Elsea OZONO3 User manual

Manuale di istruzioni d’uso
Ins
truction Manual
Be
Dienungsanleitung
Manuel D’Instructions
Manual de Instrucciones

Manuale di istruzioni
ozonO3
1 REV 24.04.20
S O M M A R I O
SOMMARIO ......................................................................................................................................... 1
1 INTRODUZIONE ......................................................................................................................... 2
2 CONTENUTO DELL’IMBALLO ..................................................................................................... 2
3 PRECAUZIONI D’USO ................................................................................................................. 3
4 USO............................................................................................................................................ 4
5 USI NON CONSENTITI ................................................................................................................ 6
6 MANUTENZIONE E PULIZIA ....................................................................................................... 6
7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................................................... 6
8 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO ................................................ 7
9 DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................................................. 36
10 WARRANTY CERTIFICATE ......................................................................................................... 37
RRO310 RRO310T RRO320T
SI SI
NO

Manuale di istruzioni
ozonO3
2 REV 24.04.20
1 I N T R O D U Z I O N E
Il presente manuale contiene le caratteristiche tecniche, le prestazioni, le norme di trasporto ed installazione,
le istruzioni d’uso e le operazioni di manutenzione preventiva.
RingraziandoVi per aver preferito un nostro prodotto. Vi auguriamo buon lavoro.
Al termine della consultazione conservare il manuale in modo tale da averlo sempre a portata di mano.
L’Azienda titolare si riserva il diritto di subordinare la fornitura di ulteriori copie alla rifusione di oneri ed alla
accettazione di clausole particolari in relazione alla legittima difesa dei diritti di proprietà ideologica,
brevettuale e di identità esecutiva e funzionale del prodotto e/o di parti di esso.L’Azienda titolare si riserva il
diritto di apportare modifiche senza preavviso.Resta inteso che non è ammessa, se non a seguito di una
specifica approvazione scritta dell’Azienda titolare., la trasmissione a terzi di tutto o parte del presente
manuale d’uso, sia per quanto riguarda il testo che le illustrazioni e gli schemi allegati.Qualsiasi modifica,
integrazione o soppressione di elementi, componenti, funzioni o cicli del macchinario non previamente
concordate con l’Azienda titolare solleva il costruttore da ogni responsabilità.Il Manuale di istruzioni d’uso e
manutenzione è di proprietà dell’azienda produttrice . Il presente manuale è stato redatto per gli usi consentiti
dalla Legge, ogni altro uso da parte di terzi sarà punito ai sensi delle Leggi vigenti.
NOTA:Il presente manuale deve essere considerato una parte integrante del macchinario, deve rimanere con
essa per tutta la durata della vita del prodotto.Il presente manuale è parte integrante del macchinario, nel
senso che la sua lettura e la sua comprensione sono esigenze prioritarie e rappresentano una necessità per
l’impiego corretto ed in sicurezza del prodotto. La ditta produttrice Elsea S.r.l. si ritiene non responsabile dei
danni causati per installazione non corretta ed utilizzo non esplicitamente previsto dal presente manuale.
2 C O N T E N UT O D E L L ’ I M B A L L O
1. Prelevare l’apparecchio dall’imballaggio, assicurarsi della sua integrità e che siano compresi
tutti gli accessori in dotazione;
2. Accertarsi che i dati elettrici dell’apparecchio, riportati sulla targhetta dati corrispondano a
quelli della rete di alimentazione. Se l’apparecchio è sprovvisto di targhetta dati contattare il
rivenditore autorizzato;

Manuale di istruzioni
ozonO3
3 REV 24.04.20
3 P R E C A U Z I O NI D’ U S O
1. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non
utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al centro di assistenza più vicino. Sacchetti in plastica,
polistirolo, ecc. non devono essere lasciati allaportata dei bambini in quanto potenziale fonte
di pericolo.
2. Prima di collegare l’apparecchio, accertarsi che i dati sullatarga siano corrispondenti alla rete
di alimentazione.
3. Collegare l’apparecchio solo a reti di alimentazione provviste di messa a terra.
4. Non toccare l’apparecchio con mani umide o bagnate.
5. Non lasciare l’apparecchio incustodito inutilmente alimentatoperché può diventare fonte di
pericolo.
6. Questo apparecchio è destinato solo ed esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito
ed il costruttore nonpuò essere ritenuto responsabile per eventuali danni dovutiad un uso
improprio.
7. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, assicurarsi di aver
scollegato l’apparecchiatura dalla rete togliendo la spina di alimentazione. Non
lavarel’apparecchiatura con getti di acqua, non immergere in acqua.
8. In caso di guasto o malfunzionamento, spegnere l’apparecchio,staccare la spina e chiamare il
centro assistenza.
9. Ogni riparazione deve essere eseguita esclusivamente da un centro assistenza autorizzato dal
costruttore. Esigeresempre l’impiego di ricambi originali.
10. L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore (spazi per
aerazione, temperatura ambienteetc.).
11. E’ importante fare sostituire il cavo di alimentazione appenapresenta danneggiamenti anche
lievi.
12. Ultimato il lavoro spegnere gli interruttori e staccare laspina dalla presa.
13. Non rimuovere i dispositivi e le protezioni di sicurezza.
14. Non intervenire sull’apparecchio durante il funzionamento,prima disalimentare la macchina.
NORME DI SICUREZZA
ATTENZIONE!
Gli usi non consentiti possono condurre al pericolo
di folgorazione, esplosione o morte
1. Tutte le parti conduttrici di corrente devono essere protette contro il getto dell’acqua;
2. Non toccare l’apparecchio con mani umide o bagnate;
3. Non lasciare l’apparecchio incustodito durante l’utilizzo;
4. Non coprire l’apparecchio con teli o sacchi durante l’utilizzo;
5. Utilizzare l’apparecchio univocamente in situazioni di lavoro per cui è stato progettato e
realizzato.

Manuale di istruzioni
ozonO3
4
4 U S O
Il sistema è stato progettato per uso professionale, grazie alle sue elevate
prestazioni è adatto per
alberghi, ristoranti, macellerie ecc. e in tutti gli ambienti in cui è richiesta la massima igiene
(normative di autocontrollo HACCP).
Questa macchina, inoltre, tramite la produzione di ozono è indicata per:
Sterilizzazione per uso alimentare
Depurazione dell’aria attraverso gli impianti di condiziamento
Eliminazione di batteri, spore, virus, microrganismi nascosti in filtri e condotti
Rimozione di muffe, odori sgradevoli in auto derivanti
da tessuti e impianto di
climatizzazione.
Servizio di igienizzazione veicoli per autolavaggi, autorimesse, meccanici e carrozzerie.
Cancellazione di odori e sanificazione di interni d'auto usate e d'epoca.
ATTENZIONE!
Le applicazioni di ozono in ambienti chiusi devono
avvenire senza la presenza
di persone, animali o
materiali non compatibili
ATTENZIONE!
DOPO LA STERILIZZAZIONE CON OZONO
L'AMBIENTE DEVE ESSERE ARIEGGIATO PER
ALMENO 30MINUTI.
Usare il generatore ozonO3solo su piani stabili.
Di seguito sono illustrate le principali operazioni da eseguire sull’ ozonO3
4 . 1 U S O
1. Posizionare il generatoreozonO3 all’interno dell’ambiente
da sanificare
ATTENZIONE!
NON OSTRUIRE LA ZONA DI ASPIRAZIONE
E DI AERAZIONE
LASCIARE ADEGUATO SPAZIO TRA RETRO DELLA MACCHINA E
OSTACOLI
REV 24.04.20
prestazioni è adatto per
alberghi, ristoranti, macellerie ecc. e in tutti gli ambienti in cui è richiesta la massima igiene
Eliminazione di batteri, spore, virus, microrganismi nascosti in filtri e condotti
da tessuti e impianto di
Servizio di igienizzazione veicoli per autolavaggi, autorimesse, meccanici e carrozzerie.
Cancellazione di odori e sanificazione di interni d'auto usate e d'epoca.
Le applicazioni di ozono in ambienti chiusi devono
di persone, animali o
DOPO LA STERILIZZAZIONE CON OZONO
L'AMBIENTE DEVE ESSERE ARIEGGIATO PER
da sanificare
;
E DI AERAZIONE
LASCIARE ADEGUATO SPAZIO TRA RETRO DELLA MACCHINA E

Manuale di istruzioni
ozonO3
5 REV 24.04.20
2. Inserire la spina di alimentazione;
3. Collegare la spina della macchina alla presa di rete. ASSICURARSI PRIMA CHE L’IMPIANTO SIA
DOTATO DI MESSA A TERRA.
4. Premere l’interrutore ON/OFFa due posizioni su ON per attivare la fuoriuscita di ozono dalla
parte frontale della macchina.
5. Se la macchina è dotata di timer seguire le istruzioni specifiche allegate.
Il Ministero della Salute consiglia un valore di concentrazione di ozono pari ad almeno 4.1 ppm per sanificazione
6. Al termine delle operazioni per i macchinari non dotati di timer portare l’interruttore ON/OFF
su OFF per interrompere l’erogazione di ozono.
Per la sterilizzazione dell’abitacolo di un autoveicolo si consiglia di inserire il box di erogazione
dell’ozono al’interno dell’auto, con il finestrino tenuto socchiuso per permettere il passaggio del
cavo di alimentazione. Durante la sanificazione dell’auto si consiglia di attivare il sistema dell’aria
condizionata con sistema ricircolo interno per sterilizzare anche le condotte interne del sistema di
aerazione e i filtri.
ATTENZIONE!
L’erogazione dell’ozono è immediata all’accensione
dell’interruttore

Manuale di istruzioni
ozonO3
6 REV 24.04.20
MESSA FUORI SERVIZIO
Se il prodotto deve essere conservato per lungo periodo di tempo, riporlo al riparo da agenti
atmosferici, possibilmente al coperto.
Controllare periodicamente lo stato di conservazione dell’imballo.
Prima di essere riutilizzato, pulire adeguatamente la ozonO3 e procedere ad un accurata ispezione
visiva sullo stato di conservazione della stessa.
5 U S I N O N C O N S E N T I T I
ATTENZIONE!
Gli usi non consentiti possono condurre al pericolo
di folgorazione, esplosione o morte
1. Non lasciare incustodito l’apparecchio funzionante.
2. Non lasciare alla portata di bambini, animali, o persone non coscienti delle proprie azioni.
3. Non poggiare o approssimare il terminale di aspirazione a parti delicate del corpo umano
(occhi, orecchie, bocca, ecc.)
4. Non toccare la spina e/o presa con le mani bagnate
5. Non immergere e non sottoporre a spruzzi l’apparecchio con sostanze liquide
6. Non porre in trazione o sollevare l’apparecchio per mezzo del cavo elettrico.
7. Non utilizzare l’apparecchio in ogni situazione di incertezza o anomalie in genere, sia pur non
citate nel presente manuale.
6 M A N U T E N Z I O N E E P U L I Z I A
1. LE OPERAZIONI DI PULIZIA DEVONO ESSERE EFFETTUATE PERIODICAMENTE SECONDO L’USO
DELLA MACCHINA ALMENO UNA VOLTA AL MESE RIMUOVENDO LA POLVERE DALLA VENTOLA
CON UN SOFFIO D’ARIA LEGGERO.
2. L’OPERAZIONE DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA VA ESEGUITA ALMENO UNA VOLTA
L’ANNO DA UN TECNICO SPECIALIZZATO ED ISTRUITO.
7 R I S O LU Z I ON E D E I P RO B L E M I
POSSIBILI DIFETTI DI
FUNZIONAMENTO E
LORO RIMEDI
DIFETTI CAUSA RIMEDIO
L’apparecchio non si avvia Mancanza alimentazione elettrica
Controllare l’interruttore
dell’apparecchio, il cavo di
alimentazione
L’ozono non fuoriesce Interruttore disattivato,
Malfunzionamento circuito
Controllare l’interruttore
dell’apparecchio, il cavo di
alimentazione.
Se il problema persiste contattare
l’assistenza

Manuale di istruzioni
ozonO3
7 REV 24.04.20
8 M E S S A F U O R I S E R V I Z I O E S MA L T I M E NT O
D E L L ’A P P A R E C C H I O
DIRETTIVA 2011/65/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E
SMALTIMENTO DI APPARATI ELETTRICI ED ELETTRONICI E DEI LORO
COMPONENTI
1. PER I PAESI DELL'UNIONE EUROPEA (EU)
Lo smaltimento di apparati elettrici ed elettronici come rifiuti solidi
urbani è tassativamente proibito: deve essere raccolto separatamente.
Lo scarico di questi apparati in luoghi non attrezzati e non autorizzati
potrebbe produrre effetti negativi sia sulla salute che sull'ambiente. I
trasgressori saranno sanzionati a rigor di Legge.
PER UN CORRETTO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI:
a. Contattare le Autorità Locali che vi forniranno con le informazioni pertinenti di cui avete bisogno
e le istruzioni su come disporre dei rifiuti correttamente, per esempio: luoghi ed orari dei centri di
smaltimento autorizzati, ecc.
b. Quando compri un apparato dei nostri, consegna un apparato simile a quello che stai
comprando dal nostro rivenditore per un corretto smaltimento. La pattumiera con una croce
indicata sull'apparato acquistato indica che:
quando è giunto il momento di disfarsi dell'apparato, bisogna portarlo presso un centro
autorizzato per lo smaltimento e tenerlo separato dai rifiuti urbani.
Il fabbricante garantisce l'attivazione delle procedure di trattamento, raccolta, riciclaggio e
smaltimento in conformità con la Direttiva 2011/65/CE (ed emendamenti susseguenti).
2. PER I PAESI EXTRA CEE (FUORI DALL'UNIONE EUROPEA)
Il trattamento, raccolta, riciclaggio e smaltimento di apparati elettrici ed elettronici verrà
effettuato in conformità con le Leggi in vigore dei Paesi in questione.

Instruction Manual
OZONO3
8 REV 24.04.20
I N DE X
1 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 9
2 PACKAGE CONTENTS ................................................................................................................. 9
3 PRECAUTIONS.......................................................................................................................... 10
4 USE .......................................................................................................................................... 11
5 UNAUTHORIZED USE ............................................................................................................... 12
6 MAINTENANCE AND CLEANING .............................................................................................. 13
7 TROUBLESHOOTING ................................................................................................................ 13
8 DECOMMISSIONING ................................................................................................................ 14
9 DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................................................. 36
10 WARRANTY CERTIFICATE ......................................................................................................... 37
RRO310 RRO310T RRO320T

Instruction Manual
OZONO3
9 REV 24.04.20
EN
1 I N T R O D U C T I O N
This manual contains specifications, performance, installation and transportation regulations, the operating
instructions and preventive maintenance and corrective of ozone generator for commercial use
OZONO3produced by Elsea Srl. We thank you for choosing our product you We enjoy working. At the end of the
consultation you keep this manual in order to have it always at hand.
The Elsea srl It reserves the right to require the provision of additional copies recast costs and the acceptance
of particular clauses in relation to legitimate defense of ideological property rights, patent and executive and
functional identity of the product and/or parts of it.
The Elsea srl reserves the right to make changes without notice.It is understood that is not permitted, except
as a result of a specific written approval of Elsea srl, transmission to third parties of all or part of this manual,
both in the text and illustrations, and the attached diagrams.
Any modification, addition or deletion of elements, components, functions or cycles of OZONO3not previously
agreed with Elsea srl relieves the manufacturer of any liability.
The Manual of use and maintenance instructions is the property of factory.This manual has been prepared for
the purposes authorized by law, any other use by third parties will be punished in accordance with current
laws.
NOTE: This manual should be considered an integral part of OZONO3and should remain with it for the
duration of the product life.This manual is an integral part of OZONO3in the sense that its reading and
understanding are priority needs and are a necessity for the proper use and safety of the product.Elsea srl it
is considered not responsible for damages caused by improper installation and use not explicitly specified in
this manual.
2 P A C K A G E CO N T E N T S
1. Remove the unit from the package, ensure its integrity and that includes all the accessories
provided;
2. ensure that the electrical appliance battery charging, the rating plate match those of the
supply network. If the device does not have a name plate contact your dealer

Instruction Manual
OZONO3
10 REV 24.04.20
3 P R E C A UT I ON S
1. After removing the packaging, make sure the product is intact. If in doubt do not use the
appliance and contact your nearest service. Plastic bags, polystyrene, etc.must not be left
within reach of children as they are potentially dangerous.
2. Before connecting the appliance make sure that the rating plate correspond to the mains.
3. Connect the appliance to power nets which are grounded.
4. Do not touch the appliance with wet hands.
5. Do not leave the appliance plugged in as it can be a safety hazard.
6. This appliance is intended solely and exclusively for the purpose for which it was designed and
the manufacturer can not be held responsible for any damage due to improper use.
7. Before doing any cleaning or maintenance, be sure to unplug the device from mains by
removing the power plug. Do not wash the equipment with water jets, do not immerse in
water.
8. In case of breakdown or malfunction switch off the appliance, pull the plug and call the
service center.
9. All service must be performed by an authorized service center by the manufacturer. Always
insist on the use of original spare parts.
10. Installation should be done according to the manufacturer's instructions (for ventilation
spaces, ambient temperature etc.).
11. It 'important to replace the power cord just has also slightly damaged.
12. Once finished, turn off switches and unplug it from the outlet.
13. Do not remove the devices and security guards.
14. Do not work on the device during operation, before powering down the machine.
SAFETY STANDARD
CAUTION!
Non-permitted uses can lead to electrical shock,
explosion or death
1. All current-carrying parts must be protected against the water jet;
2. Operation with a safety differential switch provides additional protection for the user (IDn =
30mA);
3. Do not touch the appliance with wet hands;
4. Use the device uniquely in work situations for which it was designed and built.

Instruction Manual
OZONO3
11
EN
4 U S E
The machineis designed for professional
use, thanks to its high performance it is suitable for
hotels, restaurants, butcher shops etc. and in all environments where maximum hygiene is
required (HACCP self-control regulations).
This ozone generatori is suitable for:
Sterilization of food
Air purification through conditioning systems;
Elimination of bacteria, spores, viruses, microorganisms hidden in filters and ducts
Removal of molds, unpleasant odors in cars from fabrics and air conditioning system.
Vehicle sanitation service for car washes, gar
ages, mechanics and body shops.
Erasing odors and sanitizing used and vintage car interiors
WARNING!
The use of ozone in closed environments must take
place without the presence of people, animals or
incompatible materials
WARNING!
AFTER THE
STERILIZATION WITH OZONE THE ROOM
MUST BE AERETED FOR AT LEAST 30 MINUTES.
Use OZONO3 only on stable surfaces.
The main operations to be performed on OZONO3 are shown below:
4 . 1 U S E
1. Place the OZONO3 inside the room to be sanitized;
t power plug;
3. Connect the plug of the machine to the mains. MAKE SURE BEFORE
THAT THE SYSTEM IS EQUIPPED WITH GROUNDING.
WARNING!
DO NOT OBSTRUCT THE SUCTION AREA
LEAVE SPACE BETWEEN THE BACK OF THE MACHINE AND THE
OBSTACLES
REV 24.04.20
use, thanks to its high performance it is suitable for
hotels, restaurants, butcher shops etc. and in all environments where maximum hygiene is
Elimination of bacteria, spores, viruses, microorganisms hidden in filters and ducts
Removal of molds, unpleasant odors in cars from fabrics and air conditioning system.
ages, mechanics and body shops.
The use of ozone in closed environments must take
place without the presence of people, animals or
STERILIZATION WITH OZONE THE ROOM
MUST BE AERETED FOR AT LEAST 30 MINUTES.
2. I
nser
LEAVE SPACE BETWEEN THE BACK OF THE MACHINE AND THE

Instruction Manual
OZONO3
12 REV 24.04.20
EN
4. Press the ON/OFF switch at two positions on ON to activate ozone blowing from the front of
the machine.
5. If the generator is equipped with a timer please follow the provided instruction
6. At the end of the operations press the ON/OFF switch OFF to interrupt ozone delivery.
For the sterilization of the passenger compartment of a vehicle, it is advisable to insert the
ozone supply box inside the car, leave a small space on the window for the power cable.
During the sanitization of the car it is advisable to activate the air conditioning system with an
internal recirculation system to sterilize also the internal ducts of the ventilation system and
the filters
WARNING!
Ozone blowing starts immediately

Instruction Manual
OZONO3
13 REV 24.04.20
EN
DECOMMISSIONING
If the product must be stored for a long period of time, store it sheltered from the weather, then
possibly covered.
Periodically check the state of preservation of and OZONO3.
Before being reused, properly clean the OZONO3 and carry out a thorough visual inspection of the
state of conservation of the same.
5 U N A U T H O R I Z E D U S E
CAUTION!
Non-permitted uses can lead to electrical shock,
explosion or death
1. Do not leave unattended the unit in operation, or within reach of children, animals, or people
are not aware of their actions.
2. Do not place or approximating the outtake terminal in sensitive parts of the human body
(eyes, ears, mouth, etc.).
3. Do not touch the plug and / or socket with wet hands
4. Do not immerse or subject the device to dripping or splashing liquids
5. Do not put in traction or lift the machine by means of the electric cable.
6. Do not use the device in all situations of uncertainty or anomalies typically, though not
mentioned in this manual
6 M A IN T E N A N C E A N D C L E A N I N G
1. THE OPERATION OF CLEANING MUST BE CARRIED OUT PERIODICALLY ACCORDING TO USE
THE MACHINE BY CLEANING THE FAN FROM DUST
2. THE EXTRAORDINARY MAINTENANCE OPERATION MUST BE CARRIED OUT AT LEAST ONE YEAR
FROM A SPECIALIZED AND INSTRUCTED TECHNICIAN
7 T R O U B L E S H O O T I N G
PROBLEMS
FAULT CAUSE REMEDY
The unit does not
start
No power supply
Check the power switch, the power
cord
Ozone does not exit
Switch on O; circuit malfunction
Check switch position, check power
plug.
If problem persist call service

Instruction Manual
OZONO3
14 REV 24.04.20
8 D E C O M M I S S I O N I N G
DIRECTIVE 2011/65 / CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING
AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR
COMPONENTS INFORMATION
1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU)
The disposal of electrical and electronic devices as solid urban waste is
strictly prohibited: it must be collected separately. The dumping of these
devices in places not equipped and unauthorized could have negative
effects on both health and environment. Violators will be punished
strictly by law.
FOR PROPER WASTE DISPOSAL:
to. Contact the Local Authorities, who will provide you with the relevant information you need and
instructions on how to dispose of waste correctly, for example: location and times of disposal
facilities authorized, etc.
b. When you buy a tract of our, delivery apparatus similar to what you're buying from our dealer
for proper disposal. The dustbin with a cross indicated on the apparatus indicates that purchased:
• When it is time to discard the apparatus, you have to take it to an authorized service center for
disposal and keep it separate from municipal waste.
• The manufacturer guarantees the activation of procedures for treatment, collection, recycling
and disposal in accordance with the Directive 2011/65 / EC (and subsequent amendments).
2. FOR NON-EEC COUNTRIES (OUT BY THE EUROPEAN UNION)
The treatment, collection, recycling and disposal of electrical and electronic equipment will be
carried out in accordance with the laws in force in the countries in question.

Bedienungsanleitung
OZONO3
15 REV 24.04.20
DE
I N DE X
1 EINFÜHRUNG .......................................................................................................................... 16
2 PACKUNGSINHALT ................................................................................................................... 16
3 VORSICHTSMAßNAHMEN ....................................................................................................... 17
4 BENUTZUNG ............................................................................................................................ 18
5 UNGEEIGNETE ANWENDUNGEN ............................................................................................. 19
6 WARTUNG UND REINIGUNG ................................................................................................... 20
7 STÖRUNGSSUCHE .................................................................................................................... 20
8 STILLLEGUNG ........................................................................................................................... 21
9 DECLARATION OF CONFORMITY ............................................................................................. 36
10 WARRANTY CERTIFICATE ......................................................................................................... 37
RRO310 RRO310T RRO320T

Bedienungsanleitung
OZONO3
16 REV 24.04.20
1 E IN F Ü H R U NG
Dieses Handbuch enthält Spezifikationen, Performance, Installation und Transportvorschriften, die
Bedienungsanleitung und die präventive und korrektive Wartung von Staubsaugern für OZONO3 kommerzielle
Nutzung von Elsea Srl produziert. Wir danken Ihnen für die Wahl unseres Produktes Sie Wir arbeiten gerne. Am
Ende der Konsultation halten Sie dieses Handbuch, um es immer bei der Hand zu haben.Die Elsea srl Sie behält
sich das Recht vor, die Bereitstellung zusätzlicher Kopien Neufassung Kosten und die Akzeptanz spezieller
Klauseln in Bezug auf legitime Verteidigung der ideologischen Eigentumsrechte, Patent- und Exekutive und
funktionale Identität des Produktes und / oder Teile davon zu verlangen.Die Elsea srl Wir behalten uns das
Recht vor, Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.Es versteht sich, dass nicht erlaubt ist, es sei
denn als Ergebnis einer spezifischen schriftlichen Genehmigung von Elsea srl, Übertragung an Dritte aller oder
eines Teils dieses Handbuchs, sowohl im Text und Illustrationen und die beigefügten Diagramme.Jede
Änderung, Ergänzung oder Löschung von Elementen, Komponenten, Funktionen oder Zyklen von OZONO3 nicht
vorher vereinbart mit Elsea srl Er entlastet den Hersteller von jeglicher Haftung.Das Handbuch Bedienung und
Wartungsanleitung ist Eigentum von Elsea Srl, Industrial Zone SOUTH, 72015, Fasano (BR).Dieses Handbuch ist
für die Zwecke durch das Gesetz, eine anderweitige Nutzung durch Dritte zugelassen erstellt wird in
Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen bestraft werden.
HINWEIS: Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil der OZONO3 in Betracht gezogen werden und sollte
daher für die Dauer des Produktlebens bleiben.Dieses Handbuch ist ein integraler Bestandteil der OZONO3 in
dem Sinne, dass seine Lesen und Verstehen vorrangigen Bedürfnisse und sind eine Notwendigkeit für die
richtige Anwendung und Sicherheit des Produkts.Elsea srl es wird für die durch unsachgemäße Installation
verursachte Schäden nicht verantwortlich gemacht und verwenden nicht ausdrücklich in diesem Handbuch
beschrieben.
2 P A C K U NG S I N H A L T
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung, stellen Sie sicher, dass es unversehrt ist und das
gesamte mitgelieferte Zubehör enthält.
2. Stellen Sie sicher, dass die Batterie des Elektrogeräts und das Typenschild mit denen des
Versorgungsnetzes übereinstimmen. Wenn das Gerät kein Typenschild hat, wenden Sie sich
an Ihren Händler.

Bedienungsanleitung
OZONO3
17 REV 24.04.20
DE
3 V O R S I C H T S M A ß N A H ME N
1. Nach dem Entfernen der Verpackung sicherstellen, dass das Produkt. Im Zweifelsfall das Gerät
nicht verwenden, und wenden Sie sich an Ihren Service. Plastiktüten, Polystyrol, usw. Sie
dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie möglicherweise gefährlich
sind.
2. Vor dem Anschluss des Geräts sicherstellen, dass die Typenschild, die an das Stromnetz
übereinstimmen.
3. Schließen Sie das Gerät an die Macht Netze, die geerdet sind.
4. Stellen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen berühren.
5. Lassen Sie das Gerät nicht eingesteckt, da sie ein Sicherheitsrisiko sein kann.
6. Dieses Gerät ist nur und ausschließlich für die Zwecke, für die es konzipiert wurde und der
Hersteller kann nicht für Schäden an zwei missbräuchliche Verwendung verantwortlich
gemacht werden.
7. Bevor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten zu tun, sollten Sie durch Entfernen des
Netzsteckers das Gerät vom Netz zu trennen. Das Gerät nicht mit Wasserstrahlen waschen,
nicht in Wasser eingetaucht.
8. Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten, den Stecker ziehen und den
Kundendienst anrufen.
9. Alle Service muss von einem autorisierten Service-Center des Herstellers durchgeführt
werden. Bestehen Sie immer auf die Verwendung von Original-Ersatzteilen.
10. Die Installation sollte nach funktionalen Anweisungen des Herstellers (für die Lüftung Räume,
Umgebungstemperatur usw.) durchgeführt werden.
11. Es ist wichtig, hat das Netzkabel zu ersetzen gerade auch leicht beschädigt.
12. Sobald Sie fertig sind, Schalter ausschalten und aus der Steckdose ziehen.
13. Sie die Geräte nicht und Sicherheitspersonal entfernen.
14. Arbeiten Sie nicht auf dem Gerät während des Betriebs bevor Sie das Gerät herunterzufahren.
SICHERHEITSSTANDARDS
ACHTUNG!
Nicht zulässige Anwendungen kann zu Stromschlag,
Explosion oder zum Tod führen
1. Alle stromführenden Teile müssen vor dem Wasserstrahl geschützt werden;
2. Betrieb mit Sicherheitsdifferentialschalter bietet zusätzlichen Schutz für den Anwender (IDN = 30
mA);
3. Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen;
4. Verwenden Sie das Gerät eindeutig in Arbeitssituationen, für die sie entworfen und gebaut
wurde.

Bedienungsanleitung
OZONO3
18
4 B E NU T Z U N G
Die Maschine ist für den Hausgebrauch konzipiert, eignet sich aber dank ihrer hohen Leistung auch
für Hotels, Restaurants, Metzgereien usw. und
in allen Umgebungen, in denen ein Höchstmaß an
Hygiene erforderlich ist (HACCP-Selbstkontrollvorschriften).
Diese Maschine eignet sich auch zum Blasen von Ozon:
•
Sterilisation für Lebensmittelzwecke (Wasser, Obst, Gemüse, Fleisch, Fisch);
• Luftreinigung durch Konditionierungssysteme;
•
Beseitigung von Bakterien, Sporen, Viren und Mikroorganismen in Filtern und Kanälen
•
Entfernung von Schimmel, unangenehmen Gerüchen im Auto von Textilien und
Klimaanlagen.
• Wasserpflege
• Fahrzeughygieneservice für Autowaschanlag
en, Werkstätten, Mechaniker und
Karosseriewerkstätten.
•
Geruchsbeseitigung und Desinfektion der Innenräume von Gebraucht
ACHTUNG!
Die Verwendung von Ozon in geschlossenen
Räumen muss ohne die Anwesenheit von
Menschen, Tieren oder unverträgl
ichen Materialien
erfolgen
ACHTUNG!
NACH DER STERILISATION MIT OZONE MUSS DAS
ZIMMER MINDESTENS 30 MINUTEN BELÜFTET
WERDEN.
Verwenden Sie den OZONO3 nur auf stabilen Oberflächen.
Die wichtigsten mit OZONO3
auszuführenden Vorgänge sind nachstehend aufgeführt:
4 . 1 B E N U T Z U N G
1. Platzieren Sie den OZONO3 in dem zu desinfizierenden Raum.
ACHTUNG!
VERSCHLIESSEN SIE NICHT DEN SAUGBEREICH
LASSEN SIE EINEN PLATZ ZWISCHEN DER RÜCKSEITE DER MASCHINE
UND DEN HINDERNISSEN
REV 24.04.20
Die Maschine ist für den Hausgebrauch konzipiert, eignet sich aber dank ihrer hohen Leistung auch
in allen Umgebungen, in denen ein Höchstmaß an
Sterilisation für Lebensmittelzwecke (Wasser, Obst, Gemüse, Fleisch, Fisch);
Beseitigung von Bakterien, Sporen, Viren und Mikroorganismen in Filtern und Kanälen
Entfernung von Schimmel, unangenehmen Gerüchen im Auto von Textilien und
en, Werkstätten, Mechaniker und
Geruchsbeseitigung und Desinfektion der Innenräume von Gebraucht
- und Oldtimern
Die Verwendung von Ozon in geschlossenen
Räumen muss ohne die Anwesenheit von
ichen Materialien
NACH DER STERILISATION MIT OZONE MUSS DAS
ZIMMER MINDESTENS 30 MINUTEN BELÜFTET
auszuführenden Vorgänge sind nachstehend aufgeführt:
VERSCHLIESSEN SIE NICHT DEN SAUGBEREICH
LASSEN SIE EINEN PLATZ ZWISCHEN DER RÜCKSEITE DER MASCHINE

Bedienungsanleitung
OZONO3
19 REV 24.04.20
2. Netzstecker einstecken;
3. Verbinden Sie den Stecker der Maschine mit dem Stromnetz. Vergewissern Sie sich, bevor das
System mit Erdung ausgestattet ist.
4. Drücken Sie den I / O-Schalter an zwei Stellen auf I, um das Ozonblasen von der Vorderseite der
Maschine aus zu aktivieren
5.Drücken Sie am Ende des Vorgangs den I / O-Schalter an zwei Stellen auf O, um die Ozonabgabe
zu unterbrechen
ACHTUNG!
Das Blasen von Ozon beginnt sofort
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

Generac Power Systems
Generac Power Systems GP15000E specification

ACOPOWER
ACOPOWER HY-S601 Universal instruction manual

Stanley
Stanley GT18B01 user manual

ELECTRIFIED EXPERIENCES
ELECTRIFIED EXPERIENCES MK-312BT user guide

Powermate
Powermate PC0496504.18 user manual

Cooper Hand Tools
Cooper Hand Tools Weller WR 3M operating instructions

Generac Power Systems
Generac Power Systems QT06030GNSN owner's manual

Marathon Electric
Marathon Electric MAGNAMAX Installation, operation and maintenance manual

Powermate
Powermate PMC601200 owner's manual

ETQ
ETQ Liquid Propane Operation manual

EMB MFG
EMB MFG Wallenstein HUF12000E OPERATOR'S MANUAL AND PARTS LISTING

Benevo
Benevo BPGH4L Operation manual