis ä, emmekä
myöskään eknis en ie ojen muu oksis a.
Teknis en ongelmien ilme essä, o a meihin yh ey ä.
For consumer con ac , please
visi www.clasohlson.co.uk and
click on cus omer service.
Vi reserverar oss för ev. ex - och bildfel sam ändringar av ekniska
da a. Vid ekniska problem eller andra frågor kan du kon ak oss.
Vi ar forbehold om eks - og fo ofeil sam endringer av ekniske
da a. Ved ekniske- eller øvrige spørsmål, vennligs kon ak oss.

Read hrough he en ire ins ruc ion manual before use and save for fu ure reference. We reserve
he righ for any even ual errors in he ex or figures and for changes in echnical da a. For echnical
problems or o her ques ions, please con ac our cus omer service (see con ac informa ion on
reverse side).
Safety instructions:
· Read all of he ins ruc ions carefully before use. Neglec ing o follow hese safe y ins ruc ions
may lead o fire, shor circui or life- hrea ening injury. For his reason, save hese ins ruc ions
for fu ure reference.
· Make sure ha all par s are accoun ed for and undamaged when unpacking. Never use he
produc if he power cord, plug or o her par of he produc is damaged or func ioning incorrec ly.
Do no ry o personally repair or modify his produc . Ins ead, con ac a qualified repairman.
· The able fan may only be used indoors in a dry and clean environmen . Never place he fan
close o a ba h ub, pool or o her wa er basin where i can fall in.
· Always unplug he fan when no being used.
· Never leave children in he same room as he fan wi hou adul supervision.
· Never expose he fan o wa er or o her liquids.
· Do no plug in he fan before i has been assembled.
· Keep foreign objec s from en ering he fan since his may lead o shor circui , elec rical shock or fire.
· Never urn off he fan by unplugging i . Make sure ha he power swi ch is urned off (se o
[OFF]) and hen unplug i .
· Should he power cord become damaged i mus immedia ely be replaced by he manufac urer,
service agen or o her qualified person. Replacemen may under no circums ances be carried
ou by a non-professional.
Assembly:
Warning! The able fans power cord mus be unplugged before assembly.
1. Unpack con en s of packaging. Remove pro ec ive plas ic.
2. Assemble he fan on o he base pla e (8) and fas en i wi h included screw a he bo om.
3. Fi he rear guard (4) on he mo or hosing and lock i in place wi h he lock nu (3).
4. Press he fan blade (2) on o he mo or shaf (5). Make sure ha he me al ring (locking ring)
on he fan blades in erior surrounds he plas ic and locks he fan blade on o he mo or shaf .
5. Hang he fron guard (1) on he rear guard. Fas en hese guards oge her securely by using
he wo fas eners around he guards.
6. Plug he fan in o a sui able wall ou le .
Operation
· The able fan can be se o oscilla e sideways or s and s a ionary. The able fan housing can
be iled ver ically.
· Press down on he knob (6) o s ar he horizon al oscilla ion hus spreading he air s ream
over a wide area. Pull up he knob (6) o s op he oscilla ion and herefore focus he air s ream.
· The able fan has wo speeds. Se desired speed [H] or [L] wi h bu ons (7).
· Press [OFF] o urn off he fan.
Page 1
ENGLISH
Page 2
TABLE FAN
Model: EEPE-DF-FT23-8HCY-UK / EEPE-DF-FT23-8HCY ENGLISH
leaning
· Use only a mois clo h when cleaning, never s rong cleaning agen s or o her solven s.
· Use a vacuum cleaner when desired o suck dus from he guard.
Warning!
Should he power cord become damaged i mus immedia ely be replaced by he manufac urer,
service agen or o her qualified person. Replacemen may under no circums ances be carried ou
by a non-professional.
Technical data:
Vol age: 220 - 240 V AC, 50 Hz
Power: 28W
Pro ec ion class: IP20
1234 5 6
7
8
1. Fron guard
2. Fan blade
3. Lock nu
4. Rear guard
5. Mo or shaf
6. Oscilla ion lever knob
7. Bu ons
8. Base pla e

Page 3 Page 4
BORDSFLÄKT
Modell: EEPE-DF-FT23-8HCY-UK / EEPE-DF-FT23-8HCY SVENSKA SVENSKA
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram ida bruk. Vi
reserverar oss för ev. ex - och bildfel sam ändringar av ekniska da a. Vid ekniska problem eller
andra frågor, kon ak a vår kund jäns (se adressuppgif er på baksidan).
Säkerhetsföreskrifter:
Läs alla ins ruk ioner noggran innan användning. Om dessa säkerhe sråd in e följs kan de
leda ill brand, kor slu ning eller livsfara. Spara därför denna bruksanvisning för fram ida bruk.
Kon rollera a alla delar finns med och är oskadade när produk en packas upp ur förpackningen.
Använd aldrig produk en om sladden, s ickproppen eller någon annan del är skadad, eller
in e fungerar på rä sä . Försök aldrig reparera eller modifiera produk en på egen hand u an
a kon ak a behörig yrkesman.
Bordsfläk en får endas användas inomhus i orra och rena miljöer. Placera aldrig bordsfläk en
i närhe en av badkar, badbassäng eller andra vä skefyllda kärl så a den kan falla ned i vä skan.
Drag all id ur s ickproppen när fläk en in e används.
Lämna aldrig barn u an illsyn i samma lokal som fläk en.
U sa aldrig fläk en för va en eller andra vä skor.
Anslu in e fläk en ill elnä e innan den är mon erad.
Se ill a främmande föremål in e kommer in i fläk en ef ersom de a kan orsaka kor slu ning,
elek risk s ö eller brandfara.
S äng aldrig av fläk en genom a dra ur s ickproppen. Se is älle ill a s römbry aren är
avs ängd (i läge [OFF]) och dra däref er ur s ickproppen.
Om nä sladden skadas skall den omedelbar by as av fabriken, service agen eller liknande
kvalificerad person. By e får under inga oms ändighe er göras av icke kvalificerad person.
Montering:
Varning! Vid mon ering mås e bordsfläk ens s ickpropp vara u dragen.
1. Packa upp innehålle i kar ongen och a bor skyddsplas en.
2. Mon era fläk en på bo enpla an (8) och sä fas med medföljande skruv.
3. Fäs den bakre delen av skyddsgallre (4) på fläk huvude och lås fas den med plas vrede
(3).
4. Tryck fas fläk vingen (2) på mo oraxeln (5). Kon rollera a me allringen (låsningen) på
fläk vingens insida si er run plas en så a den låser fas fläk vingen på mo oraxeln.
5. Häng på framdelen av fläk skydde (1) och fäs den genom a vika över de vå låsflikarna.
6. Anslu s ickproppen ill e lämplig väggu ag.
Användning:
Bordsfläk ens fläk huvud kan användas s illas ående eller oscillerande (pendlande fram och
illbaka i sidled). Fläk huvude kan även vinklas i höjdled.
Tryck ner vrede (6) för a s ar a en oscillerande rörelse hos fläk huvude för a sprida
luf s römmen över en s örre y a. Dra upp vrede (6) för a s oppa rörelsen och därmed rik a
luf s römmen mo en punk .
Bordsfläk en har vå has ighe er. S äll in önskad has ighe (H) eller (L) med knapparna (7).
Tryck på OFF för a s änga av fläk en.
Rengöring
Använd endas lä fuk a rasa vid rengöring, aldrig s arka rengöringsmedel eller andra lösningsmedel.
Använd dammsugare vid behov och sug u vändig genom skyddsgallre för a a bor damm.
Varning!
Om nä sladden skadas skall den omedelbar by as av fabriken, service agen eller liknande
kvalificerad person. By e får under inga oms ändighe er göras av icke kvalificerad person.
Tekniska data:
Spänning: 220 - 240 V AC, 50 Hz
Effek : 28W
Kapslingsklass: IP20
1234 5 6
7
8
1. Fläk skydd
2. Fläk vinge
3. Plas vred
4. Skyddsgaller
5. Mo oraxel
6. Vred
7. Knappar
8. Bo enpla a

Page 6
BORDVIFTE
Modell: EEPE-DF-FT23-8HCY-UK / EEPE-DF-FT23-8HCY
Page 5
NORSK
Rengjøring
Bruk kun en le fuk e klu il rengjøring. Bruk ikke s erke rengjøringsmidler eller løsemidler.
Dersom de er behov for de så bruk s øvsugeren og sug u vendig gjennom gi ere for å fjerne s øv.
Advarsel!
Dersom s rømledningen skades, skal den umiddelbar by es av fabrikken, elek riker eller lignende
kvalifiser person. By e må under ingen oms endighe er gjøres av ikke kvalifiser person.
Spesifikasjoner
Spenning: 220 - 240 V AC, 50 Hz
Effek : 28W
Kapslingsklasse: IP20
Les hele bruksanvisningen grundig, og a vare på den il seinere bruk.Vi reserverer oss fra ev. eks -
og bildefeil, sam forandringer av ekniske da a.Ved ekniske problemer eller ev. spørsmål, a kon ak
med vår kunde jenes e (se opplysninger på baksiden).
Sikkerhetsforskrifter:
Les bruksanvisningen nøye før mon ering og bruk! Dersom disse ikke følges kan de føre il
brann, kor slu ning eller livsfare. Spar bruksanvisningen il ev. fram idig bruk.
Kon roller a alle deler er med i esken og a de er uskade .
Bruk ikke produk e dersom s ikkon ak en, s rømledningen eller andre deler av de er skade
eller ikke fungerer slik de skal. Bordvif en må kun repareres av godkjen e fagfolk.
Bordvif en er kun beregne for innendørs bruk i ørre og rene miljøer. Plasser aldri bordvif en
i nærhe en av badekar, badebasseng eller andre væskefyl e kar, slik a den kan falle ned i væsken.
Dra all id u s ikkon ak en når vif en ikke er i bruk.
La aldri barn være alene i samme rom med vif en.
Vif en må ikke u se es for vann eller andre væsker.
Vif en må ikke kobles il s rømne e før den er mon er .
Påse a ikke fremmende gjens ander kommer inn i vif en, da de e kan føre il kor slu ning,
elek risk s ø eller brann.
Skru aldri av vif en ved å dra u s ikkon ak en. Påse a s rømkon ak en er avs eng (i posisjon
[OFF]) og dra dere er u s ikkon ak en.
Dersom s rømledningen skades, skal den umiddelbar by es av fabrikken, elek riker eller
lignende kvalifiser person. By e må under ingen oms endighe er gjøres av ikke kvalifiser person.
Montering:
Advarsel! Ved mon ering må ikke vif ens s ikkon ak være koble il s røm.
1. Pakk forpakningens innhold u og fjern plas besky elsen.
2. Vif en mon eres på bunnpla en (8). Fes den med medfølgende skuer.
3. Fes den bakre delen av besky elsesgi ere (4) på vif ehode og lås den med plas ra e (3).
4. Fes vif ebladene (2) på mo orakselen (5). Kon roller a me allringen (låsingen) på vif eblade s
innside si er fes e slik a den låser blade på mo orakselen.
5. Mon er den fremre besky elsen (1) og fes den ved å bende over de o låseflikene.
6. S øpsele kobles il e veggu ak.
Bruk:
Bordvif en kan brukes med s illes ående eller oscillerende (pendlende sideveis) vif ehode.
De kan også vinkles ver ikal .
For å s ar e de oscillerende bevegelsene rykkes ra e (6) ned. Vif en sprer da luf s rømmen
over en s ørre fla e. Trekk knappen (6) opp når bevegelsen ønskes s oppe .
Vif en har o has ighe er. S ill inn ønske has ighe (H) eller (L) med knappene (7).
Trykk OFF for å skru av vif en.
NORSK
1234 5 6
7
8
1. Fremre gi er
2. Vif eblader
3. Plas hjul
4. Bakre besky elsesgi er
5. Mo oraksel
6. Knapp (for oscillerende/s illes ående vif ehode)
7. Knapper
8. Bunnpla e

Lue käy öohjee ennen uo een käy ööno oa. Säily ä käy öohjee ulevaa arve a var en.
Pidä ämme oikeuden eknis en ie ojen muu oksiin. Emme vas aa mahdollisis a eks i- ai kuvavirheis ä.
Jos lai eeseen ulee eknisiä ongelmia, o a yh eys myymälään ai asiakaspalveluun (yh eys iedo
käy öohjeen lopussa).
Turvallisuustoimet:
Lue käy öohjee huolellises i ennen lai een käy öä. Jos e nouda a näi ä urvallisuusohjei a,
lai een käy ö voi aiheu aa ulipalon, oikosulun ai hengenvaaran. Sääs ä käy öohje myöhempää
käy öä var en.
Varmis a, e ä kaikki osa ova mukana pakkauksessa ja e ä ne ova ehjiä.
Älä käy ä lai e a, jos sähköjoh o, pis oke ai jokin muu osa on vaurioi unu , ai jos lai e ei oimi
normaalis i. Älä korjaa ai muokkaa lai e a i se, vaan o a yh ey ä amma ilaiseen.
Käy ä pöy ä uule in a ainoas aan sisä iloissa kuivassa ja puh aassa ympäris össä. Älä ase a
pöy ä uule in a veden lähelle (suihku, kylpyamme ms.), e ei se pääse kaa umaan ve een.
Älä jä ä lapsia ilman valvon aa samaan ilaan uule imen kanssa.
Älä al is a uule in a vedelle ai muille nes eille.
Älä lii ä vir aa lai eeseen ennen kuin ole asen anu sen käy övalmiiksi.
Varmis a, e ä uule imeen ei pääse vierai a esinei ä, sillä ne voiva aiheu aa oikosulun,
sähköiskun ai ulipalovaaran.
Älä sammu a uule in a pis okkees a ve ämällä. Varmis a, e ä vir aky kin on sammu e u,
ennen kuin irro a pis okkeen pis orasias a.
Vioi uneen verkkojohdon saa korjau aa ainoas aan eh aalla ai muulla val uu e ulla
amma ilaisella.
Muu kuin val uu e u henkilö eivä missään olosuh eissa saa suori aa johdon vaih oa.
Asennus
Varoitus! Kun kokoa uule in a, varmis a, e ei pis oke ole pis orasiassa.
1. Pois a uo een osa pakkaukses a ja irro a suojamuovi.
2. Ase a uule in pohjalevyyn (8) ja kiinni ä se pakkauksessa olevalla ruuvilla.
3. Kiinni ä suojari ilän aempi osa (4) uule inpäähän ja luki se se kiinni muovikammella (3).
4. Paina uule insiipi (2) kiinni moo oriakseliin (5). Varmis a, e ä siiven sisäpuolella oleva
me allirengas (luki us) on kiinni muovin ympärillä si en, e ä se luki see siiven moo oriakseliin.
5. Lai a suojari ilän e uosa (1) paikalleen ja kiinni ä se lai amalla kiinni kumma kin luki uskielekkee .
6. Lii ä pis oke verkkopis orasiaan.
Käyttö
Pöy ä uule imen uule inosan voi sää ää pysymään paikallaan ai kään ymään (liikkumaan
sivusuunnassa edes akaisin). Tuule inosaa voi aivu aa myös pys ysuunnassa.
Kun halua , e ä uule in levi ää ilmavirran isommalle alalle, voi sää ää lai een kään ymään.
Paina ällöin nuppi (6) pohjaan. Vedä nuppi (6) ylös, kun halua pysäy ää liikkeen ja kohdis aa
sen yh een koh aan.
Pöy ä uule imessa on kaksi eri nopeu a. Vali se nopeus (H) ai (L) painikkeilla (7).
Sammu a uule in painamalla OFF.
Page 8
Page 7
SUOMI
PÖYTÄTUULETIN
Malli: EEPE-DF-FT23-8HCY-UK / EEPE-DF-FT23-8HCY SUOMI
Puhdistus
Älä käy ä voimakkai a puhdis usnes ei ä ai liuo imia. Käy ä puhdis ukseen ainoas aan kos eaa
liinaa.
Puhdis a pöly suuaukkojen ulkopuolel a arvi aessa pölynimurilla.
Varoitus!
Vioi uneen verkkojohdon saa korjau aa ainoas aan eh aalla ai muulla val uu e ulla amma ilaisella.
Muu kuin val uu e u henkilö eivä missään olosuh eissa saa suori aa johdon vaih oa.
Tekniset tiedot
Jänni e: 220 - 240 V AC, 50 Hz
Teho: 28W
Ko eloin iluokka: IP20
1234 5 6
7
8
1. Suojari ilä
2. Tuule insiipi
3. Muovikampi
4. Suojari ilä
5. Moo orin akseli
6. Nuppi
7. Painikkee
8. Pohjalevy
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other eligent Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Craftmade
Craftmade Knightsbridge KM52 installation guide

Town & Country Fireplaces
Town & Country Fireplaces Architectural Series Installation and servicing instructions

Fantasia
Fantasia Alpha Owner's instruction manual

Vortice
Vortice PENTA ES EP Instruction booklet

GUTFELS
GUTFELS VENTI 3030R instruction manual

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic PVR 45 instruction manual