ELRO KT100 User manual

0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 1 07-09-12 15:31

2
1
3
4
2
5 6 7
14 15 16
811
910
1312
AM
PROG
PM C
CL HT D LY 1° 2°
CL HT DLY 1° 2°
17
23
22 21
18 2019
AM
PROG
PM C
0 6 12 18 24
A B
12
3
4
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 2 07-09-12 15:31

3
A
B
C
NO
COM
NC
7
8
56
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 3 07-09-12 15:32

4
GB
Table of contents
Introduction 4
I Description of the product 4
II Used symbols 5
1 Precautions and safety
instructions 5
2 Composition of the product 5
2.1 Main components 5
2.2 Overview display 6
3 Assembly and installation 6
4 Operation of the thermostat 6
4.1 Setting the time 6
4.2 Setting the temperature 7
4.3 Choosing programs 7
4.4 Modifying programs 8
4.5 Temporarily deviating
from a program 8
4.6 Other settings 8
5 Malfunctions 9
6 Technicalspecications 9
6.1Generalspecications 9
6.2 Environmental conditions 10
Introduction
I Description of the product
Intended and unintended use
The Elro programmable room thermo-
stat KT100 is a fully automatic thermo-
stat with a total of 20 programs. The
thermostat is intended for controlling a
heating or cooling system suitable to be
switched. Any other use than the intend-
ed use described above is considered
unintended use. Elro cannot be held lia-
ble for any damage caused by improper,
incorrect or unwise use.
Operation
The thermostat operates on the basis
of a comfort, economical and frost pro-
tection temperature. You can set the
temperatures manually use preset
programs. The thermostat ensures a
comfortable temperature and can be
adjusted to your needs. By using the
economical temperature, your heating
is automatically set to a lower setting at
desired times to save energy. The ther-
mostat is only suitable for indoor use.
The thermostat should be connected
to a suitable heating or cooling system.
The proper operation of the thermostat
and control of the temperature depends
on the correct functioning of the con-
nected heating or cooling system.
This manual is intended for the user of
the thermostat. Read the manual care-
fully and keep it for later reference.
II Used symbols
Warning! The user may cause
(severe) injury to himself or seri-
ously damage the product. A warning
indicates the possibility of injury to the
user or damage to the product, if the
user does not perform the procedures
carefully.
Attention! A note with additional
information for the user. A note intended
to alert the user of possible problems.
Tip! Gives the user suggestions
and advice to perform certain tasks
easier or more convenient.
1 Precautions and safety instructions
Warning! Always disconnect the
power from the device to which the
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 4 07-09-12 15:32

5
Operation
The thermostat operates on the basis
of a comfort, economical and frost pro-
tection temperature. You can set the
temperatures manually use preset
programs. The thermostat ensures a
comfortable temperature and can be
adjusted to your needs. By using the
economical temperature, your heating
is automatically set to a lower setting at
desired times to save energy. The ther-
mostat is only suitable for indoor use.
The thermostat should be connected
to a suitable heating or cooling system.
The proper operation of the thermostat
and control of the temperature depends
on the correct functioning of the con-
nected heating or cooling system.
This manual is intended for the user of
the thermostat. Read the manual care-
fully and keep it for later reference.
II Used symbols
Warning! The user may cause
(severe) injury to himself or seri-
ously damage the product. A warning
indicates the possibility of injury to the
user or damage to the product, if the
user does not perform the procedures
carefully.
Attention! A note with additional
information for the user. A note intended
to alert the user of possible problems.
Tip! Gives the user suggestions
and advice to perform certain tasks
easier or more convenient.
1 Precautions and safety instructions
Warning! Always disconnect the
power from the device to which the
thermostat will be connected during
installation and disassembly. This
prevents an electric shock and damage
to the equipment.
Warning! Ensure that there are
no water/gas pipes or electrical wires
in the wall at the spot where you mount
the thermostat. When in doubt, use a
pipe detector to make sure you are not
drilling in a pipe.
Warning! The thermostat is for
indoor use. The thermostat may not
become wet.
Warning! Do not use a pencil for
resetting the thermostat with the “reset”
function. The graphite in the pencil can
cause a short circuit and consequently
cause damage to the thermostat.
Attention! When using the “reset”
function all settings are returned to the
original factory settings. This means
that you will lose your manually set
programs and presets. You cannot
retrieve it.
2 Composition of the product
2.1 Main components
1
1 Display
2 Battery Holder
3 Comfort temperature
4 Economic temperature
5 (day) Setting the day
6 (hour) Setting the time, hour
7 (min) Setting the time, minutes
8 (temp) Setting the temperature
9 (prog) Choiceofday
(for setting the program)
10 (prog #) Choice/ setting program
11(1c/2c) Adjustuctuationofthe
temperature limits
12 (DLY) Allow the mode to start
heating/cooling delayed
13 (CL/HT) Choice controlling heating/
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 5 07-09-12 15:32

6
cooling system
14 (OK) Save settings/return
15 (MODE) Changing of (1c/2c), (DLY),
(CL/HT).
16 (reset) Reset/Return to factory
settings
2.2 Overview display LD
2
17 Day of the week
18 Time
19 Indicatorforoutputsignal
from thermostat to heating
and cooling system
20 Ambient temperature/set
temperature
21 Selected program number
22 Programprole,distribution
of comfort and economic
temperature throughout the
day.
23 Status indicators:
Low battery
Comfort temperature
Economic temperature
Frost protection mode
Manual mode
(CL) Controller for cooling
system
(HT) Controller for heating
system
(DLY) Delayed start heating/
cooling
(1°) Allowable temperature
uctuation1°C
(2°) Allowable temperature
uctuation2°C
3 Assembly and installation
To assemble and install the thermostat,
follow the steps below:
• Hold the template against the
spot where you want to install the
thermostat. Use the cross marks on
the template to drill two holes in the
wall. Use a drill of 6 mm
4
• Insert the plugs into the holes
5
.
• Lead the two wire cable (these come
from the device to be connected)
with the green terminal block at the
back of the thermostat
6
. In most
cases these are the connections “NO”
and “COM”. Refer to the manual of
the heating or cooling system to be
connected.
• Insert a screw into the left plug. Make
sure it protrudes approximately 5 mm.
Place the thermostat on the screw
and slide it to the right. Insert the
other screw into the right plug through
the battery holder
7
.
• Place the batteries
8
.
4 Operation of the thermostat
4.1 Setting the time
Choose the day of the week with “day”
(5). Choose the time in hours with
“hour” (6) and the time in minutes with
“min” (7).
Tip! Press and hold any key for
more than 2 seconds to change the
time rapidly. Release the key when the
desired time is reached.
4.2 Setting the temperature
The thermostat works on the basis of
three temperature settings:
: Comfort temperature. This is the
temperature that you use for your per-
sonal comfort.
: Economic temperature. This is the
temperature that you use to save ener-
gy, for example, when you are not at
home or when you are sleeping.
: Frost Protection Temperature. This
temperature is 7°C and you cannot
change it.
You can adjust the comfort and eco-
nomic temperature from 5 thru 30°C
as desired. The set temperature is
then maintained within the selected
programs.
Set the temperature as follows:
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 6 07-09-12 15:32

7
from the device to be connected)
with the green terminal block at the
back of the thermostat
6
. In most
cases these are the connections “NO”
and “COM”. Refer to the manual of
the heating or cooling system to be
connected.
• Insert a screw into the left plug. Make
sure it protrudes approximately 5 mm.
Place the thermostat on the screw
and slide it to the right. Insert the
other screw into the right plug through
the battery holder
7
.
• Place the batteries
8
.
4 Operation of the thermostat
4.1 Setting the time
Choose the day of the week with “day”
(5). Choose the time in hours with
“hour” (6) and the time in minutes with
“min” (7).
Tip! Press and hold any key for
more than 2 seconds to change the
time rapidly. Release the key when the
desired time is reached.
4.2 Setting the temperature
The thermostat works on the basis of
three temperature settings:
: Comfort temperature. This is the
temperature that you use for your per-
sonal comfort.
: Economic temperature. This is the
temperature that you use to save ener-
gy, for example, when you are not at
home or when you are sleeping.
: Frost Protection Temperature. This
temperature is 7°C and you cannot
change it.
You can adjust the comfort and eco-
nomic temperature from 5 thru 30°C
as desired. The set temperature is
then maintained within the selected
programs.
Set the temperature as follows:
• Press “temp” (8) and then press
(3) or (4) (depending on whether
you want to change the comfort or
economic temperature). Each time
you press or , the temperature
increases by 0.5°C. Store the values
with “ok” (14). If you want to select
a temperature lower than the set
temperature: keep pressing or
. Once the setting exceeds 30°C, it
return to 5°C.
Tip! Press and hold any key for
more than 2 seconds to change the
chosen temperature rapidly. Release
the key when the desired temperature
is reached.
4.3 Choosing programs
3
The set comfort and economic tem-
perature are implemented by the ther-
mostat on the basis of a program. You
can choose from 10 preset programs (0
thru9)and10programsthatyoucan
modifytoyourpreference(10thru19).
You can set a program per day of the
week.Press“prog”(9)inordertoview
the selected program per day. A pro-
gramconsistsofaprogramprolewith
24 blocks of one hour. Per hour, either
the comfort temperature is enabled
(dash) (B) or the economic enabled (no
dash) (A).
To choose a program for a day of the
week, take the steps below:
• Press“prog”(9)
• Thenrepeatedlypress“prog”(9)
until you are on the day of the week
for which you want to choose the
program.
• Then repeatedly press “prog #” (10)
until you have reached the desired
program. Exit with “ok” (14).
The thermostat is set to program 1 by
default. In this program the comfort
temperature is maintained from 06:00
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 7 07-09-12 15:32

8
until 23:00. The economic tempera-
ture is maintained between 23:00 and
06:00. Program 0 is the frost protec-
tion program. Here, the entire day and
night the frost protection temperature is
maintained.
4.4 Modifying programs
• To modify a program, follow the steps
below:
• Press“prog”(9)
• Thenrepeatedlypress“prog”(9)
until you are on the day of the week
for which you want to choose the
program(modicationisonlypossible
ofprogram10thru19).
• Runthroughtheprogramprole
(21) of that day of the week (starting
at 00: 00 hours) in order to modify
the program. If you want comfort
temperature on a block of time,
press (3). If you want economic
temperature on a block of time, press
(4). After the choice between
comfort and economic temperature
you automatically continue to the next
blockoftime.Onceyouaresatised
withtheprogramproleoftheday,
exit with “ok” (14).
4.5 Temporarily deviating from a
program
You can deviate from a program by
selecting the opposite mode. For exam-
ple: The program has set the thermo-
stat to economic temperature. But you
temporarily want a higher temperature.
Press (3). The thermostat temporar-
ily switches to comfort temperature. The
thermostat returns to the programmed
setting by pressing “ok” (14), or when a
new hour begins.
To deviate from a program for more than
an hour, press and hold (3) for 2 sec-
onds. Press again to change the time
of the deviation. Up to 24 hours may be
deviated from the program. The thermo-
stat then automatically switches back in
the programmed temperature. To devi-
ate from the comfort temperature follow
the same actions, but instead press .
4.6 Other settings
The function “CL/HT”
The thermostat can be connected to
a heating system or a cooling system.
The thermostat should be set on “HT”
for a heating system and on “CL” for a
cooling system. If necessary, adjust the
setting by pressing “mode” (15). Then
press “CL/HT” (13) until the desired
mode appears. Exit with “ok” (14).
The function “DLY”
The thermostat optionally can start your
heating system delayed (for a cooling
system, this is set by default). The ther-
mostat only starts your system after it
has been switched off for 5 minutes.
Presson“mode”(15)rsttoenable
the delay. Then press “DLY” (12) until
“DLY” appears on the display and exit
with “ok” (14). To turn off the delay, fol-
low the same procedure but make
sure that “DLY” is not shown in the dis-
play.
The function “1C/2C”
You can set the permissible temperature
uctuationor“span”.Thespandeter-
mines how much the ambient tempera-
ture may increase or decrease before
the thermostat responds. For example:
with a span of 1°C and a comfort tem-
perature set to 20°C, the temperature
maydecreasetoamaximumof19.5°C
(for a heating system) or increase to
20.5°C (for a cooling system) before the
thermostat responds. To set the span,
rstpress“mode”(15)andthenpress
“1C/2C” (11) until you see the desired
span in the display. Exit with “ok” (14).
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 8 07-09-12 15:32

9
deviated from the program. The thermo-
stat then automatically switches back in
the programmed temperature. To devi-
ate from the comfort temperature follow
the same actions, but instead press .
4.6 Other settings
The function “CL/HT”
The thermostat can be connected to
a heating system or a cooling system.
The thermostat should be set on “HT”
for a heating system and on “CL” for a
cooling system. If necessary, adjust the
setting by pressing “mode” (15). Then
press “CL/HT” (13) until the desired
mode appears. Exit with “ok” (14).
The function “DLY”
The thermostat optionally can start your
heating system delayed (for a cooling
system, this is set by default). The ther-
mostat only starts your system after it
has been switched off for 5 minutes.
Presson“mode”(15)rsttoenable
the delay. Then press “DLY” (12) until
“DLY” appears on the display and exit
with “ok” (14). To turn off the delay, fol-
low the same procedure but make
sure that “DLY” is not shown in the dis-
play.
The function “1C/2C”
You can set the permissible temperature
uctuationor“span”.Thespandeter-
mines how much the ambient tempera-
ture may increase or decrease before
the thermostat responds. For example:
with a span of 1°C and a comfort tem-
perature set to 20°C, the temperature
maydecreasetoamaximumof19.5°C
(for a heating system) or increase to
20.5°C (for a cooling system) before the
thermostat responds. To set the span,
rstpress“mode”(15)andthenpress
“1C/2C” (11) until you see the desired
span in the display. Exit with “ok” (14).
5 Malfunctions
Malfunction Cause Solution
Information on the
display is not visible
- Batteries are empty
- Batteries placed wrong
- Replace
Strange characters
on display
- Failure in software - Press the
reset key
Temperature is not
well regulated
- Thermostat is too close to a heat source,
exposed to the sun or draught
- The span is set too wide
- Set the span to 1 °C
- Move the
thermostat
6Technicalspecications
6.1Generalspecications
Product description
Name: Programmable room thermostat
Model/Type: KT100
Technicalproductspecications
Batteries: 2 penlight alkaline type
AA/ LR6
Switching Voltage: 24V AC and 230V
AC
Switching Current: max. 6 Amp
Measuring Range: 0 .... 40°C
Adjustable Range: 5 ... 30°C
Measuring Accuracy: +/- 0.5°C
Temperature span: 1°C or 2°C
adjustable
Programs:10presets,10tobemodied
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 9 07-09-12 15:32

10
by the user
Control mode: Heating or cooling
system
Accuracy clock: +/- 70 seconds per
month
Size: LxWxH 155x80x30mm
Environmental Conditions
Ambient Temperature: 0 ... 45°C
Storage Temperature: -20 ... 60°C
Humidity:5...90%relative
Other: Use only indoors
ROOS Electronics BV
Broekakkerweg 15
5126 BD GILZE
Netherlands
Tel: +31 (0)161 - 455 363
Website: www.elro.eu
E-mail: [email protected]
6.2 Environmental conditions
For a proper operation, the thermo-
stat must be mounted at the correct
spot. Use the thermostat only indoors
anddonotinstallitinamagneticeld.
This can cause damage to the internal
components.
Do not install the thermostat near a heat
source (radiator, TV, fridge), in the sun
or in the draft. It is also not recommend-
ed to mount the thermostat on an out-
side wall or near a window. This affects
the measurement of the temperature.
Mount the thermostat at a height of
approx. 1.65 meter.
NL
Inhoudsopgave
Inleiding 11
I Beschrijving van het product 11
II Gebruikte symbolen 11
1 Voorzorgsmaatregelen en
veiligheidsinstructies 12
2 Samenstelling van het product 12
2.1 Belangrijkste onderdelen 12
2.2 Overzicht display 12
3 Montage en installatie 13
4 Bediening van de thermostaat 13
4.1 Instellen van de tijd 13
4.2 Instellen van temperatuur 13
4.3 Kiezen van programma’s 14
4.4 Aanpassen van programma’s 15
4.5 Tijdelijk afwijken van een
programma 15
4.6 Overige instellingen 15
5 Storingen 16
6Technischespecicaties 17
6.1Algemenespecicaties 17
6.2 Omgevingsinvloeden 17
Inleiding
I Beschrijving van het product
Bedoeld en onbedoeld gebruik
De Elro Programmeerbare kamerther-
mostaat KT100 (thermostaat) is een
volautomatische thermostaat met in
totaal 20 programma’s. De thermostaat
is bedoeld voor het aansturen van een
daartoe geschikte schakelende ver-
warmings- of koelinstallatie. Elk ander
gebruik dan het hierboven beschreven
bedoeld gebruik wordt gezien als onbe-
doeld gebruik. Elro kan niet verantwoor-
delijk worden gesteld voor eventuele
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 10 07-09-12 15:32

11
NL
Inhoudsopgave
Inleiding 11
I Beschrijving van het product 11
II Gebruikte symbolen 11
1 Voorzorgsmaatregelen en
veiligheidsinstructies 12
2 Samenstelling van het product 12
2.1 Belangrijkste onderdelen 12
2.2 Overzicht display 12
3 Montage en installatie 13
4 Bediening van de thermostaat 13
4.1 Instellen van de tijd 13
4.2 Instellen van temperatuur 13
4.3 Kiezen van programma’s 14
4.4 Aanpassen van programma’s 15
4.5 Tijdelijk afwijken van een
programma 15
4.6 Overige instellingen 15
5 Storingen 16
6Technischespecicaties 17
6.1Algemenespecicaties 17
6.2 Omgevingsinvloeden 17
Inleiding
I Beschrijving van het product
Bedoeld en onbedoeld gebruik
De Elro Programmeerbare kamerther-
mostaat KT100 (thermostaat) is een
volautomatische thermostaat met in
totaal 20 programma’s. De thermostaat
is bedoeld voor het aansturen van een
daartoe geschikte schakelende ver-
warmings- of koelinstallatie. Elk ander
gebruik dan het hierboven beschreven
bedoeld gebruik wordt gezien als onbe-
doeld gebruik. Elro kan niet verantwoor-
delijk worden gesteld voor eventuele
schade veroorzaakt door oneigenlijk,
verkeerd of onverstandig gebruik.
Werking
De thermostaat werkt op basis van
een comfort-, economische- en
vorstbeveiligingstemperatuur.
Deze temperaturen kunt u handmatig
instellen of laten uitvoeren door middel
van de voorkeuzeprogramma’s. De ther-
mostaat zorgt voor een voor u comfor-
tabele temperatuur welke aanpasbaar
is aan uw wensen. Door gebruik van
de economische temperatuur wordt uw
verwarming automatisch op gewenste
tijden lager gezet om energie te bespa-
ren. De thermostaat is alleen geschikt
voor gebruik binnenshuis.
De thermostaat dient aangesloten te
worden op een geschikte verwarmings-
of koelinstallatie. De goede werking
van de thermostaat en controle van de
temperatuur is afhankelijk van correcte
werking van de aangesloten verwar-
mings- of koelinstallatie.
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld
voor de eindgebruiker van de thermo-
staat. Lees de handleiding aandach-
tig door en bewaar deze voor latere
referentie.
II Gebruikte symbolen
Waarschuwing! De gebruiker
kan zichzelf (ernstig) verwonden of het
product ernstig beschadigen.
Een waarschuwing duidt op de kans
op schade aan de gebruiker of aan het
product, als de gebruiker de procedures
niet zorgvuldig uitvoert.
Let op! Een opmerking met aan-
vullende informatie voor de gebruiker.
Een opmerking maakt de gebruiker
attent op mogelijke problemen.
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 11 07-09-12 15:32

12
Tip! Geeft de gebruiker suggesties
en adviezen om bepaalde taken gemak-
kelijker of handiger uit te voeren.
1 Voorzorgsmaatregelen en
veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Haal bij installatie
en demontage altijd de stroom af van
het apparaat waar de thermostaat op
aangesloten wordt. Hiermee voorkomt u
een elektrische schok en schade aan de
apparatuur.
Waarschuwing! Verzeker uzelf
er van dat er geen water-/ gasleiding
of electriciteitsdraden in de muur lopen
op de plek waar u de thermostaat
bevestigt. Gebruik bij twijfel een
leidingdetector om zeker te zijn dat u
niet in een leiding boort.
Waarschuwing! De thermostaat
is voor gebruik binnenshuis. De
thermostraat mag niet nat worden.
Waarschuwing! Gebruik voor
het resetten van de thermostaat via
de functie ‘reset’ geen potlood. Het
graetinhetpotloodkankortsluitingen
daardoor schade aan de thermostaat
veroorzaken.
Let op! Bij gebruik van
functie ‘reset’ worden alle instellingen
vervangen door de oorspronkelijke
fabrieksinstellingen. Dit betekent dat u
uw handmatig ingestelde programma’s
en voorkeuzes kwijt bent. U kunt deze
niet terughalen.
2 Samenstelling van het product
2.1 Belangrijkste onderdelen
1
1 Display
2 Batterijhouder
3 Comforttemperatuur
4 Economische temperatuur
5 (day) Instellen van dag
6 (hour) Instellen van tijd, uur
7 (min) Instellen van tijd, minuten
8 (temp) Instellen van temperatuur
9 (prog) Keuzevandag(voorinstel-
len programma)
10 (prog#) Keuze/ instellen programma
11 (1c/2c) Temperatuur- grenzen
schommeling aanpassen
12 (DLY) Modus vertraagd aan laten
slaan verwarming/ koeling
13 (CL/HT) Keuze aansturen verwar-
mings-/ koelingssysteem
14 (OK) Instellingen vastleggen/
terug
15 (MODE) Wijzigen van (1c/2c), (DLY),
(CL/HT).
16 (reset) Reset/ terug naar
fabrieksinstellingen
2.2 Overzicht display
2
17 Dag van de week
18 Tijd
19 Indicatorvooroutput
signaal van thermostaat
aan verwarmings- en
koelingsinstallatie
20 Omgevingstemperatuur/
ingestelde temperatuur
21 Gekozen
programmanummer
22 Programma-proel,
verdeling van comfort- en
economische temperatuur
over de dag.
23 Status indicators:
Batterij bijna leeg
Comforttemperatuur
Economische temperatuur
Vorstbeveiliging
Handmatige modus
(CL) Besturing voor
koelingssysteem
(HT) Besturing voor
verwarmingssysteem
(DLY) Vertraagd aanslaan verwar-
ming/ koeling
(1˚) Toelaatbare
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 12 07-09-12 15:32

13
5 (day) Instellen van dag
6 (hour) Instellen van tijd, uur
7 (min) Instellen van tijd, minuten
8 (temp) Instellen van temperatuur
9 (prog) Keuzevandag(voorinstel-
len programma)
10 (prog#) Keuze/ instellen programma
11 (1c/2c) Temperatuur- grenzen
schommeling aanpassen
12 (DLY) Modus vertraagd aan laten
slaan verwarming/ koeling
13 (CL/HT) Keuze aansturen verwar-
mings-/ koelingssysteem
14 (OK) Instellingen vastleggen/
terug
15 (MODE) Wijzigen van (1c/2c), (DLY),
(CL/HT).
16 (reset) Reset/ terug naar
fabrieksinstellingen
2.2 Overzicht display
2
17 Dag van de week
18 Tijd
19 Indicatorvooroutput
signaal van thermostaat
aan verwarmings- en
koelingsinstallatie
20 Omgevingstemperatuur/
ingestelde temperatuur
21 Gekozen
programmanummer
22 Programma-proel,
verdeling van comfort- en
economische temperatuur
over de dag.
23 Status indicators:
Batterij bijna leeg
Comforttemperatuur
Economische temperatuur
Vorstbeveiliging
Handmatige modus
(CL) Besturing voor
koelingssysteem
(HT) Besturing voor
verwarmingssysteem
(DLY) Vertraagd aanslaan verwar-
ming/ koeling
(1˚) Toelaatbare
temperatuurschommeling
1˚C
(2˚) Toelaatbaretemperatuur-
schommeling2˚C
3 Montage en installatie
Om de thermostaat te monteren en te
installeren dient u de volgende stappen
te volgen:
• Houd het sjabloon tegen de plaats waar
u de thermostaat wilt plaatsen. Gebruik
de kruisjes op het sjabloon om twee
gaten in de muur te boren. Gebruik
hiervoor een boor van 6 mm
4
• Stop de pluggen in de gaten
5
.
• Voer de twee aderige kabel (deze
komt vanaf het aan te sluiten
toestel) met het groene blokje aan de
achterzijde van de thermostaat
6
.
In de meeste gevallen zijn dit de aan-
sluitingen NO en COM. Raadpleeg
de handleiding van de aan te sluiten
verwarmings- of koelinstallatie.
• Draai een schroef in de linker plug.
Zorg dat deze ongeveer 5mm blijft
uitsteken. Plaats de thermostaat
over de schroef en schuif deze naar
rechts. Draai de andere schroef in de
rechterplug via de batterijhouder
7
.
• Plaats de batterijen
8
.
4 Bediening van de thermostaat
4.1 Instellen van de tijd
Kies de dag van de week met “day”(5).
Kies de tijd in uren met “hour”(6) en de
tijd in minuten met “min”(7).
Tip! Houd een toets langer dan
2 seconden ingedrukt om de tijd snel
te wijzigen. Laat de toets los zodra de
gewenste tijd wordt bereikt.
4.2 Instellen van temperatuur
De thermostaat werkt op basis van drie
temperatuurinstellingen:
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 13 07-09-12 15:32

14
: Comforttemperatuur. Dit is de
temperatuur die u gebruikt voor een
aangenaam verblijf.
: Economische temperatuur. Dit is de
temperatuur die u gebruik om energie te
besparen, bijvoorbeeld wanneer u niet
thuis bent of wanneer u slaapt.
: Vorstbeveiligingstemperatuur.
Deze temperatuur is 7°C en kunt u niet
wijzigen.
U kunt de comfort- en economische
temperatuur naar wens aanpassen van
5totenmet30˚C.Deingesteldetempe-
ratuur wordt dan aangehouden binnen
de door u gekozen programma’s.
De temperatuur stelt u als volgt in:
• Druk op “temp” (8) en vervolgens op
(3) of (4) (al naargelang u de
comfort- of economische temperatuur
wilt wijzigen). Elke keer dat u of
indrukt gaat de temperatuur met
0,5°C omhoog. Leg de waarden vast
met (ok) (14). Als u een temperatuur
wilt selecteren die lager ligt dan de
ingestelde temperatuur: blijf of
indrukken. Zodra de instelling
boven30˚Ckomtspringtdezeterug
naar 5°C.
Tip! Houd een toets langer dan
2 seconden ingedrukt om de gekozen
temperatuur snel te wijzigen. Laat de
toets los zodra de gewenste tempera-
tuur wordt bereikt.
4.3 Kiezen van programma’s
3
De ingestelde comfort- en economi-
sche temperatuur worden door de ther-
mostaat uitgevoerd op basis van een
programma. U heeft de keuze uit 10
voorkeuzeprogramma’s(0t/m9)en10
programma’s die u naar wens kunt aan-
passen(10t/m19).Ukuntperdagvan
de week een programma instellen. Druk
op“prog”(9)omhetgekozenprogram-
ma per dag te bekijken. Een programma
bestaatuiteenprogrammaproelmet
24 blokken van een uur. Per uur is
óf comforttemperatuur ingeschakeld
(streepje) (B) óf economische tempera-
tuur ingeschakeld (geen streepje) (A).
Om een programma te kiezen voor een
dag van de week dient u de volgende
stappen te volgen:
• Drukop“prog”(9)
• Druk vervolgens net zo vaak op
“prog”(9)totdatuopdedagvande
week bent waar u het programma
voor wilt kiezen.
• Druk vervolgens net zolang op
“prog#”(10) totdat u het gewenste
programma hebt bereikt. Sluit af met
“ok”(14).
De thermostaat staat standaard inge-
steld op programma 1. Bij dit pro-
gramma wordt van 06u tot 23u de
comforttemperatuur aangehouden. De
economische temperatuur wordt aan-
gehouden tussen 23u en 06u. Pro-
gramma 0 is het vorstbeveiligingspro-
gramma. Hierbij wordt de gehele dag en
nacht de vorstbeveiligingstemperatuur
aangehouden.
4.4 Aanpassen van programma’s
Om een programma aan te passen dient
u de volgende stappen te volgen:
Drukop“prog”(9)
• Druk vervolgens net zo vaak op
“prog”(9)totdatuopdedagvande
week bent waar u het programma
voor wilt aanpassen (aanpassen is
alleen mogelijk bij programma 10
t/m19).
• Loophetprogrammaproel(21)van
die dag van de week door (beginnend
bij 00:00 uur) om het programma aan
te passen. Indien u comforttempera-
tuur wenst op een tijdsblok drukt
u op (3). Indien u economische
temperatuur wenst op een tijdsblok
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 14 07-09-12 15:32

15
bestaatuiteenprogrammaproelmet
24 blokken van een uur. Per uur is
óf comforttemperatuur ingeschakeld
(streepje) (B) óf economische tempera-
tuur ingeschakeld (geen streepje) (A).
Om een programma te kiezen voor een
dag van de week dient u de volgende
stappen te volgen:
• Drukop“prog”(9)
• Druk vervolgens net zo vaak op
“prog”(9)totdatuopdedagvande
week bent waar u het programma
voor wilt kiezen.
• Druk vervolgens net zolang op
“prog#”(10) totdat u het gewenste
programma hebt bereikt. Sluit af met
“ok”(14).
De thermostaat staat standaard inge-
steld op programma 1. Bij dit pro-
gramma wordt van 06u tot 23u de
comforttemperatuur aangehouden. De
economische temperatuur wordt aan-
gehouden tussen 23u en 06u. Pro-
gramma 0 is het vorstbeveiligingspro-
gramma. Hierbij wordt de gehele dag en
nacht de vorstbeveiligingstemperatuur
aangehouden.
4.4 Aanpassen van programma’s
Om een programma aan te passen dient
u de volgende stappen te volgen:
Drukop“prog”(9)
• Druk vervolgens net zo vaak op
“prog”(9)totdatuopdedagvande
week bent waar u het programma
voor wilt aanpassen (aanpassen is
alleen mogelijk bij programma 10
t/m19).
• Loophetprogrammaproel(21)van
die dag van de week door (beginnend
bij 00:00 uur) om het programma aan
te passen. Indien u comforttempera-
tuur wenst op een tijdsblok drukt
u op (3). Indien u economische
temperatuur wenst op een tijdsblok
drukt u op (4). Na de keuze tussen
comfort- en economische temperatuur
gaat u automatisch naar het volgende
tijdsblok. Zodra u tevreden bent met
hetprogrammaproelvandedagsluit
u af met (ok)(14).
4.5 Tijdelijk afwijken van een
programma
U kunt afwijken van een program-
ma door de tegengestelde modus te
selecteren.
Bijvoorbeeld: De thermostaat verkeert
volgens het programma op economi-
sche temperatuur. U wilt tijdelijk een
hogere temperatuur. Druk op (3). De
thermostaat schakelt tijdelijk over op
comfort temperatuur. De thermostaat
keert terug naar de geprogrammeerde
instelling door op “ok”(14) te drukken, óf
wanneer een nieuw uur aanbreekt.
U kunt het afwijken van een programma
langer dan een uur laten duren door
(3) 2 seconden ingedrukt te houden.
Druk nogmaals op zon om de afwij-
kingstijd te veranderen. Er kan maxi-
maal 24 uur van het programma afge-
weken worden. De thermostaat springt
daarna vanzelf weer terug in de gepro-
grammeerde temperatuur. Voor het
afwijken van comforttemperatuur volgt
u dezelfde handelingen, maar drukt u
op .
4.6 Overige instellingen
De functie “CL/HT”
De thermostaat kan aangesloten wor-
den op een verwarmingssysteem óf een
koelingssysteem. De thermostaat dient
op HT te staan bij een verwarmings-
systeem en op CL bij een koelingssys-
teem. Pas zo nodig de instelling aan
door eerst op “mode”(15) te drukken.
Druk vervolgens op “CL/HT”(13) tot de
gewenste modus verschijnt. Sluit af met
“ok”(14).
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 15 07-09-12 15:32

16
De functie “DLY”
De thermostaat kan uw verwarmings-
systeem desgewenst vertraagd aan
laten slaan (bij een koelingssysteem
is dit standaard ingesteld). De thermo-
staat laat uw systeem alleen aanslaan
als deze 5 minuten uit is geweest. Druk
om de vertraging in te schakelen eerst
op “mode”(15). Druk vervolgens op
“DLY”(12) totdat ‘DLY’ op het display
verschijnt en sluit af met “ok”(14). Om
de vertraging uit te zetten volgt u dezelf-
de procedure maar zorgt u dat ‘DLY’ niet
in het display staat.
De functie “1C/ 2C”
U kunt de toelaatbare temperatuur-
schommeling ofwel “span” instellen. De
span bepaalt hoeveel de omgevingstem-
peratuur kan stijgen of dalen voordat de
thermostaat reageert.
Bijvoorbeeld: bij een span van 1°C en
een ingestelde comforttemperatuur van
20°C kan de temperatuur maximaal
zakkentot19,5°C(bijeenverwarmings-
systeem) of stijgen tot 20,5°C (bij een
koelingssysteem) voordat de thermo-
staat reageert.Om de span in te stel-
len drukt u eerst op “mode”(15) en
vervolgens op “1C/2C”(11) totdat u de
gewenste span in het display ziet. Sluit
af met “ok”(14).
5 Storingen
Storing Oorzaak Oplossing
Informatie op display
niet zichtbaar
- Batterijen leeg
- Batterijen verkeerd om geplaatst
- Vervang
Vreemde tekens op
display
- Storing in software - Druk op de
reset toets
Temperatuur wordt niet
goed geregeld
- Thermostaat is te dicht bij een
warmtebron, in de zon of in de
tocht geplaatst
- De span is te ruim ingesteld
- Verplaatst de
thermostaat
- Stel de span in
op 1 °C
6Technischespecicaties
6.1Algemenespecicaties
Productbeschrijving
Naam: Programmeerbare kamer
thermostaat
Model/Type: KT100
Technischeproducspecicaties
Batterijen: 2 penlight alkaline type AA/
LR6
Schakelspanning: 24V AC en 230V AC
Schakelstroom: max. 6 Ampère
Meetbereik: 0 ... 40°C
Instelbereik: 5 ... 30°C
Meetnauwkeurigheid: +/- 0,5°C
Temperatuur span: 1°C of 2°C instelbaar
Programma’s:10 voorinstellingen,
10 aan te passen door de gebruiker
Controle modus:Verwarmings- of
koelingssysteem
Nauwkeurigheid klok: +/- 70 seconden
per maand
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 16 07-09-12 15:32

17
6Technischespecicaties
6.1Algemenespecicaties
Productbeschrijving
Naam: Programmeerbare kamer
thermostaat
Model/Type: KT100
Technischeproducspecicaties
Batterijen: 2 penlight alkaline type AA/
LR6
Schakelspanning: 24V AC en 230V AC
Schakelstroom: max. 6 Ampère
Meetbereik: 0 ... 40°C
Instelbereik: 5 ... 30°C
Meetnauwkeurigheid: +/- 0,5°C
Temperatuur span: 1°C of 2°C instelbaar
Programma’s:10 voorinstellingen,
10 aan te passen door de gebruiker
Controle modus:Verwarmings- of
koelingssysteem
Nauwkeurigheid klok: +/- 70 seconden
per maand
Afmeting: LxBxH 155x80x30mm
Omgevingscondities
Omgevingstemperatuur: 0 ... 45°C
Opslagtemperatuur: -20 ...60°C
Luchtvochtigheid:5...90%relatief
Overig: Gebruik uitsluitend binnen
ROOS Electronics BV
Broekakkerweg 15
5126 BD GILZE
Nederland
Tel: +31 (0)161 - 455 363
Website: www.elro.eu
E-mail: [email protected]
6.2 Omgevingsinvloeden
Voor een goede werking moet de
thermostaat op de juiste plek worden
aangebracht. Gebruik de thermo-
staat alleen binnenshuis en hang deze
niet in een magnetisch veld. Dit kan
schade veroorzaken aan de interne
componenten.
Hang de thermostaat niet in de buurt
van een warmtebron (radiator, TV, koel-
kast), in de zon of in de tocht. Het is
tevens af te raden de thermostaat op
een buitenmuur of vlakbij een raam te
bevestigen. Dit beinvloedt het meten
van de temperatuur. Hang de thermo-
staat op een hoogte van
ca. 1,65 meter.
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 17 07-09-12 15:32

18
D
Inhaltsverzeichnis
Einleitung 18
I Produktbeschreibung 18
II VerwendeteSymbole 19
1 Vorsichtsmaßnahmen und
Sicherheitshinweise 19
2 Zusammensetzung des
Produktes 20
2.1 Hauptbestandteile 20
2.2 Überblick Display 20
3 Montage und Installation 20
4 Betrieb des Thermostats 21
4.1 Zeit einstellen 21
4.2 Temperatur einstellen 21
4.3 Programme wählen 22
4.4 Programme ändern 22
4.5 Zeitweise vom Programm
abweichen 23
4.6 Weitere Einstellungen 23
5 Funktionsstörungen 24
6 Technische Daten 24
6.1 Allgemeine technische Daten 24
6.2 Umweltbedingungen 25
Einleitung
I Produktbeschreibung
Bestimmungsgemäßer und nicht
bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der programmierbare Raumthermos-
tat KT 100 von Elro ist ein vollautoma-
tischer Thermostat mit insgesamt 20
Programmen. Der Thermostat ist für die
Steuerung eines schaltbaren Heiz- oder
Kühlsystems bestimmt. Jeder andere
als der oben beschriebene bestim-
mungsgemäße Gebrauch wird als nicht
bestimmungsgemäßer Gebrauch ange-
sehen. Elro kann nicht für Schäden
aufgrund von missbräuchlichem, fal-
schem oder unklugem Gebrauch haftbar
gemacht werden.
Betrieb
Der Thermostat arbeitet auf der Basis
einer Wohlfühl-, Energiespar- oder
Frostschutz-Temperatur. Sie können die
Temperaturen manuell unter Verwen-
dung der voreingestellten Programme
festlegen. Der Thermostat garantiert
eine angenehme Temperatur und kann
ganz nach Ihren Bedürfnissen einge-
stellt werden. Wenn Sie die Energie-
spartemperatur verwenden wird Ihre
Heizung zu ausgewählten Zeiten auto-
matisch niedriger eingestellt, um Ener-
gie zu sparen. Der Thermostat darf nur
in Innenräumen verwendet werden.
Der Thermostat sollte an ein geeignet
Heiz- oder Kühlsystem angeschlossen
werden. Der ordnungsgemäße Betrieb
des Thermostats und die Temperatur-
steuerung sind abhängig von der korrek-
ten Funktionsweise des angeschlosse-
nen Heiz- oder Kühlsystems.
Dieses Handbuch ist für den Nutzer
des Thermostats bestimmt. Lesen Sie
das Handbuch sorgfältig und bewahren
Sie es auf, um später darin nachlesen
zu können.
II Verwendete Symbole
Warnung! Der Nutzer kann sich
(ernsthaft) verletzen oder das Produkt
schwer beschädigen. Eine Warnung
zeigt die Möglichkeit einer Verletzung
des Nutzers oder Beschädigung des
Produktes an, wenn der Nutzer die
Arbeitsschritte nicht sorgfältig ausführt.
Achtung! Ein Hinweis mit zusätz-
lichen Informationen für den Nutzer. Ein
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 18 07-09-12 15:32

19
bestimmungsgemäßer Gebrauch ange-
sehen. Elro kann nicht für Schäden
aufgrund von missbräuchlichem, fal-
schem oder unklugem Gebrauch haftbar
gemacht werden.
Betrieb
Der Thermostat arbeitet auf der Basis
einer Wohlfühl-, Energiespar- oder
Frostschutz-Temperatur. Sie können die
Temperaturen manuell unter Verwen-
dung der voreingestellten Programme
festlegen. Der Thermostat garantiert
eine angenehme Temperatur und kann
ganz nach Ihren Bedürfnissen einge-
stellt werden. Wenn Sie die Energie-
spartemperatur verwenden wird Ihre
Heizung zu ausgewählten Zeiten auto-
matisch niedriger eingestellt, um Ener-
gie zu sparen. Der Thermostat darf nur
in Innenräumen verwendet werden.
Der Thermostat sollte an ein geeignet
Heiz- oder Kühlsystem angeschlossen
werden. Der ordnungsgemäße Betrieb
des Thermostats und die Temperatur-
steuerung sind abhängig von der korrek-
ten Funktionsweise des angeschlosse-
nen Heiz- oder Kühlsystems.
Dieses Handbuch ist für den Nutzer
des Thermostats bestimmt. Lesen Sie
das Handbuch sorgfältig und bewahren
Sie es auf, um später darin nachlesen
zu können.
II Verwendete Symbole
Warnung! Der Nutzer kann sich
(ernsthaft) verletzen oder das Produkt
schwer beschädigen. Eine Warnung
zeigt die Möglichkeit einer Verletzung
des Nutzers oder Beschädigung des
Produktes an, wenn der Nutzer die
Arbeitsschritte nicht sorgfältig ausführt.
Achtung! Ein Hinweis mit zusätz-
lichen Informationen für den Nutzer. Ein
Hinweis, um den Nutzer auf mögliche
Probleme aufmerksam zu machen.
Tipp! Bietet dem Nutzer Vor-
schläge oder Ratschläge, um Aufgaben
leichter oder bequemer auszuführen.
1 Vorsichtsmaßnahmen und
Sicherheitshinweise
Warnung! Trennen Sie das Gerät,
an das der Thermostat angeschlossen
wird während Installation und Abbau
immer von der Stromquelle. Dies
verhindert Stromschläge und Schäden
an den Geräten.
Warnung! Vergewissern Sie sich,
dass sich keine Wasser- oder Gaslei-
tungen oder Elektrokabel in der Wand
andemPunktbenden,andemSie
den Thermostat aufhängen. Verwenden
Sie im Zweifelsfall ein Prüfgerät, um
sicherzugehen, dass Sie nicht in eine
Leitung oder ein Kabel bohren.
Warnung! Der Thermostat ist
für den Gebrauch in Innenräumen
bestimmt. Der Thermostat darf nicht
nass werden.
Warnung! Verwenden Sie keinen
Bleistift, um den Thermostat mit der
“Reset”-Funktion zurückzusetzen.
DerGratimBleistiftkanneinen
Kurzschluss verursachen und in Folge
den Thermostat beschädigen.
Achtung! Wenn Sie die “Reset”-
Funktion vewenden, werden alle
Einstellungen auf die ursprünglichen
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Das bedeutet, dass Sie Ihre manuell
eingestellten Programme und Presets
verlieren werden. Sie können sie nicht
wiedererlangen.
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 19 07-09-12 15:32

20
2 Zusammensetzung des Produktes
2.1 Hauptbestandteile
1
1 Display
2 Batteriefach
3 Wohlfühltemperatur
4 Sparmodus
5 (Tag) Datumseinstellung
6 (Stunde) Einstellung der Zeit, Stunde
7 (Min) Einstellung der Zeit,
Minuten
8 (Temp) Einstellung der Temperatur
9 (Prog) AuswahldesTages(fürdie
Programmeinstellung)
10 (Prog #) Auswahl/
Programmeinstellung
11 (1c/2c) Einstellung der Grenzen der
Temperaturschwankung
12 (DLY) Das Heizen/Kühlen verzö-
gert starten
13 (CL/HT) Wahl zwischen Regelung
für Heiz- oder Kühlsystem
14 (OK) Einstellungen speichern/
Zurück
15 (MODE) Änderung von (1c/2c),
(DLY), (CL/HT).
16 (Reset) Reset/Zurückstellen auf
Werkeinstellungen
2.2 Überblick Display LD
2
17 Wochentag
18 Zeit
19 AnzeigefürdasAusgangs-
signal vom Thermostat zum
Heiz- und Kühlsystem
20 Umgebungstemperatur/
eingestellte Temperatur
21 Gewählte
Programmnummer
22 Programmprol,Verteilung
von Wohlfühl- und Spartem-
peratur während des Tages
23 Statusanzeigen:
Batterie schwach
Wohlfühltemperatur
Spartemperatur
Frostschutzmodus
Manueller Modus
(CL) Regelung für ein
Kühlsystem
(HT) Regelung für ein
Heizsystem
(DLY) Verzögerter Start des
Heizens/Kühlens
(1°) Erlaubte Temperatur-
schwankung 1°C
(2°) Erlaubte Temperatur-
schwankung 2°C
3 Montage und Installation
Führen Sie zur Montage und Installation
des Thermostats folgende Schritte aus:
• Halten Sie die Schablone gegen den
Punkt, an dem Sie den Thermostat
installieren möchten. Verwenden Sie
die Kreuzpunkte auf der Schablone,
um zwei Löcher in die Wand zu
bohren. Verwenden Sie einen 6 mm
Bohrer
4
• Stecken Sie die Dübel in die Löcher
5
.
• Führen Sie das zweiadrige Kabel
(das vom anzuschließenden Gerät
kommt) zum grünen Anschlussblock
auf der Rückseite des Thermostats
6
. In den meisten Fällen sind dies
die Anschlüsse “NO” und “COM”.
Lesen Sie in der Bedienungsanleitung
des anzuschließenden Heiz- oder
Kühlsystems nach.
• Stecken Sie eine Schraube in den
linken Dübel. Sorgen Sie dafür, dass
sie etwa 5 mm heraussteht. Setzen
Sie den Thermostat auf die Schraube
und schieben Sie ihn nach rechts.
Stecken Sie die andere Schraube
durch das Batteriefach in den rechten
Dübel
7
.
• Setzen Sie die Batterien ein
8
.
4 Betrieb des Thermostats
4.1 Zeit einstellen
Wählen Sie den Wochentag mit “Tag”
(5). Wählen Sie die Zeit in Stunden mit
0504_ELRO_KT100 thermostat_CH_130x73_2.indd 20 07-09-12 15:32
Table of contents
Languages:
Other ELRO Thermostat manuals